Дафнис и хлоя реферат

Обновлено: 05.07.2024

Повесть написана ритмической прозой с регулярными стихотворными вставками, возникающими спонтанным образом в наиболее поэтических фрагментах текста.

Взаимоотношения любящей пары воплощают господство Эрота как универсального творческого начала. Это божество определяет всю жизнь Дафниса и Хлои с момента их рождения. По его замыслу приемные родители делают их пастухами, Эрот внушает им любовь друг к другу и устраивает их брак. Представление о мировом Эроте определило и буколический характер романа. Действие вынесено за пределы города, в леса и поля, так как мир элементарных сил (ведь неодушевленная природа — это воплощенный в своем творении Эрот) выступает там осязаемо-наглядно, а пастушеские обязанности приводят героев в тесное соприкосновение со сферой живой природы, тоже подвластной Эроту и его воплощающей. Эта нерасторжимая связь с природой выражена в чудесной помощи вскормивших Дафниса и Хлою животных и в необычной, как подчеркивает Лонг, даже для пастухов привязанности молодых людей к своим стадам. Очевидно, что сходство Дафниса и Хлои с пасторальными героями — чисто внешнее, поскольку эти образы порождены совсем иным кругом идей и представлений.

Любовь Дафниса и Хлои подается, таким образом, как пример власти мирового Эрота, соединившей своих избранников. То, что Дафнис и Хлоя — его любимцы и предмет особой заботы, неоднократно подчеркнуто автором.

Люди, заслужившие такую долю, представляются идеальными, а их жизнь — образцовой.. Это дает возможность Лонгу перекинуть мост от одного круга занимающих его проблем к другому, от вопросов религии к вопросам социальным и нравственным.

Греческий роман испытал на себе влияние эллинистических утопий, рисовавших картины идеального общественного строя. Следы этого различимы в романе Лонга, и в идеализированной жизни на Лесбосе можно заметить элементы утопии. Страна лонговских пастухов стилизована в утопические тона: боги являются там людям, овцы и козы вскармливают младенцев. Необычную страну населяют и необычные люди.

В соответствии с этическим характером своей утопии Лонг изображает не каких-нибудь карликов или великанов, а нравственно идеальных людей. Их отличает простота, непосредственность и естественность чувств, продиктованных природой. Это особенно ясно обнаруживается на примерах Ламона и Дриаса, которые, в подражание доброте животных, кормивших подкинутых детей, решаются усыновить Дафниса и Хлою. Следует особо подчеркнуть, что и в среде поселян и рабов Лонг находит высокие моральные достоинства. Жизнь в идеальной стране течет спокойно и счастливо, без серьезных конфликтов; если мирное существование нарушается, в этом неизменно повинны горожане, вносящие своим появлением всевозможные тревоги и потрясения.

Приемы, использованные Лонгом для создания буколической атмосферы (стилизованная простота изложения; выбор ситуаций, увиденных глазами наивных героев; цитаты и реминисценции из буколических поэтов), были поняты впоследствии как жеманство; это в значительной мере не позволило читателям и исследователям разглядеть серьезность проблематики романа. Но едва ли правомерно с нынешними критериями подходить к произведению древнего автора: многое, что кажется нам сегодня искусственным или безвкусным, современниками могло восприниматься и, вероятно, воспринималось иначе.

Лонг "Дафнис и Хлоя ( реферат , курсовая , диплом , контрольная )

Содержание

Кульминацией — когда Дафнис и Хлоя нашли своих истинных родителей. Развязка — это свадьба Дафниса и Хлои. Финал романа в том, что все счастливы.

Вообще, все события, которые описываются в этом произведении — похищение Дафниса, потом похищение Хлои, потом война — протекают очень спокойно, нет какой-то тревоги, что Дафниса похитили. Как-то с самого начала беды понимаешь, что всё должно кончиться хорошо, не смотря ни на что.

Интересно описание Эрота:

" Эрот — юный, прекрасный, крылатый; потому-то он юности радуется, за красотою гоняется и души окрыляет. Такова его мощь, что и Зевсу с ним не сравняться. Царит он над стихиями, царит над светилами, царит над такими же, как сам он, богами, — такой власти вы не имеете даже над своими козами и овцами.

Цветы эти — дело рук Эрота; деревья эти — его создание. По воле его и реки струятся, и ветры шумят. Видал я быка, охваченного страстью, — словно оводом ужаленный, он ревел; видал и козла, в козу влюблённого: всюду за нею он следовал. И сам я был молод и любил…

Страдал душою; сердце трепетало, тело холодало; то, как избитый стонал; то, как мёртвый, молчал; то, как палимый огнём, в реки кидался… Нет от Эрота лекарства ни в питье, ни в еде, ни в заговорах, разве только одно — поцелуи, объятья, да ещё — нагими телами друг к другу прижавшись лежать".

Повесть Лонга имела более счастливую судьбу, чем многие произведения античной литературы, — она сохранилась полностью в нескольких списках, хранящихся в библиотеках Флоренции и Рима. В средние века она была забыта, но эпоха Возрождения высоко оценила ее. Образцовый перевод на французский язык, выполненный известным филологом и переводчиком Жаком Амио, сразу сделал ее знаменитой; бесчисленные пасторали, наводнившие европейскую литературу на всех языках в XVII и XVIII веках, более тесно примыкали именно к повести Лонга и к буколикам Вергилия, чем к их прототипу — Феокриту. Имена Дафниса и Хлои стали классическими именами пасторали, повторяющимися бесконечное число раз.

Заключение

Роман был написан на древнегреческом языке. Это чувствуется в ритме текста, в стиле, в способе построения предложений, в последовательности членов предложений.

И если часто в античной литературе отталкивает чрезмерная откровенность, нередко доходящая до пошлости, то в этом удивительном романе то, что порой кажется слишком откровенным, поражает своей наивной трогательностью.

Список литературы

Немировский А.И., Ильинская Л. С. , Уколова В. И. Античность : история и культура. М., 1994. — 384с.

Эккерман И. П. Разговоры с Гёте в последние годы его жизни. М., 1981. — 362с.

Энгельс Ф. Происхождение семьи, частной собственности и государства. М., 1970. — 448с.

Немировский А.И., Ильинская Л. С. , Уколова В. И. Античность : история и культура. М., 1994. — 384с.

Лонг. Дафнис и Хлоя. — электронный ресурс — режим доступа

Немировский А.И., Ильинская Л. С. , Уколова В. И. Античность : история и культура. М., 1994. — 384с.

Лонг. Дафнис и Хлоя. — электронный ресурс — режим доступа

Энгельс Ф. Происхождение семьи, частной собственности и государства. М., 1970. — 448с.

Эккерман И. П. Разговоры с Гёте в последние годы его жизни. М., 1981. — 362с.

Немировский А.И., Ильинская Л. С. , Уколова В. И. Античность : история и культура. М., 1994. — 384с.

"Поэма "Дафнис и Хлоя" так хороша, что в наши скверные времена нельзя не сохранить в себе производимого ею впечатления, и, перечитывая ее, изумляешься снова. Какой вкус, какая полнота и нежность чувства. " ( Иоганн Вольфганг Гёте)

Дафнис и Хлоя // Миф и живопись

Daphnis et Chloе by Jean-Pierre Cortot, 1827, Musеe du Louvre, Paris

Действие происходит на хорошо знакомом грекам острове Лесбосе в Эгейском море, и даже не на всем острове, а в одной только деревне на его окраине.

Сомов Константин Андреевич (1869-1939): Иллюстрация к роману Лонга Дафнис и Хлоя . 1930

Жили там два пастуха, один козопас, другой овцевод, один раб, другой свободный. Однажды козопас увидел: коза его кормит подкинутого ребенка — мальчика, а при нем пеленка пурпурная, застежка золотая и ножичек с рукояткой из слоновой кости. Он его усыновил и назвал Дафнисом. Прошло немного времени, и овцевод тоже увидел: овца его кормит подкинутого ребенка — девочку, а при ней повязка, шитая золотом, золоченые туфельки и золотые браслеты.

Дафнис и Хлоя // Миф и живопись

Д.И.Митрохин. Иллюстрации к роману Лонга "Дафнис и Хлоя". 1917—1918. Бумага, тушь, перо

Дафнис и Хлоя // Миф и живопись

DAPHNIS AND CHLOE__ After the Painting by Ricardo Lopez Cabrera (1864-1950) (Spain) Etched by Gaston Manchon

Дафнис и Хлоя // Миф и живопись

Spring (Daphnis and Chlo) __ Jean-Francois Millet _ 1865

Дафнис и Хлоя // Миф и живопись

Franсois-Louis Franсais (1814–1897)__ Paysage avec Daphnis et Chloе (dеtail), 1872

Дафнис и Хлоя // Миф и живопись

Daphnis and Chloe.__ Pierre-Charles Comte (1823-1895)

Дафнис и Хлоя // Миф и живопись

Arthur Lemon (1850-1912) - The Wooing of Daphnis, 1881.

Дафнис и Хлоя // Миф и живопись

Gardner, Elizabeth Jane (1837-1922) - Daphnis And Chole

Дафнис и Хлоя // Миф и живопись

Pierre Auguste Cot (1837–1883)__The Storm (Дафнис и Хлоя) 1880

Дафнис и Хлоя // Миф и живопись

Daphnis and Chloe_1824 __ Baron Franсois Gеrard (1770 -1837)

Дафнис и Хлоя // Миф и живопись

CHAGALL Marc (1887-1985)__ Daphnis and Chloе in the Nymphs* Cave_Lithograph on Paper.

William-Adolphe Bouguereau __ Идиллия _ 1851

Дафнис и Хлоя // Миф и живопись

Louis Jean Francois Lagrenee (1725-1805)__ Daphnis And Chloe

Дафнис и Хлоя // Миф и живопись

Сомов Константин Андреевич (1869-1939): Иллюстрация к роману Лонга Дафнис и Хлоя . 1930

Дафнис и Хлоя // Миф и живопись

Joseph-Desire Court (1797-1865) _Young Girl at the Scamander River _1824

Дафнис и Хлоя // Миф и живопись

Дафнис и Хлоя // Миф и живопись

Louis Hersent (French, 1777 - 1860) __ Daphne and Chloe - circa 1817

Дафнис и Хлоя // Миф и живопись

old-man-advise-young-lovers-couple- from French edition of Daphnis and Chloe illustrations by Louis-Joseph-Raphael Collin (French, 1850 - 1916)

Дафнис и Хлоя // Миф и живопись

Jean Leon Gerome__ Дафнис и Хлоя__1852

Daphnis and Chloe (also known as A Pair of Lovers) - 1555-1560 __ Paris Bordone (Парис Бордоне, Паскуалино) (1500 - 1571 ) National Gallery - London (England)

Дафнис и Хлоя // Миф и живопись

Сомов Константин Андреевич (1869-1939): Иллюстрация к роману Лонга Дафнис и Хлоя . 1930

Дафнис и Хлоя // Миф и живопись

Camille-Fеlix Bellanger (French, 1853 - 1923) Idylle (or Daphnis and Chloe)

Дафнис и Хлоя // Миф и живопись

Jules-Еlie Delaunay (French, 1828 - 1891)__ Daphnis and Chloe

Дафнис и Хлоя // Миф и живопись

Daphne And Chloe Returning From The Mountain_с 1850 __Gleyre Marc Charles Gabriel (Чарльз Глэйр) (1806–1874)

Дафнис и Хлоя // Миф и живопись

Daphnis And Chloe Making An Offering To Pan by Raphael Collin, 1890

Дафнис и Хлоя // Миф и живопись

Шагал Марк Захарович (1887-1985)__ Дафнис и Хлоя. Дафнис и Ликэнион_1972

An Idyll: Daphnis and Chloe__Nicola Pisano, 1500-01.

Дафнис и Хлоя // Миф и живопись

Лувр: Louis Hersent (1777-1860) -- Дафнис и Хлоя

"Он учил ее играть на свирели, а когда она начинала играть, отбирал свирель у нее и сам своими губами скользил по всем тростинкам. С виду казалось, что учил он ее, ошибку ее поправляя, на самом же деле через эту свирель скромно Хлою он целовал."

Дафнис и Хлоя // Миф и живопись

Дафнис и Хлоя // Миф и живопись

Arcadia and Daphnis and Chloe by Gaston Renault

Дафнис и Хлоя // Миф и живопись

Jehan-George Vibert 1840-1902 __Daphnis and Chloe 1866

Дафнис и Хлоя // Миф и живопись

Paris Bordone (Парис Бордоне, Паскуалино) (1500 - 1571 )__Mythological Couple ( Daphnis et Chloe ) - circa 1540 _ Musеe du Louvre - Paris (France)

Дафнис и Хлоя // Миф и живопись

Daphnis and Chloe __ Franсois Boucher - 1743

Дафнис и Хлоя // Миф и живопись

Daphnis And Chloe By (after) Anne-Louis Girodet De Roussy-Trioson (French, 1767-1824)

Теперь Дафнис богат и знатен, а Хлоя — бедная, как была: не расстроится ли свадьба, не отвергнет ли помещик такую невестку? Выручает все тот же приживал: он боится, чтоб хозяин не разгневался на него из-за Дафниса, и поэтому сам уговорил его не мешать соединению влюбленных. Девушку повели в барский дом, там — пир, на пиру — окрестные богачи, один из них увидел Хлою, увидел у нее в руках ее детскую повязку и узнал в ней свою дочь: когда-то он разорился и бросил ее от бедности, а теперь разбогател и вновь обрел свое дитя.

Шагал Марк Захарович (1887-1985) __Дафнис и Хлоя. Свадебный пир в пещере нимф_1972

Дафнис и Хлоя // Миф и живопись

Marc Chagall __Original lithograph __: Hymen, from Daphnis and Chloe . The Wedding Night_1961

Они живут долго и счастливо, детей их вскармливают козы и овцы, а нимфы, Эрот и Пан радуются, любуясь на их любовь и согласие.

2) романы позднего периода, где влияние софистики весьма ощутимо и предполагается читатель из господствующего культурного слоя ("Дафнис и Хлоя" Лонга).

Общие, родовые признаки всего жанра, а именно: 1) прием повторения или упоминания событий, ранее уже известных читателю; 2) различие между поэтическим стилем, затронутым влиянием риторики, и прозаическим, свободным от него; 3) своеобразие в употреблении эпитетов и сравнений.

В конце II или в начале I в. до н.э. оформился основной жанр греческой прозы - роман 7 . Ему предшествовали сборники занимательных рассказов.

На формирование романов оказала влияние и практика ораторского искусства. В процессе обучения в специальных риторических школах необходимо было научиться хорошо рассказывать не только о событиях, связанных с судебной практикой, но и вообще об интересных происшествиях - для этой цели практиковались специальные риторические упражнения. Греки же называли свои романы "повествованиями", "сказами" (logoi), а то и просто "книгами" (bibloi).

Греческий роман создавался в период упадка античного мира. В нем изображаются не подвиги мифологических героев, а жизнь обычных людей, часто из низов общества, с их радостями и горем. Роман использовал традиции и технику ранее сложившихся сюжетов - рассказа, эротической элегии, этнографических описаний - и риторических приемов. Но все же роман - не сплав этих литературных жанров, а качественно новый жанр, появившийся на определенной ступени развития античного мира. Пока мифология была основой греческой литературы, пока не было пристального интереса к жизни отдельного человека, к его психологии, роман не мог создаваться. Лишь идеология, порвавшая с мифологией и поставившая в центре внимания человека, могла способствовать созданию романа.

Создаваясь в условиях упадка античного общества, в условиях усиления религиозных исканий, греческий роман отразил в себе черты своего времени. Его герои чувствуют себя игрушками судьбы или какого-то верховного существа, они большею частью пассивны, они страдают и считают страдания уделом человеческой жизни. Главные герои романа добродетельны, целомудренны, верны в любви, они гуманны в своих отношениях с людьми.

В сюжетах большинства античных романов можно наблюдать некоторую общность. Так, все его герои-любовники - необычайные красавцы и красавицы, любовь в их сердцах вспыхивает внезапно, но молодые люди разлучены, то они попадают в руки разбойничьих шаек, то тираны их разлучают, то семейные обстоятельства мешают им устроить свою судьбу. Но в разлуке герои верны своей любви, они терпят страдания, порой даже физические мучения, но не изменяют избранникам своего сердца. В конце концов влюбленные находят друг друга и соединяются в брачном союзе.

В греческих романах изображаются иногда исторические лицаНо в греческих романах нет реалистического изображения исторической обстановки, исторических лиц. Нет в них и верного описания топографии городов, стран. В романах нередко герои попадают на Восток, в Египет, Вавилон, Эфиопию, но мы не найдем изображения природы этих стран, и социальная обстановка государств намечена в самых общих чертах: так, отмечается деспотизм восточных властителей, большая роль жрецов в общественной жизни восточных народов, изображается роскошь жизни властителей Востока.

2. Лонг. "Дафнис и Хлоя".

Несколько особняком стоит греческий роман Лонга "Дафнис и Хлоя".Основные его герои - пастух и пастушка. Оба не знают своих родителей, они подкидыши. Дафниса воспитал раб, пастух Ламон, а Хлою - пастух, свободный поселянин, бедняк Дриас. Автор с любовью изображает этих простых людей, которые честны, правдивы, во всем помогают друг другу, трудятся на лоне природы. Дафнис и Хлоя во время сбора винограда помогали и селянам: Дафнис таскал корзины с виноградом, давил виноградные гроздья и вино по бочкам разливал, Хлоя и виноград срезала, и готовила пищу для тех, кто работал в эту страдную пору.

В романе все симпатии автора на стороне людей сельского труда. Он противопоставляет добрых, честных, скромных деревенских тружеников городским богатым бездельникам. В романе изображается, как несколько богатых знатных юношей из города Метимны поехали на своем небольшом судне кататься по морю и причалили к берегу около той деревни, где жили Дафнис и Хлоя. Богатая молодежь развлекалась на лоне природы, а судно их за неимением веревки было привязано за край кормы зеленой тонкой лозой. Козы Дафниса, перепуганные лаем собак, которых привезли с собой молодые горожане, с горных лугов прибежали на песчаный берег моря и, не найдя тут травы, съели зеленую лозу, которой было привязано судно, и волны унесли его в открытое море.

Метимнейцы сочли виновником этого неприятного для них происшествия пастуха Дафниса как хозяина злосчастных коз. Они избили его и потащили с собой. Но на защиту ни в чем не. виновного Дафниса выступили все селяне и отбили юношу у горожан. Метимнейцы с презрением бросали упреки пастухам и селянам в том, что по вине Дафниса у них погиб корабль, на котором было столько денег, что можно было бы купить все поля этой деревни. В защиту своей невиновности Дафнис произносит речь, полную достоинства, речь, которая, несомненно, является выражением симпатий самого автора, его сочувствия бедному сельскому населению.

Но городские юноши не вняли словам Дафниса; тогда взбешенные поселяне набросились на них, палками избили и обратили в бегство. Молодые повесы обратились за помощью к своим горожанам, они представили дело так, будто корабль у них отняли селяне и все добро разграбили. Граждане Метимны поверили им, послали войско в деревню во главе с военачальником, о котором скверно говорит сам автор.

Несмотря на такие меткие наблюдения, автор романа изображает несколько приукрашенную действительность. Хлою спасает бог Пан, который нагнал страх на войско при помощи разных чудесных явлений: овцы Хлои стали выть по-волчьи, якоря со дна моря не поднимались, весла ломались, раздавался откуда-то страшный звук свирели. Тогда военачальник под воздействием бога Пана отпускает Хлою вместе с ее стадом. Граждане Метимны под влиянием рассказов пленных пастухов и поселян разобрались в случившемся, вернули награбленное добро и заключили с митиленцами союз.

В романе Лонга вместе с тем затронуты и противоречия между рабами и рабовладельцами. Показаны бесправное положение рабов и безграничная власть хозяев над ними. Главные герои романа Дафнис и Хлоя изображены несколько сентиментально; они очень наивны в своих поступках и по-детски простодушны в любовных отношениях, но они и все герои-пастухи и крестьяне нам симпатичны своим трудолюбием, искренностью и любовью к природе, деревенской жизни. Даже найдя своих богатых и знатных родителей, Дафнис и Хлоя не остались в городе, а до старости прожили в деревне среди простых трудолюбивых людей.

Хорош язык романа Лонга - чувствуется рука большого мастера. Фразы короткие, простые; порой это ритмичная проза, а иногда даже и рифмованная. Предложения в романе четко распадаются на отдельные музыкальные словосочетания, сложносочиненные предложения состоят из ряда коротких ритмичных предложений.

Эта ритмичная проза хорошо передает настроение героев и окружающую их обстановку.

Читайте также: