Да или нет жаргону реферат

Обновлено: 28.06.2024

Причины возникновения жаргонных слов различны. Чаще всего жаргон возникает в результате стремления к специфической для данного коллектива речевой экспрессии, к выражению особого (ироничного, пренебрежительного, презрительного) отношения к жизни. Это своеобразная коллективная языковая игра, которая оканчивается с выходом человека из данного коллектива. Например, слова шпора(шпаргалка), пара (двойка), физра (физкультура), природа (природоведение), содрать (списать) активно употребляются в речи школьников (школьный жаргон), но не встречаются в речи взрослых людей, употреблявших эти слова ранее.

Содержание
Работа содержит 1 файл

Жаргоны и его роль в обществе (2).docx

Министерство образования и науки РФ

На тему: Жаргоны и его роль в обществе.

1. Жаргоны и их роль в обществе. . . . 3

Жаргоны и его роль в обществе.

Жаргонная лексика (от франц. jargon — наречие) — это социально ограниченная группа слов, находящаяся за пределами литературного языка, принадлежащая какому-либо жаргону.

Жаргон — это совокупность особенностей разговорной речи людей, объединённых общностью интересов, занятий, общественного положения и т. д.

Жаргон может возникать в любом коллективе. Существует жаргон школьников, жаргон студентов, молодёжный и армейский жаргоны, жаргоны муз ыкантов и спортсменов, жаргон торговцев, жаргонуголовников и т. д. Так, к молодёжному жаргону относятся слова: ботаник — отличник, усердный ученик;клёвый, классный — высшая степень положительной оценки; крутой, круто — выше всяких похвал,напрягать — утомлять, докучать и т. п.

Причины возникновения жаргонных слов различны. Чаще всего жаргон возникает в результате стремления к специфической для данного коллектива речевой экспрессии, к выражению особого (ироничного, пренебрежительного, презрительного) отношения к жизни. Это своеобразная коллективная языковая игра, которая оканчивается с выходом человека из данного коллектива. Например, слова шпора(шпаргалка), пара ( двойка), физра (физкультура), природа (природоведение), содр ать (списать) активно употребляются в речи школьников (школьный жаргон), но не встречаются в речи взрослых людей, употреблявших эти слова ранее.

В других случаях жаргон является средством языкового обособления, языковой конспирации. Такую разновидность жаргона называют арго (от фр. argot; — замкнутый, недеятельный), а слова, входящие в его состав, арготизмами. К этой категории относится, например, жаргон асоциальных элементов, преступной среды.

Используя жаргонную лексику в художественных произведениях, автор старается передать особенности жизни Данного социального слоя, максимально точно отобразить Действительность, заинтересовать читателя. Часто это оправдано жанром произведения (детективная литература, исторический роман). Например: Мы бесшумно крались этим извилистым путём, определяя направление по бликам на потолке и звуку голосов, делавшихся все более слышными, так что вскоре я уже мог различать отдельные слова и не всегда понимал их значение.

— . завтра. за базлан макитру пробурю. когда свистну кукар екнешь. (Б. Акунин)

Слова обуть, челнок, наколоть, ящик, наехать, кинуть употребляясь как жаргонные, имеют иное значение: обуть -обмануть (надурить), челнок — мелкий частный импортёр, наколоть — обмануть, ящик— телевизор, наехать — угрожать, кинуть — обмануть, оставить ни с чем. Молодёжный жаргон называют также сленгом. Сленг- сравнительно недавнее заимствование из английского, обозначавшее первоначально исключительно язык молодёжи (сленг хиппи) или профессиональный жаргон какой- либо новой, активно развивающейся сферы (бизнес-сленг, компь терный сленг). В последнее время сочетаемость слова расширяется (медицинский сленг, армейский сленг), новы* термин постепенно вытесняет слово жаргон.

Словарный состав языка эпохи постоянно подвержен изменениям, в большей либо в меньшей степени. Изменения отслеживаются и фиксируются, что позволяет адекватно воспринимать современный язык, как живой и развивающийся. Общая речевая картина позволяет судить об уровне культуры общества. При этом неизменно приходится поднимать вопрос о нормативной лексике ("Норма - это правильная, хорошая, чистая речь. В ней желается видеть высокое воплощение, высокий образец применения языка,: коему желательно следовать. В данном аспекте норма связывается с речью образованных людей и называется точнее литературной нормой ") и так называемой ненормированной лексике - это арго, жаргон, сленг. Следует заметить, что в последнее время в литературе по социолингвистике эти слова употребляются как синонимы, мы же разграничим эти понятия.

Арго - специализированные, общеуголовные и тюремные языки, возникшие из потребности сохранить профессиональную тайну или бытовую речь от окружающих. Такой была и речь старых русских торговцев (бродячих офеней-коробейников), ремесленников-отходников (шерстобитов, жестянщиков, шорников), уходящих из своих деревень на заработки. Другая причина появления условных языков - стремление скрыть или замаскировать преступный характер замыслов и действий, сделав речь паролем для "своих". Слова и выражения арго, использующиеся в общей речи, в художественной литературе, публицистике, называются арготизмами.

Сленг - своеобразное жаргонизированное просторечие молодого поколения, смесь арготизмов, жаргонизмов и иноязычных слов.

Жаргон - социальная разновидность речи в относительно открытых группах людей, объединенных общностью интересов, занятий, привычек, возраста. Жаргон учащейся молодежи - это в основном лексемы общеуголовного и тюремного арго. Часть из них поменяли свое значение и в лексике молодежи стали обозначать реалии, связанные с экзаменами и оценками: завалиться, засыпаться - не сдать экзамен, зачет (в арго - быть обнаруженным, попасться с поличным); аппарат - бытовая техника, компьютеры (в арго - шприц для наркотиков); разборка - обсуждение спорных вопросов, разбирательство (часто шутл., ирон.) (в арго - драка, интрига).

Существует взаимосвязь между ненормированной лексикой молодежи и арготизмами криминогенной среды. Однако из арго в молодежный жаргон переходит гораздо больше слов, чем из жаргона в арго. Это можно объяснить, во-первых, относительной устойчивостью арго, базирующейся на традициях преступной среды, и, во-вторых, быстрой сменой лексики молодежного жаргона, часто зависящей от влияния моды. Кроме того, большое влияние на сленг школьников оказывают жаргоны неформальных группировок и музыкантов. Происходит это в силу того, что жаргон музыкантов "является тем социальным диалектом, который оказывает влияние на все остальные молодежные жаргоны. Молодежь увлекается музыкой, песнями и нередко через песни воспринимает арготизмы. Тем более, что репертуар ряда ансамблей ("Магаданцы", "Лесоповал" и др.) частично строится на блатной тематике" . Жаргон же неформальных объединений - "это своеобразный протест против общепринятых норм ". Эта позиция сближает их с позицией учащейся молодежи.

В ХХ в. были зафиксированы пять заметных изменений молодежного жаргона, три из которых связаны с арготизацией лексики и два - с появлением жаргонных слов английского происхождения. В настоящее время в молодежном жаргоне преобладает арготическая лексика. По данным М. А. Грачева, в современном общемолодежном жаргоне насчитывается около 620 арготизмов, в специализированных жаргонах около 970. Жаргонизация речи присуща не только русскому языку, но и многим другим. Она возникает в особых условиях жизни и общения групп людей. Можно говорить о языке охотников и рыболовов, спортсменов и актеров, о языке студентов и школьников. Конечно, называя те или иные сферы социальной речи "языками", социолингвисты употребляют это понятие условно. Это не самостоятельные языки, а устойчивые разновидности общей речи, своеобразные словарные и фразеологические единства.

Жаргоны и арго имеют тенденцию к распаду и затуханию в условиях стабильной общественно-экономической ситуации. А в период нестабильности, хозяйственной разрухи отмечаются его вспышки. Одна из таких вспышек приходится на наше время, чем и объясняется бурное развитие всех жаргонов, в том числе и школьного.

В лексике школьного жаргона представлены слова, тематически связанные со следующими четырьмя сферами.
1) Сфера школы.
2) Сфера досуга.
3) Сфера быта.
4) Сфера оценки.

Слова первой сферы можно разделить на следующие группы:

- Наименования учителей: алгеброид, физичка, истеричка, химоза, физик-шизик, диря, реп, училка, пит.

- Наименования учебных предметов: физра, литра, пинглиш (английский язык), геос (геометрия), и т.д.

- Наименования других реалий учебного процесса: шпора (шпаргалка), зубрила, шамовочная (столовая), камчатка, чукотка (задние парты), девник (дневник), грузить, зашиваться, скатать, завалить, загибать.

Для слов этой сферы характерна традиционность, устойчивость. Многие слова (такие как: диря - директор; камчатка, чукотка - задние парты; училка - учитель; химоза - учитель химии) употребляются на протяжении многих десятилетий. Эти лексемы составляют ядро школьного жаргона, обеспечивая его устойчивость. Однако стоит отметить определенные новации и в этой группе слов. Например, такие слова, как чит, пит - учитель; реп - репетитор; зафиксированы впервые и отсутствуют в словарях молодежных жаргонов. Наряду с появлением новых слов можно наблюдать уход в пассив таких жаргонизмов, как; порфик, камчатка, чукотка, училка, диря. Несмотря на то, что они почти не употребляются, все школьники знают их значение.

К сфере досуга можно отнести такие слова, как: видак, мафон, клипейшн, диска, дискач, поп, рок, попса, гоп-компания, водяра, кореша, тусовка, шухерить, замочить, махаться и т.д. Для слов этой группы характерно преобладание лексем, заимствованных из других жаргонов, в часности жаргона музыкантов (в меньшей степени) и неформальных групп (в большей степени). Например: клипейшн, мафон, гопата, поп, рок, попса и т.д. (муз. жарг.); завалить, замочить, урыть - убить; махаться, мочить- ся - драться; мочить, гасить - избивать; бухло - выпивка; бухать - выпивать (неформ. жарг.). Необходимо отметить, что в последние несколько лет возросло количество лексем, перешедших из жаргона неформальных групп в жаргон школьников. "Появление подобных слов связано с культом силы и насилия, хулиганством - наиболее частым видом преступления данной молодежной группы ". Наличие таких слов в школьном жаргоне, особенно их употребление младшими школьниками, должно вызывать наибольшую тревогу, т.к. является проявлением насилия на речевом уровне. Можно сказать, что использование данных слов является уже началом драки, пусть и на вербальном уровне. Лексемы данной группы наиболее подвержены влиянию моды и являются переменным компонентом школьного жаргона.

Слова, относящиеся к сфере быта можно разделить на несколько групп.

- Лексемы, называющие части тела: виза, дыня, карточка - лицо; пакши, культяпки, грабли, клешни, крылья - руки; котелок, кочан, кабина, чайник - голова; лыжи, шасси, лапти, тормоза - ноги; для данных слов характерна наибольшая традиционность. Любопытно отметить, что многие части тела носят технические названия, т.е. соотносятся с наименованиями частей самолета, автомобиля и т.п.: кабина - голова; крылья - руки; шасси, тормоза - ноги; фары - глаза. В. С. Елистратов объясняет это явление так: "Части тела, его отправления и т.п. в арго приобретают различные смеховые наименования, т.е. тело именуется через вещи мира, и тогда все арго представляется неким бесконечным, бессмысленным, тупым метафоризированием. Но смысл, на наш взгляд, как раз обратный: мир становится большим человеческим телом, тело становится той смеховой призмой, через которую интерпретируется мир". Это объяснение вполне применимо и к данной тематической группе.

- Лексемы, называющие одежду, обувь и аксессуары: джопсы, джины - джинсы; шкура, косуха, бомбер - куртка; потники - носки. Данные лексемы были широко распространены в сленге молодежи, относящейся к неформальным группам. Так слово, косуха - кожаная куртка перешло в лексикон школьников из жаргона металлистов, где имело более узкое значение: черная, кожаная куртка с большим количеством металлических клепок. Слово бандана - платок, завязываемый на голове или колене, первоначально было зафиксировано в жаргоне байкеров. Следует отметить актуализацию таких слов, как: прикид - современная одежда; фенечки - украшения на руку (первоначально употреблялось хиппи) из бисера либо мелких бусин; копыта - женская обувь с расклешенным каблуком. Актуализация данных лексем обусловлена влиянием моды на молодое поколение. Слова: леггинсы, ветровка - наоборот сегодня малоупотребительны. С исчезновением моды на эти вещи, исчезают и лексемы, обозначающие данные понятия.

- Лексемы, называющие различную бытовую технику: компик - компьютер; клава - клавиатура; скинуть, перекинуть - скопировать на дискету; маус, мышара - мышь. Данные лексемы являются новациями в жаргоне школьников. Чаще всего употребляются школьниками, имеющими непосредственный доступ к современной технике, а это довольно малый процент от общего количества учащихся. Слова: видак, мафон, плейер - гораздо более употребительны. Некоторые лексемы: плейер, видак зафиксированы во многих публицистических изданиях, что сделало их общеупотребительной нормой. В связи с этим они утратили свою экспрессивность и стали нейтральными.

- Отдельно следует остановиться на жаргонизмах, называющих деньги: бабки, лаве, лавешки, левешники - деньги; косарь, косой, штука, кусок - тысяча; зелень, капуста - доллары. Такие слова, как: бабки,косарь, штука, кусок, зелень, пришли из арго, слова же: лаве, лавешки - являются исконными для молодежного жаргона.

Понятие "жаргон" в русской речи, история его возникновения. Употребление жаргона среди молодых людей как отражение неустойчивого культурно-языкового состояния общества. Факторы употребления жаргона в речи молодежи. Разговорный стиль молодых людей.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 02.05.2016
Размер файла 17,5 K

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Предмет: Русский язык

Выполнил: ученица 10А класса

Руководитель: учитель русского языка

Доливец Тамара Евгеньевна

Введение

жаргон молодежь разговорный

Цель работы: Определить, как часто молодые люди используют жаргонную лексику в своей речи.

1. Познакомиться с понятием жаргон;

2. Рассмотреть историю развития жаргона;

3. Выявить как много молодых людей употребляют жаргоны в своей речи;

4. Провести анкетирование;

5. Определить почему подрастающее поколение часто использует жаргонную лексику;

6. Сделать вывод об употребление молодым поколением, жаргонов.

Объект исследования: влияние жаргонной лексики на молодых людей.

Предмет исследования: жаргонная лексика.

Актуальность: В XVII-XIX веках в художественной литературе, впервые были использована жаргонная лексика. Великие создатели русской и зарубежной классики, использовали жаргонную лексику в своих произведениях. В настоящее время жаргоны, стали употребляться, молодыми людьми, в нецензурной форме. Исследование молодежных жаргонизмов, может быть не только интересным, но и актуальным, так как эти единицы языка представляют собой специфические слова и выражения, которые сигнализируют групповую возрастную солидарность, в особенности по отношению к взрослым носителям языка, объединение подростковых групп на основе иронического, критического, оппозиционного отношения к некоторым ценностям мира старших, юношеского изоляционизма и выдвижения своих ценностных критериев. Эта лексика носит модный характер и, поддерживаемая языково-престижными устремлениями и свойственным юности стремлением к самоутверждению, независимости, нигилизму и максимализму, быстро завоевывает популярность в молодежной среде.

Оглавление

2. История возникновения жаргона

3. Употребление жаргона среди молодых людей

4. Почему молодое поколение употребляет жаргоны в своем диалоге

5. Разговорный стиль молодых людей

Жаргон (фран. jargon) -- разновидность речи, используемой преимущественно в устном общении отдельной относительно устойчивой социальной группой, объединяющей людей по признаку профессии (жаргон программистов), положения в обществе (жаргон русского дворянства в 19 в.), интересов (жаргон филателистов) или возраста (молодёжный жаргон).

2. История возникновения жаргона

В любом случае, от названия суть не измениться, жаргон был и будет речью отдельной социальной или профессиональной группы, с отличным от общеупотребительного составом слов. Это условный язык, понятный только в определенной среде, в нем много искусственных, иногда условных слов и выражений.

С течением времени ускоряется темп жизни современного человека, растет и его словарный запас. Возникают новые понятия, которым быстро находится слово и укореняется в сознании людей. Литературный же язык не успевает добавлять все, так как на это уходят годы, что в современном мире - вечность.

3. Употребление жаргона среди молодых людей

Русский молодёжный сленг представляет собой интереснейший лингвистический феномен, бытование которого ограничено не только определёнными возрастными рамками, но и социальными, временными, пространственными рамками. Он бытует в среде учащейся молодёжи и отдельно более или менее замкнутых группах.

Молодежная речь отражает неустойчивое культурно-языковое состояние общества, балансирующее на грани литературного языка и жаргона. Заниженный стиль речи, размывающий и нормы языка, и нормы языкового этикета, становится привычным не только в повседневном общении, но и звучит в теле- и радиоэфире. Молодежь, являясь преимущественным носителем жаргона, делает его элементом поп-культуры, престижным и необходимым для самовыражения.

Используя жаргонные слова, зачастую отличающиеся сниженной, а порой и грубой стилистической окраской, молодежь стремится выделиться, показать свою компетентность или принадлежность к той или иной социальной группе, но часто они не отдают себе отчета в правильности, уместности употребления жаргона в той или иной ситуации, ведь употребление жаргонной лексики ограничено.

Речь молодых людей отличается повышенной эмоциональностью и наличием субъективного момента. Это объясняется стремлением к самовыражению, присущим этой возрастной группе - вплоть до сознательного и бессознательного нарушения языковой нормы.

Для молодежного жаргона, в отличие от жаргонов других объединений, характерно, помимо отчужденности, эмоционально-игровое начало. Хотя они и не знают нормы языка, но предпочитают антинорму, т. к у них другие ценности.

4. Почему молодое поколение употребляет жаргоны в своём диалоге

5. Разговорный стиль молодых людей

Итак, оценивая молодёжный сленг в целом, можно сказать, что он является показателем культуры человека. Не секрет, что культурный уровень в целом в нашей стране низок и язык один из его показателей.

Главное в этом языковом явлении - отход от обыденности, игра, ирония, маска. Непринужденный молодёжный сленг- это стремление уйти от скучного мира взрослых, родителей, учителей.

Молодое поколение привлекает в сленге необычность звучания, эмоциональная окраска. Телевидение, пресса не способствуют повышению духовной культуры молодёжи. Кумиры школьников говорят на сленге, взятом от любимых героев сериалов, певцов, даже политиков. Освоение разных стилей и жанров литературной речи - задача особенно актуальна для старшеклассников, которые стоят на пороге самостоятельной жизни. Я считаю, что арготизмы и жаргонизмы распространяются в молодёжной среде по следующим причинам: 1) уменьшается словарный запас; 2) поскольку мысль выражается через слова, большое количество употребления жаргонов ведёт к снижению мыслительной деятельности; 3) низкий культурный уровень населения.

Подобные документы

Жаргон в системе русского языка. Общая характеристика жаргонной лексики, история ее возникновения. Виды и языковые особенности молодежного жаргона, причины его использования. Результаты лингвистического исследования особенностей школьного жаргона.

курсовая работа [846,5 K], добавлен 06.09.2015

Характеристика и особенности молодежного "сленга". Пути формирования молодежного жаргона в Англии, Америке, Австралии и Канаде в ХХ веке. Употребление жаргона российскими студентами и школьниками. Английские эквиваленты жаргона молодежи в России.

курсовая работа [52,9 K], добавлен 12.04.2009

Молодёжный жаргон как форма существования языка. Понятие жаргонизированной лексики. Общая характеристика молодежного жаргона. Структурный анализ бытовой жаргонизированной речи молодёжи. Лексико-семантические группы французского молодёжного жаргона.

курсовая работа [39,0 K], добавлен 27.11.2014

Жаргонная лексика и место в ней испанского молодежного жаргона "El cheli". Специфика жаргонной лексики и её употребление. Особенности формирования и функционирования молодежного жаргона. Практический анализ мадридского городского жаргона "El cheli".

курсовая работа [71,6 K], добавлен 06.12.2015

Жаргон как социальный диалект, его отличие от общеразговорного языка специфической лексикой и экспрессивностью оборотов. Собственная фонетическая и грамматическая система жаргона. Виды жаргонов, их особенности. Объединение людей с помощью жаргона.

  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

3. Заимствование жаргонизмов из разных языков…………………………..7

4. Что оказывает влияние на молодежный жаргон. 11

5. Студенческий жаргон как уникальная разновидность жаргонизмов…..15

7. Список использованной литературы……………………………………..17

Предметом научных исследований молодежная речь становится лишь в 20-30-е гг. XX века. Система образования подвергается реформированию, отменяется дореволюционное разделение школ, устанавливается совместное обучение мальчиков и девочек. Революция и гражданская война породили армию беспризорников, и школьный язык подвергся влиянию блатной музыки и жаргона тюрьмы. Причем термин жаргон, не относящийся к языку молодежи, приобретает негативную, сниженную окраску.

исследователи видят в молодежном жаргоне сложную подсистему русского языка, которая характеризуется избирательностью семантических полей, сниженным стилем и ограниченностью круга носителей. Вместе с тем жаргону свойственны особенности, которые и позволяют выделить

его в отдельную подсистему.

К концу XIX в. обращения к речи студентов ограничивались короткими и часто анекдотическими статьями по теме в газетах и журналах. И только после Первой и особенно Второй мировых войн появляется большое количество фундаментальных исследований болгарского, чешского, немецкого, испанского, итальянского и французского молодежного жаргона.

В данной работе поставлена цель разобраться, что такое молодежный жаргон, его разновидности и как он развивался в XXI веке.

Жаргонизмы – слова и обороты, входящие в состав какого-либо жаргона и при этом широко используемые за его пределами, в общенародной речи, в художественных и публицистических текстах и т.п.

Как правило, жаргонизмы являются стилистическими синонимами литературных слов:

Используя сленг, человек показывает, что он принадлежит к той социальной группе, к которой он обращается, так как жаргонные слова более или менее узнаваемы в речи и понятны слушателям. Например: из условно профессиональных языков ремесленников:

из жаргонов заводских рабочих, строителей:

врубить – включить какой-либо механизм

сдвиг по фазе – отклонения в поведении

в среде программистов и пользователей ПК:

заглючил– перестал работать

из школьных жаргонизмов:

историчка – учитель по истории

классуха – классная руководительница;

домашка – домашнее задание

пара – двойка и т.д.

В молодежном сленге отражаются различные новшества современного общества, а главное, он показывает, как на всю молодежь в общем, влияет преступный мир.

В своё время С.А. Копорский (русский лингвист) констатировал, что подростки порой употребляют арготизмы потому, что не видят образности в лексике литературного языка, не ощущают потребности в его использовании 3 .

Заимствование жаргонизмов из разных языков.

Многие молодежные жаргонизмы – это слова, которые заимствованы из английского языка, но так и не переведены на русский язык. Интересно следующее: эти жаргонизмы понимают даже те люди, которые никогда в жизни не учили английский язык, настолько эти слова влились в современную речь. Например:

селфи – фотографирование самого себя;

фифти-фифти (fiftу-fiftу) – 50 на 50

хедлайнер - главный гость на мероприятии

скриншот- снимок экрана электронного устройства

лав стори (lоvе stоrу) – любовная история

Написание этих слов свободное, возможно использование как латиницы, так и кириллицы. Например: песня mаdе in подвал – низкокачественная музыкальная композиция (используется сочетание русских и английских слов);

стартап-начало нового предприятия или организации

плиз (рlеаsе) – пожалуйста

о'кей (оk) – хорошо

сорри (sоrrу) – извините

У некоторых заимствованных английских слов наблюдаются русские элементы словообразования. Например, следующие выражения:

фейсом об тейбл – лицом об стол

копипастить-копировать и вставлять какую-либо информацию, работая с компьютером.

Значительная часть жаргонных слов приходит в речь молодежи из компьютерных игр, но часто такие слова носят довольно специфический характер и пользуются ими молодые люди, для которых хобби или работа-игры. Многие слова-заимствования с английского языка:

гильда – объединение игроков

нуб – начинающий игрок

манчить – повышать уровень

читер- человек, играющий не по правилам, использующий специальные коды в игре.

При образовании современного русского жаргона на первое место по продуктивности выходят иноязычные заимствования, причем почти исключительно англоязычные заимствования. Этот способ органично сочетается с аффиксацией (образование слова при помощи суффиксов и префиксов), так что слово сразу приходит в русифицированной форме. Как правило, это пародийно русифицированная форма:

день рождения – бёздей

Появившийся в таком облике заимствованный сленгизм сразу вступает в систему словоизменения:

И сразу активно включается механизм деривации: ньюсмейкер (лицо, деятельность которого предполагает намеренную или ненамеренную публичность и вызывает устойчивый интерес СМИ) ньюсмейкерский, ньюсмейкером, ньюсмейкеров. пранкер (человек, совершающий телефонные звонки (обычно анонимные) своим жертвам и путём провокаций и подшучиваний вынуждающий жертву к яркой ответной реакци) – пранкеры, пранкерский, пранкерам, пранкеров. спойлер (краткое описание нового фильма, сериала, невышедшего на большой экран) – спойлерский, спойлерит, спойлерить, заспойлерить. гуглить (искать какую-либо информацию при помощи поисковой системы Gооglе) – погугли, загугли, погуглив, загуглив, погуглил, загуглил и т. д 4 .

В целом нужно отметить, что в последнее время английские заимствования достаточно часто наблюдаются в русском языке. Россияне, несмотря на то, что Центр научного сотрудничества очень любят свою страну и язык, стараются также принять участие в процессе глобализации, а объединяющим все страны языком до сих пор остается английский. Это проявляется в большом количестве заимствований-англицизмов и их достаточно частом употреблении в русской речи 6 . Также стоит отметить тот факт, что в современных условиях интенсивного расширения языковых контактов ни один язык, в том числе и русский, не может обойтись без естественного и закономерного процесса заимствования элементов из других языков.

Собрала для вас похожие темы рефератов, посмотрите, почитайте:

Введение

Все это так же естественно, как и то, что человек не тождественен самому себе на разных этапах его жизни: таким образом, ребенок, прошедший долгий путь по жизни, до старости становится совершенно другим человеком в прямом смысле этого слова. Поэтому каждая культурно-историческая эпоха имеет свой язык, который понятен только людям, жившим в эту эпоху. Современные индустриально развитые общества озабочены динамичным, быстро меняющимся и, следовательно, более верным языком, их словесный охват в подобных обществах очень мобилен, в результате чего их словарный запас на протяжении жизни одного поколения претерпевает значительные изменения не только в смысле увеличения или уменьшения объема, но и в смысле изменения целых блоков слов и выражений на другие, возможно, даже близкие к значению, но и звучание других.

Молодежная культура является своей собственной, в отличие от всего остального в мире. От взрослого мира он отличается выразительным, порой даже грубым и грубоватым способом выражения мыслей и чувств, своего рода словесным абсурдом, который может быть использован только молодыми, смелыми и решительными людьми, выступающими против всего мира и создавшими свой неповторимый мир. В результате появился молодежный жаргон.

Жаргон молодежи, как и в зеркале, отражает процесс социальных изменений, в том числе такие процессы, как отмена запретов, цензура, усиление влияния языка преступного мира, расширение сферы устной неподготовленной речи, оказали влияние на молодое поколение, что непосредственно отражается и выражается в языке молодежи. Молодые люди стремятся к краткости, потому что на этом этапе жизни они стараются делать все быстрее, а значит, говорить быстро.

Формирование молодежного жаргона

Молодежный жаргон — очень интересное лингвистическое явление, существование которого, как указывает сама номинация, ограничено не только определенными возрастными ограничениями, но и социальными, временными и пространственными. Она существует среди городской студенческой молодежи — и отдельных более или менее закрытых референтных групп.

Как и все социальные диалекты, это всего лишь словарь, который питается соками национального языка и живет на его фонетических и грамматических основах.

Особенности молодежного жаргона (разговорный язык)

Сленг — это живой организм, находящийся в постоянном процессе изменения и обновления. Он постоянно заимствует единицы из жаргона и других подсистем русского языка, а также сам становится поставщиком слов повседневных разговорных привычек — такую судьбу ждет популярный сленгизм, который через многократные повторения теряет свой выразительный колорит. Мобильность сленга не позволяет закрепить его на бумаге и рассчитать его количественный состав. Можно лишь реконструировать некоторые общие характеристики, присущие молодежному сленгу, законы его развития.

Жаргон молодости похож на его носители — он острый, громкий, дерзкий. Это результат желания изменить мир по-другому. Язык здесь отражает внутренние устремления молодых людей, которые ярче и сильнее, чем одежда, прически и образ жизни.

Яркой особенностью юношеского жаргона является его быстрая обновляемость. Во времена молодости бабушки и дедушки деньги можно было назвать тугриками, рупиями, во времена родителей — монетами, мани, нынешняя молодость после бабушек, баксы. Еще одна особенность молодежного жаргона — ограниченная тематика. Существует около дюжины семантических классов имен, внутри которых много синонимов. Это имена лиц (возраст, лоб, маленькие, лошади), частей тела (фонарики, выключатели, когти), одежды и обуви (головоломки, свингеры, наряд), денег (доллары, бабушка, кусок, лимон), положительных нот (круто, круто, круто, круто, круто, круто, круто), названия некоторых действий и состояний (выбитые, шутка, волочащиеся) и др. Названия некоторых действий и состояний также являются синонимами.

Под этим словарным запасом часто и довольно вульгарные слова. В том месте и в то время слово матери, которое использует подросток (разумеется, в соответствующей атмосфере), может быть более эффективным, чем длительные споры и долгие разговоры.

Развитие компьютерной техники

Интернет, его многочисленные возможности, стремительно развивающиеся компьютерные технологии всегда привлекали молодежь. В этом отношении есть много нового жаргона. Вот некоторые из них:

Современная музыкальная культура

Одно из увлечений молодежи — музыка. Это часть жизни молодых людей. Современная музыка представляет собой смесь различных культур, музыкальных стилей и результат композиторских экспериментов.

Молодежный жаргон, относящийся к области музыки, содержит названия различных музыкальных стилей (Pop, Pop-Psyatina — поп-музыка, Dark — тяжелая музыка, Dream, House, Drama, Drama’n Base (Dram’n Base), Trance) и композиций (свежая — новая, свежая музыка, релиз — коммерчески доступная композиция, трек — музыкальная композиция, плейлист — список музыкальных композиций), названия действий музыкантов (play — play).

Иностранная музыка более популярна среди молодежи, а российские исполнители и композиции иногда воспринимаются с подозрением и презрением. Молодые люди часто придумывают прозвища для музыкальных групп и исполнителей: Аси-Баси, Женя Ленин, Патриция Квас, Паша Макаров, Филия.

Английский, французский и немецкий языки

Пятьдесят на пятьдесят (пятьдесят на пятьдесят) — 50-50, уважительное отношение — уважение, изменение — обмен, неудачник — неудачник, пить — пить, трубопровод — люди, остановить лаву (любовная история) — любовная история и т.д.

В употреблении немецкого и французского языков не так уж много жаргонизмов, и некоторые из них формируются по правилам русского языка.

Криминальная лексика

Некоторые арготимы, после перевода на юношеский жаргон, существенно изменили свою семантику. Например: гопник — примитивный, интеллектуально неразвитый и чрезвычайно агрессивный человек (ср. экке. гопник — уличный грабитель), придурок — человек, не заслуживающий уважения, доверия (ср. экке. придурок — жертва преступления, тот, кто должен обманывать, грабить или убивать).

Отдельного рассмотрения требует небольшая группа единиц жаргона, обозначающих реалии, близкие к криминальной сфере (например, арест, содержание под стражей в милиции, некоторые виды оружия), но разработанные не уголовным Арго, а ювенальным жаргоном (поскольку носители ювенального жаргона так или иначе должны иметь дело с подобными явлениями). Такой жаргон может включать в себя: аквариум — комнату для заключенных, рысь — полицейский патрульный автомобиль, старинные автомобили — арест.

Арготизм, вызванный наркотиками и алкоголем

В основном они разделены на слова, обозначающие имя наркомана, названия наркотиков и слова, обозначающие действия, связанные с наркотиками.

Наркоман, наркоман — это наркоман.

Резиновые шлюпки, колеса, бублики, круги, круглые — таблетки.

Белый, бело-коричневый, наркотики, Джефф, кокс, селедка, марфа, трава — наркотики.

Дыхание, дыхание, размазывание, рвота, курение — деятельность, связанная с наркотиками.

Слова, относящиеся к алкоголю, также можно разделить на небольшие группы.

Элик, алкоголик, синяк — алкоголик.

Говоришь сама с собой, блондинка, пьешь водку.

Крик, пей, хмыкай, пей.

Компьютерные игры, видео, мультфильмы

Многие сленговые слова приходят на язык подростков компьютерных игр, но в основном эти слова специфичны в употреблении, их в основном используют молодые люди, для которых игры — это хобби. Многие слова — заимствования с английского.

Прошел третий уровень, гильдия — союз игроков, нуб — новичок, чар — персонаж, мафия — монстр, предмет — вещь, продавец — торговец, волна — повысить уровень, спред — воскреснуть.

Подростковый компьютерный язык в последнее время стал очень распространенным.

Медведь, медведь! — традиционное поздравление

Красота — это положительная оценка кого-то.

Зайчек — это положительная оценка от кого-то.

Я люблю тебя, я люблю тебя.

Самые выразительные, забавные и запоминающиеся имена героев фильмов и мультфильмов становятся именами номинантов в молодежной речи.

Клайв Шиффер, Джордж Клуни.

Гоблины, гоблины, симптомы, шипучая фасоль…

Хобби и профессии молодежи

Молодые люди имеют различные увлечения, которым они посвящают свое свободное время. И мир жаргона, связанный с тем или иным хобби, красочен и своеобразен.

Футбол популярен среди молодежи во все времена, и в этом отношении тоже не обходится без жаргона (борьба, охота за пинтой).

Студенческий жаргон — это уникальное явление, отражающее переходную фазу в развитии жаргона. Первокурсники — это люди, которые еще тесно связаны со своей бывшей школой, со своими школьными привычками, со своей родной страной, но в то же время — уже научились самостоятельной взрослой жизни и смогли почувствовать вкус свободы. Потом, через год, два года, они уйдут от школьных правил и законов, но все равно будут помнить их.

В студенческом жаргоне есть две основные категории.

Первая категория — универсальный, традиционный студенческий жаргон, который передается из поколения в поколение.

Примеры универсального жаргона:

Из поколения в поколение университеты также передают названия предметов (старинные, с надписями).

Заключение

Еще раз повторим, что под молодежным языком мы понимаем социальный диалект 12-23-летних, возникший в результате противостояния не столько со старшим поколением, сколько с официальной системой.

Вербальный язык — это живой феномен, вербализирующий существование определенной культурно-исторической эпохи. Большинство новых сленговых слов возникают и развиваются вполне естественно из определенных ситуаций. Таким образом, появление новых предметов, вещей, объектов, идей или событий сопровождается появлением новых слов для их объяснения и описания. Сленг не остается постоянным. С переходом от одного модного феномена к другому старые слова забываются, приходят другие. Этот процесс происходит очень быстро. Если в любом другом сленге слово может существовать десятилетиями, то только с последнего десятилетия бурного развития мира в молодежном сленге появилось и ушло в историю невероятное количество слов. Изучение жаргона интересно и важно для современного этапа лингвистики, но перспективы нашего исследования связаны, прежде всего, с поиском путей формирования сознательного отношения молодежи к своему языку и родному языку в целом, а также стимулов для такого сознательного отношения и соблюдения лингвистической дисциплины (и самодисциплины, в том числе). Необходимо бороться за сохранение языка, развивать его дальше и предлагать пути и формы работы с молодежью, применение которых будет способствовать решению этих важных для всей страны задач. Предполагается, что молодежный сленг должен быть предметом внимания ученых и лингвистов, поскольку, как показывают примеры других жаргонных систем, специальная лексика иногда проникает в литературный язык и закрепляется там на долгие годы.

Список литературы

Помощь студентам в учёбе
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal

Образовательный сайт для студентов и школьников

© Фирмаль Людмила Анатольевна — официальный сайт преподавателя математического факультета Дальневосточного государственного физико-технического института

Читайте также: