Тривиальные и нетривиальные способы коммуникации кратко

Обновлено: 05.07.2024

Коммуникативно-речевая, или риторическая, стратегия есть проявление в речевом поведении предпочтения одного из участков непрерывного континуума проявлений противоположных тенденций, действующих в социальном поведении человека: 1 – тенденции к объединению, социальному сплочению, сближению, консолидации и 2 – тенденции к отделению себя от других, к сохранению своей отдельности, индивидуальности.

По отношению участников диалога к такому принципу организации речевого общения, как солидарность, или кооперация, речевые стратегии делятся на кооперативные и некооперативные.

К некооперативным стратегиям относятся диалоги, в основе которых лежит нарушение правил речевого общения – доброжелательного сотрудничества, искренности: конфликты, ссоры, перебранки, претензии, угрозы, проявления агрессии, злобы.

Речевые стратегии намечают общее развитие диалога.

Речевые тактикивыполняют функцию способов осуществления стратегии речи: они формируют части диалога, группируя и чередуя его модальные оттенки (оценки, мнения, досаду, радость). Например, в стратегии отказа в выполнении просьбы может быть тактика: а) выдать себя за некомпетентного человека (не способного к выполнению этой просьбы); б) сослаться на невозможность выполнения просьбы в данное время (на занятость); в) иронии; г) отказа без мотивировки; д) уклониться от ответа, не обещать ничего неопределенного; е) дать ясно понять, что не желает выполнять просьбу. Все эти тактики основаны на некооперативной стратегии речевого поведения участника общения. Вне зависимости от выбранных способов выражение согласия достигнуто не будет, инициатора общения ждет коммуникативная неудача.

В спонтанно возникающих беседах, имеющих только конативные цели (установление речевого контакта), часто повторяются одни и те же тактики, например предложение общеинтересной темы (мода, политика, воспитание детей, погода), тактика привлечения внимания и вовлечения в разговор многих собеседников, тактика эпатирования собеседников через отрицание привычных схем поведения или отрицание ценностных ориентиров в данном микросоциуме, направленная на укрепление роли лидера.

Приемы речевого воплощения стратегий и тактик могут быть разделены на тривиальные способы выражения смысла и нетривиальные. Тривиальные способы – это сложившиеся в языковой системе стереотипы выражения.

Приемы выражения ролевых отношений в диалоге также стереотипизированы: варианты выражения извинения, просьбы свидетельствуют о кооперативных и некооперативных стратегиях. Так, этическая традиция предписывает при выражении просьбы употребление не косвенного, а прямого речевого акта - Извините(а неИзвиняюсь) – с использованием формы повелительного наклонения. Просьба – предложение наоборот имеет предпочтительную форму выражения – косвенный речевой акт:Вы не спуститесь со мной?; Вы не могли бы спуститься со мной?

Средством выражения кооперативной стратегии являются разные способы оценки собственной речи: вводные слова, кавычки в письмах и записках, слова с обозначением собственного содержания.

В основе механизма разгадывания намека всегда лежит простейшая мыслительная операция – аналогия.

Главная / Учебно-методический комплекс / Учебно-методический комплекс иностранных языков. Лингвистика.

Коммуникативные цели, речевые стратегии, тактики и приёмы.

По коммуникативной установке все речевые акты делятся на информативные и интерпретативные . Речевые стратегии выявляются на основе анализа хода диалогового взаимодействия на протяжении всего разговора. Мельчайшая единица исследования - диалоговый шаг - фрагмент диалога, характеризующийся смысловой исчерпанностью. Стратегию определяет макроинтенция одного или всех участников диалога. Стратегия связана с поиском общего языка и выработкой основ диалогического сотрудничества: выбор тональности общения, языковых способов представления реального положения дел. Выработка стратегии всегда осуществляется под влиянием требований стилистической нормы .

Речевые стратегии соединяют в диалоге элементы игры и ритуального речевого поведения. Игра может быть стереотипной или отступать от стереотипов. Например, ирония - отрицание - нетривиальная реплика: по виду ты вроде бы процветаешь. - Да, процветаю цветочками на блузке .

К некооперативным стратегиям относятся диалоги, в основе которых лежит нарушение правил речевого общения (конфликты, ссоры, претензии, угрозы, ирония, лукавство, ложь, уклонение от ответа. Речевые стратегии намечают общее развитие диалога.

Речевые тактики выполняют функцию способов осуществления стратегии речи. Например, в стратегии отказа может быть тактика 1. Выдать себя за некомпетентного человека, 2. Сослаться на невозможность выполнения просьбы в данное время (на занятость) 3. Иронии, 4. Отказа без мотивировки, 5. Не обещать ничего определённого, 6. Дать ясно понять нежелание выполнить просьбу. Эти тактики основаны на некооперативной стратегии речевого поведения. На кооперативных стратегиях основаны, например, тактики необходимые для установления контакта между говорящими: поддержание заинтересованности, активизация внимания и пробуждение интереса к теме разговора. При этом создаётся атмосфера разговора.

Тактики несут на себе печать национальной психологии. Например, в русской культуре преобладают призывы к откровенности, без разного рода частиц, смягчающих эти призывы. Характерны ссылки на нравственные нормы, призывы к высшему нравственному императиву (богу, идеологическим ценностям), характерны для русской культуры Ср в немецкой культуре чаще всего в общении с детьми: где же твоя совесть, с друзьями нужно быть откровенным, если ты мне не доверяешь, то лучше и не говорить вовсе. Разве это честно?

Приёмы воплощения стратегий и тактик делятся на тривиальные способы выражения и нетривиальные . Тривиальные - сложившиеся в языковой системе стереотипы выражения. В заданном стилистическом ключе организуются ансамбли разноуровневых средств. В тесном взаимодействии выступают лексические элементы и синтаксические конструкции, исторически сложившиеся соответствия порядка слов и моделей предложения, типы инверсий.

Варианты выражения извинения, просьбы свидетельствуют о кооперативной и некооперативной стратегиях. Так, при выражении извинения предпочтительно употребление не косвенного, а прямого речевого акта: Извините , а не извиняюсь ; франц.: excusez-moi, pardon При выражении просьбы-предложения предпочтителен не прямой, а косвенный речевой акт: вы не спуститесь со мной?не могли бы вы спуститься со мной ? франц.: pourriez-vous me pr ê ter votre potrable, s’il vous pla î t?

Средством выражения кооперативной стратегии являются разные способы оценки собственной речи: вводные слова, кавычки в письмах и записках.

Главное и специфическое средство построения речевого общения и реализации тактических задач - регулятивные элементы , принадлежащие к разным уровням языковой структуры, имеющие функцию динамичной организации речевого взаимодействия: не правда ли? n’est-ce pas? C’est vrai?

Нетривиальные способы осуществления стратегий и тактик требуют нетривиальных мыслительных ходов от адресата, т.к. передают смысл неочевидными средствами. Это косвенное информирование, наиболее распространенным способом которого является намек. Выделены следующие способы намекания:

через неопределенность ( люди усложняют себе жизнь, портят друг другу кровь - проецируется на конкретный факт),

через апелляцию к интересам,

через иносказание ( один мой друг познакомился с девушкой и влюбился в неё без памяти - субъект - сам говорящий)

В основе механизма разгадывания намёка лежит простейшая мыслительная операция - аналогия.

Специфическим моментом разговорной речи является постоянное привлечение внимания собеседника. При этом воплощается творческое начало чувства-мысли. Риторика разговорной речи носит стихийный характер: она рождается в мгновенном реплицировании, в неподготовленном речетворчестве, поэтому она органично присуща дружеским беседам, непринуждённым полилогам. Часто встречаются такие риторические фигуры, как перифразы, аллюзии, гиперболы, литоты, градации, риторические вопросы, эллипсис, антитеза. Распространено любое риторически обусловленное нарушение правил согласования морфем или синтагм: мы живем или где, пришел без никому, полчаса прошли как одна копейка.

Экспрессивные приемы разг. речи являются основой ораторского искусства.

В каждодневной разговорной практике родились словосочетания и фразы, метафоричность которых уже не ощущается, что дает основание употреблять их как нейтральные в других функциональных стилях: ноющая боль, находить общий язык, пришло в голову, плестись в хвосте.

Грамматические формы в несобственной функции - также характерная черта разговорной речи. Особой экспрессией обладают формы рода, нарушающие смысловое согласование: доченька, зайка ты мой, что же ты наделал? Эти игрушки теперь не отмоешь.

Несовпадение ролевых отношений и форм категорий лица может иметь смысловой оттенок:

отстранения от роли говорящего ( если тебе отец говорит, то надо прислушаться к совету (речь отца))

редукции роли говорящего (употребление обобщённого мы вместо я ( сейчас мы вас чаем напоим )

заинтересованности в делах адресата ( как мы себя чувствуем? Ну и как же наши орхидеи? )

предложение адресату стать субъектом оценки своих действий - 3 л. местоимений и глаголов вместо 2 лица - часто с детьми ( ну что, Рита будет играть? )

Излюбленные элементы разговорной речи - слова с экспрессивным значением, суффиксами субъективной оценки: ситчик, лапушка, сынуля, деваха (посмотреть во французском!)

Успех коммуникативного взаимодействия - это всегда осуществление речевого замысла говорящего и убеждение слушателя, а также его нужная эмоциональная реакция.

Аргументативную природу имеют все сложноподчиненные предложения, выражающие причинно-следственные отношения. Однако форма предложения может эксплуатироваться в тенденциозных по содержанию высказываниях: я буду продолжать ставить машину под окна, потому что я так привык.

Корректно введение тезиса с использованием глаголов мнения. Неупотребление таких глаголов делает предложение бесспорным, излишне категоричным: (Я считаю,) он должен пойти туда .

Стилистическая тональность речи каждого участника создает эстетическую атмосферу общения. Важной тенденцией эстетики кооперативной неконфликтной стратегии является комическое. Смех, с 1 стороны, позволяет освободиться от условностей, выражает доверие к адресату и открытость к общим ценностным иерархиям, но может быть и проявлением агрессивного начала, освобождением от стыда, жалости - в этом случае это деструктивный элемент речевого общения. Это может быть намеренное снижение говорящим культурного уровня разговора, попытка панибратского общения.

Жанры речевого общения .

По типам коммуникативных установок, по способу участия партнеров, их ролевым отношениям, соотношению диалогической и монологической речи различаются:

Беседа - диалог или полилог, при котором при кооперативной стратегии происходит:

а. обмен мнениями: разговор о достоинствах того или иного направления в живописи, о вкусах, полилог о качестве изделий, наиболее паразитическая форма разговора о ценностях - сплетни (Н.Д.Арутюнова)

б. обмен сведениями о личностных интересах каждого участника предполагает душевное созвучие, похвалы, комплименты, признания

в. бесцельный обмен мнениями, новостями, сведениями - праздное общение, в котором участники снимают эмоциональное перенапряжение, упражняются в остроумии, рассказывают анекдоты и истории, ищут сочувствия.

Характерна стратегия солидарности. Часто употребление вводных слов типа: Знаешь, представь себе , tu sais, imagine, и реакция на них: не могу себе представить, неужели, разве, да что ты, понятия не имею, так то лучше, tiens (donc), quelle surprise, ça allors, je n’en reviens pas, ou, je me sens mieux, j’aime mieux ça - регуляторы в ходе беседы.

Базисный вид общения.

Разговор. Могут быть кооперативные и некооперативные стратегии. По целям общения различают:

а. информативный разговор

б. предписывающий - (просьбы, приказы, требования, советы, рекомендации) употребляются глаголы прошу, требую, советую, рекомендую, умоляю, приказываю - выделяют мотивы разговора

в. разговор, направленный на выяснение отношений (конфликты, ссоры, упреки, обвинения) вербальной формой агрессии может быть насмешка, ирония, намек. Метаязык реплик: я такой и считайся со мной таким, то, что я говорю в такой форме - значимо! (перевод) В качестве негативной оценки выступает гипербола, вопросы-отрицания, утверждения-отрицания: ты всегда так (обобщения), ты так думаешь? Так он тебе и сделал!

Целенаправленность - характерная черта разговора в отличие от беседы, кот. может быть праздноречевым жанром. Употребляются устойчивые выражения: у меня есть к тебе разговор (серьезный, неприятный, деловой).

В бытовых спорах при стратегии примирения уместна тактика изменения темы: давай лучше о погоде. В любой ситуации - уважительная тактика к партнёру!

4. Рассказ . В нем преобладает монологическая форма внутри диалога или полилога. Характерная черта - целостность передаваемой информации, связность фрагментов. Адресант выступает в роли автора, интерпретирует события. Поддержка коммуникативной инициативы рассказчика и заинтересованность может проявляться в перебивах, репликах-повторах, восклицаниях.

5. История . Также преимущественно монологическая речь, учитывает все компоненты прагматической ситуации. Истории не включают адресанта как действующее лицо. Коммуникативная цель истории - не только передача сведений о происходящих ранее событиях, но и подведение смыслового итога, резюме, сопоставление с оценкой современных событий и фактов.

Рассказ и история, в отличие от других видов, относятся к запланированным видам речи, разрешённым участниками коммуникации. Все особенности разговорного синтаксиса.

6. Письмо . Необходимым условием является искренность. Стихия разговорной речи сказывается диссонансе линейных синтаксических связей. Это свидетельствует о быстром проговаривании пишущего: о Вале я смеялась, когда читала о её проделках . Ср кодифицированное: что касается Вали, то я смеялась .

7. Записка . В отличие от письма формируется более общим миром чувства-мысли адресанта и адресата, актуальностью обстоятельств. Звонили, ждём. Тон может быть официальным и нет. Как и письмо, может быть переписана с черновика.

9. Дневник. Тексты адресованной разговорной речи. Адресат - alter ego, надсубъект, высшая инстанция ответного понимания (Бахтин М.М.). Верифицируется точность выражения мысли, вводятся синонимы-конкретизаторы, вопросно-ответные ходы, риторические вопросы. 2 типа:

а. ориентация на описание дня как временн о го пространства (перечисление сделанного, итог, размышление, анализ чувств и мыслей, планы)

б. разговор о себе во времени, поток сознания (могут вестись нерегулярно).

Значение может отличаться в зависимости от контекста предложения. Это и создает сложность понимания в ряде случаев.

Тривиальность

Определение — что это такое

  1. банальный;
  2. примитивный;
  3. пошлый.

Верное значение слова тривиальность – это обозначение степени упрощения чего-либо.

Используется в математике, других науках и в обычном разговорном стиле. Термин не имеет универсального, точного определения.

Значение тривиальности

Ознакомление с разделом толкового словаря по русскому языку не позволяет понять значение в контексте. Необходимо разобраться с происхождением термина на простом примере.

Использование в современном мире

Использование в науке

Тривиальность — это банальность, простота

  1. корчма (небольшой трактир);
  2. ярмарки;
  3. постоялые дворы.

Ранее в русском языке слово имело следующее значение:

Нетривиальный – это необычный, оригинальный.

Существует и альтернативная версия толкования термина.

Нетривиальный — это умный, интересный человек

Изучение риторики позволяло кратко, но емко выражать мысли. Диалектика обучала вести дискуссию, давала основы логики. На заре возникновения термином trivium обозначали умного, неординарного человека. Но с течением времени значение изменилось на противоположное.

Негативная окраска термина

  1. математика;
  2. геометрия;
  3. астрономия;
  4. музыка.

В таком случае слово использовалось для обозначения негатива. Подразумевался недоучка, не получивший до конца высшее образование.

Современное значение слова тривиальность

Рассмотренное выше значение — исключение из правил. В разговорной речи, публицистическом стиле используется слово в одном значении: избитый, неоригинальный. Нетривиальный – антоним (что это?), подразумевается обратный смысл. Новый, оригинальный.

Часто тривиальными называют шаблонные мысли, штампы – которыми мыслит человек. В русском языке используется в уничижительном значении. Указать человеку на его тривиальность – обозначить банальность, шаблонность его мышления.

Потому использовать слово важно с осторожностью. Некоторые воспримут это как оскорбление. Для лучшего понимания термина стоит посмотреть лекцию:

Эта статья относится к рубрикам:

Комментарии и отзывы (1)

Тривиальный и нетривиальный – эти слова мы нередко слышим от людей или встречаем в литературе. Однако далеко не все люди понимают подлинное значение данных терминов. Многие путают их с другими понятиями, вследствие чего им не удается уловить истинный смысл той или иной фразы.

В данной статье мы расскажем, что подразумевается под тривиальностью и нетривиальностью.

trivialnyj-i-netrivialnyj

Что такое тривиальность и нетривиальность

Тривиальность – крайняя степень упрощения. Понятие часто используется в математике в отношении простейших объектов. Стоит заметить, что тривиальность не имеет универсального определения.

Поэтому это слово следует применять с осторожностью, чтобы не обидеть человека или не поставить его в неловкое положение. Достаточно будет просто для себя отметить его тривиальность.

К примеру, при возникновении проблемы такой человек может говорить какие-либо очевидные вещи, не способствующие ее решению. Это можно объяснить на следующем примере:

В противовес этому, нетривиальный человек сразу постарается решить проблему. Он может открутить по одному болту от каждого колеса и с их помощью установить запасное четвертое колесо. По крайней мере, осторожно двигаясь вперед ему удастся добраться до ближайшей станции техобслуживания.

Также нетривиальной может быть идея, поступок, афоризм и т.д. То есть нечто такое, что отличается оригинальностью и новизной – новаторским подходом к делу, лишенному некой шаблонности или штампов.

Читайте также: