Тынянов сюжет горе от ума кратко

Обновлено: 02.07.2024

Возвращение молодого дворянина Чацкого на родину не приносит никому радости: его невеста влюблена в другого, близкое окружение не принимает его передовых взглядов. Разочарованный в личной жизни и столичном обществе, герой покидает Москву.

А вы сможете написать более краткое содержание? Пишите варианты в комментариях, за оригинальные варианты раздаём промокоды на бесплатное получение грамоты!

Очень кратко

Молодой дворянин Александр Андреевич Чацкий после трехлетнего отсутствия возвращается на родину. Он навещает дом Фамусовых, где живет его возлюбленная – Софья. Вопреки ожиданиям Чацкого, девушка встречает его весьма холодно.

Софья влюблена в бедного писаря Молчалина, услужливого секретаря старшего Фамусова. Отец не знает о ее увлечении, и намеревается выдать дочь замуж за богатого и недалекого полковника Скалозуба.

Молчалину Софья нужна лишь для спокойной, сытой жизни. Сам же он вовсю заигрывает с красивой служанкой Лизой. Об этом становится известно Чацкому, и он всячески измывается над сердечным выбором Софьи. Раздражают героя и привычки столичного дворянства, которое во всем слепо подражает Западу и даже не пытается заниматься саморазвитием. Свои взгляды Чацкий открыто демонстрирует на званом вечере у Фамусовых.

Софья возмущена насмешками друга детства. Она пускает слух о помешательстве Чацкого, и вскоре все общество поддерживает его. Гораздо проще признать молодого человека сумасшедшим, нежели понять и принять его идеи.

Фамусов узнает о тайных встречах Софьи и Молчалина, и грозит дочери ссылкой в деревню. Чацкий произносит обвинительную речь, и навсегда покидает дом Фамусовых.

При жизни Ю. Н. Тынянова работа не публиковалась.

Впервые - ЛН. т. 47-48. М., 1946, стр. 147-188. Впоследствии не перепечатывалась. Машинопись с авторской правкой хранится в архиве Ю. Н. Тынянова.

[1] "Горе от ума", комедия в четырех действиях, в стихах, А. С. Грибоедова. Редакция полного текста, примечания и объяснения составлены И. Д. Гарусовым. СПб., 1875, стр. 31.

[2] Там же, стр. 31-32.

[4] "Горе от ума", комедия. А. С. Грибоедова, стр. 32.

[5] Критический отзыв П. А. Вяземского о комедии Грибоедова "Горе от ума" содержится в его книге "Фонвизин". СПб., 1848 (написана в 1830 г.), стр. 220-225. II. А. Вяземский представляет Фонвизина сатириком, в творчестве которого отразилась "историческая картина общества" (стр. 19).

[6] "Библиотека для чтения". 1834. г. I, № 1. отд. VI, стр. 43-44.

[7] Из ранней редакции "Горя от ума" - рукопись Государственного Исторического музея (д. IV, явл. 10): Грибоедов, 116-117.

[8] "Русский архив", 1900, № 2, стр. 191.

[9] "Русская старина", 1874, № 6, стр. 277-278. Соответственно этой публикации, письмо датируется октябрем 1824 г.

[10] Н. И. Греч. Записки о моей жизни М.-Л.. 1930. стр. 463.

[11] В статье "Архаисты и Пушкин". См стр. 37 наст. издания.

[12] Пушкин, 11. 220-221.

[13] Грибоедов, 364.

[14] В статье "О жизни и сочинениях В. А. Озерова", предварявшей посмертные издания драматурга ("Сочинения В. А. Озерова", ч. I. СПб., 1816. стр. 1-38), Р. А. Вяземский писал о нем как об "игралище враждующей судьбы и людей, коих злоба бывает еще изобретательнее и постояннее". Намек на Шаховского состоял в том, что глава объявляется Вяземским зависимой "часто от малого числа людей, а иногда от одного только лица", и что ". зависть . богата в средствах, догадлива и никогда не дремлет"; ". гоняясь без конца за жертвою своею. " и т. п.

[15] Мнение, будто умопомешательство и смерть Озерова в 1816 г. были вызваны нападками и интригами приверженцев псевдоклассицизма, прежде всего А. А. Шаховского, была усвоена и Пушкиным. Ср. в его послании к Жуковскому (1816):

Смотрите: поражен враждебными стрелами, С потухшим факелом, с недвижными крылами К вам Озерова дух взывает: "Други! Месть!"

В декабре 1818 г. Катенин привез Пушкина к Шаховскому, после чего поэт будто бы сказал: "Знаешь, в сущности он очень славный малый. Никогда я не поверю, чтоб он хотел серьезно вредить Озерову или кому-нибудь другому" (Сочинения Пушкина, т. I. Издание П. В. Анненкова. СПб., 1855, стр. 56. Подлинник по-французски).

[16] Статья M. H. Загоскина о постановке комедии Грибоедова "Молодые супруги" была напечатана в журнале "Северный наблюдатель", 1817, № 15.

[17] П. А. Катенин был выслан из Петербурга в свою костромскую деревню (где он прожил 10 лет) в 1822 г. генерал-губернатором гр. М. А. Милорадовичем - за то, что он шикал в театре артистке Е. С. Семеновой и демонстративно вызывал В. Каратыгина. Однако и до этого он, бывший офицер, был на замечании у властей как "вольнодумец" и "вольтерьянец".

[18] Грибоедов, 376.

[22] Пушкин, 8, 461.

[23] Д. Свербеев. Воспоминания о Чаадаеве. "Русский архив", 1868, стр. 976 и сл.

[24] М. Жихарев. Петр Яковлевич Чаадаев. Из воспоминаний современника. "Вестник Европы", 1871, № 7, стр. 203-205.

[25] В. И. Семевский. Политические и общественные идеи декабристов. СПб.. 1909, сир. 149-150.

[26] ЛН, т. 22-24. М., 1935, стр. 23.

[27] А. Н. Шебунин. Николай Иванович Тургенев. М., 1923, стр. 68 и сл.

[28] А. С. Грибоедов. Полн. собр. соч., т. I. СПб., 1911, стр. 23, 287.

[29] Остафьевский архив, т. III. стр. 349.

[30] Письмо к А. А. Бестужеву, конец января 1825 г.

[31] "Дневник В. К. Кюхельбекера". Л., 1929, стр. 91.

[32] Там же, стр. 92.

[34] Остафьевский архив, т. II, стр. 209.

[35] Возможно, что речь идет о московском драматурге Ц. Ц. Иванове, умершем в 1816 г. О каком эпизоде из отношения к нему А. С. Грибоедова идет речь, - установить не удалось.

[36] В стихотворениях "Олимпийские игры" и "Пророчество".

[37] "Сын отечества", 1822, № 21, стр. 24.

[38] Ф. М. Достоевский. Биография, письма и заметки из записной книжки. СПб., 1883, стр. 375.

[40] В. Г. Белинский. Полное собрание сочинений, т. III. M., 1953, стр. 482-484.

[41] См.: M. E. Салтыков (Щедрин). В среде умеренности и аккуратности (1874).

[42] Генералу Я. П. Кульневу Ю. Н. Тынянов посвятил очерк "Красная шапка" ("Прикамье". 1942, № 5, стр. 3-6).

[43] О генерале И. С. Дорохове см. очерк Ю. Н. Тынянова "Генерал Дорохов" ("Знамя", 1943, № 4, стр. 143-148).

В историю русской литературы Грибоедов вошел как автор одной комедии, однако при жизни он был удачливым и популярным драматургом. Вот комедиография Грибоедова:

Грибоедов поместил своего героя-резонера в непривычные для такого типа персонажей комические положения. Так, Чацкий неизменно оказывается в подобных ситуациях во время любовных объяснений с Софьей. Уже в момент их первой встречи очевидно, что Софья не рада приезду Чацкого, но он не замечает ее иронии, не ощущает неприязни, его не смущает её холодность, он не обращает внимания на то, что она явно стремится оборвать разговор, не подхватывает его реплик. Уже в первом диалоге Чацкого с Софьей сталкиваются разные эмоциональные состояния, разные ритмы, разные жизненные позиции. Чацкий эмоционален, его переполняет радость, он стремится высказаться и уверен в единодушии собеседника. Эмоциональное состояние Софьи обусловлено двумя моментами: во-первых, утренним столкновением с Фамусовым, когда отцу чуть было не открылись отношения дочери с Молчалиным, во-вторых, последовавшим затем разговором с Лизой.

Лиза говорит о том, к каким последствиям могут привести эти ночные свидания, и по сути прогнозирует финал комедии:

Во время разговора с Лизой Софья погружена в сентиментально-меланхолические размышления о Молчалине – на этом фоне и появляется Чацкий.

В комических положениях оказывается Чацкий и во время общения с Фамусовым. В их диалогах постоянно возникает алогизмы. Вспомним лишь один эпизод:

Ирония Фамусова понятна: он видит игнорирование обычая, традиции, пытается ввести разговор с Чацким в необходимое, с его точки зрения, русло. Алогизм первой реплики Чацкого выдает несовпадение героя с ситуацией, невозможность такого развертывания общения, на которое переключает его Фамусов. Так в этом диалоге обозначается, что интрига комедии развивается не в традиционном (любовном) ключе: разговор, который должен был осуществляться как наставления отца потенциальному, но не самому выгодному жениху, превращается в спор представителей противоположных общественных сил.

Невозможность контакта между Чацким и московским обществом окончательно обозначается в 3-м действии. Очень важным оказывается явление 22. Сцена эта значительна потому, что в ней Чацкий появляется впервые после объявления его сумасшедшим, и фамусовский мир сразу же обозначает дистанцию между собой и Чацким:

Игнорирование слов Чацкого, невосприятие его речей фамусовским обществом подчёркнуто в этой сцене авторскими ремарками, положением героя, который к финалу сцены остается в одиночестве. Чацкий говорит в пустоту, потому что все увлечены либо танцами, либо картами. Так Грибоедов переосмысливает изначально комическую ситуацию – она превращается в свою противоположность, что позволяет выявить трагизм Чацкого.

…Здесь нынче тон каков

На съездах, на больших, по праздникам приходским?

Господствует еще смешенье языков:

Французского с нижегородским?

Воскреснем ли когда от чужевластья мод?

Чтоб умный, бодрый наш народ

Хотя по языку нас не считал за немцев.

«Как европейское поставить в параллель

С национальным? – странно что-то!

Ну как перевести мадам и мадмуазель?

Вообразите, тут у всех

На мой же счет поднялся смех.

«Сударыня! Ха! ха! ха! ха! прекрасно!

Отголоски речей Чацкого звучат и в словесных пассажах Репетилова, которого справедливо называют сниженным, комическим двойником главного героя.

А дело уж идет к рассвету.

Поди, сажай меня в карету,

Вон из Москвы! сюда я больше не ездок.

Бегу, не оглянусь, пойду искать по свету,

Где оскорбленному есть чувству уголок.

Карету мне, карету!

В диалоге со Скалозубом он предстает карьеристом-неудачником. С Загорецким говорит о водевилях.

Прием перерыва речи персонажа его собеседником при стихотворной форме пьесы придавал особую завершенность реплике и приводил к синтаксической незавершенности предложения:

The Peach

Итак, я пока еще доделываю первые конспекты, но если вы уже что-то сократили, делитесь. Можете заранее написать, что будете делать, чтобы народ не занимался мартышкиным трудом и не конспектировал то, что уже есть. Пожалуйста, указывайте автора статьи или книги и семинар, из которого взят источник.
Поможем друг другу)

Вацуро "Лирика пушкинской поры". если говно так и скажете

DELETED

все, что у меня есть. очень много сокращено, и получилась полная фигня

The Peach

DELETED

Первые элегии. "Сельское кладбище", "Угрюмой осени мертвящая рука". Элегия как проекция внутреннего мира. Дружеское литературное общество (1801) - Жуковский, Тургеневы. Концепция идеальной личности. Идеи масонства. Самопознание как путь к самовоспитанию. Чувствительность и добродетель. Близость лирического и авторского "я". Этико-эстетические барьеры исповедальной лирики. Дневник/письмо - гораздо более полное самораскрытие + самокритика и негатив. Элегия - анализ позитивного душевного опыта. Герой - человек "натурального чувства" с врождёнными представлениями о добре и зле, добродетельный по определению. Эмоциональное созерцание природы, юножество как конечная гармония, любовь к человечеству, отечеству, свободе, культ дружбы и любви к женщине. Спор с последователями Карамзина - "ложная чувствительность" (Шаликов, Измайлов), рациональность, неестественность. Раскол: 1) общественно-национальная проблематика (Андрей Тургенев, Мерзляков) 2) субъективно-лирическая тематика (Жуковский, Александр Тургенев). Упрёки Карамзину за его подражателей, не постигнувших его гения - резкость обусловлена его поэтическим первенством. Предвосхищение элегии Карамзиным в 1790х - смена ценностей, состояние перехода, предвосхищение "разочарованного героя", скепсис. "Шиллеризм" как поведенческая модель; несформированность этих идей в России, но сходство мироощущения. "Гимн к радости" в судьбе ДЛО, как концентрация его идей - альтруизм, гармония через любовь и дружбу. Карамхин - "Песни мира" - социально-моральная сторона вопроса. Далее - разочарование в идеях Ш, непонятое последователями К. Андрей Тургенев - полемика с К в пользу Ш, против "зрелого ума" в пользу "страстной мечтательности". Неприятие шиллеристами сентиментализма К - чувство, вдохновение, порыв. Проблема человечности сентименталиста/мизантропа (К. "Чувствительный и холодный" 1803). Вольтерьянство К, руссоизм Ж. Аналитизм как порок. Ж выступал против иронии, скепсиса, но не юмора. "Полнота сердца" > "прекрасная душа" - культ страсти, отрицание соц. несправедливости.

Читайте также: