Декларация по окружающей среде и развитию реферат

Обновлено: 04.07.2024

ДЕКЛАРАЦИЯ РИО-ДЕ-ЖАНЕЙРО
ПО ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ И РАЗВИТИЮ*

Декларация Рио включает в себя 27 рекомендательных принципов, в рамках которых раскрывается существо и цели реализации концепции устойчивого развития , соотношение национальных и общечеловеческих интересов, роль государства и различных социальных слоев населения и т.д.

Понятие устойчивого развития включает в себя:

- признание того, что в центре внимания находятся люди , которые должны иметь право на здоровую и плодотворную жизнь в гармонии с природой (п. 1);

- охрана окружающей среды должна стать неотъемлемой компонентой процесса развития и не может рассматриваться в отрыве от него (п. 4);

- право на развитие должно реализоваться таким образом, чтобы в равной мере обеспечить удовлетворение потребностей в развитии и сохранении окружающей среды как нынешнего, так и будущих поколений (п. 3);
- уменьшение разрыва в уровне жизни народов мира, искоренение бедности и нищеты (п. 5) с учетом того обстоятельства, что сегодня на долю трех четвертей населения Земли приходится лишь одна седьмая часть мирового дохода.

В Декларации подчеркивается (п. 2), что все государства обладают суверенным правом использовать свои природные богатства, проводить свою собственную политику по вопросам окружающей среды и развития, но при этом они должны:

- нести ответственность перед мировым сообществом за деятельность на своей территории, наносящую ущерб окружающей среде в других странах (п. 2);

- информировать другие страны о потенциально возможных и совершившихся техногенных и природных катастрофах (п.п. 18 и 19);

- наращивать эффективность природоохранного законодательства (п. 11), разработать законодательство, касающееся ответственности за нанесение ущерба окружающей среде и компенсации тем, кто пострадал в результате этого (п. 12);

- содействовать недопущению перенесения на территорию других государств деятельности или перемещения веществ и материалов, которые могут нанести серьезный ущерб окружающей среде или здоровью людей (п. 14);

- проводить надлежащую демографическую политику (п. 8).

Декларация подчеркивает необходимость особого внимания к потребностям развивающихся стран (п. 6), а также учета культуры, традиций и опыта коренных народов (п. 22).

Движение по пути к устойчивому развитию требует вовлечения в подготовку и принятие решений всех заинтересованных граждан, которые должны быть обеспечены соответствующей информацией (п. 10); особо оговорена важная роль в обсуждении и решении проблем окружающей среды женщин (п. 20) и молодежи (п. 21).

Особого внимания заслуживает в Декларации первая часть восьмого принципа:

За этими аккуратными словами стоит признание того, что путь, которым пришли к своему благополучию развитые страны, неприемлем для человечества в целом .

Вопрос об этом ущербе будет, естественно, одним из центральных и наиболее острых в дальнейшем развитии международных отношений. Пока же в Декларации об ответственности развитых стран сказано в достаточно обтекаемой форме (п. 8):

В Декларации подчеркивается необходимость широкого международного сотрудничества в области научных исследований и использования их результатов, распространения новых технологий с целью содействия реализации концепции устойчивого развития.

Каждое крупное решение на национальном и межгосударственном уровне должно оцениваться с точки зрения возможных последствий для состояния окружающей среды. При этом предлагается руководствоваться принципом предосторожности (упреждения).

Вопрос об оценке возможных последствий того или иного решения необычайно важен и сложен, поскольку любое экспертное заключение не может быть абсолютно надежным. Этот вопрос довольно широко обсуждался в ходе подготовительного процесса к Конференции ООН в научных, деловых и политических кругах (см. общий комментарий к материалам Конференции). В итоге в Декларации (п. 15) провозглашено следующее:

Декларация Рио в целом свидетельствует о необходимости перевода усилий по сохранению окружающей среды и реализации концепции устойчивого развития в ранг государственной и межгосударственной политики , с которой должны сверяться все экономические и политические решения.

* Описание этого и других документов Конференции дается в соответствии с текстами, распространенными перед началом ее работы, и теми уточнениями и изменениями, которые были внесены в них в ходе обсуждений. Автор не может, однако, гарантировать, что учтены все изменения. То же касается нумерации пунктов документов. Официальные тексты принятых документов будут распространены осенью 1992 года.

Принята Конференцией ООН по окружающей среде и развитию, Рио-де-Жанейро, 3–14 июня 1992 года.
Переход к устойчивому и гармоничному развитию нашей планеты возможен только при наличии единой и определенной системы ценностей и установок, на которую смогли бы ориентироваться государства при формировании своих национальных стратегий. В связи с этим в декларации, утвержденной на Конференции ООН по окружающей среде и развитию в Рио-де-Жанейро в 1992 г., были изложены 27 принципов устойчивого развития.

Вложенные файлы: 1 файл

Рио.docx

Рио-де-Жанейрская декларация по окружающей среде и развитию

Принята Конференцией ООН по окружающей среде и развитию, Рио-де-Жанейро, 3–14 июня 1992 года

Переход к устойчивому и гармоничному развитию нашей планеты возможен только при наличии единой и определенной системы ценностей и установок, на которую смогли бы ориентироваться государства при формировании своих национальных стратегий.

В связи с этим в декларации, утвержденной на Конференции ООН по окружающей среде и развитию в Рио-де-Жанейро в 1992 г., были изложены 27 принципов устойчивого развития.

Они звучат следующим образом:

Забота о людях занимает центральное место в усилиях по обеспечению устойчивого развития. Они имеют право на здоровую и плодотворную жизнь в гармонии с природой.

В соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций и принципами международного права государства имеют суверенное право разрабатывать свои собственные ресурсы согласно своей политике в области окружающей среды и развития и несут ответственность за обеспечение того, чтобы деятельность в рамках их юрисдикции или контроля не наносила ущерба окружающей среде других государств или районов за пределами действия национальной юрисдикции.

Право на развитие должно быть реализовано, чтобы обеспечитьсправедливое удовлетворение потребностей нынешнего и будущих поколений в областях развития и окружающей среды.

Для достижения устойчивого развития защита окружающей среды должна составлять неотъемлемую часть процесса развития и не может рассматриваться в отрыве от него.

Все государства и все народы сотрудничают в решении важнейшей задачииско ренения бедности – необходимого условия устойчивого развития – в целях уменьшения разрывов в уровнях жизни и более эффективного удовлетворения потребностей большинства населения мира.

Особому положению и потребностям разви вающихся стран, в первую очередь наименее развитых и экологически наиболее уязвимых стран,придается особое значение. Международные действия в области окружающей среды и развития должны быть также направлены на удовлетворение интересов и потребностей всех стран.

Государства сотрудничают в духе глобального партнёрства в целяхсохранения, защиты и восстановления здорового состояния и целостности экосистемы Земли. Вследствие своей различной роли в ухудшении состояния глобальной окружающей среды государства несут общую, но различную ответственность. Развитые страны признают ответственность, которую они несут в контексте международных усилий по обеспечению устойчивого развития с учётом стресса, который создают их общества для глобальной окружающей среды, и технологий и финансовых ресурсов, которыми они обладают.

Для достижения устойчивого развития и более высокого качества жизни для всех людей государства должны огран ичить и ликвидировать нежизнеспособные модели производства и потребления и поощрять соответствующую демографическую политику.

Государства должны сотрудничать в целях укрепления деятельности по наращиванию национального потенциала для обеспечения устойчивого развития благодаря углублению научного понимания путем обмена научно-техническими знаниям и расширения разработки, адаптации, распространения и передачи технологий, включая новые и новаторские технологии.

Экологические вопросы решаются наиболее эффективным образом при участии всех заинтересованных граждан – на соответствующем уровне. На национальном уровне каждый человек должен иметьсоответствующий доступ к информации, касающейся окружающей среды, которая имеется в распоряжении государственных органов, включая информацию об опасных материалах и деятельности в их общинах, и возможность участвовать в процессах принятия решений. Государства развивают и поощряют информированность и участие населения путем широкого предоставления информации. Обеспечивается эффективная возможность использовать судебные и административные процедуры, включая возмещение и средства судебной защиты.

Государства принимают эффективные законодательные акты в области окружающей среды. Экологические стандарты, цели регламентации и приоритеты должны отражать экологические условия и условия развития, в которых они применяются. Стандарты, применяемые одними странами, могут быть неуместными и сопряжёнными с необоснованными экономическими и социальными издержками в других странах, в частности в развивающихся странах.

Для более эффективного решения проблем ухудшения состояния окружающей среды государства должны сотрудничать в деле создания благоприятной и открытой международной экономической системы, которая привела бы к экономическому росту и устойчивому развитию во всех странах. Меры в области торговой политики, принимаемые в целях охраны окружающей среды, не должны представлять собой средства произвольной или неоправданной дискриминации или скрытого ограничения международной торговли. Следует избегать односторонних действий по решению экологических задач за пределами юрисдикции импортирующей страны. Меры в области охраны окружающей среды, направленные на решение трансграничных или глобальных экологических проблем, должны, насколько это возможно, основываться на международном консенсусе.

Государства должны разрабатывать национальные законы, касающиеся ответственности и компенсации жертвам загрязнения и другого экологического ущерба. Государства оперативным и более решительным образом сотрудничают также в целях дальнейшей разработки международного права, касающегося ответственности и компенсации за негативные последствия экологического ущерба, причиняемого деятельностью, которая ведется под их юрисдикцией или контролем, районам, находящимся за пределами их юрисдикции.

Государства должны эффективно сотрудничать с целью сдерживать или предотвращать перенос и перевод в другие государства любых видов деятельности и веществ, которые наносят серьезный экологический ущерб или считаются вредными для здоровья человека.

В целях защиты окружающей среды государства в соответствии со своими возможностями широко применяют принцип принятия мер предосторожности. В тех случаях, когда существует угроза серьёзного или необратимого ущерба, отсутствие полной научной уверенности не используется в качестве причины для отсрочки принятия экономически эффективных мер по предупреждению ухудшения состояния окружающей среды.

Национальные власти должны стремиться содействовать интернализации экологических издержек и использованию экономических средств, принимая во внимание подход, согласно которому загрязнитель должен, в принципе, покрывать издержки, связанные с загрязнением, должным образом учитывая общественные интересы и не нарушая международную торговлю и инвестирование.

Оценка экологических последствий в качестве национального инструмента осуществляется в отношении предполагаемых видов деятельности, которые могут оказать значительное негативное влияние на окружающую среду и которые подлежат утверждению решением компетентного национального органа.

Государства немедленно уведомляют другие государства о любых стихийных бедствиях или других чрезвычайных ситуациях, которые могут привести к неожиданным вредным последствиям для окружающей среды в этих государствах. Международное сообщество делает всё возможное для оказания помощи пострадавшим от этого государствам.

Государства направляют государ ствам, которые могут оказаться затронутыми, предварительные и своевременные уведомления и соответствующую информацию о деятельности, которая может иметь значительные негативные трансграничные последствия, и проводят консультации с этими государствами на раннем этапе и в духе доброй воли.

Женщины играют жизненно важную роль в рациональном использовании окружающей среды и развитии. Поэтому их всестороннее участие необходимо для достижения устойчивого развития.

Следует мобилизовать творческие силы, идеалы и мужество молодёжи мира в целях формирования глобального партнёрства, с тем, чтобы достичь устойчивого развития и обеспечить лучшее будущее для всех.

Коренное население и его общины, а также другие местные общиныпризваны играть жизненно важную роль в рациональном использовании и улучшении окружающей среды в силу их знаний и традиционной практики. Государства должны признавать и должным образом поддерживать их самобытность, культуру и интересы и обеспечивать их эффективное участие в достижении устойчивого развития.

Окружающая среда и природные ресурсы народов, живущих в условиях угнетения, господства и оккупации, должны быть защищены.

Война неизбежно оказывает разрушительное воздействие на процесс устойчивого развития. Поэтому государства должны ува жать международное право, обеспечивающее защиту окружающей среды во время вооруженных конфликтов, и должны сотрудничать, при необходимости, в деле его дальнейшего развития.

Мир, развитие и охрана окружающей среды взаимозависимы и неразделимы.

Государства разрешают все свои экологические споры мирным путеми надлежащими средствами в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций.

Государства и народы сотрудничают в духе доброй воли и партнёрства в выполнении принципов, воплощённых в настоящей Декларации, и в дальнейшем развитии международного права в области устойчивого развития.

От Стокгольма до Рио-де-Жанейро и Йоханнесбурга

9. В перерыве между встречами в Рио-де-Жанейро и Йоханнесбурге народы всего мира собирались на несколько международных конференций под эгидой Организации Объединенных Наций, включая Международную конференцию по финансированию развития, а также Конференцию министров в Дохе. На этих конференциях для всего мира было выработано общее видение ожидающего человечества будущего.

10. На Встрече на высшем уровне в Йоханнесбурге мы достигли многого, сведя вместе богатую палитру народов и мнений в рамках конструктивного поиска общего пути к миру, который уважает и претворяет в жизнь идею устойчивого развития. Встреча на высшем уровне в Йоханнесбурге подтвердила также, что был достигнут значительный прогресс в деле достижения глобального консенсуса и партнерства между всеми народами на нашей планете.

Признавая комплексный и взаимозависимый характер Земли, нашего дома, представители государств, собравшиеся на Встречу на высшем уровне, приняли свод принципов для последующего развития. Эти принципы определяют права народов на развитие и их обязанности по сохранению нашей общей окружающей среды. Они основаны на идеях Стокгольмской декларации, принятой на Конференции ООН по окружающей человека среде в 1972 году. В декларации, принятой в Рио, заявляется, что единственный путь обеспечения долгосрочного экономического прогресса – это его увязка с охраной окружающей среды. Это может быть достигнуто только в том случае, если страны начнут новое и равное сотрудничество с участием правительств, их народов и основных общественных групп. Они должны будут заключить международные соглашения, которые защитят целостность глобальной окружающей среды и системы развития.
Рио-де-Жанейрские принципы включают следующие важнейшие идеи:
• Люди имеют право на здоровую и плодотворную жизнь в гармонии с природой.
• Сегодняшнее развитие не должно осуществляться во вред интересам развития нынешнего и будущих поколений.
• Государства должны разработать международное законодательство о компенсации за ущерб, который деятельность, осуществляемая под их контролем, наносит за пределами их территорий.
• Для достижения устойчивого развития защита окружающей среды должна составлять неотъемлемую часть процесса развития и не может рассматриваться в отрыве от него.
• Искоренение нищеты и неравенства в уровне жизни в различных частях мира необходимо для обеспечения устойчивого роста удовлетворения потребностей большинства населения.
• Государства должны сотрудничать в целях сохранения, защиты и восстановления целостности экосистемы Земли.
• Государства должны ограничить и ликвидировать нежизнеспособные модели производства и потребления и поощрять соответствующую демографическую политику.
• Экологические вопросы решаются наиболее эффективным образом при участии всех заинтересованных граждан. Государства развивают и поощряют информированность и участие населения путем предоставления широкого доступа к экологической информации.
• Государства принимают эффективные законы по окружающей среде, разрабатывают национальные законы, касающиеся ответственности и компенсации жертвам загрязнения и другого экологического ущерба.
• В принципе, тот, кто загрязняет окружающую среду, должен нести финансовую ответственность за это загрязнение.
• Государства уведомляют друг друга о стихийных бедствиях или деятельности, которые могут иметь вредные последствия.
• Устойчивое развитие требует более глубокого научного понимания проблем. Государствам следует делиться знаниями и новыми технологиями для достижения целей устойчивости.
• Война неизбежно оказывает разрушительное воздействие на процесс устойчивого развития. Поэтому государства должны уважать международное право, обеспечивающее защиту окружающей среды во время вооруженных конфликтов, и должны сотрудничать и деле его дальнейшего развития.
• Мир, развитие и охрана окружающей среды взаимозависимы и неразделимы.

Другие статьи, рефераты

ДЕКЛАРАЦИЯ РИО-ДЕ-ЖАНЕЙРО
по окружающей среде и развитию

14 июня 1992 года

Конференция Организации Объединенных Наций по окружающей среде и развитию,

будучи созвана в Рио-де-Жанейро с 3 по 14 июня 1992 года,

подтверждая Декларацию Конференции Организации Объединенных Наций по проблемам окружающей человека среды, принятую в Стокгольме 16 июня 1972 года, и стремясь развить ее,

преследуя цель учредить новый, справедливый механизм глобального партнерства через посредство создания новых уровней сотрудничества между государствами, ключевыми секторами общества и людьми,

прилагая усилия в целях заключения международных соглашений, обеспечивающих уважение интересов всех и защиту целостности глобальной системы охраны окружающей среды и развития,

признавая комплексный и взаимозависимый характер Земли, нашего дома,

Забота о человека является центральным звеном в деятельности по обеспечению устойчивого развития. Люди имеют право жить в добром здравии и плодотворно трудиться в гармонии с природой.

В соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций и принципами международного права государства обладают суверенным правом на разработку своих собственных ресурсов в соответствии с их собственной политикой в области окружающей среды и развития, а также несут обязанность обеспечивать, чтобы деятельность, ведущаяся под их юрисдикцией или контролем, не причиняла ущерба окружающей среде других государств или районов, находящихся за пределами национальной юрисдикции.

Право на развитие должно соблюдаться таким образом, чтобы адекватно удовлетворять потребности нынешнего и будущих поколений в областях развития и окружающей среды.

Для достижения устойчивого развития защита окружающей среды должна составлять неотъемлемую часть процесса развития и не может рассматриваться в отрыве от него.

Все государства и все народы сотрудничают в решении крайне важной задачи искоренения бедности - задачи, являющейся необходимым условием устойчивого развития, - в целях уменьшения расхождений в уровнях жизни и более эффективного удовлетворения потребностей большинства населения мира.

Особой ситуации и потребностям развивающихся стран, в частности наименее развитых стран и стран, наиболее уязвимых в экологическим отношении, придается особое значение. В рамках международных действий, принимаемых в области окружающей среды и развития, следует также учитывать интересы и потребности всех стран.

Государства сотрудничают в духе глобального партнерства в целях сохранения, защиты и восстановления чистоты и целостности экосистемы Земли. С учетом того, что различные государства в неодинаковой степени способствовали ухудшению состояния окружающей среды планеты, они несут общие , но дифференцированные по своей степени обязанности. Развитые страны признают ответственность, которая лежит на них в контексте международных усилий по обеспечению устойчивого развития, с учетом того бремени, которое налагают на общества на окружающую среду планеты, и тех технологий и финансовых ресурсов, которыми они обладают.

Для достижения устойчивого развития и более высокого качества жизни для всех людей государства должны сократить масштабы нерационально1 практики производства и потребления и искоренить ее и поощрять соответствующую демографическую политику.

Государства должны сотрудничать в целях укрепления деятельности по наращиванию национального потенциала для обеспечения устойчивого развития за счет углубления научного понимания через посредство обмена научно-техническими знаниями и расширения разработки, адаптации, распространения и передачи технологий, включая новые и передовые технологии.

Экологические вопросы рассматриваются наиболее эффективным образом при участии всех заинтересованных граждан на соответствующем уровне. На национальном уровне каждый человек имеет соответствующий доступ к информации, касающейся окружающей среды, которая имеется в распоряжении государственных органов, включая информацию об опасных материалах и деятельности в их общинах, и возможность участвовать в процессах принятия решений. Государства развивают и поощряют информированность и участие населения путем широкого представления информации. Обеспечивается эффективный доступ к судебным и административным разбирательствам, включая возмещение и средства судебной защиты.

Государства принимают эффективные законодательные акты в области окружающей среды. Экологические стандарты, а также цели и приоритеты хозяйственной деятельности должны отражать условия в области окружающей среды и развития, в отношении которых они применятся. Стандарты, применяемые некоторыми странами, могут не соответствовать интересам других стран и быть сопряжены с необоснованными экономическими и социальными издержками для них, в частности развивающихся стран.

Государства должны сотрудничать в деле создания благоприятной и открытой международной экономической системы, которая приведет к экологическому росту и устойчивому развитию во всех странах и к более эффективному решению проблем ухудшения состояния окружающей среды. Меры в области торговой политики, принимаемые в целях охраны окружающей среды, не должны представлять собой средства произвольной или неоправданной дискриминации или скрытого ограничения международной торговли. Следует избегать односторонних действий по решению экологических задач за пределами юрисдикции страны, осуществляющей импорт. Меры в области охраны окружающей среды, направленные на решение трансграничных или глобальных экологических проблем, должны, насколько это возможно, основываться на международном консенсусе.

Государства должны разрабатывать национальные законы, касающиеся ответственности за ущерб, наносимый жертвам загрязнения и других видов экологически вредной деятельности, и компенсации такого ущерба. Государства обеспечивают оперативное и более решительное сотрудничество в целях разработки дополнительных международно-правовых норм, касающихся ответственности и компенсации за негативные последствия экологического ущерба, причиняемого деятельностью, которая ведется под их юрисдикцией или контролем, районам, находящимся за пределами их юрисдикций.

Государства должны эффективно сотрудничать с целью противодействовать или воспрепятствовать перемещению и передаче в другие государства деятельности и веществ, которые наносят серьезный ущерб экологической среде или считаются вредными для здоровья человека.

В целях защиты окружающей среды государства в зависимости от своих возможностей широко применяют принцип принятия мер предосторожности. В тех случаях, когда существует угроза серьезного или необратимого ущерба, отсутствие полной научной уверенности не используется в качестве предлога или отсрочки принятия эффективных с точки зрения затрат мер по предупреждению ухудшения состояния окружающей среды.

Национальные власти должны стремиться обеспечить интернализацию экологических издержек и использование экономических средств, принимая во внимание подход, согласно которому загрязнитель должен, в принципе, нести расходы, связанные с загрязнением, должным образом учитывая общественные интересы и не нарушая международную торговлю и инвестирование.

Оценка экологических последствий в качестве национального инструмента осуществляется в отношении предлагаемых видов деятельности, которые, вероятно, окажут значительное негативное влияние на окружающую среду и которые должны утверждаться решением компетентного национального органа.

Государства незамедлительно уведомляют другие государства о любых стихийных бедствиях или других чрезвычайных ситуациях, которые способны привести к неожиданным вредным последствиям для окружающей среды в этих государствах. Международной сообщество делает все возможное для оказания помощи пострадавшим от этого государствам.

Государства направляют потенциально пострадавшим государствам предварительные и своевременные уведомления и соответствующую информацию о мероприятиях, которые могут иметь значительные негативные трансграничные последствия, и проводят консультации с этими государствами на раннем этапе и в духе доброй воли.

Женщины играют жизненно важную роль в рациональном использовании окружающей среды и развитии. Поэтому их всестороннее участие крайне необходимо для достижения устойчивого развития.

Созидательные способности, идеалы и мужество молодежи мира следует мобилизовать в целях формирования глобального партнерства, с тем чтобы достичь устойчивого развития и обеспечить более светлое будущее для всех.

Коренное население и его общины, а также другие местные общины призваны играть жизненно важную роль в рациональном использовании и улучшении окружающей среды с учетом их знаний и традиционной практики. Государства должны признавать и должным образом поддерживать их самобытность, культуру и интересы и обеспечивать их эффективное участие в достижении устойчивого развития.

Следует обеспечивать защиту среды обитания и природных ресурсов народов, живущих в условиях угнетения, господства и оккупации.

Война неизбежно оказывает разрушительное воздействие на процесс устойчивого развития. Поэтому государства должны уважать международное право, обеспечивая защиту окружающей среды при возникновении вооруженных конфликтов, и сотрудничать при необходимости в деле его дальнейшего развития.

Мир, развитие и охрана окружающей среды взаимосвязаны и неразделимы.

Государства разрешают все свои экологические споры мирным путем и надлежащими средствами в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций.

Государства и народы сотрудничают в духе доброй воли и партнерства в выполнении принципов, провозглашенных в настоящей Декларации, и в дальнейшем развитии международного права в области устойчивого развития.

Док. ООН А/CONF. 151/PC/WG.III/
L.33/Rev.1.

Текст документа сверен по:
"Действующее международное право"
в 3т., т.3, М.: МНИМП, 1996 год

Читайте также: