Предлоги места направления и времени в английском языке кратко

Обновлено: 02.07.2024

Предлоги для обозначения времени

at noon [æt nu:n] – в полуденное, в обеденное время;
at the moment [æt ðə 'məumənt] – в настоящий момент, прямо сейчас;
at bedtime [æt 'bedtaɪm] – на сон грядущий, в ночное время;
at sunset [æt 'sʌnset] – на закате дня, с заходом солнца;
at dinnertime [æt 'dɪnətaɪm] – в обед;
at 7 o'clock [æt 'sev(ə)n ə'klɔk] – в 7 часов;
at 08:45 a.m. [æt eɪt fɔ:tɪ'faɪv eɪ em] – в 08:45 утра;
at 11:20 p.m. [æt ɪ'lev(ə)n 'twentɪ pi: em] – в 11:20 вечера;
at sunrise [æt 'sʌnraɪz] – на восходе, на восходе солнца.

  • At/on the weekend [ət/ɒn ðə wi:k'end] – в выходные.
  • At/on Christmas [ət/ɒn 'krɪsməs] – в Рождество.
  • At the same time [ət ðə seɪm 'taɪm] – в тоже самое время.
  • At present [ət prɪ'zent] – в настоящий момент, в данный момент.

in June [ɪn dʒu:n] – в июне;
in the summer [ɪn ðə 'sʌmə] – в то лето;
in fall/autumn [ɪn fɔ:l / 'ɔ:təm] – осенью;
in 1760 [ɪn sev(ə)n'ti:n 'sɪkstɪ] – в 1760;
in the 1990s [ɪn ðə 'naɪntɪz] – в девяностые;
in the Ice Age [ɪn ðə aɪs eɪdʒ] – в ледниковый период;
in the past [ɪn ðə pɑ:st] – в прошлом;
in the future [ɪn ðə 'fju:tʃə] – в будущем;
in the first half of the century [ɪn ðə fɜ:st hɑ:f ɔv ðə 'sentʃ(ə)rɪ] – в первой половине века.

on Monday [ɔn 'mʌndeɪ] – в понедельник;
on Sundays [ɔn 'sʌndɪz] – по воскресеньям;
on 2nd March, 2003 [ɔn ðə 'sek(ə)nd ɔv mɑ:tʃ tu: 'θauz(ə)nd θri:] – второго марта, 2003;
on January 17 [ɔn 'dʒænju(ə)rɪ sev(ə)n'ti:nθ] – семнадцатого января;
on her birthday [ɔn hɜ: 'bɜ:θdeɪ] – в ее день рождения;
on Mother's Day [ɔn 'mʌðəz deɪ] – в день матери;
on New Year's Eve [ɔn nju: 'jiəz i:v] – в канун нового года.

Обратите внимание на нижеприведенные устойчивые фразы в английском языке:

in the morning – утром, но on Wednesday morning – утром в среду;
in the mornings – по утрам, но on Saturday mornings – по утрам в субботу;
in the afternoon(s) – после обеда, но on Sunday afternoon(s) – после обеда в воскресенье;
in the evening(s) – вечером, но on Monday evening(s) – вечером в понедельник.

Верно: Mia had a great time in Dublin last August.
Неверно: Mia had a great time in Dublin in last August.
Миа отлично провела время в Дублине, прошлым августом.

Верно: My wifey and me are going out on a date next Friday.
Неверно: My wifey and me are going out on a date on the next Friday.
Моя женушка и я идем на свидание в следующую пятницу.

Верно: Do your mates go home every Christmas?
Неверно: Do your mates go home at every Christmas?
Твои приятели приезжают домой каждое Рождество?

Верно: Elizabeth will write you this morning.
Неверно: Elizabeth will write you in this morning.
Элизабет напишет тебе этим утром.

read also

Когда правило shall-will работает наоборот

Период времени

Иногда необходимо выделить временной промежуток от начала и/или до конца. Тогда на помощь приходят следующие предлоги времени:

  • From . until [frɔm . ʌn'tɪl] – с/от . до/по

Sakura has to prepare for an exam from September until October.
Сакура вынуждена готовиться к экзамену с сентября по октябрь.

  • During ['djuərɪŋ] – на протяжении.

Предлоги для обозначения места

at the top of the page [æt ðə tɔp ɔv ðə peɪdʒ] – вверху страницы, в верхней части страницы;
at the front desk [æt ðə frʌnt desk] – у стойки регистрации;
at the corner [æt ðə 'kɔ:nə] – на углу;
at the door [æt ðə dɔ:] – у двери, на пороге;
at the end of the road [æt ðə end ɔv ðə rəud] – в конце дороги;
at the bus stop [æt ðə bʌs stɔp] – на автобусной остановке;
at the entrance [æt ðə 'entrən(t)s] – у входа;
at the crossroads [æt ðə'krɒsrəʊdz] – на перепутье.

in the garden [ɪn ðə 'gɑ:d(ə)n] – в саду;
in my pocket [ɪn maɪ 'pɔkɪt] – в моем кармане;
in Orlando [ɪn ɔ:'lændəu] – в Орландо;
in a building [ɪn ə 'bɪldɪŋ] – в здании;
in Japan [ɪn dʒə'pæn] – в Японии;
in a box [ɪn ə bɔks] – в коробке;
in his wallet [ɪn hɪz 'wɔlɪt] – в его кошельке;
in a car [ɪn ə kɑ:] – в машине.

on a page [ɔn ə peɪdʒ] – на странице;
on the ceiling [ɔn ðə 'si:lɪŋ] – на потолке;
on the door [ɔn ðə dɔ:] – на двери;
on the floor [ɔn ðə flɔ:] – на полу;
on the carpet [ɔn ðə 'kɑ:pɪt] – на ковре;
on the cover [ɔn ðə 'kʌvə] – на обложке;
on the menu [ɔn ðə 'menju:] – в меню.

NOTA BENE: Тем не менее, мы говорим on the wall [ɔn ðə wɔ:l] – на стене.

Предлоги времени и места в английском, изображение 1

read also

Тест на знание времен Present Simple и Present Continuous

Другие предлоги расположения объекта

above [ə'bʌv] – над;
over ['əuvə] – через;
in front of [ɪn frʌnt ɒv] – впереди;
beside [bɪ'saɪd] – рядом;
below [bɪ'ləu] – ниже;
under ['ʌndə] – под;
behind [bɪ'haɪnd] – позади.

Примеры для наглядности:

There is a pink ball under the table. – Под столом розовый мяч.
William stood in front of the door and rang the bell. – Уильям встал у двери и позвонил в звонок.
Jack sat beside Ginger in the cinema. – В кинотеатре Джек сел рядом с Джинджер.

Yay, folks! Вот мы и разобрали предлоги места и времени с датами и без в английском языке. Также, поговорили о нюансах употребления и исключениях из правил. Запоминайте и смело используйте их в речи. Никогда не поздно стать гуру англоязычных предлогов!

Предлоги в английском языке важны и коварны. Их много, они используются иначе, чем в русском, большинство из них многозначны. Но и без них никуда!

Мы подготовили для вас небольшую шпаргалку: в ней собраны хитрости, которые помогут укротить английские предлоги.

Предлоги времени, места, направления и причины

Большинство английских предлогов можно разделить на 4 группы.

Предлоги времени указывают, когда происходит (происходило или будет происходить) то или иное событие:

during (в течение), since (с), until (до тех пор), before (перед), after (после)

Предлоги направления сообщают, куда движется предмет или человек:

up (вверх), down (вниз), across (через), into (в), out of (снаружи)

Предлоги места обозначают положение предмета или человека в пространстве:

above (над), below (ниже), under (под), over (за), between (между)

Предлоги причины помогают нам объяснить, почему или зачем произошло определённое событие:

because of (из-за), due to (благодаря), for (для).

Составные предлоги, близкие по значению

Кроме того, предлоги в английском языке могут указывать на обстоятельства, обстановку, сферу деятельности, отношение между частями предложения и так далее.

Apart from flowers, they also bought cake.Вдобавок к цветам они купили торт .

Таких примеров в английском довольно много. Необходимо знать разницу между близкими по значению предлогами, чтобы корректно понимать других и чтобы понимали вас.

Предлоги in, on и at в английском языке

  • in the corner — в углу (внутренний угол комнаты или коробки);
  • on the corner — на углу в широком смысле;
  • at the corner — на углу в узком смысле.

Проще всего запомнить значения этих предлогов, если представить их визуально. Допустим, перед нами стоит коробка.

Если предмет расположен внутри неё, мы используем in .

Если он лежит на коробке или прикреплён к её стенке, используем on .

  • in — объём (внутри предмета или помещения)
  • on — плоскость
  • at — конкретная точка

Есть ещё одна хитрость, которая поможет не путать in и on в определённом контексте. В самом деле, вы когда-нибудь задумывались, почему мы говорим in a book , но on my computer ?

Секрет прост! Если вы хотите сказать о том, что написано на бумаге (или могло бы быть написано), используйте in . Если же предмет разговора представлен на экране устройства, используйте on .

Эта шпаргалка — далеко не исчерпывающий гид по английским предлогам. Если вы хотите узнать о них больше смотрите наш видеоурок на YouTube .

А тренироваться использовать предлоги в речи приглашаем на Puzzle English . Встречаемся там!


Сложно поверить, но предлоги в английском языке творят чудеса: случайно перепутаешь, и смысл сильно изменится. Чтобы собеседник понял вас правильно, читайте эту статью.

О чем эта статья:

1 класс, 2 класс, 3 класс

Основные понятия: что такое предлог

Предлог — это часть речи, которая показывает отношение местоимения или существительного к другим словам в предложении. Это отношение может быть пространственным, временным, причинным или выражать направление движения.

Аналог в русском языке — падеж.

Поскольку предлог — это служебная часть речи, он не может употребляться самостоятельно и менять свою формулировку.

Чтобы запомнить большое количество предлогов, понадобится много времени и практики, поэтому сейчас сконцентрируемся на основных предлогах в английском и поймем, по какому принципу они делятся на группы. В любой момент можно обратиться к табличкам и выбрать подходящий по смыслу предлог.

Нужно учиться смотреть объемнее на английскую речь, формировать насмотренность, тогда будет проще понимать заложенный смысл и ловко формулировать предложения. Вот примеры неочевидных переводов:

  • The red parrot is in the tree. — Красный попугай на дереве (а не внутри).
  • There are tired people in the picture. — Уставшие люди на фотографии (очень хочется сказать on the picture).
  • I’m at a music festival. — Я на музыкальном фестивале (снова не on).
  • I traveled to India. — Я путешествовал по Индии (часто ошибочно используют предлог in).

Английские предлоги делятся на простые (simple), производные (derived), сложные (compound) и составные или фразовые (composite/phrasal).

Простую форму составляет большая часть английских предлогов:

  • at — у, около, в, на;
  • in — в, на, за, через;
  • about — о, вокруг, у, по;
  • against — против, лицом к, на;
  • before — до, раньше, перед.

Производные образованы от других частей речи:

  • concerning — касательно, относительно;
  • including — включая, в том числе;
  • depending — в зависимости;
  • granted — при условии, что.

Сложные состоят из нескольких компонентов:

  • alongside — около, рядом, у;
  • outside — вне, за пределами, за исключением;
  • within — внутри, в пределах, не далее;
  • wherewith — чем, посредством которого.

Составные или фразовые представляют собой словосочетание, когда есть слово из другой части речи и один или два предлога:

  • because of — из-за;
  • instead of — вместо;
  • by virtue of — в силу, на основании;
  • for the sake of — ради;
  • with regard to — относительно, по отношению.

Виды английских предлогов

Есть пять больших групп предлогов:

  1. Времени (prepositions of time).
  2. Места (prepositions of place).
  3. Направления (prepositions of direction).
  4. Причины (prepositions of reason).
  5. Движения (preposition of movement).

Лексическое значение каждой группы напрямую зависит от того, какую позицию в предложении занимает предлог, поэтому зачастую интерпретаций может быть две и даже больше. Давайте разберемся в каждой группе.

Prepositions of time

Предлог

Перевод

Использование

Пример

Когда что-то произошло после чего-то или сразу после того, как кто-то сделал что-то.

You should relax after massage.

Ты должен расслабиться после массажа.

Когда говорим о часах, определенных моментах дня, выходных и праздниках.

He will come at 8 o’clock.

Он придет в 8 часов.

к, не позже чем в

Когда что-то произойдет до или не позднее определенного момента.

I need this book by next Monday.

Эта книга нужна мне к следующему понедельнику.

во время, в течение, за

Когда говорим о месяцах, времени суток, годах, времени года.

We met each other in 2018.

Мы встретили друг друга в 2018.

Когда говорим о датах, днях недели или о специальных днях.

We arrive on the 2d of December.

Мы прибудем 2 декабря.

Когда что-то случилось раньше определенного действия или события.

I will try to return home before 8.

Я постараюсь вернуться домой до восьми.

в течение, во время

Когда действие или ситуация продолжалась от и до какого-то периода.

They were walking during the day.

Они гуляли целый день.

Когда что-то происходило от и до определенного периода времени.

This cafe works from seven to four.

Это кафе работает с семи до четырех.

Когда говорим, как долго длится действие или ситуация.

She was cooking dinner for an hour and half.

Она готовила обед в течении полутора часов.

с , со времени, с тех пор как

Когда что-то происходит или происходило в прошлом с определенного момента.

I know him since school.

Я знаю его со школы.

Используем это слово, когда что-то происходит до определенного времени, а потом прекращается.

We should wait until the end of working time.

Нам следует подождать до конца рабочего дня.

в течение, в пределах

Когда действие должно совершиться до того, как произойдет определенный момент. Важна ограниченность периода.

I will reply within five working days.

Я отвечу в течение пяти рабочих дней дней.

Prepositions of place

Предлог

Перевод

Использование

Пример

Когда кто-то находится в положении выше или что-то расположено в месте выше по сравнению с другим.

The bats are flying above heads.

Летучие мыши летают над головами.

Когда что-то или кто-то находится впереди или лицом к лицу.

He stood in front of the store.

Он встал перед магазином.

Когда что-то или кто-то находится не внутри, но близко к чему-то.

Friends waited us outside.

Друзья ждали нас снаружи.

Когда что-то или кто-то находится сзади.

She parked behind me.

Она припарковалась за мной.

Когда что-то находится на уровне ниже.

There is a river below the bridge.

Под мостом находится река.

Когда предмет или человек находится между какими-то объектами.

There is a child between two adults.

Малыш находится между двумя взрослыми.

Когда кто-то или что-то находится на уровне ниже или накрыто чем-то.

He is under 18.

Ему меньше 18 лет.

у, рядом, около, возл

Когда кто-то или что-то находится очень близко к чему-то.

He is running by the alley.

Он бежит вдоль аллеи.

Когда кто-то находится на мероприятии, встрече, дома — там, где сложно очертить четкие границы

They are at home now.

Они сейчас дома.

Когда кто-то или что-то находится внутри чего-то.

Когда кто-то или что-то находится на изображениях

I put the phone in a bag.

Я положила телефон в сумку.

There are tired people in the picture.

Уставшие люди на фотографии

Когда кто-то или что-то находится на поверхности чего-то.

There is a glass on the table.

На столе стакан.

Prepositions of direction

Предлог

Перевод

Использование

Пример

Когда кто-то или что-то хочет попасть внутрь, зайти куда-то.

She came into the castle.

Она вошла в замок.

Когда идет движение от одной стороны к другой.

He will ride through the swamp.

Он проедет через болото.

Когда идет движение по направлению к чему-то.

I’m going to the theatre.

Когда идет движение от низкого к высокому.

We are running up the hill.

Мы бежим вверх по горке.

Когда идет движение от высокого к низкому.

We ride down the hill.

Мы едем вниз с горки.

Когда идет движение по направлению какой-то длины.

This handsome man walks along the avenue.

Этот харизматичный мужчина гуляет вдоль проспекта.

Когда есть движение от одного к другому.

He walked across the road.

Он прошел через дорогу.

Когда есть движение по кругу.

They run around the school.

Они бегают вокруг школы.

Когда есть движение изнутри наружу.

Tom went out of the house.

Том вышел из дома.

Когда есть движение в обратном направлении.

After a month of living in other city I decided to go back to my home.

После месяца жизни в другом городе я решила вернуться в свой дом.

по направлению к

Когда есть движение по направлению к чему-то.

I ride towards the rice field.

Я еду в сторону рисовых полей.

Prepositions of reason

Предлог

Перевод

Использование

Пример

потому что, из-за

Когда что-то происходит или является причиной чего-то. Активно употребляется в разговорной речи.

He missed the meeting because of a traffic jam.

Он пропустил встречу из-за пробки на дороге.

Когда что-то положительное произошло из-за кого-то или чего-то.

I have valuable experience thanks to this job.

У меня есть ценный опыт благодаря этой работе.

Когда что-то негативное произошло из-за кого-то или чего-то. Чаще касается официальных ситуаций.

I got sick due to changeable weather

Из-за переменчивой погоды я заболела.

Когда что-то происходит из-за чего-то.

I missed the party because of a headache.

Я пропустила вечеринку из-за головной боли.

Когда есть мысли о чем-то или вера во что-то, либо для указания причины.

I guessed from his behavior that he is military.

Я догадался по его поведению, что он военный.

Когда важна причина, по которой произошло что-то.

Loud noise is the cause of the conflict.

Громкий шум стал причиной конфликта.

Когда делаем что-то для определенной цели или когда что-то происходит в результате чего-либо.

I have made him a present for his anniversary.

Я сделал ему подарок на юбилей.

in accordance with

в соответствии с, согласно

Когда что-то происходит согласно правилу или закону.

In accordance with my life rules I never lie.

В соответствии с моими жизненными принципами я никогда не лгу.

Когда что-то произошло из-за чего-то и вызвало трудности.

We couldn't draw on account of broken pencil.

Мы не могли рисовать из-за сломанного карандаша.

Правила использования предлогов

Предлоги могут кардинально менять значение глаголов, склоняют существительные по падежам, перемещают предметы в пространстве, указывают на их местоположение и многое другое. Корректное употребление предлогов в английском языке поможет избежать неловких пауз в диалоге, сделать речь интересной и разнообразной.

Рассмотрим на примере модальных глаголов, как может меняться смысл одного слова

  • look for — искать;
  • look upon — иметь мнение;
  • look after — заботиться;
  • look over — простить;
  • look to — следить.

Правила постановки предлога в предложении

1. Перед существительным или местоимением.

  • Put the glass on the table. — Положи стакан на стол.
  • Give the book to Tom. — Передай эту книгу Тому.

2. В конце вопросительных предложений.

  • Where do you live in? — Где ты живешь?
  • Who are you waiting for? — Кого ты ждешь?

3. В конце придаточного предложения или пассивной конструкции.

  • Apartment repair is what they wanted to begin with. — Они хотели бы начать с ремонта квартиры.
  • You know who he is worried about. — Ты знаешь, о ком он беспокоится.

Предлоги могут быть частью устойчивых выражений, которые можно выучить и использовать по мере необходимости. Таблица глаголов содержит самые распространенные: ее можно скачать, распечатать и использовать, как закладку.

В этой статье изучим основные предлоги места и движения в английском языке, и на примерах разберем, когда и какой предлог необходимо использовать.

Предлоги места и движения в английском языке

Когда мы говорим о месторасположении чего-либо в пространстве, нам не обойтись без предлогов места и движения (prepositions of place and movement). В этой статье мы расскажем, как правильно употреблять эти предлоги, а также сравним некоторые пары похожих по значению предлогов.

Предлоги места: at, in, on

Предлоги at, in, on — одни из самых распространенных в английском языке. Давайте разберемся, в каких случаях они используются.

Предлог at

    Объект находится в каком-то конкретном месте, точке: at the bar (в баре), at the bus stop (на автобусной остановке).

She had been waiting at the station for an hour, but he didn’t come. — Она ждала на вокзале целый час, но он не пришел.
Smoking is prohibited at bus stops. — Курение на автобусных остановках запрещено.

It was the first time when I was watching the sunrise at the ocean. — Это был первый раз, когда я наблюдал рассвет у океана.
When I came here I saw her sitting at the desk reading something. — Когда я пришел сюда, я увидел, как она сидела за столом и что-то читала.

She caught the bride’s bouquet at her sister’s wedding last summer . — Она поймала букет невесты на свадьбе сестры прошлым летом.
Sorry, I was at the concert yesterday and could not answer your call. — Извини, я была на концерте вчера и не смогла ответить на твой звонок.

You may find him at 89, Churchill Street. — Ты сможешь найти его по адресу Черчилль Стрит, 89.
There are a lot of ancient churches on/in this street. — На этой улице много старинных церквей.

She asked me to wait for her at work so I’ll stay. — Она попросила меня подождать ее на работе, поэтому я останусь.

Предлог in

Предлог in используем в следующих случаях:

    Объект находится внутри чего-либо: in the table (в столе), in the book (в книге), in the bedroom (в спальне).

You won’t believe where I’ve found my keys! In the grass in the garden! — Ты не поверишь где я нашел свои ключи! В траве в саду!
Put some extra pens in my bag, please. — Положили несколько запасных ручек в мою сумку, пожалуйста.

I met my future husband in Nepal. — Я встретила своего будущего мужа в Непале.
It is the highest building in the world. — Это самое большое здание в мире.

Do you know what animals live in the south of China? — Вы знаете, какие животные обитают на юге Китая?
I think that people in the east are much more polite than those in the west. — Я думаю, что люди на востоке намного вежливее, чем на западе.

There are so many unfamiliar faces in the photo. Who is this man on the right? — Так много незнакомых лиц на фотографии. Кто этот мужчина справа?

Разница между предлогами места at и in

Оба предлога at и in используют, когда речь идет о зданиях. Часто они взаимозаменяемы, но есть небольшая разница. В чем же отличие?

Предлог in употребляем, когда подчеркиваем, что объект находится внутри здания.

Carl is still in the restaurant. Go and tell him to hurry. We are waiting. — Карл все еще в ресторане. Пойди и скажи ему, чтобы поторопился. Мы ждем.

Используя предлог at, нам важно указать причину, по которой человек находится в том или ином месте. Однако не имеет значения, в данный момент он внутри здания или нет.

Carl works at a restaurant. He is a waiter. — Карл работает в ресторане. Он официант.

Предлог on

Предлог on употребляется:

    Объект находится на поверхности чего-либо: on the floor (на полу), on the roof (на крыше), on the wall (на стене).

Don’t put the flowers on the windowsill. They will die. — Не ставь цветы на подоконник. Они завянут.
There is a huge spider on the ceiling. I won’t enter the room until it’s there. — На потолке огромный паук. Я не зайду в комнату, пока он там.

This ancient city was built on a wide and long river. — Этот древний город был построен на широкой и протяженной реке.
We had a wonderful honeymoon on the east coast of the Bahama Islands. — У нас был невероятный медовый месяц на восточном побережье Багамских островов.

The light on the plane suddenly went off for a minute. Everybody got really scared. — В самолете неожиданно на минуту погас свет. Все очень испугались.
It was really crowded on the metro this morning. — Этим утром в метро было очень людно.

When I came into the room she was standing on the right, looking at the fireplace. — Когда я вошел в комнату, она стояла справа и смотрела на камин.
There is a flat for sale on the first floor of this building. — На первом этаже этого здания продается квартира.
Sorry, but I can’t find your name on the guest list. — Извините, но я не могу найти ваше имя в списке гостей.


Предлоги места и движения: above, over, below, under и другие

В английском языке есть несколько пар предлогов места похожих по значению. Приведем примеры и разберемся, в чем между ними разница.

Above и over

Please, hang this picture above/over the table. — Пожалуйста, повесь эту фотографию над столом.
She has a cute mole right above/over her upper lip. — У нее милая родинка прямо над верхней губой.

Разница между предлогами состоит в том, что over используем, когда объект находится непосредственно над чем-то или касается его, а above — объекты не соприкасаются и могут не находиться друг над другом. Например:

He put a jacket over her shoulders. He knew she was cold. — Он накинул пиджак ей на плечи. Он знал, что ей холодно.
The fortress was built on the hill above the river. — Крепость была построена на холме над рекой.

Below и under

My shop is below/under his flat. I always hear his dog barking. — Мой магазин находится под его квартирой. Я всегда слышу, как лает его собака.
I saw a big black spider hanging under/below the picture in the museum. — Я увидела большого черного паука, который висел под картиной в музее.

Используйте under, когда один объект каким-то образом соприкасается или накрывает другой, а below — в случае, когда объекты не соприкасаются или находятся на разных уровнях:

I thought I lost my passport, but yesterday I found it under a stack of papers. — Я думал, что потерял паспорт, но вчера нашел его под стопкой бумаг.
There was a big clock below the painting. — Ниже под картиной висели огромные часы.

Between и among

I had to choose between my best friend’s party and my son’s birthday. Of course I chose the latter. — Я должен был выбрать между вечеринкой лучшего друга и днем рождения сына. Конечно, я выбрал последнее.
We decided to camp between two beautiful mountains. — Мы решили разбить лагерь между двух красивых гор.

A small hunter’s lodge was hidden among the trees. — Небольшой охотничий домик был скрыт среди деревьев.
I’d like to stay in a hotel among the mountains. — Я бы хотел остановиться в отеле, расположенном среди гор.

In front of и opposite

She came really late and almost all seats were taken. She had to sit opposite Mike. — Она пришла очень поздно, и почти все места были заняты. Ей пришлось сесть напротив Майка.
They live opposite a new supermarket. — Они живут напротив нового супермаркета.

I came here very early — at 6 a.m., but there were five people in front of me in the line. — Я пришла сюда очень рано — в 6 утра, но уже 5 человек стояли передо мной в очереди.
A tall woman in front of me pretended not to hear my question. — Высокая женщина впереди меня сделала вид, что не услышала мой вопрос.

Next to, by, beside, near

The photographer asked me to stand next to mum and hug her. — Фотограф попросил меня стать рядом с мамой и обнять ее.
He always sits beside me when we have a biology class. — Он всегда садится рядом со мной, когда у нас урок биологии.

I have always wanted to live by the river. — Я всегда хотела жить у реки.
He parked near the office and got out of the car. — Он припарковался возле офиса и вышел из машины.

Предлог near также используют, когда объект находится недалеко от чего-то.

There was a cinema near my university so we often skipped classes and watched films. — Недалеко от моего университета был кинотеатр, поэтому мы часто сбегали с уроков и смотрели фильмы. (недалеко, но не прямо возле университета)
I live next to / by / beside the railway station and sometimes it’s really difficult to fall asleep because of the noise. — Я живу возле вокзала и иногда очень сложно уснуть из-за шума. (прямо рядом с вокзалом)

Хотите систематизировать знания грамматики и свободно говорить на английском? Запишитесь на общий разговорный курс и учите английский по Скайпу.

Предлоги места и направления: from, to, across, along и другие

А теперь предлагаем разобрать предлоги, которые в английском языке указывают направление движения.

From, to и towards

Across и through

Along и past

Into, out of, onto и off

Будем рады, если статья окажется вам полезной. Предлагаем пройти небольшой тест для закрепления материала.

Читайте также: