Этимологические словари русского языка реферат

Обновлено: 05.07.2024

Велик и разнообразен могучий русский язык и так же многообразны его словари. Словарный состав любого живого языка находиться в непрерывном изменении и дополнении. Появляются новые слова, отражающие развитие современной науки, культуры, искусства, устаревшими помечаются неиспользуемые слова.

Словари являются элементом национальной культуры. Ведь в слове запечатлены многие стороны народной жизни.

Всё богатство и разнообразие лексического запаса языка собрано в словарях.

Трудно представить себе, что было бы в нашей жизни без словарей и справочников. Где и как мы находили бы значение нового нам слова, объяснение какого-то события? Словарями и справочниками пользуются многие: переводчики, ученики и студенты, специалисты, работающие в различных сферах деятельности.

Что же такое словарь?

Словарём называется книга, содержащая перечень слов, расположенных в определенном порядке (обычно по алфавиту), с толкованиями на том же языке или с переводом на другой язык.

Словари выполняют множество функций. Общая функция всех словарей – фиксация, систематизация, накопление и хранение знаний о мире и о национальном языке, передача этих знаний от поколения к поколению. Знания хранит и человеческая память, но она ограничена, она не может накапливать и хранить знания на века. Только запись накопленных знаний может сохранить их для потомков. В этом смысле словарь оказывается самой удобной формой общения наших знаний.

Наука по составлению словарей, а также работа по собиранию и систематизации слов и фразеологических оборотов называется лексикографией.

Лексикография — одна из прикладных (имеющих практическое назначение и применение) наук, входящих в современную лингвистику. Ее основное содержание, как уже было сказано выше — сос­тавление различных языковых словарей. Это наука о словарях, о том, как их делать наиболее разумно.

Таким образом, лексикография – это научная методика и искусство составления словарей, практическое применение лексикологической науки, чрезвычайно важное как для практики чтения иноязычной литературы и изучения чужого языка, так и для осознания своего языка в его настоящем и прошлом.

Для того чтобы полнее и правильнее понять, чем зани­маются составители словарей (лексикографы), нужно позна­комиться с результатами их труда, то есть словарями. Рассмотрим различные типы словарей, используемые в русском языке.

Словарей существует великое множество. Все они делятся на два больших разряда:

1) Энциклопедические словари

2) Лингвистические словари

Типов словарей в русском языке очень много — около тридцати. Рассмотрим наиболее используемые словари в повседневной жизни:

à Толковые словари

à Фразеологические словари

à Словари синонимов, антонимов, омонимов

à Грамматические словари

à Этимологические словари

à Словари иностранных слов

à Толковые словари

Первым типом одноязычного лингвистического словаря является толковый словарь, содержащий слова с толкованием их значений, грамматической и стилистической характеристикой. В толковых словарях значения слов описаны с точным соответствием их употребления.

Стремление собрать и систематизировать фразеологизмы русского языка нашло выражение в издании ряда фразеологических сборников.

Этот тип словарей нужен для того, что бы полнее проиллюстрировать значение слова и способы его применения, что не всегда можно найти в толковых словарях.

Словари синонимов, антонимов, омонимов

Чтобы понять, для чего необходимы толковые словари данного вида, дадим каждому из них определение.

Как правило, в работе литератора, журналиста, и даже копирайтера - словом, всех, кто постольку поскольку занят литературным трудом либо сочинительством, необходимо бывает подобрать именно тот синоним, который соответствует смыслу подбираемого слова. А вот синонимов-то в словарном запасе, которым мы владеем (как правило, он всегда очень маленький, сколько бы слов ни вмещал!) вечно не хватает. Приходится рыться и искать бумажный словарь синонимов, лезть в интернет, чтобы найти то единственное словечко, что необходимо именно в этом тексте. Но почему-то бумажные словари слишком толсты, чтобы облегчить нашу работу, а интернет-источники весьма скудны и порой выдают за искомый синоним вовсе не то, что мы из них хотели бы почерпнуть.

Словарь синонимов русского языка представляет собой первый опыт полного описания синонимов современного русского литератур­ного языка с характеристикой их особенностей и с при­мерами употребления синонимов в литературной русской речи. Синонимы собраны в синонимические группы. Каждая синонимическая группа сопровождается характеристикой смысловых и стилистических особеннос­тей, а также особенностей употребления в речи тех слов, которые входят в группу. Словарь служит пособием к правильному употреблению синонимов. Всего в словаре дается свыше 4 тысяч словарных статей.

Грамматические словари

Грамматикой называется раздел языкознания, изучающий строение и изменение слов, соединение слов в сочетания и предложения.

Грамматический словарь описывает формальный строй языка (словообразование, морфология и синтаксис).

В 1962 году был издан словарь-справочник под редакцией С. И. Ожегова, содержащий около четырёхсот словарных статей по вопросам современного словоупотребления.

Орфографические и орфоэпические словари

Раздел языкознания, изучающий и регламентирующий правила письма называется орфографией. Без орфографического словаря никто не обходиться, ведь без него не напишешь новое слово без ошибок, не напишешь грамотно заявление или письмо. А вот орфоэпия – другой раздел языкознания, изучающий правила литературного произношения слов. Без орфоэпического словаря нельзя выступить на конференции, прочитать публике статью, работать ведущим, не зная правильного произношения слов.

Этимологией называется раздел языкознания, изучающий происхождение слов.

В процессе многовекового общения с другими народами русский литературный язык усваивал для переда­чи новых понятий слова иноязычного происхождения.

Подавляющее большинство заимствованных слов приняло русское грамматическое оформление (русские суффиксы и окончания, род, спряжение, склонение). Многие слона приобрели на русской почве новые значения или смысловые оттенки. Словарей этого направления не так уж и много.

Словари иностранных слов

Возникает вопрос – так какой же справочной литературе можно доверять? Доверяйте словарям иностранных слов серьезных специализированных издательств, а еще лучше – обращайтесь к нескольким справочникам. Причем часто проверить написание и ударение иностранного слова стоит даже в том случае, если вам кажется, что вы знаете, как оно пишется и произносится, ведь зачастую неправильное написание или ударение прочно закрепляется в речи.Одни иноязычные по происхождению слова проникли в широкое народное употребление, закрепились в нем и не имеют поэтому равноценного русского по происхождению слова, которым целесообразно было бы заменить иноязыч­ное.

Другие — свойственны лишь узким сферам употребле­ния, специальной терминологии, книжному стилю и т. п. Иноязычные по происхождению слова, в особенности, если они могут быть заменены равноценными русскими сло­вами, не следует употреблять без надобности.

Энциклопедические словари

Энциклопедией называется научное или научно-популярное справочное издание, содержащее систематизированный свод знаний. Материал в энциклопедии располагается в алфавитном порядке или по систематическому принципу (по отраслям знаний).

Различают несколько видов энциклопедических словарей:

Справочником называется издание, содержащие в отличие от словаря краткие сведения научного, производственного, или прикладного характера, расположенные в определённом порядке. Здесь расположение слов может идти и не только по алфавиту, но и в хронологическом или систематическом порядке.

Справочники рассчитаны для узкого круга специалистов той или иной области и не рассчитаны для постоянного чтения. Большинство справочников снабжено разными указателями — предметными, именными, которые облегчают поиск нужной информации.

Справочники содержат материал в сжатом, концентрированном изложении. Материал расположен в порядке, облегчающем быстрое нахождение необходимых сведений: в алфавитном, систематическом (по отраслям знаний), хронологическом и т.д. Справочники снабжаются вспомогательными указателями – алфавитным, предметным, систематическим, именным и географическим.

Словари и справочники — постоянные спутники нашей жизни, служащие нам для расширения знаний и повышения языковой культуры. Их заслуженно называют спутниками цивилизации.

Этимологический словарь – разновидность лингвистических словарей, описывающий историю возникновения и развития отдельных слов, словосочетаний и других морфологических конструкций. Содержит информацию об изменениях фонетики и семантики, толкует лексическое значение слова, модификацию лексического значения и окраски (например, переход из общеупотребительной группы в просторечную или разговорную форму). По сути, является энциклопедий, посвященной генетической организации языка и связи отдельных лексем со сходными или отличными по смыслу лексическими единицами. Этимологические ремарки зачастую включены в статьи крупных толковых словарей. Является разновидностью специализированных исторических словарей и служит базой для статистических исследований.

Типология по методу анализа и назначения

Из всего арсенала этимологических словников выделяют издания, которые полностью посвящены одному национальному языку или же описывают группы одной языковой семьи. В этом случае акцент делается на реконструкцию лексического массива общего для всей группы языка – своего рода предтечу. Общие словари сообщают о происхождении, изменениях и влияниях на другие языки морфем из литературной лексики, специализированные – более пристально рассматривают отдельные лексические пласты языка: разговорная лексика, просторечная, диалектная, устаревшая, официально-деловая и другие.

По виду аккумуляции и степени раскрытия информации выделяются следующие виды словарей:

  • Научные этимологические словари. Особенность – предельная полнота словника; широта вариантов научных взглядов и трактовок; расширенная информация по истории и текущему состоянию предмета изучения; репрезентативная библиография, авторитетность аргументаций, а также возможная узкая специализация темы. Они предназначены для профессиональных филологов, историографов, краеведов.
  • Популярные этимологические словари. Основные отличия: небольшой словник с преимущественно литературной лексикой, минимальная информация по истории и развитию морфем, упрощенная аргументация и минимальный справочный аппарат (нередко библиография и вовсе отсутствует). Как правило, выражают официальную точку зрения и сориентированы на широкого читателя, неспециалиста.

По методу языкового анализа все многообразие существующих словарей можно разделить на два типа: пословный метод и гнездовой метод. В словарях, составленных по пословному принципу, объектом исследования является слово целиком. При гнездовом методе – отдельные морфемы, производные основы для многих слов и лексических конструкций, причем в каждой статье дается анализ происхождения и семантики целой родственной лексической группы. В современном научном мире приоритетное положение занимает первый метод, тогда как гнездовой считается устаревшим и менее академическим, провоцирует недопонимание.

Этимологические труды древнего мира

Этимология в России

  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

Реферат на тему:

hello_html_m5cb057b9.jpg

"Словари русского языка"

Выполнила: студентка 29 группы

Потапкина Анастасия Юрьевна

Проверила : Тимофеева И.В.

Виды словарей. 5

2.1 Толковый словарь . . 6

2.2 Фразеологический словарь . 7

2.3Словари антонимов и синонимов. 8

2.4 Словарь иностранных слов . 9

4. Литература. 11

Словарь – это целый мир, расположенный в алфавитном порядке. Здесь мысли и радости, труды, горести наших предков и наши собственные. Подумайте, что все собранные вместе слова – дело плоти, крови и души Родины и человечества.

Анатоль Франс

Велик и разнообразен могучий русский язык и так же многообразны его словари. Словарный состав любого живого языка находиться в непрерывном изменении и дополнении. Появляются новые слова, отражающие развитие современной науки, культуры, искусства, устаревшими помечаются неиспользуемые слова.

Словари являются элементом национальной культуры. Ведь в слове запечатлены многие стороны народной жизни.

Всё богатство и разнообразие лексического запаса языка собрано в словарях.

Трудно представить себе, что было бы в нашей жизни без словарей и справочников. Где и как мы находили бы значение нового нам слова, объяснение какого-то события? Словарями и справочниками пользуются многие: переводчики, ученики и студенты, специалисты, работающие в различных сферах деятельности.

Что же такое словарь?

Словарём называется книга, содержащая перечень слов, расположенных в определенном порядке (обычно по алфавиту), с толкованиями на том же языке или с переводом на другой язык.

Словари выполняют множество функций . Общая функция всех словарей – фиксация, систематизация, накопление и хранение знаний о мире и о национальном языке, передача этих знаний от поколения к поколению. Знания хранит и человеческая память, но она ограничена, она не может накапливать и хранить знания на века. Только запись накопленных знаний может сохранить их для потомков. В этом смысле словарь оказывается самой удобной формой общения наших знаний.

Наука по составлению словарей, а также работа по собиранию и систематизации слов и фразеологических оборотов называется лексикографией .

Лексикография — одна из прикладных (имеющих практическое назначение и применение) наук, входящих в современную лингвистику. Ее основное содержание, как уже было сказано выше — составление различных языковых словарей. Это наука о словарях, о том, как их делать наиболее разумно.

Таким образом, лексикография – это научная методика и искусство составления словарей, практическое применение лексикологической науки, чрезвычайно важное как для практики чтения иноязычной литературы и изучения чужого языка, так и для осознания своего языка в его настоящем и прошлом.

Для того чтобы полнее и правильнее понять, чем занимаются составители словарей (лексикографы), нужно познакомиться с результатами их труда, то есть словарями. Рассмотрим различные типы словарей, используемые в русском языке.

Этимологические словари русского языка являются лексикографическими изданиями, основная цель которых — информировать о происхождении слов. Словари этого типа воплощают в себе достижения одной из самых сложных и противоречивых областей лингвистической науки — этимологии.

Этимологические разыскания в России активизировались в конце XVIII в. в связи с ростом национального самосознания. К этому времени относятся и первые попытки создать этимологический словарь, в котором все русские слова были бы возведены к первоначальным корням. Однако путь, кото рым шла русская лексикография к созданию этимологиче ских словарей, был очень длинным и сложным.

Первый научный этимологический словарь русского языка — "Сравнительный этимологический словарь русского языка"

Н. В. Горяева — появился в 1892 г. Двухтомный "Этимологический словарь русского языка"А, Г. Преображенского был издан в 1910—1914 тт.

Этот словарь ввел в научный обиход большое количество этимологи ческих гнезд; долгое время он был наиболее доступным для специалистов изданием, раскрывающим происхождение многих слов общенационального русского языка.

Существующие современные этимологические словари русского языка можно разделить по их целевым установкам, по ориентированности на предполагаемого адресата, по характеру разработки лексикографируемого материала на два вида: научные и научно-популярные (краткие). Научные этимологические словари характеризуются максимально полным словником, по возможности исчерпывающей оценкой состояния изучения происхождения того или иного слова, подробной библиографией. Научно-популярные этимологические словари, получив в настоящее время развитие как результат популяризации исследований по этимологии русского языка, характеризуются сокращенным словником, упрощенным научным аппаратом, минимумом справочной литературы.

К словарям первого вида принадлежит знаменитый "Этимологический словарь русского языка" М. Фасмера. Он относится к числу самых авторитетных этимологических словарей нашего времени. Его автор — крупнейший этимолог-славист — в словарных статьях отражает преимущественно зарубежные этимологические исследования русской лексики (не только литературного языка, но и диалектов) по состоянию на 50-е гг. XX в. Словарь был издан на немецком языке в 1953—1958 гг.

Перевод с немецкого на русский был осуществлен в 1964—1973 тт. О. Н. Трубачевым. Материал, не учтенный автором, по мере возможности был включен в словарь переводчиком. Словарь содержит 18 246 словарных статей. Это наиболее полный законченный этимологический словарь русского языка, опирающийся на богатое наследие отечественной и мировой славистики, отражающий знания о родственных связях слов в славянских и индоевропейских языках. По охвату материала и по уровню научного анализа он превосходит предшествующие этимологические словари, более точно излагает версии происхождения слова и приводит имеющиеся параллели в других языках. Ср.:

ПАВОЛОКА, "дорогая заморская хлопчатобумажная или шелковая ткань, покрывало, накидка", диал. "красивые длинные ресницы", блр. паволока, "покрывало", др.-русск. паволока "вид дорогой ткани". СПИ ["Слово о полку Игореве". — В. К.. В. Ч.], сербск.-цслав. павлока, сер-бохорв. павлака "сливки", чеш. раV^ака. Из па- и волоку, Ср: наволочка.

В словарь Фасмера, кроме слов литературного языка, включены и диалектизмы, а также некоторые собственные имена.

."Этимологический словарь русского языка", издававшийся коллективом МГУ под редакцией Н. М. Шанского, выходил отдельными выпусками. Этот словарь ставил своей задачей дать краткое объяснение происхождения слов, входящих в систему лексики современного русского литературного языка. Он построен как этимологический справочник словообразовательно-исторического характера.

"Историко-этимологический словарь русского языка" П. Я. Черных совмещает особенности собственно этимологического и исторического словаря. Он содержит объяснение истории и происхождения 13 560 слов современного русского литературного языка. В словарной статье дается определение значения слова, указываются его производные и однокоренные слова, приводятся родственные образования в других славянских языках, а для заимствованных слов — языковые параллели в других языках. Указывается время появления слова в языке с иллюстрацией из памятников письменности соответствующего периода, прослеживается изменение значения слова, его фонетического облика, орфографии.

Словарь, предназначенный в основном для широкого крута читателей, занимает промежуточное положение между словарем для специалистов и популярным словарем.

Обосновывая проект нового этимологического словаря русского языка, создаваемого в Институте русского языка РАН, И. С. Улуханов подчеркивает, что он должен отражать современный уровень исследования этимологии и истории русской лексики. В основу планируемого издания положен синхронный принцип, т. е. словарь будет включать только те немотивированные или не полностью мотивированные слова, которые есть в современном русском литературном языке. В количественном отношении словник нового этимологического словаря будет аналогичен словнику словаря М. Фасмера (около 18000 слов), но вместо большинства диалектизмов и имен собственных будет включать многочислен ные употребительные слова, отсутствующие у Фасмера. Например, из первых ста слов с начальной буквой г, требующих этимологизации, у Фасмера отсутствуют 27: габардин, габарит, гадюка, газават, газолин, гайморит, галактика, галерка, галлон, галлюцинация, гальванический, гамбит, гангстер, гандбол, гантель, гаолян, гараж, гаревый, гармония, гарнир, гарпун, гастрит, гашетка, гашиш, гегемон, гектар, гектограф (Улуханов 1995).

К научно-популярным (кратким) этимологическим словарям русского языка относятся: "Этимологический словарь русского языка" Н. М. Шанского и Т. А Бобровой, "Краткий этимологический словарь русского языка" Н. М. Шанского, В. В. Иванова, Т. В. Шанской, "Этимологический словарь русского языка" Г П. Цыганенке, "Краткий этимологический указатель к "Школьному толковому словарю русского языка", составленный М. С. Лапатухиным. К ним примыкают: "Учебный этимологический словарь русского языка", "Опыт этимологического словаря русской фразеологии" Н. М. Шанского и др., "Краткий словообразовательно-этимологический словарь русской полисемии и однокорневой омонимии" Н. М Шанского и др., популярный этимологический словарь "Русские фамилии" Ю. А. Федосюка.

В "Этимологическом словаре русского языка" Н. М. Шанского и Т. А. Бобровой в популярной форме толкуется происхождение наиболее употребительных слов современного русского языка. Словарь, по словам авторов, является научно-популярным словарем-справочником, адресованным всем интересующимся русской этимологией — "от ученого лингвиста до самого неискушенного в филологии широкого читателя, не имеющего никакой специальной лингвистической подготовки". В словарных статьях содержатся сведения о том, исконно или заимствовано данное слово; как и на базе чего оно возникло (и/или каким словам родственно); откуда и когда пришло в русский язык, если оно неисконное; какой признак был положен в основу названия и почему данный предмет объективной действительности получил именно такое имя (когда это возможно установить); как слово звучало и какую форму имело ранее.

Популярный "Этимологический словарь русского языка" Г. П. Цыганенке содержит сведения о происхождении и первоначальном значении более 5000 слов преимущественно из активной лексики современного русского литературного языка. В словаре представлены как исконно русские слова (главным образом непроизводные), так и заимствования различной исторической давности. Особенностью этого лексикографического издания является алфавитно-гнездовой способ размещения поясняемых слов.

"Краткий этимологический указатель к "Школьному толковому словарю русского языка", составленный М. С. Лапатухиным, содержит более 5000 слов, имеющихся в "Школьном толковом словаре русского языка" и нуждающихся в этимологическом объяснении их структуры и значений. В указателе принят гнездовой способ подачи материала. В гнезде приводятся все образования данного корня независимо от степени близости значений в современном русском языке. В словарной статье характеризуются звуковые варианты слов данного корня, изменения морфологического строения слов, процессы опрощения, переразложения, изменение значений слов. Приводится алфавитный указатель слов, разъясняемых в гнездах.

Наиболее полную, соответствующую современному уровню развития науки информацию об этимологии фразеологизмов содержит историке-этимологический справочник "Словарь русской фразеологии", созданный под редакцией В. М. Мокиенко. В "Опыте этимологического словаря русской фразеологии" зеологии" Н. М. Шанского и др. содержатся популярные, адресованные изучающим русский язык сведения о происхождении наиболее употребительных русских фразеологизмов.

1. Аникин А. Е. Этимологический словарь русских диалектов Сибири. — Новосибирск: Наука, 1997. — 773 с.

2. Бирих А. К., Мокиенко В. М., Степанова Л. И. Словарь русской фразеологии: Историке -этимологи чески и справочник / Под ред. В. М. Мокиенко. — СПб.: Фолио-пресс, 1998. — 704 с.

3. Волина В. В. Откуда пришли слова: Занимательная этимология слов: Книга для детей, учителей и родителей. — М.: АСТ-пресс, 1996. — 255с.

4. Грачев М. А., Мокиенко В. П. Историке-этимологический словарь воровского жаргона. — СПб.: Фолио-Пресс, 2000. — 256 с.

5. Из истории русских слов: Словарь-пособие / А. Е. Аникин и др. — М.. Школа-пресс, 1993. — 236 с.

6. Краткий этимологический указатель к "Школьному толковому словарю русского языка": Учеб.-метод. материалы / Сост. М. С. Лапатухин; Под ред. Р. Д. Кузнецовой. — Калинин: Калин, ун-т, 1984. — 96 с.

7. Львова С. И. Этимологический словарик школьника: Для 5—9 классов. - М.: ТОО "Валент", 1995. - 36 с.

8. Учебный этимологический словарь русского языка/ [Н. М. Шанский и др. ] // Русский язык в школе. 1989. № 1—6.

9. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4 т. /Пер. с нем. и доп. О. Н. Трубачева. — 2-е изд., стер. — М/ Прогресс, 1986— 1987. - Т. 1-4.

10. Федосюк Ю. А. Русские фамилии: Популярный этимологический словарь. — 2-е изд. — М.: Дет. лит., 1981. — 223 с.

11. Цыганенка Г. П Этимологический словарь русского языка: Более 5000 слов. — 2-е изд., перераб. и доп. — Киев. Рад. школа, 1989. — 511 с.

12. Черных П. Я. Историке-этимологический словарь современного русского языка — М.: Рус. яз . 1993. — Т. 1—2.

13. Шанский Н. М., Зимин В. И., Филиппов А. В, Опыт этимологического словаря русской фразеологии. — М.: Рус. яз., 1987. — 240 с

14. Шанский Н. М., Боброва Т. А. Этимологический словарь русского языка. — М.: Прозерпина, 1994. — 398 с.

15. Шанский Н М., Боброва Т. А. Школьный этимологический словарь русского языка. — М.. Дрофа, 2000. — 400 с.М. Шанского и др. содержатся популярные, адресованные изучающим русский язык сведения о происхождении наиболее употребительных русских фразеологизмов

Читайте также: