Традиционные и так называемые фонетические чередования фонем кратко

Обновлено: 03.07.2024

Действие артикуляционного механизма, т.е. физиологического фактора, вызывающего комбинаторные чередования, направляется и ограничивается системно - языковым фактором: взаимовлияние звуков проявляется лишь

Чередование фонем, их виды и связь со стилем речи

Другие материалы по предмету

2.2 Нефонетические (исторические) чередования

Среди нефонетических (исторический) чередований различают чередования морфологические и грамматические.

) Морфологические (или исторические, традиционные). Такое чередование не обусловлено фонетической позицией, и не является само по себе выразителем грамматического значения. Историческими такие чередования называются потому, что они объясняются только исторически, а не из современного языка. Традиционными их называют потому, что как смысловой необходимости, так и фонетической вынужденности эти чередования не подчиняются, а сохраняются в силу традиции.

При морфологических чередованиях чередуются:

а) гласная фонема с нулем, например, сон-сна, пень-пня. (так называемая беглая гласная)

б) одна согласная фонема с другой согласной фонемой: к-ч г-ж х-ш, например, рука - ручка, нога - ножка, муха - мушка;

в) две согласные фонемы с одной согласной фонемой: ск-щ ст-щ зг-ж зд-ж, например, плоскость - площадь, простой - упрощение, брюзга - брюзжать, запоздать - позже.

) Грамматические чередования очень схожи с морфологическими. Нередко их объединяют вместе. Однако существенное отличие грамматических чередований от морфологических (традиционных, исторических) состоит в том, что грамматические чередования не просто сопровождают различные словоформы, а самостоятельно выражают грамматические значения. Так, например, чередования парных л и л мягкого, н и н мягкого, а также чередования к-ч х-ш могут различать краткое прилагательное мужского рода и существительное категории собирательности, например, гол - голь, рван - рвань, дик - дичь, сух - сушь. Чередование г-ж может различать несовершенный и совершенный вид глаголов, напр. избегать, прибегать, убегать и избежать, прибежать, убежать. [Кодзасов С.В. - Общая фонетика 2001 c.217-221]

Глава 3. Связь чередований со стилем речи

Стилистическими показателями могут быть особенности в фонетически обусловленных позиционных чередованиях вариаций и вариантов фонем.

Стилистическая характеристика той или иной произносительной особенности может основываться не только на парадигматических связях; стилистическая квалификация поддерживается и синтагматическими связями.

Для характеристики высокого стиля может быть использован и тембр голоса.

Произносительный разговорный стиль обладает некоторыми особенностями, очень напоминающими особенности лексического разговорного стиля.

Высокий произносительный стиль не только достаточно четко членится на "подстили", но и резко отделен от нейтрального стиля. Это определяется, прежде всего, тем, что высокий стиль, как правило, строится или на чередовании фонем, или на замене одного варианта фонемы другим. Напротив, граница между нейтральным и разговорным стилем очень нечетка. Особенности высокого стиля осознаются говорящими, а особенности разговорного - нет. В системе языка, очевидно, закреплены не те или иные конкретные особенности разговорного стиля, а лишь его общая тенденция и ее пределы. Одно и то же слово в разговорном стиле может приобретать различный облик. Общей является тенденция: в этом стиле значительно уменьшается противопоставленность фонем. В языке системно закреплен тот предел, до которого может доходить сглаживание фонемных противопоставлений; за этой гранью начинается нелитературное просторечие.

Высокая произносительная окраска текста может быть создана введением в него слов с особым "торжественным" фонетическим обликом. Произносительные нормы высокого стиля обращены к словам; эти нормы могут не охватывать весь поток речи. Особенности разговорного произносительного стиля обращены не столько к отдельным словам, сколько ко всему тексту вообще; имеет значение общая тенденция, проявляющаяся во всех произносительных особенностях данного текста.

Слова нейтрального лексического стиля могут иметь 3 произносительных облика (в нейтральном, высоком и разговорном стиле). Для этого такие слова: а) должны в своем составе иметь такие фонемы и сочетания фонем (притом в определенных позициях), которые имеют своих заместителей (в этих же позициях) в высоком стиле; б) должны обладать такими звуковыми сочетаниями, на материале которых могут осуществляться тенденции разговорного стиля. Совпадение обоих этих условий очень редкостно, поэтому так трудно привести бесспорные примеры варьирования слов по трем стилям.

Слова же высокого стиля могут иметь только два фонетических облика: в высоком и нейтральном стиле. Слова разговорные представлены в нейтральном произношении и в нерасчлененной серии разговорных произношений (и здесь два стилистических произносительных типа).

В некоторых случаях слово в СРЛЯ имеет только стилистически окрашенное произношение, обусловленное его закрепленностью за высоким или за низким стилем.

Большинство исследователей, говоря о стилистике произношения, выделяет два соотносительных стиля. В языке правилом является колебание произношения каждого слова в пределах двух стилей: нейтрального/высокого или нейтрального/разговорного.

В языке XVIII в. лексические и фонетические сигналы языкового стиля должны были сопутствовать друг другу; лексические свидетельства подтверждались фонетическими: слово, встречающееся только в одном из окрашенных стилей, могло иметь только ту фонетическую форму, которая соответствовала нормам этого стиля.

В СРЛЯ нет такой принудительной связанности лексических и фонетических показателей. Текст, насыщенный торжественной лексикой, можно произнести в нейтральных фонетических нормах.

На протяжении XIX-XX вв. увеличивается дифференциация стилей в парадигматическом и синтагматическом плане. Этот процесс характеризует историю стилей не только в лексике, но и в области произношения.

Особого рассмотрения заслуживает вопрос о художественно-выразительных разновидностях и их отношении к произносительным стилям. Тончайшие звуковые оттенки могут быть использованы с художественно-выразительными целями. Но чтобы эти оттенки были восприняты, необходим строгий, ровный фон, поэтому основой, с которой соотнесен любой художественный текст, является строго нормированный нейтральный стиль произношения. Язык художественной литературы и театра консервативнее языка информации.

Произносить текст можно протяжно. Можно чеканить слова по слогам. Наконец, существует обычное произношение. Эти разновидности можно было бы назвать способами произношения. [Панов М.В. Труды по общему языкознанию и русскому языку. Т.1. / Под ред. Е.А. Земской, С.М. Кузьминой. - М.: Языки славянской культуры, 2004.]

Заключение

Итак, изучив данную тему, следует отметить, что в реферате представлен теоретический материал касательно обсуждаемой здесь проблемы. Чтобы исследовать тему в полном объеме, следует заняться изучение морфонологии. Сама наука морфонология, фономорфология, изучает использование фонологических средств в морфологических целях; в более узком смысле - область фонологии слова, связанная со звуковым строением морфемы и преобразованиями её вариантов в сочетаниях морфем. Следует также добавить, что в качестве морфонологических характеристик рассматриваются такие фонологические признаки слова, которые связаны с варьированием его частей в тех или иных оппозициях и которые соотнесены с выполнением членами оппозиции морфологических функций (например, р

Чередование всегда связано с изменением фонемного состава слова или морфем. Все чередования происходят в рамках морфемы и при сохранении морфемного тождества.

В результате чередования возникают варианты морфемы, которые называются алломорфами.

Чередования могут быть обусловлены как живыми, так и историческими фонетическими законами (живые и исторические чередования).

Живые чередования, как правило, не отражаются на письме, обусловлены живыми фонетическими процессами.

Живые чередования русских гласных бывают комбинаторными и позиционными.

· Комбинаторные обусловлены предшествующим твёрдым согласным и касается только фонем и/ы. Происходит на стыке служебного безударного слога и ударного знаменателя (из игры, конец игры и т.д.)

· Позиционные чеедования русских гласных происходят в безударных позициях

Живые чередования русских согласных также бывают позиционными и комбинаторными.

· Позиционные - чередования по глухости/звонкости и это чередование обусловлено действием современного фонетического закона: в конце слова перед паузой произносится шумный глухой согласный (только если имеет как сильную, так и слабую позицию): дуб, зуб, лоб, берёз, коров, стриг, лез, полз. (В чередовании участвуют только те согласные, которые имеют пару по глухости/звонкости).

· Комбинаторные (как по глухости/звонкости, так и по твёрдости/мягкости)

А) если в стечении двух согласных последующий - глухой, то всё стечение глухо

Б) если в стечении двух согласных последующий – звонкий, то всё стечение звонко

Чаще всего чередования происходят на морфемном шве: подготовить (на стыке приставки и корня), завязать – завязка (на стыке корня и суффикса)

*в чередованиях по глухости/звонкости не участвуют сонорные, перед ними могут звучать как звонкие, так и мягкие согласные: икра, игра.

*не участвуют в чередовании глухие непарные

* особенным образом ведут себя и . Если они оказываются перед глухими, то чередование происходит: пуговица – пуговка. А если они оказываются после глухого, то чередование не происходит (ведут себя как сонорные): битва, подошва.

*ассимилятивные процессы возможны на стыке служебных и знаменательных слов (в саду), при быстром темпе речи на стыке двух знаменательных слов (вкус гороха)

В) некоторые твёрдые согласные изменяют свой дифференциальный признак (твёрдость/мягкость), оказываясь внутри морфемы перед мягкой согласной. Комбинаторное смягчение наблюдается у согласных одного места образовании с//с’, з//з’ перед мягкими переднеязычными: артист/артистичный, тесный/потеснить, кислый/кислее

Г) чередование н//н’: блин/блинчик, команда/командир, винт/винтик, бант/бантик

Д) т//т’, д//д’: плотный/плотнее, пятнистый, родной/родня, въедаться/въедливый

Е) перед средним сонантом j могут смягчаться любые твёрдые согласные: тряпки/тряпьё, варёный/варенье, ком/комья

*в комбинаторных чередованиях не участвуют заднеязычные, но клок/клочья, друг/друзья

Ж) чередования в стечении двойных согласных могут произноситься как твёрдо, так и мягко, и становятся длинными: группа – группе

1. На первом морфемном шве: делать – подделать

2. При ассимиляции губных согласных

3. В случае стечения согласных разного места образования: дверь

4. На стыке служебного и знаменательного слова: без денег

*не смягчаются заднеязычные, сонанты Л и Р на стыке знаменательных слов внутри синтагмы

*ассимилятивные смягчения во многом зависят от стиля и темпа речи

Живые чередования согласных по месту и способу образования:

1. с//ш (полная регрессивная ассимляция происходит в том случае, когда на стыке морфем встречаются 2 щелевых согласных): шить/сшить, расшуметься/шуметь

2. Перед передненёбными двухфокусными щелевыми не произносятся щелевые зубные: без шубы, лес шумит

3. з//ж: жевать – разжевать, без жалости, груз желаний

4. тс//ц (стяжение в аффрикату, полная регрессивная ассимиляция перед аффрикатой): отец – отца, братец – братца

5. д//ч: газета – газетчик

т//ч: переводить – переводчик

6. г//х’: мягкий, лёгкий

7. ч//ш (результат регрессивной ассимиляции по способу образования): Никитишна, Савишна, булочная – булошная, прачечная




8. согласный//о (диэреза): поздно, бездна,

стн//сн радостный, стл//с’л’ счастливый, стц//сц крестцовая, ндц//нц голландцы, нтц//нц талантца, стск//ск’(сцк) туристский, нтск//нск(нцк) лаборантский, вств//ств зравствуй, лвств/лств безмолствовать, рдц//рц сердце, рдч//рч сердчишко, лнц//нц солнце, ргск//рск Петербургский

Исторические (традиционные) чередования объясняются историческими фонетическими законами.

Исторические чередования гласных:

10) о/а поклон//кланяться, покос//скашивать, зорька //зарево, срос//спрашивать

11) э/а лезть//лазать

12) и/э повис//повесил

13) э/о теплится//тёплый

14) о/о сон//сна, лён//льна

16) э/а/о прилечь//прилягу//прилёг

17) у/ы/о душно//дышит//вздох

18) э/и/а/о/о смерть//умирать//вымаривать//мор//умру

Традиционные чередования согласных,потерявшие фонетическую основу:

г//ж: флаг – флажок

2. Пережиточные (в старых словах были, в новых наблюдаться уже не будет): Чикаго – Чикагский, Чех – Чешский, казах – казахский

3. Бывшие (в современном сознании превратились в простое соотношение разных звуков):

А) п//п’//пл’ лепка – лепить – леплю, крепко – крепить – креплю

б//б’//бл’ любовь – любить – люблю

ф//ф’//фл’ графа - графить – графлю

в//в’//вл’ готовый – готовить – готовлю

м//м’//мл’ комр – кормить – кормлю, шум – шуметь – шумлю

Б) Слова, оканчивающиеся на переднеязычные согласные

В) т’//ч’ светить – свечу

д’//ж ходить – хожу

з//ж низкий – ниже

с//ш высокий – выше

ц//ч венец – подвенечный, отец – отеческий

д//д’//ж//жд ходок – ходить – хожу – хождение

к//ц//ч батрак – батрачить – батрацкий

г//ж//з’ подруга – дружат – друзья

д//ш воздух – воздушный

Ж) Чередования групп согласных:

ск//ст//ст’//щ блеск – блестеть – блистать - блещет

ск//ск’//щ треск – потрескивать – трещать

ск//ш' писк – ищать

ст//ст’//щ свист – свистеть – свищет

зд//зд’//ж(длин) ездок – ездить – езжу

зг’//зг//ж’(длин) брызги – брызгать – брызжет

Чередование всегда связано с изменением фонемного состава слова или морфем. Все чередования происходят в рамках морфемы и при сохранении морфемного тождества.

В результате чередования возникают варианты морфемы, которые называются алломорфами.

Чередования могут быть обусловлены как живыми, так и историческими фонетическими законами (живые и исторические чередования).

Живые чередования, как правило, не отражаются на письме, обусловлены живыми фонетическими процессами.

Живые чередования русских гласных бывают комбинаторными и позиционными.

· Комбинаторные обусловлены предшествующим твёрдым согласным и касается только фонем и/ы. Происходит на стыке служебного безударного слога и ударного знаменателя (из игры, конец игры и т.д.)

· Позиционные чеедования русских гласных происходят в безударных позициях

Живые чередования русских согласных также бывают позиционными и комбинаторными.

· Позиционные - чередования по глухости/звонкости и это чередование обусловлено действием современного фонетического закона: в конце слова перед паузой произносится шумный глухой согласный (только если имеет как сильную, так и слабую позицию): дуб, зуб, лоб, берёз, коров, стриг, лез, полз. (В чередовании участвуют только те согласные, которые имеют пару по глухости/звонкости).

· Комбинаторные (как по глухости/звонкости, так и по твёрдости/мягкости)

А) если в стечении двух согласных последующий - глухой, то всё стечение глухо

Б) если в стечении двух согласных последующий – звонкий, то всё стечение звонко

Чаще всего чередования происходят на морфемном шве: подготовить (на стыке приставки и корня), завязать – завязка (на стыке корня и суффикса)

*в чередованиях по глухости/звонкости не участвуют сонорные, перед ними могут звучать как звонкие, так и мягкие согласные: икра, игра.

*не участвуют в чередовании глухие непарные

* особенным образом ведут себя и . Если они оказываются перед глухими, то чередование происходит: пуговица – пуговка. А если они оказываются после глухого, то чередование не происходит (ведут себя как сонорные): битва, подошва.

*ассимилятивные процессы возможны на стыке служебных и знаменательных слов (в саду), при быстром темпе речи на стыке двух знаменательных слов (вкус гороха)

В) некоторые твёрдые согласные изменяют свой дифференциальный признак (твёрдость/мягкость), оказываясь внутри морфемы перед мягкой согласной. Комбинаторное смягчение наблюдается у согласных одного места образовании с//с’, з//з’ перед мягкими переднеязычными: артист/артистичный, тесный/потеснить, кислый/кислее

Г) чередование н//н’: блин/блинчик, команда/командир, винт/винтик, бант/бантик

Д) т//т’, д//д’: плотный/плотнее, пятнистый, родной/родня, въедаться/въедливый

Е) перед средним сонантом j могут смягчаться любые твёрдые согласные: тряпки/тряпьё, варёный/варенье, ком/комья

*в комбинаторных чередованиях не участвуют заднеязычные, но клок/клочья, друг/друзья

Ж) чередования в стечении двойных согласных могут произноситься как твёрдо, так и мягко, и становятся длинными: группа – группе

1. На первом морфемном шве: делать – подделать

2. При ассимиляции губных согласных

3. В случае стечения согласных разного места образования: дверь

4. На стыке служебного и знаменательного слова: без денег

*не смягчаются заднеязычные, сонанты Л и Р на стыке знаменательных слов внутри синтагмы

*ассимилятивные смягчения во многом зависят от стиля и темпа речи

Живые чередования согласных по месту и способу образования:

1. с//ш (полная регрессивная ассимляция происходит в том случае, когда на стыке морфем встречаются 2 щелевых согласных): шить/сшить, расшуметься/шуметь

2. Перед передненёбными двухфокусными щелевыми не произносятся щелевые зубные: без шубы, лес шумит

3. з//ж: жевать – разжевать, без жалости, груз желаний

4. тс//ц (стяжение в аффрикату, полная регрессивная ассимиляция перед аффрикатой): отец – отца, братец – братца

5. д//ч: газета – газетчик

т//ч: переводить – переводчик

6. г//х’: мягкий, лёгкий

7. ч//ш (результат регрессивной ассимиляции по способу образования): Никитишна, Савишна, булочная – булошная, прачечная

8. согласный//о (диэреза): поздно, бездна,

стн//сн радостный, стл//с’л’ счастливый, стц//сц крестцовая, ндц//нц голландцы, нтц//нц талантца, стск//ск’(сцк) туристский, нтск//нск(нцк) лаборантский, вств//ств зравствуй, лвств/лств безмолствовать, рдц//рц сердце, рдч//рч сердчишко, лнц//нц солнце, ргск//рск Петербургский

Исторические (традиционные) чередования объясняются историческими фонетическими законами.

Исторические чередования гласных:

10) о/а поклон//кланяться, покос//скашивать, зорька //зарево, срос//спрашивать

11) э/а лезть//лазать

12) и/э повис//повесил

13) э/о теплится//тёплый

14) о/о сон//сна, лён//льна

16) э/а/о прилечь//прилягу//прилёг

17) у/ы/о душно//дышит//вздох

18) э/и/а/о/о смерть//умирать//вымаривать//мор//умру

Традиционные чередования согласных,потерявшие фонетическую основу:

г//ж: флаг – флажок

2. Пережиточные (в старых словах были, в новых наблюдаться уже не будет): Чикаго – Чикагский, Чех – Чешский, казах – казахский

3. Бывшие (в современном сознании превратились в простое соотношение разных звуков):

РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ им. И. КАНТА

ФАКУЛЬТЕТ ЛИНГВИСТИКИ И МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ

КАФЕДРА ТЕОРИИ ЯЗЫКА И МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ

Чередование фонем, их виды и связь со стилем речи

Выполнила студентка II курса

группы 4 ФП Резник Мария

Содержание

Глава 1. Основные положения

Глава 2. Виды чередований

2.1 Фонетические чередования

2.1.1 Позиционные чередования

2.1.2 Комбинаторные чередования

2.2 Нефонетические (исторические) чередования

Глава 3. Связь чередований со стилем речи

Список использованной литературы

Введение

В данном реферате представлен материал о таком фонетическом процессе, как чередование фонем. Здесь раскрываются основные проблемы темы, такие как: классификация чередований, их подтипы, связь чередований со стилями речи. Также нужно отметить что чередования, фонетические и исторические, играют существенную роль в строе языка. Это обстоятельство служит основанием для выделения особой лингвистической дисциплины - морфонологии, которая является промежуточной между фонетикой и морфологией.

Морфонология - раздел языкознания, изучающий использование фонологических средств в морфологических целях; в более узком смысле - область фонологии слова, связанная со звуковым строением морфемы и преобразованиями её вариантов в сочетаниях морфем. Как отдельная дисциплина выделилась в конце 20-х гг. 19 в., но её истоки связаны с И.А. Бодуэном де Куртенэ, который указал на конкретные проявления взаимодействия фонетики и грамматики в звуковых чередованиях и выдвинул положение о том, что фонема - это "подвижной компонент морфемы и признак известной морфологической категории". Основатель Морфонология - Н.С. Трубецкой, сформулировавший 3 главные задачи Морфонология: установление своеобразия фонологической структуры морфем разных классов (например, флексий, в отличие от корней или суффиксов): выведение правил преобразования морфем в морфемных сочетаниях; создание теории звуковых чередований, используемых в морфологических функциях.

Глава 1. Основные положения

Чередования звуков и фонем

Чередования звуков (аллофонов) и фонем происходят в рамках одной морфемы, представляющей для них единицу вышележащего уровня языка. Альтернанты могут различаться количественно (долготой звука) или качественно (способом образования, местом образования).

По характеру условий чередований выделяются два их типа: фонетические (называемые также автоматическими альтернациями) и нефонетические ( традиционные, исторические). Фонетические чередования наиболее регулярны (немногочисленные исключения могут наблюдаться в иноязычных словах), однако регулярная фонетическая обусловленность исторически лежит в основе и нефонетических чередований. В целом в системе формообразования регулярность чередований выше, чем в словообразовании.

Фонетические чередования. Фонетические чередования - это изменения звуков в потоке речи, которые вызваны современными фонетическими процессами. Эти чередования обусловлены позицией. При фонетических чередованиях чередуются варианты или вариации одной и той же фонемы, без изменения состава фонем в морфемах. Таковы чередования ударных и безударных гласных в русском языке, например, воды - вода - водовоз, где и варианты фонемы о.

Таким образом, фонетические чередования всегда позиционны. Они служат в фонологии материалом для определения фонемного состава данного языка.

Фонетические чередования подразделяются на позиционные (1) и комбинаторные (2).

. Позиционные - чередования, обусловленные местом относительно ударения или границы слова. К такому виду фонетического чередования относятся оглушение и редукция.

2. комбинаторные чередования обусловлены наличием в окружении данного звука других определённых звуков.

Нефонетические (исторические) чередования. Альтернантами исторических чередований являются самостоятельные фонемы. Такие чередования могут быть как позиционными, так и непозиционными:

1. позиционные (морфологические) - имеют место при регулярном формообразовании (в определённых грамматических формах, к примеру, русск. водить - вожу, глядеть - гляжу) и словообразовании посредством тех или иных морфем. Являются объектом изучения морфонологии.

2. непозиционные (грамматические) - не обусловлены позицией относительно определённой морфемы, но обычно сами являются средством словообразования (русск. сух - сушь, англ. advice /s/ 'совет' - advise /z/ 'советовать') или формообразования. Выступают внутренними флексиями и относятся к сфере грамматики. [Зиндер Л.Р. Общая фонетика.2-е изд.М., 1979 c.100-105]

чередование фонема стиль речь

Глава 2. Виды чередований

2.1 Фонетические чередования

2.1.1 Позиционные чередования

На одном и том же месте в одной и той же морфеме могут произноситься разные звуки. В формах слова коза, козе, козу, коз, в словах козлы, козёл, козерог корень одни и тот же. Но мы произносим то [з] (коза, козлы), то [з'] (козе, козёл, козерог), то [с] (коз), то [з], огубленный согласный, при произнесении которого губы напряжены и вытянуты в трубочку (козу). Гласные произносятся тоже не одинаково: к [ъ] злы, к [о] з - к [а] за, к [а] зёл. Не одинаков и первый согласный: перед [а] это [к]: [ка] за, перед [о] это [к]: [к] озлы, [к°] оз. Такая мена звуков называется чередованием. Чередование бывает только в одних и тех же морфемах. Заменив [з] на [с] или наоборот в словах ко [з] а, ко [с] а, мы не получим чередования - корни здесь разные.

Чередование может быть связано с определенным положением звуков в слове. Так, в русском языке звук [г], попав на конец слова, заменяется звуком [к].

Чередование [г // к] в русском языке - позиционное чередование. Позиционным чередованием называется такое чередование, которое происходит в какой - либо позиции и не знает исключений в данной языковой системе. Чередование [г // к] - фонетическое. У фонетических чередований позиции, т.е. условия появления того или иного звука, фонетические - начало и конец слова или слога, соседство других звуков, положение в ударном или безударном слоге.

Но вот еще пример - чередование [г // ж]: подру [г] а - дру [ж] ный, бума [г] а - бума [ж] ный, тай [г] а - таё [ж] ный, дви [т] ать - подви [ж] ный, мо [г] у - возмо [ж] ный. Чередование это осуществляется во многих словах, и можно подумать, что оно обусловлено позицией перед [н]. Это значило бы, что оно тоже фонетическое.

Но это не так: [г] перед [н] не обязательно заменяется на [ж]: [г] ом - [гн] агь, ми [т] ать - ми [г] нуть, шагать - ша [г] нуть. Фонетической

позиционной обусловленности здесь нет. Но есть другая позиционная обусловленность: чередование [г // ж] ие знает исключений в позиции перед суффиксом прилагательных - м-. Позиция здесь морфологическая, чередование - морфологическое позиционное. Кроме позиционных чередований бывают и такие, которые не имеют ни фонетической, ни морфологической обусловленности: друг - друзья, невежа - невежда, смерть - мор - вымаривать. Такие чередования связаны только с конкретными словами.

Комбинаторные чередования - фонетические изменения, возникающие в результате влиянии звуков друг на друга в потоке речи. Основные виды: аккомодация, ассимиляция, диссимиляция. На ассимилятивной и диссимилятивной основе могут происходить фонетические явления, которые традиционно также относятся к комбинаторным чередованиям: эпентеза, диэреза (выпадение звуков: рус. "честный"> [ч'эсный], 1е ami - l ami и т.п.), гаплология, метатеза. С фонологической точки зрения комбинаторные чередования приводят к возникновению либо модификаций фонем (иначе - аллофонных вариантов, комбинаторных оттенков), которые никогда не выступают в данном языке как фонемно противопоставленные, либо фонетических, или живых, чередований фонем, образующих фонемные ряды. Напр., в рус. яз. ассимиляция шумных согласных по глухости - звонкости дает в результате чередовании фонем ("лодка - лодочка" т||д, "просьба - просить" з ||с ), а возможное ассимилятивное оглушение сонанта перед глухим шумным - модификацию ("масте [р] ская", "за [м] ша"), т.к. в системе фонем рус. яз. отсутствуют глухие сонанты. Однако возможна неоднозначная трактовка понятий модификации и чередования фонем в различных фонологических школах. Степень подробности описания фонетических характеристик аллофонов определяется целями лингвистического исследования.

Одна из причин комбинаторных чередований - артикуляционная связанность звуков, особенно соседних, приводящая к тому, что рекурсия (окончание артикуляции) предшествующего звука взаимодействует с экскурсией (началом артикуляции) последующего. Вследствие этого происходят качеств, изменения; напр., артикуляция, характерная только для одного из звуков, распространяется и на другие: назализуется гласный, следующий за носовым согласным ("нос", "мы"), смягчается согласный перед мягким ("кости" - ср. "косточка"). В зависимости от направления влияния звуков друг на друга различают регрессивные и прогрессивные комбинаторные чередования. Механизм регрессивных заключается в предвосхищении артикуляции последующего звука, в подготовке ее одновременно с артикуляцией предыдущего, если соответственный произносительный орган оказывается свободным. Напр., согласный перед огубленным гласным приобретает дополнительную губную артикуляцию. Механизм прогрессивных комбинаторных чередований основан на менее распространенной тенденции - инерции сохранить некоторые элементы артикуляции предыдущего звука при произнесении последующего. Напр., в диал. "Ваньки - Ванька" палатализация согласного распространяется и на соседний согласный.

Среди нефонетических (исторический) чередований различают чередования морфологические и грамматические.

) Морфологические (или исторические, традиционные). Такое чередование не обусловлено фонетической позицией, и не является само по себе выразителем грамматического значения. Историческими такие чередования называются потому, что они объясняются только исторически, а не из современного языка. Традиционными их называют потому, что как смысловой необходимости, так и фонетической вынужденности эти чередования не подчиняются, а сохраняются в силу традиции.

При морфологических чередованиях чередуются:

а) гласная фонема с нулем, например, сон-сна, пень-пня. (так называемая беглая гласная)

б) одна согласная фонема с другой согласной фонемой: к-ч г-ж х-ш, например, рука - ручка, нога - ножка, муха - мушка;

в) две согласные фонемы с одной согласной фонемой: ск-щ ст-щ зг-ж зд-ж, например, плоскость - площадь, простой - упрощение, брюзга - брюзжать, запоздать - позже.

) Грамматические чередования очень схожи с морфологическими. Нередко их объединяют вместе. Однако существенное отличие грамматических чередований от морфологических (традиционных, исторических) состоит в том, что грамматические чередования не просто сопровождают различные словоформы, а самостоятельно выражают грамматические значения. Так, например, чередования парных л и л мягкого, н и н мягкого, а также чередования к-ч х-ш могут различать краткое прилагательное мужского рода и существительное категории собирательности, например, гол - голь, рван - рвань, дик - дичь, сух - сушь. Чередование г-ж может различать несовершенный и совершенный вид глаголов, напр. избегать, прибегать, убегать и избежать, прибежать, убежать. [Кодзасов С.В. - Общая фонетика 2001 c.217-221]

Глава 3. Связь чередований со стилем речи

Стилистическими показателями могут быть особенности в фонетически обусловленных позиционных чередованиях вариаций и вариантов фонем.

Стилистическая характеристика той или иной произносительной особенности может основываться не только на парадигматических связях; стилистическая квалификация поддерживается и синтагматическими связями.

Для характеристики высокого стиля может быть использован и тембр голоса.

Произносительный разговорный стиль обладает некоторыми особенностями, очень напоминающими особенности лексического разговорного стиля.

Высокий произносительный стиль не только достаточно четко членится на "подстили", но и резко отделен от нейтрального стиля. Это определяется, прежде всего, тем, что высокий стиль, как правило, строится или на чередовании фонем, или на замене одного варианта фонемы другим. Напротив, граница между нейтральным и разговорным стилем очень нечетка. Особенности высокого стиля осознаются говорящими, а особенности разговорного - нет. В системе языка, очевидно, закреплены не те или иные конкретные особенности разговорного стиля, а лишь его общая тенденция и ее пределы. Одно и то же слово в разговорном стиле может приобретать различный облик. Общей является тенденция: в этом стиле значительно уменьшается противопоставленность фонем. В языке системно закреплен тот предел, до которого может доходить сглаживание фонемных противопоставлений; за этой гранью начинается нелитературное просторечие.

Высокая произносительная окраска текста может быть создана введением в него слов с особым "торжественным" фонетическим обликом. Произносительные нормы высокого стиля обращены к словам; эти нормы могут не охватывать весь поток речи. Особенности разговорного произносительного стиля обращены не столько к отдельным словам, сколько ко всему тексту вообще; имеет значение общая тенденция, проявляющаяся во всех произносительных особенностях данного текста.

Слова нейтрального лексического стиля могут иметь 3 произносительных облика (в нейтральном, высоком и разговорном стиле). Для этого такие слова: а) должны в своем составе иметь такие фонемы и сочетания фонем (притом в определенных позициях), которые имеют своих заместителей (в этих же позициях) в высоком стиле; б) должны обладать такими звуковыми сочетаниями, на материале которых могут осуществляться тенденции разговорного стиля. Совпадение обоих этих условий очень редкостно, поэтому так трудно привести бесспорные примеры варьирования слов по трем стилям.

Слова же высокого стиля могут иметь только два фонетических облика: в высоком и нейтральном стиле. Слова разговорные представлены в нейтральном произношении и в нерасчлененной серии разговорных произношений (и здесь два стилистических произносительных типа).

В некоторых случаях слово в СРЛЯ имеет только стилистически окрашенное произношение, обусловленное его закрепленностью за высоким или за низким стилем.

Большинство исследователей, говоря о стилистике произношения, выделяет два соотносительных стиля. В языке правилом является колебание произношения каждого слова в пределах двух стилей: нейтрального/высокого или нейтрального/разговорного.

В языке XVIII в. лексические и фонетические сигналы языкового стиля должны были сопутствовать друг другу; лексические свидетельства подтверждались фонетическими: слово, встречающееся только в одном из окрашенных стилей, могло иметь только ту фонетическую форму, которая соответствовала нормам этого стиля.

В СРЛЯ нет такой принудительной связанности лексических и фонетических показателей. Текст, насыщенный торжественной лексикой, можно произнести в нейтральных фонетических нормах.

На протяжении XIX-XX вв. увеличивается дифференциация стилей в парадигматическом и синтагматическом плане. Этот процесс характеризует историю стилей не только в лексике, но и в области произношения.

Особого рассмотрения заслуживает вопрос о художественно-выразительных разновидностях и их отношении к произносительным стилям. Тончайшие звуковые оттенки могут быть использованы с художественно-выразительными целями. Но чтобы эти оттенки были восприняты, необходим строгий, ровный фон, поэтому основой, с которой соотнесен любой художественный текст, является строго нормированный нейтральный стиль произношения. Язык художественной литературы и театра консервативнее языка информации.

Произносить текст можно протяжно. Можно чеканить слова по слогам. Наконец, существует обычное произношение. Эти разновидности можно было бы назвать способами произношения. [Панов М.В. Труды по общему языкознанию и русскому языку. Т.1. / Под ред. Е.А. Земской, С.М. Кузьминой. - М.: Языки славянской культуры, 2004.]

Заключение

Итак, изучив данную тему, следует отметить, что в реферате представлен теоретический материал касательно обсуждаемой здесь проблемы. Чтобы исследовать тему в полном объеме, следует заняться изучение морфонологии. Сама наука морфонология, фономорфология, изучает использование фонологических средств в морфологических целях; в более узком смысле - область фонологии слова, связанная со звуковым строением морфемы и преобразованиями её вариантов в сочетаниях морфем. Следует также добавить, что в качестве морфонологических характеристик рассматриваются такие фонологические признаки слова, которые связаны с варьированием его частей в тех или иных оппозициях и которые соотнесены с выполнением членами оппозиции морфологических функций (например, русское "глухой - глушь", "дикий - дичь"). Морфонологическими характеристиками могут быть чередования, наложения и усечения морфем, смена ударения и т.д. Их познание важно для описания морфологической структуры слова, для определения специфики грамматического строя языка (особенно в построении парадигматических и словообразовательных рядов), а также для сопоставления языков в типологическом плане. Приведенная здесь информация, в дальнейшем поможет лучше ориентироваться при подробном изучении чередований, входящих в область изучения морфонологии.

Список использованной литературы

1. Зиндер Л.Р. Общая фонетика.2-е изд.М., 1979 c.100-105

2. Кодзасов С.В. - Общая фонетика 2001 c.217-221

. Панов М.В. Труды по общему языкознанию и русскому языку. Т.1. / Под ред. Е.А. Земской, С.М. Кузьминой. - М.: Языки славянской культуры, 2004. с.104, 110-113.

Теги: Чередование фонем, их виды и связь со стилем речи Реферат Английский

Виды фонетических чередований. Фонетические чередования, в свою очередь, бывают позиционными и комбинаторными. Позиционное чередование — фонетическое чередование звуков, зависящее от их позиции (положения) по отношению к началу или концу слова или по отношению к ударному слогу. Комбинаторное чередование звуков отражает их комбинаторные изменения, обусловленные влиянием соседних звуков.

Исторические (традиционные) чередования — это чередования звуков, представляющих разные фонемы, поэтому исторические чередования отражаются на письме. Нефонетические, непозиционные (исторические) чередования связаны с выражением грамматических (друг-друзья) и словообразовательных(друг-аружок) значений: выступают как дополнительное средство при словоизменении, (формообразовании и словообразовании. Историческое чередование звуков, сопровождающее образование производных слов или грамматических форм слов, называют еще морфологическим, поскольку оно обусловлено соседством фонем с определенными суффиксами или флексиями: например, перед уменьшительно-ласкательными суффиксами-к(а), -ок и др. регулярно чередуются заднеязычные с шипящими а перед суффиксом-ыва(~ыва-) в части глаголов чередуются корневые гласные (отработать-отрабатывать).Виды исторических чередований.

1) Собственно исторические, фонетико-исторические– чередования, отражающие следы когда-то действовавших живых фонетических процессов (палатализация, падение редуцированных, йотация и пр.);

2) Этимологические– отражающие семантическую или стилистическую дифференциацию, когда-то произошедшую в языке: РАВНЫЙ (одинаковый) // РОВНЫЙ (гладкий), ДУШОЙ//ДУШОЮ; полногласие // неполногласие, ПРЕ/ПРИ.

ЛЕКЦИЯ 8. Позиционная мена и позиционные изменения гласных и согласных. Исторические чередования гласных и согласных

Фонетические процессы в области гласных.

Позиционная мена.К основным случаям позиционной мены гласных относятся случаи качественной редукции гласных звуков А, О, Э в безударных позициях.Качественная редукция–это ослабление звучания, которое сопровождается изменением акустико-артикуляционных характеристик (звук меняет свои ДП).Различают позиции:ударная– звук остается без изменений (сильная позиция);первая предударная– первая степень редукции;вторая(все остальные безударные позиции) – вторая степень редукции (слабые первая и вторая позиции). Звуки И, У, Ы качественным изменениям не подвергаются, меняются только количественно. Качественная редукция указанных звуков имеет разные результаты еще в зависимости от того, после мягкого или твердого согласного они стоят. См. таблицу.

. Не забудем про явления абсолютного начала слова, где А и О и в первой, и во второй позиции будет одинаково /\ (вместо /\ для первой и ожидаемого Ъ для второй позиции: [[/\п’’л’’с’’’’ин]]АПЕЛЬСИН. Э соответственно и в первой и во второй позиции будет (вместо в первой и Ъ во второй): ЭТАЖЕРКА [[т/\ж’’эркъ]].

*Иногда после твердых шипящих Ж, Ш, Ц в первой позиции А вместо ожидаемой /\ звучит, как Э: такие слова нужно просто запомнить – ЖАКЕТ, ЖАЛЕТЬ, ПОЖАЛЕТЬ, СОЖАЛЕТЬ, К СОЖАЛЕНИЮ, РЖАНОЙ, ЖАСМИН, ЛОШАДЕЙ, ДВАДЦАТИ, ТРИДЦАТИ. Но это – уже не к мене, а к следующей теме (изменения), а также – в орфоэпию.

Позиционные изменения. К позиционным изменениям относятся явленияаккомодациигласных перед мягкими и после мягких согласных. Аккомодацией называется процесс взаимоприспособления звуков разной природы (гласного к согласному или наоборот).После мягкого согласного непереднерядный гласный продвигается по образованию вперед и вверх в начале произношения (прогрессивная аккомодация), перед мягким – в конце (регрессивная аккомодация), между мягким – на всем протяжении произнесения (прогрессивно-регрессивная аккомодация).

Для звуков О, А, Э – только под ударением – возможны все 4 случая; для звуков У – и под ударением, и нет все 4 случая; для Ы и под ударением и без ударения возможны только 2 случая Ы и Ыяÿ, для И точка спереди не ставится, поскольку после твердого он не употребляется – 2 случая И иыû. Иногда вместо Ё (между мягкими) обозначаюткê– ПЕТЬ [[п’’кêт’’]]. Й и JJрассматриваются как мягкие.

Еще один случай позиционных изменений – прогрессивная аккомодация начального И в Ы, когда к корню присоединяется приставка на согласный: ИГРА – ПОДЫГРАТЬ (к изменениям это относится, так как знает исключения – ПЕДИНСТИТУТ возможно и произнесение И).

Нефонетические процессы в области гласных.

1) Исторические чередования фонем: в корне – БИР//БЕР,ГОР//ГАР, неполногласие//полногласие, Е//О, А//Я, У//Ю в начале слова, О//Е типа ВЁСНЫ//ВЕСНА; в приставке – ПРЕ//ПРИ, НЕ//НИ, в суффиксе – ЕК//ИК, ЕЦ//ИЦ, ОВА//ЕВА//ЫВА//ИВА, ИН//ЕН//АН, в прилагательных; в окончании – ОВ//ЕВ, ИЙ//ЕЙ, ОЙ//ЕЙ, ОМ//ЕМ, ЫЙ//ОЙ//ИЙ

2) Исторические чередования фонемы с нулем звука («беглые гласные): в корне – ДЕНЬ//ДНЯ, ОКНО//ОКОН, СОБИРАТЬ//БРАТЬ, КТО//КОГО, ЧТО//ЧЕГО, в приставке –ЧРЕЗ//ЧЕРЕЗ, ПРЕ//ПЕРЕ, С//СО, ВЗ//ВОЗ, В//ВО, НАД//НАДО, ОТ//ОТО, КОЙ//КОЕ, в суффиксе – ГОРОШЕК//ГОРОШКА, КРАСЕН//КРАСНА, ПТИЧИЙ//ПТИЧЬЯ, ТИ//ТЬ глагола, СК//ЕСК, СН//ЕСН в прилагательных, в окончании – ОЙ//ОЮ, в постфиксе – СЯ//СЬ

Чередование РАЗ//РОЗ относится к фонетическим типам написания и является одним из редких случаев отражения на письме не исторического, а фонетического чередования в пределах одной фонемы – сильная позиция О (под ударением, которое закономерно звучит в первой и второй позиции соответственно как /\ и Ъ, что отражается на письме как А.

Фонетические процессы в области согласных.

Позиционная мена. К позиционной мене согласных относятся разноплановые процессы, объединяемые общим признаком – они не знают исключений. 1) Позиционное оглушение шумных звонких на конце слова – РОДА–РОД [[Т]]; 2) Регрессивная ассимиляция по звонкости – шумные глухие озвончаются перед звонкими КОСИТЬ-КОСЬБА [[З]](ассимиляцией называются процессы уподобления однородных звуков – влияние гласных на гласные, согласных на согласные, в отличие от аккомодации); регрессивная ассимиляция по глухости – шумные звонкие оглушаются перед шумными глухими – ЛОДКА[[Т]]. Процесс не касается сонорных – ни самих сонорных, ни шумных перед сонорными. Интересна двойная роль звука В (его некоторые не случайно тоже считают сонорным). Перед ним шумные ведут себя не как перед звонким, а как перед сонорным – не озвончаются (ОТВЕДАТЬ: Т не переходит в Д); а сам он ведет себя как шумный звонкий – перед глухим и на конце слова оглушается – ЛАВКА [[Ф]]; 3) Регрессивная ассимиляция по мягкости – будет меной только для переднеязычных зубных Д, Т, С, З, Н перед любым из них мягким: ВЕСТЬ [[С’’Т’’]]; 4) Полная (такая ассимиляция, при которой звук меняет не один ДП, а полностью всю свою характеристику) регрессивная ассимиляция З, С перед шипящими Ш,Ж, Ч,Щ, Ц – СШИТЬ [[ШШ]], СЧАСТЬЕ [[Ш’’Ш’’]]; Т и Д перед Ч – ОТЧЕТ [[Ч’’Ч’’]]; Т+С= Ц – БИТЬСЯ [[ЦЦ]]; Т и Д перед Ц (ОТЦА [[ЦЦ]]; С и З перед Щ (РАСЩЕПИТЬ [[Ш’’Ш’’]]; 5) Диэреза (выпадение звука на диссимилятивной основе) – ИЗВЕСТНЫЙ, ПРАЗДНИК; 6) Диссимиляция (обратный ассимиляции – расподобление звуков) Г перед К– МЯГКИЙ [[ХК]]; 7) Аккомодация по мягкости перед И, Ь, (кроме Ц,Ш,Ж,Ч) – РУКА//РУКИ [[К]]//[[К’’]]; 8) Вокализация фонемы JJ: как согласный звук jjвыступает только в начале ударного слога (ЮГ), а в других позициях он выступает как И неслоговое – гласный звук.

Примечание: В на конце причастных и деепричастных суффиксов не переходит в Ф; там так и есть Ф, ведь в сильной позиции как В оно никогда не звучит (нет чередования). То же самое – надо отличать, скажем, выпадение звука в синхронии СОЛНЦЕ и в диахронии ЧУВСТВО, где на современном уровне нет выпадения, т.к. нет чередования с полным его вариантом.

Позиционные изменения. Процессы, происходящие как тенденция, но имеющие исключения. 1) Ассимиляция по мягкости губных и зубных перед губными и Р перед губными (З’’ВЕРЬ, ЛЮБ’’ВИ). Старая норма требовала именно такого произношения, но сейчас, видимо, под влиянием орфографии, это не актуально. 2) Ассимиляция по мягкости перед jj: чаще всего смягчается, но, снова под влиянием орфографии, перед разделительным Ъ, обозначающим jjна стыке приставки и корня – звучит твердый согласный СЪЕСТ [[С]]; 3) Нерегулярная диссимиляция Ч перед Т или Н: ЧТО, КОНЕЧНО [[ШТ]][[ШН]](происходит не всегда – например НЕЧТО – уже только [[ЧТ]]); 4) Аккомодация по мягкости твердых перед Е – сейчас, во многих иноязычных словах, возможно и твердое произнесение согласного перед Е: МЕСТЬ [[М’’]], но ТЕМП [[Т]]. 5) Оглушение сонора в позиции на конце слова после твердого ПЕТР. 6) Вокализация сонора – приобретение сонорным согласным слогового характера в скоплении согласных – КОРАБ[[ъ]]ЛЬ, ТЕМБ[[ъ]]Р. Все указанные процессы одновременно являются и орфоэпическими, т.к. колебания закономерного произношения – и есть причина орфоэпической вариантности.

Нефонетические процессы в области согласных.

1) Исторические чередования фонем: следы палатализаций (первая, вторая, третья) РУКА//РУЧКА; следы влияния йота СВЕТ//СВЕЧА; следы упрощения групп согласных БЕРЕГУ//БЕРЕЧЬ; оглушение на конце слова (непроверяемое СДЕЛАВ [[Ф]]); историческая мена Г на В в окончаниях прилагательных – КРАСНОГО [[В]]; чередование суффиксов ЧИК//ЩИК; нефонетическая (фонематическая) мягкость – БУДУ//БУДЬ, ЗАРЯ // ЛУЧЕЗАРНЫЙ (здесь именно не смягчение, т.к. в слове ЗАРЯ перед А не должен смягчаться (непереднерядный) – нет позиционной обусловленности).

2) Исторические чередования фонемы с нулем звука («беглые согласные): следы Л-эпентетикум – ЗЕМНОЙ//ЗЕМЛЯ [[–]]//[[Л]]; историческая диэреза (непроверяемая) ЧУВСТВО, ЛЕСТНИЦА; суффиксы прилагательных СК//К; окончания ОВ(ЕВ)//– (ГРАММ//ГРАММОВ).

Примечание. Мена З//С в приставках типа ИЗ, ВОЗ, РАЗ, хотя и отражается на письме, на самом деле является не историческим, а живым, фонетическим процессом ассимиляции по звонкости-глухости: просто здесь реализовано фонетическое, а не фонематическое написание.

ЛЕКЦИЯ 9. Сегментные и суперсегментные единицы. Ударение и его виды

Линейные единицы еще называются сегментными, поскольку получены в результате сегментации на фоне сопоставления с другими аналогичными единицами как минимальные самостоятельные фрагменты. Но в результате членения звукового потока выделяются и другие, уже не предельные единицы, которые названы суперсегментными. Суперсегментными называются единицы, не имеющие самостоятельного смыслоразличительного характера, но просто организующими речевой поток в силу особенностей материи звука и наших органов речи и чувств. Если суперсегментные единицы безотносительны к выражению смысла, они все же обладают своей артикуляционно-акустической спецификой. Артикуляционно-акустические характеристики суперсегментных единиц называют ПРОСОДИЯ.

Соответственно называется и раздел фонетики, изучающий эти характеристики. Поскольку их характеристики сводятся к двум видам явлений –– УДАРЕНИЕ и ИНТОНАЦИЯ, этот раздел распадается на два подраздела: АКЦЕНТОЛОГИЯ и ИНТОНОЛОГИЯ.

Центральным понятием акцентологии является ударение.УДАРЕНИЕ в широком смысле –– это любое выделение (акцент) в потоке звучащей речи той или иной ее части (звука — в составе слога, слога — в составе слова, слова — в составе речевого такта, синтагмы; синтагмы в составе фразы) с помощью фонетических средств. УДАРЕНИЕ в узком смысле –– только ударение словесное

По акустико-артикуляционной характеристике различается ударение монотоническое (экспираторное) и политоническое (музыкальное, мелодическое, тоническое, тоновое). Еще говорят о количественном типе ударения.

Ударение русского типа традиционно считалось динамическим, или экспираторным. Предполагалось, что увеличенное дыхательное и артикуляционное усилие на ударных гласных отражается в их повышенной акустической интенсивности.

Возможен иной способ организации соотношения ударного и безударных слогов: гласный ударного слога удлиняется, тогда как безударные сохраняют нейтральную длительность (качество гласных при этом почти не меняется). Это языки с квантитативным (количественным) ударением. В качестве примера такого типа ударения обычно приводят новогреческий язык. В нем безударные не подвергаются редукции и отличаются от ударных только отсутствием приращения длительности. В древности многие языки обладали таким ударением.

По объекту выделения ударение бывает слоговое, словесное, синтагматическое (тактовое), фразовое.

Ударение слоговое–– выделение определенного звука в составе слога. Слоговым ударением называется изменение силы звучания или тона слогообразующего звука. Обычно выделяют пять типов слогового ударения:ровное, восходящее, нисходящее, восходяще-нисходящее, нисходяще-восходящее. При восходящем ударении слог характеризуется восходящей интонацией. При нисходящем ударении ударный слог характеризуется нисходящей интонацией.

Ударение словесное–– выделение одного слога в слове при помощи фонетических средств, служащее для фонетического объединения . этого слова.

Языки мира различаются как по допустимым в слове ритмическим схемам, так и по функциям, выполняемым в них ударением. Примером языка с исключительным разнообразием акцентных (т.е. предоставляемых ударением) возможностей является русский. Поскольку ударение может падать в нем на любой слог слова, оно способно выполнять смыслоразличительную функцию, противопоставляя пары типа: пил –– пли, змок –– замк и т.п.

Русское ударение является не только разноместным, но к тому же еще и подвижным: оно может смещаться при изменении грамматической формы слова (вод –– вду). Более ограниченные акцентные возможности имеет английский язык. Как и в русском, ударение в нем разноместное, из чего следует возможность противопоставления пар типа: ўsubject 'предмет' –– subўject 'подчинять', ўdesert 'пустыня' –– deўsert 'дезертировать'; английское ударение может изменяться также и при суффиксальном словообразовании: ўsensitive –– sensiўtivity. Однако словоизменительные возможности английского языка невелики, и изменения ударения при словоизменении не происходит.

Функции ударения.Словоформирующая функция: фонетическое объединение слова. Русские слова имеют только одно главное (акутовое) ударение, но сложные слова могут иметь кроме главного и второстепенное, побочное (грависное) ударение: ср.сельский исельскохозяйственный. Со словоформирующей связаны и опознавательная функция словесного ударения, позволяющая узнать слово, поскольку слово характеризуется недвуударностью.

Подвижное ударение не закреплено на отдельном слоге или морфеме и может быть словоизменительнымисловообразовательным. Подвижное словоизменительное ударение способно переходить с одного слога на другой при словоизменении(рука—руки). Подвижное словообразовательное ударение способно перемещаться с одного слога на другой, с одной морфемы на другую при словообразовании(лошадьлошадка, рука –– ручка). Наряду с подвижным в русском языке представлено и неподвижное ударение:туфля, туфли.


Не каждое словарное слово имеет свое словесное ударение. Служебные слова лишь в исключительных случаях получают ударение в потоке речи, но обычно они образуют клитики. В высказывании, как правило, ударений меньше, чем слов, вследствие образования фонетических слов, в которых одним ударением объединяются служебные и самостоятельные слова.

Ударение тактовое (синтагматическое) –– выделение одного из слов в речевом такте (синтагме) путем усиления словесного ударения, объединяющего разные слова в одну синтагму. Синтагматическое ударение обычно падает на ударный гласный последнего слова в речевом такте:Есть в осени первоначальной / короткая, / но дивная пора//.

Речевой такт обычно совпадает с дыхательной группой, т.е. отрезком речи, произносимым одним напором выдыхаемого воздуха, без пауз. Цельность речевого такта как ритмической единицы создается ее интонационным оформлением. На ударном слоге слова в составе речевого такта сосредоточен интонационный центр -— тактовое ударение:На сухой осине / серая ворона /. Каждый речевой такт оформляется одной из интонационных конструкций. Речевой такт иногда называют синтагмой.

Основное средство членения на синтагмы — пауза, которая обычно выступает в комплексе с мелодикой речи, интенсивностью и темпом речи и может замещаться резкими изменениями в значениях этих просодических признаков. Одно из слов синтагмы (обычно последнее) характеризуется наиболее сильным ударением (При логическом ударении главное ударение может падать на любое слово синтагмы).

Во фразе обычно выделяется, содержится несколько речевых тактов, но границы фразы и такта могут совпадать: Ночь. // Улица. // Фонарь. // Аптека // (Блок). Выделение речевых тактов может характеризоваться вариативностью: ср.Поле за оврагом иПоле/за оврагом.

Ударение фразовое–– выделение одного из слов во фразе путем усиления словесного ударения, объединяющего разные слова в одну фразу. Фразовое ударение обычно падает на ударный гласный последнего слова в конечном речевом такте (синтагме):Есть в осени первоначальной / короткая, / нодивная пора//.

Внутри такта (реже –– фразы) выделяют две разновидности тактового (фразового) ударения, в зависимости от функций –– логическоеиэмфатическое.

Ударение логическое (смысловое)–– ударение, состоящее в выделении определенной части предложения (обычно слова), на которой сосредоточивается основное внимание говорящих. Логическое ударение наблюдается в тех случаях, когда содержание речи требует особого выделения каких-то частей высказывания. При помощи логического ударения обычно выделяется в предложении то или иное слово, важное с логической, смысловой стороны, на котором должно концентрироваться все внимание

Читайте также: