Пунктуация как показатель речевой культуры реферат

Обновлено: 05.07.2024

  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

План лекции №____6___

Дисциплина: Русский язык и культура профессиональной речи ____________________________________________________________________

Курс, специальность - Стоматология ортопедическая, профилактическая, Лабораторная диагностика

Количество часов- 2 часа

Место проведения __________________________________________________

Тема: Синтаксические и пунктуационные нормы русского

литературного языка.

Мотивация изучения темы: (умение заинтересовать обучающихся предметом, конкретной темой; открыть для него возможности практического использования знаний по синтаксическим и пунктуационным нормам русского литературного языка, побуждение обучающихся

к продуктивной познавательной деятельности, активному освоению содержания образования).

Цели занятия:

-Дать представление о предмете изучения синтаксиса и пунктуации;

-углубить знания русского правописания;

- обобщить и систематизировать имеющиеся знания о постановке различных знаков препинания.

Формируемые общие компетенции:

OK 1. Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес.

ОК 4. Осуществлять поиск и использование информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач, профессионального и личностного развития.

ОК 5. Использовать информационно-коммуникационные технологии в профессиональной деятельности.

ОК 6. Работать в коллективе и в команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями.

ОК 7. Брать на себя ответственность за работу членов команды (подчиненных), за результат выполнения заданий.

ОК 8. Самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития, заниматься самообразованием, осознанно планировать свою деятельность.

Воспитательные (формулируются с учетом компетентностного подхода): прививать любовь и бережное отношение к языку, воспитывать культурно-ценностные отношения к русской речи, развивать коммуникативную культуру обучающихся.

Развивающие (формулируются с учетом компетентностного подхода): развивать навыки поиска информации из различных источников, отбирать и систематизировать найденный материал, обобщать данные; формировать у учащихся представления о необходимости соблюдения синтаксических пунктуационных норм русского литературного языка.

Интеграционные связи (внутри- и межмодульные, внутри дисциплинарные, связь с учебными дисциплинами: литература, история, география, этика и деонтология.

Оснащение (средства обучения) материалы лекции, учебник, орфографический словарь.

Основные этапы занятия: (с указанием хронометража)

1. Орг. момент 5 минут

2. Объяснение нового материала 65 минут

3. Закрепление нового материала 15 минут

4. Задание на дом 5 минут

Ход занятия

1. Орг. момент ( приветствие, проверка посещаемости, внешнего вида обучающихся, санитарного состояния помещения).

2. Объяснение нового материала (план изложения содержания с определением разделов, вопросов для самостоятельного изучения)

План объяснения новой темы:

б) основная часть

3. Закрепление материала

4. Познавательная рефлексия.

5. Задание на дом (инструктаж домашнего задания)

Подготовиться по материалам лекции, использовать дополнительную литературу, интернет-источники.

Лекция №6 Синтаксические и пунктуационные нормы русского

литературного языка.

Мотивация изучения темы: Предметом нашего разговора является речь. Речь человека – это лакмусовая бумажка его общей культуры. Зачем нам владение правильной речью?

Владение литературным языком – это признак образованности, интеллигентности. На уроке будем говорить о нормах русского языка, о нарушениях этих норм, будем учиться правильно употреблять в своей речи синтаксические и пунктуационные нормы русского литературного языка. В ходе работы вы должны проявить максимум лингвистических знаний, показать, насколько развиты коммуникативные способности у каждого из вас. Но самое главное, я надеюсь, что наш урок поможет повысить уровень речевой культуры и чувство любви и бережного отношения к русскому языку.

Синтаксис –раздел лингвистики, изучающий строение связной речи, включающей словосочетание и предложение.

Синтаксические нормы – это нормы, которые регулируют правила построения словосочетаний и предложений (простых и сложных). Синтаксические нормы регулируют как посторенние отдельных словосочетаний (присоединение определений, приложений, дополнений к главному слову), так и построение целых предложений (порядок слов в предложении, согласование подлежащего и сказуемого, употребление однородных членов, причастного и деепричастного оборотов, связь между частями сложного предложения).

2. Порядок слов в предложении

В русском языке порядок слов в предложении относительно свободный. Основным является принятый в нейтральном стиле прямой порядок слов: подлежащие + сказуемое:

Пример:Студенты пишут лекцию.

Изменения в порядке слов зависят от актуального членения предложения – движения мысли от известного (темы) к новому (реме).

Пример:Сравним: Редактор прочитал рукопись. – Рукопись прочитал редактор.

Изменения в порядке слов называется инверсией.

Инверсия – стилистический приём выделения отдельных членов предложения путём их перестановки.

Обычно инверсия используется в художественных произведениях:

Пример:Судьбы свершился приговор (М.Ю. Лермонтов), Швейцара мимо он стрелой взлетел по мраморным ступеням (А.С. Пушкин).

1. Счётный оборот + существительное (двое студентов, пять часов, несколько человек..и т.д.) сказуемое в единств. числе, если речь идёт о неодуш. сущ. : Несколько пуль провизжало; во мн. числе, если речь идёт о живых существах: Восемь пилотов взлетели в небо. Пятеро студентов выполнили тесты.

2. При числит. Два, три, четыре, входящих в состав подлежащего, сказуемое обычно во множ. числе: За машиной бежали четыре пса.

3.При составных числит. оканчивающихся на один , сказуемое ставится в единственном числе: Двадцать один учеников участвовал в конкурсе.

4. Сказуемое в ед. числе обычно ставится при подлежащем, обозначающем меру времени: Прошло три года.

5. Однородные подлежащие. Если однородные подлежащие соединяются предлогом –С-, сказуемое в един. числе: Директор с сотрудниками института подготовил этот проект.

- Множественное число, если подлежащие соединяются союзом И:

Пример: Спортсмен и тренер отправились на соревнования.
6.
При словах много, мало, немало, сколько, столько сказуемое в ед. числе: Много книг стояло на полках. Сколько студентов присутствовало на лекции?

7. Существительное + приложение. Сказуемое согласуется с главным словом (то есть с существительным).

8. Согласование определений с определяемым словом

-Определение впереди счётного оборота в форме Именительного падежа.

Пример: последние два года, новые пять писем, молодые три девушки

-Определение внутри счётного оборота: в Родительном падеже для существительных мужского и среднего рода, а для существительных женского рода – в Именительном падеже:

два последних года, пять новых писем, три молодые девушки

9. Особенности употребления однородных членов

- Нельзя делать однородными членами неоднородные по смыслу слова.

Неправильно: К тому времени у него уже была молодая жена и большая библиотека.

- Нельзя делать однородными членами лексически и грамматически несочетаемые слова.

Пример:Неправильно: Высказаны пожелания и выводы (только: Высказаны пожелания и сделаны выводы).
-
Если перед однородными членами есть предлог, его следует повторять перед каждым однородным членом.

Пример:Сведения получены как из официальных, так и из неофициальных источников.

10. Нанизывание падежей

-Неуместное повторение одной и той же падежной формы: Нельзя было ограничиться принятыми студентами решениями.

-следует избегать падежных форм с одинаковыми предлогами.

- следует избегать ошибок в пред-ях с однородными членами: Шёл дождь и два студента: один в университет, другой в калошах. (шутливый пример).

11. Логика-стилистическая ошибка: Газета обратилась с призывом к молодёжи и к юношам города.

12.Повторение предлога при однородных членах не обязательно, при условии, что они требуют одного и того же предлога (разные предлоги не должны опускаться): В праздник толпы людей можно было увидеть повсюду: на улицах, площадях, бульварах, в скверах.

13.Употребления причастного и деепричастного оборотов

- Причастный оборот не должен включать в себя определяемое слово.

Пример:Неправильно: Выполненный план заводом (только: план, выполненный заводом или выполненный заводом план).

-Причастия согласуются с определяемым словом в форме рода, числа и падежа, а со сказуемым – в форме времени.

Неправильно: Он пошёл по пути, проложенным его отцом (только: проложенному).
Неправильно: Выступающий с заключительным словом докладчик ответил на вопросы (только: выступивший).

3) Причастия не могут иметь формы будущего времени и не сочетаются с частицей бы.

Неправильно: Студент, сумеющий скоро получить диплом.

Неправильно: Планы, нашедшие бы поддержку руководства.

В случае затруднения в коррекции предложения с причастным оборотом, предложение можно перестроить в СПП с придаточным определительным (с союзным словом который).

1) Действия сказуемого и деепричастного оборота выполняются одним субъектом.

Неправильно: Проезжая мимо станции, у меня слетела шляпа (только: когда я подъезжал к станции, у меня слетела шляпа).

2) Деепричастный оборот не должен присоединяться к безличным и страдательным конструкциям.Неправильно: Открыв окно, мне стало холодно (только: открыв окно, я замерз).

В случае затруднения в коррекции предложения с деепричастным оборотом, предложение можно перестроить в СПП с придаточным обстоятельственного значения (с союзами когда, если, потому что).

Пунктуация и пунктуационные нормы

Пунктуация — раздел языкознания, изучающий систему знаков препинания и правила постановки их в письменной речи.

Пунктуационные нормы — правила выбора и употребления знаков препинания в предложении.

Любую мысль человек оформляет логически с помощью языка и реализует в речи. Владение пунктуационными нормами является показателем нашей культуры мышления.

Принципы русской пунктуации

Назначение пунктуации — быть средством расчленения письменной речи, указывать на то, что высказывание не является непрерывным потоком. С учетом этого в современной пунктуации реализуется взаимодействие трех принципов — структурного, смыслового и интонационного.

Структурный (грамматический) принцип-выделение членов предложения.

Интонационный принцип определяет постановку знаков препинания в соответствии с ритмикой и мелодикой речи. Любое высказывание является интонационно оформленным, а знаки препинания передают особенности интонации. Например: Что же произошло? Почему вместо того, чтобы жить честно и трудиться, соблюдать наши законы и быть достойным членом нашего общества, он оказался на скамье подсудимых.

В русской пунктуации насчитывается 17 знаков препинания. В русском правописании употребляются следующие: запятая, точка, многоточие, тире, кавычки, скобки, восклицательный знак, вопросительный знак, точка с запятой, двоеточие ( 10 знаков).

Дефис -орфографический знак, тире – пунктуационный.

До конца 15 века текст не делился на промежутки. В конце мысли ставились различные знаки (рисунки). Примерно в 1480-1520 гг. появилась точка, позднее точка с запятой, затем вопросительный и восклицательный знаки… В 16-18 вв. вопросительный знак носил название "точка вопросительная", а восклицательный знак именовали "точкой удивления".

Нормы пунктуации

1.Точка ставится в конце повест. и побудит. невосклицательного предложений.

(Если в конце предложения есть точка, обозначающая сокращённое слово, то вторая точка не ставится).

2.Вопросительный знак при постановке вопроса (Отчего люди не летают?)

3. Восклицательный знак при выражении эмоций (Моя Отчизна, край любимый!)

4. Многоточие ставится при незавершённости мысли.

5. Тире между подлежащим и сказуемым ставится, если главные члены выражены:

1.существительным (Жизнь-испытание);

2.числительным (Дважды два –четыре);

3. инфинитивом (Жить-Родине служить);

4.сущест. и инфинитивом (Наша цель – получить знания).

Не ставится тире, если перед сказуемым стоит подлежащее.(Прекрасный человек Абузар Айдамиров) или второстепенный член предложения( Андрей мне друг).

5.Обращение выделяется запятой, если произносятся с особой интонацией восклицательным знаком. (Жизнь моя , тебе я благодарен!) Частица О, стоящая перед обращением не отделяется знаками. (Как хорошо ты, о море ночное!)

6. Вводные слова выделяются запятыми ( возможно, к счастью, во-первых, несомненно и.т.д.

7. Знаки препинания в БСП.

1.Точка с запятой ставится при одновременности и последовательности явлений, в случае осложнения простых предложений: Уже вечерело; солнце скрылось за рощу, лежавшую в полуверсте отсюда.

2.Двоеточие в БСП между частями предложения ставится, если

-вторая часть уточняет, дополняет первую часть ( между ними можно вставить союз а именно). Я знаю: в вашем сердце есть и гордость и прямая честь.

-вторая часть указывает на причину происходящего в первой : Печален я: со мною друга нет.

-если в первой части есть имеются слова так, такой, таков, одно. Обычай мой такой: подписано и с плеч долой.

- при выражении прямого вопроса во второй части: Он взглянул на сына: поймёт ли он?

3. Тире в БСП ставится, если

- вторая часть указывает на быструю смену действий: Дунул ветер- всё дрогнуло, ожило и засмеялось.

-если во второй части содержится резкое противопоставление, а между частями можно вставить противит. союзы а, но, да: Я говорил правду-мне не верили.

-если вторая часть выражает сравнение, заключает в себе следствие, вывод из того, что говорится в первой части. (можно вставить союз если): Молвит слово –соловей поёт. Выпала роса-день будет жарким .Долгие проводы-лишние слёзы.

-если первая часть указывает на условие, время совершения действия (можно вставить союз если): Любишь кататься - люби и саночки возить.

8.Запятая на стыке двух союзов

-ставится , если второй союз простой: и, когда…, и, если…, хотя, когда…,

- не ставится, если второй союз составной: и когда. то. /что если…, то..

Лихачёв писал, что, если у вас будет уважительное отношение к другим, придёт память на правило хорошего поведения.

9.Постановка союза как

Как на подобно заменяю, значит запятой выделяю.

Как заменяю на потому что, значит блок выделить нужно.

А как в смысле в роли-здесь запятые уже не нужны.

3. Вопросы для самоконтроля .

Словосочетание. Виды синтаксической связи.

Классификация предложений (простые и сложные предложения).

Основные принципы русской орфографии.

Знаки препинания в простых предложениях.

Знаки препинания в сложных предложениях.

Знаки препинания в бессоюзном сложном предложении.

Выводы к уроку: Послушайте-и вы забудете, посмотрите –и вы запомните, сделайте-и вы поймёте. Конфуций

Пунктуация — это раздел языкознания, в котором изучаются правила и знаки препинания их применения на письме. Знаки препинания вместе с буквами являются графическим средством передачи на письме устной речи. Они употребляются в коммуникативных единицах — тексте и предложении — для их расчленения на осмысленные отрезки, имеющие собственный синтаксическое строение и собственный логико-предметное значение.

Соответственно, главной функцией пунктуации есть смысловое членение речи. А наличие знаков препинания оказывает помощь нам верно, адекватно воспринять данные.

Вам всем, уверены, как мы знаем, что всего в русской пунктуации 10 знаков препинания и делятся они на три группы:

символы завершения – они бывают в конце предложения (точка, вопросительный символ, восклицательный символ, многоточие),

символы выделения – это парные символы в середине предложения (скобки, кавычки),

символы разделения — запятая, точка с запятой, двоеточие, тире.

Из истории пунктуации…

Совокупность знаков препинания в современном письме – в кириллице, латинице, греческом, арабском, индийском письме – фактически однообразна.

Кое-какие ученые считают, что совокупность пунктуационных знаков появилась в глубокой древности и в некоем роде стихийно. Первые следы пунктуации относятся к III — II столетиям до н. э. Изучение старейших исходников потребовало определенной культуры общения с текстами. В первый раз знаки препинания были использованы Аристофаном Византийским, что употребил их в гомеровских текстах.

Теорию пунктуации внес предложение один из представителей александрийской школы — Дионисий Фракийский, выделивший три главных знака препинания: точку как символ законченной мысли, среднюю точку для отдыха, малую точку как символ мысли, еще не законченной, нуждающейся в продолжении.

Изучения берестяных грамот Великого Новгорода продемонстрировали, что в текстах употреблялись разные комбинации точек либо другие символы в виде креста либо змейки. Любопытно, что указанные символы обнаруживались только в текстах, каковые были вычислены в основном на чтение вслух (списки повинностей, долгов либо церковные записи). Первыми были символы не письменной, а устной речи, поскольку ораторское мастерство относится к области говорения, а не писания.

Решающим в развитии пунктуации явилось изобретение книгопечатания. Первым знаком препинания в русских текстах был, возможно, пробел между словами (XVI век).

В Российской Федерации пунктуация, как раздел науки о языке, появляется только в восемнадцатом веке и является сводомправил постановки знаков препинания. И одним из первых в этом новшестве был, как неизменно, Ломоносов Михаил Васильевич. К концу XVIII века стали известны тире, кавычки и многоточие.

Тире первым начал применять русский историк и писатель Николай Михайлович Карамзин.

В современных печатных текстах отмечается разнообразное применение пунктуационных знаков и графических средств (курсив, разрядка, шрифт и др.), каковые составляют единую пунктуационно — графическую совокупность русского. Современную пунктуацию возможно разглядывать как совокупность с периферией и центром. Центр составляют так именуемые ядерные знаки препинания, каковые организованы на базе функций: отделение (одиночные символы) — выделение (парные символы).

К примеру, в предложении точка, вопросительный либо восклицательный символы, многоточие, запятая, точка с запятой владеют неспециализированной функцией отделения, а двойные запятые, скобки, кавычки выделяют в предложении какой-либо компонент. В тексте мы можем выделить и другие функции пунктуационно -графических средств. К примеру, выделение слова либо части текста особенным шрифтом либо подчеркиванием говорит о важности в смысловом отношении выделенных компонентов.

В последнее десятилетие расширился комплект пунктуационных знаков и графических средств (их возможно объединить неспециализированным заглавием — метаграфемы), употребляемых в текстах. Тот, кто применяет компьютер для редактирования текста, прекрасно воображает себе новые возможности, каковые на данный момент предоставлены широкому пользователю для графической обработки текста. Одновременно с этим расширились и функции метаграфем.

В ходе создания текста пишущий (создатель) выбирает не только методы передачи собственных мыслей, но и их упаковки, и средства, каковые будут влиять на читателя. Любой язык предоставляет автору текста для передачи информации огромные возможности не только в выборе средств языка, но и в их создании. Но при наличии громадной степени вариативности в применении разнообразных метаграфем и их комбинаций выбор их ограничен самой совокупностью текста, и действием пунктуационных норм.

Возможно, любой из нас сталкивался с обстановкой, которая появляется на письме: несоответствие между действующими нормами, реальным употреблением и пунктуационными правилами знаков препинания. К примеру, потребление в текстах точки с запятой, тире, двоеточия. Этим частично разъясняется широкое применение для того чтобы понятия, как факультативность.

Но направляться не забывать, что этим термином возможно воспользоваться лишь тогда, в то время, когда мы разглядываем предложение вне контекста.

В случае если же предложение есть частью связного текста, то неприятность факультативности, в большинстве случаев, не следует уже и вследствие того что любой символ имеет собственный авторское задание.

К примеру, в различных редакциях одного и того же текста наблюдаются различия в пунктуации однородных/неоднородных определений (см., к примеру, различные редакции романа В. Набокова Машенька):

• И в ту тёмную, бурную ночь, в то время, когда, незадолго до отъезда в Санкт-Петербург к началу школьного года, он в последний раз встретился с ней на этом перроне с колоннами, произошло что-то ужасное и нежданное, знак, возможно, всех будущих кощунств.

• И в ту тёмную бурную ночь

Постановка либо отсутствие запятой в приведенных примерах определяется пониманием смысла употребляемых однородных/неоднородных определений.

Согласно точки зрения Н.С. Валгиной, автора многих учебных пособий и справочников по пунктуации и орфографии, в случае если сказать о обязательности и факультативности применительно к действию правил пунктуации, то, по всей видимости, направляться признать, что символы грамматические (= фиксирующие структурное членение речи) должны быть необходимыми, а смысловые и интонационные — факультативными, потому, что они индивидуализированы авторским потреблением.

Запятая и точка с запятой в бессоюзном сложном предложении


Удивительные статьи:

Похожие статьи, которые вам понравятся:

CP: Поведайте, прошу вас, о всемирный практике страхования в сфере коммерческой недвижимости. Практика страхования зависит от уровня экономразвития…

Контрольные тесты по русскому культуре и языку речи Составитель: Т.В. Попова Вариант 55 Язык является средством сознания, содействует деятельности…

Специфичность пунктуационной нормы содержится в том, что она проходит продолжительный и сложный путь — от индивидуализированной пунктуации (ее время от…

Знаковый темперамент языка Язык, которым пользуется человек в повседневном общении, есть не только исторически сложившейся формой культуры, объединяющей…

1.4 Нормативные, коммуникативные, этические аспекты устной и письменной речи

1.5 Особенности устной публичной речи

2. Совершенствование навыков грамотного письма и говорения

2.1 Основные направления

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ ЛИТЕРАТУРЫ

Введение

Как раздел науки о языке культура речи сформировалась относительно недавно. Причиной ее возникновения можно считать социальные изменения, которые происходили и происходят в стране. Участие народных масс в общественной деятельности государства потребовало повышения внимания к уровню их речевой культуры.

1. Культура речи

Различают 2 уровня речевой культуры – низший и высший. Для низшего уровня достаточным является соблюдение норм русского литературного языка. Различают лексические, фонетические, грамматические, морфологические и синтаксические нормы. Лексические нормы, т. е. значения слов можно найти в толковых словарях, другие нормы объясняются в различных пособиях по грамматике, орфоэпии и пр.

Речь называется правильной, если говорящий правильно произносит слова, правильно употребляет формы слов, правильно строит предложения. Хотя этого может быть мало. Речь может быть правильной, но не соответствовать целям общения. Хорошая речь содержит, по меньшей мере, следующие признаки: разнообразие, богатство, выразительность, а также точность употребления слов. Богатство речи характеризуется использованием огромного словарного запаса, различных морфологических форм. Употребление сложных синтаксических конструкций также свидетельствует о разнообразии речи. Выразительность речи достигается путем поиска и подбора языковых средств, которые соответствуют целям и условиям общения. Выбор средств, которые помогают наилучшим образом отразить содержание высказывания, которые раскрывают его основную идею, характеризуют точность речи. Культурного человека отличает высокий уровень речевой культуры. Необходимо совершенствовать свою речь. В настоящее время огромную популярность получают средства массовой информации. Для многих это первейший источник получения информации. Дикторы радио, телеведущие должны быть своего рода примером, т. К. в какой-то степени они несут ответственность за культурный уровень широких народных масс. Духовная составляющая человеческой культуры связана с речью в разных ее формах. Внутренний мир индивидуума проявляется в речи: это и интеллект, и чувства, эмоции, воображение, и фантазия, и нравственное отношение, вера. Все разнообразие связано с внутренней и внешней речью, с культурой речи. Лидирующее положение в речи всегда занимал языковой материал. Выбор слов и словосочетаний, грамматически и логически правильное построение предложений, разнообразие языковых средств и приемов являются характерным, как и для речи оратора, так и для научных докладов. Основным показателем уровня образованности и культуры была правильная речь.

1.1 Задача культуры речи

Правильность речи, ее богатство, четкость и точность выражения мысли, использование различных приемов делают устное слово более эффектным и действенным.

1.2 Типы речевой культуры

Различные типы речи, виды красноречия возникали постепенно. Типы речи можно классифицировать согласно тому, к какой сфере деятельности относится оратор и аудитория слушателей. Выделяют от восьми до десяти видов речи.

1. К политическому типу речи относятся лозунги, призывы, пропагандистские и агитационные выступления, доклады партийных руководителей на собраниях, жанры СМИ.

2. Военный тип общения (или красноречие военных) подразумевает приказы, призывы, мемуары. К данному типу речи можно отнести и письма командующего родственникам погибших солдат, радиосвязь.

3. Общение дипломатов основывается на дипломатическом этикете с соблюдением норм. К этому типу речи можно отнести переговоры, корреспонденцию. Для данного типа обязательно умение должного, юридически верного составления документов, умение сглаживать ситуацию.

4. Деловые встречи, деловая документация (финансовые отчеты, юридические акты, планы и программы), телефонные контакты относятся к деловой речи.

5. Красноречие университетских лекторов, профессоров и академиков встречается на лекциях, семинарах, конференциях. Также используется при написании творческих работ, исследований, конспектов, при защите курсовых и дипломных работ.

6. Сфера юриспруденции и судебного дела включает в себя тексты различных законов, уставов, кодексов. К данному типу речи относятся юридические консультации, допрос свидетелей, речь защиты и обвинения, судебный процесс.

7. Педагогический тип общения – это различные объяснения, беседы, комментарии учителя, ответы учащихся, сочинения, изложения и эссе как литературное творчество, этапы занятия.

8. Тип речи, связанный с духовной и нравственной стороной жизни – это различные проповеди, исповеди, молитвы.

9. Повседневное общение проявляется в разговорах друзей, знакомых, близких, обсуждение интересующей проблемы родителями и детьми, переписка.

10. Внутренняя речь (или речь про себя) представляет собой воспоминания, рассуждения, спор, мечты и фантазии, мысленное планирование высказывания.

1.3 Устная и письменная разновидность русского языка

Любой язык, в том числе и русский, существует в двух формах – устной и письменной. Для построения письменного текста необходимо соблюдение правил двух типов:

1) правил референции;

2) правил предикации.

Устная речь – это речь звучащая, она создается в процессе разговора. Для нее

Характерны словесная импровизация и некоторые языковые особенности:

1) свобода в выборе лексики;

2) использование простых предложений;

3) употребление побудительных, вопросительных, восклицательных предложений различного рода;

5) незаконченность выражения мысли.

Устная форма представлена в двух своих разновидностях, таких как:

1) разговорная речь;

2) кодифицированная речь. Разговорная речь допускает непринужденность общения; неофициальность отношений между говорящими; неподготовленность речи; использование невербальных средств коммуникации (жестов и мимики); возможность смены ролей говорящего и слушающего. Кодифицированная речь используется в официальных сферах общения (на конференциях, собраниях и т. д.).

1.4 Нормативные, коммуникативные, этические аспекты устной и письменной речи

Норма – это оценка носителями языка тех или иных фактов в качестве правильных или неправильных, допустимых или недопустимых, уместных или неуместных. Система норм литературного языка является общеобязательной, кодифицированной (закрепленной).

В эту систему входят частные нормы:

При этом литературные нормы осознаются как обязательные.

Общепринятые коммуникативные правила обусловлены самой природой человеческого общества и составляют комплекс условий, без которых человеческая жизнь перестает быть нормальной.

Один из теоретиков культуры речи профессор Б. Н. Головин выделяет пять уровней коммуникативного круга.

Первый уровень – от действительности к сознанию автора. Здесь зарождается замысел высказывания, проявляется коммуникативная задача.

На втором уровне замысел высказываний соединяется с языковыми данными автора.

На четвертом уровне происходит восприятие высказывания адресатом. От адресата требуется понимание передаваемой информации.

На пятом уровне реципиент соотносит полученную при восприятии информацию с действительностью, с ранее накопленными знаниями и делает соответствующие выводы. По мнению лингвистов главными единицами коммуникативного круга при переходе языка в речь, являются слово и высказывание

1.5 Особенности устной публичной речи

В основе ораторского искусства лежит публичная речь. Оратор должен обладать следующими знаниями и навыками:

1) уверенностью в себе во время публичных выступлений;

2) умением непрерывно говорить на определенную тему;

3) умением четко выражать свои мысли и выстраивать их в точной последовательности;

4) умением привлечь внимание аудитории;

5) экспрессивностью и яркостью при выступлениях;

7) умением убеждать и т. д.;

Немаловажным является и умение оратора ответить на любой заданный вопрос, продемонстрировать свой личный интерес по данной проблеме. Во время произнесения речи важно помнить некоторые основные моменты.

2. Совершенствование навыков грамотного письма и говорения

2.1 Основные направления

Немаловажным является также вопрос о правильном говорении. В литературном языке произношение подчиняется определенным нормам и правилам, так же как и выбор слов или использование тех или иных грамматических форм. Например, в русском языке в безударном положении не произносится звук [о]. После твердых согласных в первом предударном слоге, а также в начале слова вместо буквы о произносится [а]: к[а]зА – к[О]зы. Или в некоторых сочетаниях согласных стн, здн выпадает звук, хотя на письме буква пишется: лестница, наездник, чувство. В иноязычных словах часто пишутся двойные согласные: касса, аккорд, грамм. Необходимо правильно делать ударение в словах: ремЕнь, портфЕль, партЕр.

В любом случае в основе правильного письма лежат навыки грамотной речи, соблюдение норм литературного языка. Правильно говорить – это умение. Прежде всего, необходимо определить, что ты хочешь сказать. Умение точно и четко формулировать свои мысли надо совершенствовать. Ведь прежде чем мысли, идеи получат выражение на бумаге, необходимо обдумать и сформулировать то, о чем пойдет речь, в голове.

Слово является важнейшей единицей языка. Русский язык имеет огромный лексический запас. С помощью слов можно назвать не только разнообразные явления, предметы, действия, но и признаки, различные оттенки значений. Слово имеет определенный смысл. Чем больше словарный запас, чем образованнее и эрудированнее человек, тем богаче и интереснее становится его язык, тем свободнее становится его речь.

Список использованных источников литературы

1. Культура русской речи: Учебник для вузов/ Отв. ред. Л.К. Граудина и Е.Н. Ширяев. - М.: НОРМА - ИНФРА. М, 1999. - 560 с.

2. Русский язык и культура речи: Учебник/ Под общей ред. В.И. Максимова. - М.: Гардарики, 2002. - 411 с.; Русский язык и культура речи: Практикум/ Под общей ред. В.И. Максимова.- М.: Гардарики, 2002. - 412 с.

3. Введенская А.Н., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю. Русский язык и культура речи: Учебное пособие для вузов. Ростов-на-Дону: Феникс, 2000.

4. Русский язык и культура речи: Учебник для студентов вузов, обучающихся по педагогическим специальностям / Под ред. Н.А. Ипполитовой. М.: ТК Велби, изд-во Проспект, 2004.

Под Пунктуацией Принято понимать, с одной стороны, Систему графических неалфавитных, знаков (знаков препинания), а с другой стороны, Систему правил, В которых описываются современные нормы пунктуационного оформления письменного текста.

В современных печатных текстах наблюдается разнообразное использование пунктуационных знаков и графических средств (курсив, Разрядка, Шрифт И др.), которые составляют единую пунктуационно-графическую систему русского языка. Современную пунктуацию можно рассматривать как систему с центром и периферией. Центр составляют так называемые ядерные знаки препинания, которые организованы на основе функций: Отделение (одиночные знаки)Выделение (парные знаки). Например, в предложении точка, вопроси­тельный или восклицательный знаки, многоточие, запятая, точка с запятой обладают общей функцией Отделения, А двойные запятые, скобки, кавычки Выделяют В предложении какой-либо компонент. В тексте мы можем выделить и другие функции пунктуационно-графических средств. Например, выделение слова или части текста особым шрифтом или Подчеркиванием свидетельствует о важности в смысловом отношении выделенных компонентов.

Таким образом, основной функцией пунктуации является Смысловое членение речи. Пунктуационная норма регулирует и контролирует речевое поведение носителя языка. По отношению к пунктуационной норме такой параметр оценки, как ПравильноНеправильно, Имеет во многом субъективный характер: Неправильно то, что непонятно, или то, что вызывает разное толкование. Это обстоятельство должно учитываться пишущим: он должен определенным образом защитить свой текст от непонимания, т. е. должен представлять те трудности, которые могут возникнуть при восприятии.

В современном русском языке значительно возросло количество знаков в тексте. Но то, что в предложении строго нормировано, в тексте получает определенную свободу выбора и интерпретации. Пишущий выбирает наиболее выразительный по функциональному назначению знак (так, например, тире представляется в общепринятом понимании более сильным знаком по сравнению с запятой или двоеточием).

К нерегламентированной пунктуации (не закрепленной действующими правилами, представляющей собой разнообразные отклонения от общих норм и существующей наряду с регламентируемой) Относятся прежде всего пунктуационно-графические средства, употребление которых обусловлено внутренними свойствами текста и коммуникативными задачами автора.

В заключение отметим, что нетрадиционное употребление знаков препинания, как это ни парадоксально, опирается именно на традицию, исходную норму, так как любое отступление от правила – с целью создания дополнительной экспрессии или особой интонации речи – предполагает знание самого правила.

Читайте также: