Пауль целан биография кратко

Обновлено: 05.07.2024

Пауль Целан , первоначально Пауль Пессах Анчель (на немецком языке) или Ансель (на румынском языке), родился 23 ноября 1920 г. в Черновцах (в то время в Румынии ) и умер 20 апреля 1970 г. в Париже , румынский поэт и переводчик немецкого языка, натурализовавшегося французского в 1955 году . Его имя , как писатель является Обменным его румынской фамилией. Автор абсолютно инновационной работы, он часто считается величайшим немецкоязычного поэта в пост- период войны .

Резюме

Исторический контекст его юности

Население Чернауц, как и других крупных городов региона, составляло примерно 30% румын (православных), 30% украинцев (католиков или православных) и 30% евреев- ашкенази (перепись 1911 г. ).

В августе 1940 г. во исполнение германо-советского пакта о Август 1939 г. Советские войска входят в Буковину и занимают Черновцы. В 1941 году , после нападения Германии на СССР, румыны отвоевали северную Буковину между реками Днестр и Прут , в которую входили Черновцы.

После Второй мировой войны северная часть Буковины была аннексирована СССР и теперь находится на территории Украины .

биография

Молодежь и обучение

Родители Пауля, Лео Антшель-Тейтлер и Фридерика, урожденная Шрагер, говорят по-немецки и говорят по-немецки всей семьей.

С шести лет он учился в начальной школе на немецком языке, а затем был отправлен в еврейскую школу Safah Ivriah ( язык иврит ).

После бар-мицвы в 1933 году он присоединился к антифашистской молодежной группе, которая издала марксистский журнал L'Étudiant rouge . Но Карл Маркс его привлекал меньше, чем либертарианские авторы, такие как Пьер Кропоткин и Густав Ландауэр . Затем он изучал медицину в 1938 году в Франции , затем вернулся в Румынию , чтобы изучать литературу в языке романской в Университете Черновцы.

Вторая мировая война

В 1942 году его родители были отправлены в нацистский лагерь для интернированных в Приднестровье . Ее отец умер там от тифа, а ее мать, как сообщается, была ранена в шею сзади.

В 1943 году Пол был отправлен в исправительно-трудовой лагерь в Молдове и освобожден Красной армией в 1944 году .

Установленный в Бухаресте переводчиком и редактором, он последовательно использовал псевдонимы Пола Аурела, Пола Ансела и, наконец, Пола Целана.

Изгнание

В 1947 году он уехал из Румынии в Вену в Австрии и опубликовал свою первую книгу Le sable des urnes (Der Sand aus den Urnen) .

Затем он переехал в Париж , где работал немецким читателем и переводчиком в Высшей нормальной школе .

В 1960 году Поль Целан получил премию Георга-Бюхнера и произнес по этому случаю великолепную речь Le Méridien, в которой через чтение театра Бюхнера представляет, что для него искусство и поэзия.

С 1965 года его несколько раз помещали в психиатрические больницы, где он писал тексты на иврите.

В 1967 году он отправился в Тодтнауберг, чтобы встретиться с Мартином Хайдеггером, от которого он ожидал слова в адрес уничтоженных евреев, слова, которое философ не произнесет. Эта тишина вдохновляет его на стихотворение Тодтнауберг .

В 1968 году он присоединился к Андре дю Буше , Жаку Дюпену , Иву Боннфуа , Мишелю Лейри и Луи-Рене де Форе в редакционной коллегии рецензии L'Éphémère .

В октябре 1969 года он поехал в Израиль и прочитал там несколько лекций.

Самоубийство

zeugt für den

(Никто не дает показаний в пользу свидетеля.)

Работа и стиль

Его первые стихи, опубликованные в различных периодических изданиях, датируются 1940 годом, но его вторая книга, Mohn und Gedächtnis (Poppy and Memory, 1952), принесла ему репутацию поэта Холокоста сначала в Германии , а затем во всем мире. Его самое известное стихотворение Todesfuge ( Fugue de la mort ) повествует о тяжелом положении евреев в лагерях смерти.

Обвинение в плагиате творчества Ивана Голля, выдвинутое женой последнего, Клэр Голл , приводит его к нервному срыву. Затем Клэр Голл вела клеветническую кампанию против Пола Целана на протяжении всей своей жизни. Он действительно переводил стихи Ивана Голля , а также тексты Жана Кокто , Анри Мишо , Осипа Мандельштама , Джузеппе Унгаретти , Фернандо Песоа , Артура Рембо , Поля Валери , Рене Шар , Эмиля Чорана , Андре дю Буше , Жана Базена и Жака Дюпена. .


Все его работы по форме связаны с традициями современной герметической и символической поэзии, в частности с Бодлером и Рильке .

Конец побега от смерти

(…)
Schwarze Milch der Frühe wir trinken dich nachts
wir trinken dich mittags der Tod ist ein Meister aus Deutschland с
trinken dich abends und morgens wir trinken und trinken
der Tod ist ein Meister ble aus Deutschland sein Auge ist dicht
er triich genau
ein Mann wohnt im Haus dein goldenes Haar Margarete
er hetzt seine Rüden auf uns er schenkt uns ein Grab in der Luft
er spielt mit den Schlangen und träumet der Tod ist ein Meister aus Deutschland

dein goldenes Haar Margarete
dein aschenes Haar

(…)
Черное молоко зари мы пьем тебя ночью
мы пьем тебя в полдень смерть хозяин из Германии
мы пьем тебя вечером, а утром пьем и пьем
смерть - хозяин из Германии его глаз синий
он бьет тебя свинцовой пулей он поражает вас просто
человек живет в доме ваши золотые волосы маргарита
он бросает в нас своих больших собак он предлагает нам могилу в воздухе
он играет со змеями и мечтает о нем мертвый - хозяин Германии

ваши золотые
волосы Маргарита, твои пепельные волосы, Суламифь

La Fugue de la mort является частью сборника Pavot et Mémoire, опубликованного в 1952 году. Поэму перевел Жан-Пьер Лефевр в Choix de poèmes , p. 53-57.


Ц

Пауль Целан краткая биография немецкоязычного поэта и переводчика изложена в этой статье.

Пауль Целан краткая биография

По желанию родителей Пауль Целан поступает на медицинский факультет в Туре, Франция. Но медицина мало интересует его, и он уделяет все свое время прочтению книг таких авторов как: Роллан, Пруст, Камю, Пеги, Бретон. В 1939 году он возвращается домой на каникулы. И это лето изменило его жизнь навсегда – ведь началась Вторая мировая война. Поскольку Германия напала на Польшу, то путь во Францию оказался закрыт и Целан решает поступать в Черновицкий университет на факультет романистики. В июле 1940 года в Буковину вошла Красная Армия. С этого момента Целан глубоко интересуется русской литературой, читая взахлеб Есенина, и переводит его стихи на немецкий язык. Но судьба вновь повернулась круто – Германия нападает на Советский Союз и тем самым была предрешена судьба румынских евреев, в том числе и его. Румыния в войне выступила на стороне Германии и в июле 1941 она оказалась во власти нацистов.

Начало 1941 года ознаменовалось трагедией в жизни Пауля – родителей отправляют в лагерь, где его отец умирает от тифа, а мать застрелили. В своем творчестве Целан делал упор на теме еврейства, продолжая писать на немецком языке.

Благодаря своей литературной и переводческой деятельности Пауль Целан получил много литературных премий.

1 мая 1970 года Целан покончил с собой, бросившись в Сену с моста Мирабо.

Пауль Целан (реальная фамилия — Анчель) — австрийский поэт и переводчик — родился 23 ноября 1920 года в Черновцах (Буковина) немецкоязычным евреем румынского подданства. Его отец был бедным коммерсантом. Небольшой город Черновцы (до 1944 года — Черновицы) не достаточно очень бурную историю: до 1775 года оно принадлежало Молдавскому княжеству, после 1775 года — Австрии, с 1918 — Румынии.

Изначальное образование Целан получает в народной школе (1926-1930), а с 1930 по 1938 годы посещает греко-латинскую гимназию. В молодости поэт увлекается мыслями марксизма и анархизма. Литературные вкусы формировались под воздействием творчества Гофмансталя, Рильке. Тяга к поэзии и самостоятельного творчества проявился очень рано: 1-ые стихи возникают в 1934-1935 годах.

С 1938 года Целан во Франции изучает медицину в мед школе городка Тур, но с началом 2-ой мировой войны обязан возвратиться домой, где продолжает обучение в Черновицком институте (занимается романской филологией).
С 28 июня 1940 года по 22 июня 1941 года находился в русском гражданстве (в 1940 году до Буковины вступают русские войска, и Буковина присоединяется к СССР). После установления русской власти в Черновцах поэт адаптируется к новым условиям жизни: изучает российский язык и работает переводчиком. Последующие три года (1941 — 1944) Целан выживал в обстановке непрекращающегося ужаса меж жизнью и гибелью, растерял всех родных, остался живой только благодаря незапятанной случайности. В 1941 году Черновцы оккупировали немецко-румынские войска, семья Целана попадает в еврейское гетто. Через некое время предки поэта были депортированы в концлагеря, откуда они уже не возвратились. Сам Пауль Целан попадает к румынскому трудового лагеря на принудительные дорожные работы, где, невзирая на жуткие условия, остается живым.

Действия этих лет стали основой всего предстоящего творчества поэта. Конкретно в годы войны Целан вторично рождается как поэт, как творческая личность, которая имеет и желает сказать нечто очень принципиальное, донести до населения земли ту правду, которую он понял в томные времена военных испытаний. В 1944 году он возвращается в Черновцы и продолжает обучение в институте (изучает британский язык и литературу). Целан собирает собственный 1-ый (еще машинописный) сборник стихов, куда вошли как военные, так и наилучшие довоенные стихи. Осенью такого же 1944 года собрано 2-ой (также машинописный) сборник. Оба сборника были отданы на чтение известном буковинскому поэту Маргулу-Шперберу, который высоко оценил 1-ые поэтические опыты юного поэта. Ранние поэзии Целана были в первый раз написаны в Румынии уже после погибели поэта.

1-ые послевоенные годы ознаменовались выходом на авансцену поэзии целого ряда восхитительных мастеров, писавших на германском языке. Это и Ингеборг Бахман, и Йоханнес Бобровски, и Нобелевский лауреат Нелли Закс, и Мария-Луиза Кашниц, и много других. Тяжело, ну и незачем расставлять живописцев по ступеням иерархических градаций. Но, по справедливости, нельзя не дать 1-го из первых мест в этом ряду Полю Целану.

Человек замкнутый и замкнутый, Целан но потерпел полной мере литературной славы. Париж открыл одинокому иноземцу дверь в большой мир: в Германии ему была присуждена знатная заслуга Федерального объединения германской индустрии (1957), литературную премию Свободного ганзейского городка Бремена (1958), университета литературную заслугу Германской академии языка и литературы — премию Георга Бюхнера (1960), настоящая (Румыния) и возможная (Израиль) исторические родины, чествуя поэта, рассыпали все вероятные и неосуществимые похвалы, о творчестве Целана писали бессчетные статьи и монографии.

Составил Борис Дубин

Пауль Целан о жизни и творчестве

Краткая летопись[1]

23 ноября Пауль Песах Анчель родился в г. Черновицы (на тот момент Румыния, до 1918 г. — Австро-Венгрия), в еврейской семье. Мать — Фредерика (Фрейде) Шрагер, отец — Лео (Арье-Лейб) Анчель-Тейтлер.

Пауль учится в немецкой частной школе.

Учится в еврейской народной школе.

Учится в румынской гимназии.

Учится в украинской гимназии.

По германо-советскому пакту Черновицы включены в состав Украины. В сентябре начинается вторая мировая война, и приехавший на летние каникулы Пауль уже не может вернуться во Францию. Он поступает на романское отделение Черновицкого университета.

28 июня в Черновицы входят советские войска, происходят массовые репрессии и депортации. С осени Пауль начинает учиться в Черновицком русско-украинском университете, читает русскую литературу, принимается за переводы стихов Есенина.

5 июля в Черновицы вступают румынские и немецкие войска. Массовое уничтожение евреев. В октябре создается гетто, куда попадает и семья Анчель.

В июне родителей Пауля депортируют в концлагерь Михайловка на Украине (самому Паулю удается на время скрыться). Отец умер от тифа, мать, видимо, расстреляна. В конце года Пауль отправлен на принудительные дорожные работы в трудовой лагерь Табарешты (Молдавия).

В феврале Пауль возвращается в Черновицы (с 1944 г. — Черновцы). Знакомится с поэтессой Розой Ауслендер (собственно Розали Беатрис Руфь Шерцер, 1901-1988) и другими еврейскими немецкоязычными поэтами Черновиц.

В апреле город вновь занимает советская армия. Пауль возобновляет занятия в Черновицком университете, переходит на английское отделение. Чтобы избежать воинского призыва, поступает работать в психиатрическую клинику помощником врача.

Пауль живет в международной зоне, знакомится с художником-сюрреалистом Эдгаром Жене, о котором пишет несколько эссе, с начинающей писательницей Ингеборг Бахман (она учится на философском факультете университета и готовит диплом по Хайдеггеру).

Поступает на немецкое отделение в Сорбонну, собирается защищать диплом по творчеству Кафки (план не реализовался). Переводы из Кокто и Аполлинера. По просьбе тяжелобольного поэта и драматурга Ивана Голля (собственно Исаак Ланг, 1891-1950) переводит его французские стихи на немецкий.

Рождение сына Франсуа (через день он умирает). Вдова Ивана Голля Клер развязывает многолетнюю кампанию против Целана с обвинениями его в плагиате.

Целан переводит Чорана и Пикассо.

Выступления в Бремене и Штуттгарте. Завязывает переписку с немецкой поэтессой Нелли Закс (она с 1940 г. живет в Швеции).

Публикация переводов из Есенина и Эмили Дикинсон.

Присутствует в Ганновере (ФРГ) на открытии выставки Жизель Лестранж. Получает в Дюссельдорфе большую художественную премию земли Северный Рейн-Вестфалия.

Лечение в психиатрической клинике. Выступает с чтением стихов в Цюрихе, в Гамбурге читает переводы из Блока и Анри Мишо.

На музыкальном вечере в Москве исполняется вокальный цикл композитора Филиппа Гершковича (выходца из Румынии, учившегося в Австрии) на стихи Целана.

Выступления в ФРГ. В сентябре-октябре поездка в Израиль по приглашению Союза писателей, встреча со старой черновицкой знакомой Иланой Шмуэли. Цикл стихов об Иерусалиме.

В марте выступление со стихами на Гёльдерлиновской конференции в Штуттгарте, чтение стихов Хайдеггеру во Фрайбурге. Последнее письмо Целана Илане Шмуэли помечено 12 апреля, последнее стихотворение в рукописях поэта носит дату 13 апреля.

Ночью с 19 на 20 апреля Пауль Целан покончил с собой, бросившись в Сену, видимо, с ближайшего к его дому моста Мирабо. Его тело обнаружено 1 мая в 10 километрах от Парижа, 12 мая состоялись похороны на пригородном кладбище Тье.

Составил Борис Дубин

ї Борис Дубин, 2005

[1] Составитель пользовался материалами Жана-Пьера Лефевра, Ларисы Найдич и Марка Белорусца.


Па́уль Цела́н (нем. Paul Celan ; наст. имя Пауль Анчель, нем. Paul Antschel [1] ; 23 ноября 1920, Черновицы — 20 апреля 1970, Париж) — немецкоязычный поэт и переводчик. Считается многими одним из лучших европейских лирических поэтов послевоенного времени; он был одним из самых глубоких, новаторских и оригинальных поэтов века.

Содержание

Биография

Ранние годы



Вторая мировая война

Пауль, сдав экзамены, приехал в Черновицы в июле 1939 года на каникулы, но Вторая мировая война помешала возвращению во Францию. Он поступил в местный университет на отделение романистики.

Целан находился в лагере на принудительных дорожных работах до февраля 1944 года, после чего он смог вернуться в Черновицы. По возвращении он вновь поселяется в родительской квартире. Пережитый кошмар наложил глубокий отпечаток на дальнейшую жизнь и творчество Целана. Он испытывал огромное чувство вины перед родителями, которых так и не уговорил скрыться.

Пауль возобновляет учёбу в Черновицком университете, изучая английский язык и литературу, и устраивается помощником врача (лекпомом) в психиатрической больнице. В том же году Целан составляет первый машинописный сборник стихов, куда вошли стихи как военных, так и довоенных лет, а осенью того же года — второй сборник. Целан показал оба сборника известному местному поэту А. Маргулу-Шперберу, который их высоко оценил.

Послевоенные годы

В это время в Румынии упраздняется монархия, власть переходит к коммунистам, устанавливается цензура и господство соцреализма в литературе, и Целан решает уехать из страны. В декабре 1947 года он нелегально пересекает границу с Венгрией, попадает в Будапешт, а оттуда в Вену.

Читайте также: