Отношение ахматовой к революции кратко
Обновлено: 05.07.2024
Да, сегодня мы узнаем правду о нашей истории, избавляемся от лжи, начинаем понимать, что история – это не борьба классов, не абстрактное движение народных масс, а жизнь и судьба каждого отдельного человека.
Многие русские поэты, не ослепленные классовой борьбой, классовой ненавистью, уже в то время прекрасно понимали ценность любой человеческой жизни. В поэзии Анны Ахматовой и Марины Цветаевой и многих других русских поэтов, оставшихся в России и эмигрантов, мы слышим боль за трагическую судьбу России, революция омыта кровью и братоубийственной войной – об этом стихи многих русских поэтов того периода.
Подвергаясь постоянным гонениям, Анна Ахматова чувствовала свою обреченность. С 1925 года ее стихи не публикуют. НО Ахматова всегда была со своим народом, в любые ее времена.
Не менее трагична судьба Марины Цветаевой – великой поэтессы мирового уровня.
После революции поэтесса с семьей эмигрировала во Францию, от голода умирает ее младшая дочь, в 1939 году вернулась с семьёй в СССР. Сначала по доносу была арестована ее дочь Ариадна, потом муж, Сергей Эфрон, и впоследствии в 1941 года расстрелян. Ариадна после пятнадцати лет заключения и ссылки реабилитирована в 1955 году.
В этот период Цветаева практически не писала стихов, занимаясь переводами.
НО сколько мощи, сколько веры в стихах этой удивительной поэтессы, веры в будущеее русской души.
Очень актуальное и сегодня стихотворение. О ценности человеческой жизни – и своих и чужих, о трагизме братоубийственной войны и призыве к миру и гармонии, о бессмысленности войн и разрушений.
СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ.
Да, сегодня мы узнаем правду о нашей истории, избавляемся от лжи, начинаем понимать, что история – это не борьба классов, не абстрактное движение народных масс, а жизнь и судьба каждого отдельного человека.
Многие русские поэты, не ослепленные классовой борьбой, классовой ненавистью, уже в то время прекрасно понимали ценность любой человеческой жизни. В поэзии Анны Ахматовой и Марины Цветаевой и многих других русских поэтов, оставшихся в России и эмигрантов, мы слышим боль за трагическую судьбу России, революция омыта кровью и братоубийственной войной – об этом стихи многих русских поэтов того периода.
Подвергаясь постоянным гонениям, Анна Ахматова чувствовала свою обреченность. С 1925 года ее стихи не публикуют. НО Ахматова всегда была со своим народом, в любые ее времена.
Не менее трагична судьба Марины Цветаевой – великой поэтессы мирового уровня.
После революции поэтесса с семьей эмигрировала во Францию, от голода умирает ее младшая дочь, в 1939 году вернулась с семьёй в СССР. Сначала по доносу была арестована ее дочь Ариадна, потом муж, Сергей Эфрон, и впоследствии в 1941 года расстрелян. Ариадна после пятнадцати лет заключения и ссылки реабилитирована в 1955 году.
В этот период Цветаева практически не писала стихов, занимаясь переводами.
НО сколько мощи, сколько веры в стихах этой удивительной поэтессы, веры в будущеее русской души.
Очень актуальное и сегодня стихотворение. О ценности человеческой жизни – и своих и чужих, о трагизме братоубийственной войны и призыве к миру и гармонии, о бессмысленности войн и разрушений.
СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ.
Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни.
Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций.
Многие ахматовские стихотворения – это обращение к трагическим судьбам России. Началом тяжких испытаний для России стала в поэзии Ахматовой Первая мировая война. Поэтический голос Ахматовой становится голосом народной скорби и одновременно надежды. В 1915 году поэтесса пишет "Молитву":
Революция 1917 года была воспринята Ахматовой как катастрофа. Новая эпоха, пришедшая после революции, ощущалась Ахматовой как трагическое время потерь и разрушений. Но революция для Ахматовой – это и возмездие, расплата за прошлую греховную жизнь. И пусть сама лирическая героиня не творила зла, но она чувствует свою причастность к общей вине, а потому готова разделить судьбу своей родины и своего народа, отказывается от эмиграции. См. стихотворение "Мне голос был. " (1917):
"Мне голос был", – сказано так, словно речь идет о божественном откровении. Но это, очевидно, и внутренний голос, отражающий борьбу героини с собой, и воображаемый голос друга, покинувшего родину. Ответ звучит осознанный и четкий: "Но равнодушно и спокойно. " "Спокойно" здесь означает лишь видимость равнодушия и спокойствия, на самом деле оно является признаком необыкновенного самообладания одинокой, но мужественной женщины.
Во время Великой Отечественной войны Ахматова была эвакуирована в Ташкент, в Ленинград вернулась в 1944 году. В годы войны тема Родины становится ведущей в лирике Ахматовой. В стихотворении "Мужество", написанном в феврале 1942 года, судьба родной земли связывается с судьбой родного языка, родного слова, которое служит символическим воплощение духовного начала России:
Во время войны на первый план выдвинулись общечеловеческие ценности: жизнь, дом, семья, родина. Многие считали невозможным возврат к довоенным ужасам тоталитаризма. Так что идея "Мужества" не сводится к патриотизму. Духовная свобода навеки, выраженная в вере в свободу русского слова, – вот ради чего народ совершает свой подвиг.
Заключительным аккордом темы родины у Ахматовой звучит стихотворение "Родная земля" (1961):
Эпиграфом выбраны строки из собственного стихотворения 1922 года. Стихотворение светлое по тону, несмотря на предчувствие близкой смерти. Фактически Ахматова подчеркивает верность и незыблемость своей человеческой и творческой позиции. Слово "земля" многозначно и многозначительно. Это и грунт ("грязь на калошах"), и родина, и ее символ, и тема творчества, и первоматерия, с которой тело человека соединяется после смерти. Сталкивание различных значений слова наряду с использованием самых разных лексико-семантических пластов ("калоши", "хворая"; "обетованный", "немотствуя") создает впечатление исключительной широты, свободы.
В лирике Ахматовой появляется мотив осиротевшей матери, который достигает вершины в "Реквиеме" как христианский мотив вечной материнской участи – из эпохи в эпоху отдавать сыновей в жертву миру:
И здесь вновь личное у Ахматовой соединяется с общенациональной трагедией и вечным, общечеловеческим. В этом заключается своеобразие поэзии Ахматовой: боль своей эпохи она ощущала как свою собственную боль. Ахматова стала голосом своего времени, она и не была приближена к власти, но и не клеймила свою страну. Она мудро, просто и скорбно разделила ее судьбу. Памятником страшной эпохе стал "Реквием".
23 июня исполнилось 130 лет со дня рождения великой русской поэтессы Анны Андреевны Ахматовой . Кажется, что она и ее поэзия вышли из прошлого, имперского, дореволюционного века и никак не связаны с советским строем. Однако поэтесса прожила большую часть своей жизни именно при Советской власти и с нею у Ахматовой были личные и весьма неоднозначные отношения, о которых мы расскажем .
Она родилась, росла и воспитывалась в дворянской, сугубо аристократической среде. Она впитывала дух Царского Села, Мариинской гимназии и Севастополя. Она училась по азбуке Льва Толстого и писала стихи в духе акмеизма. Короче говоря, Анна Ахматова вся была из той, старой России, которая рухнула в одночасье в 1917 году. Первая же ее встреча с новой Советской властью произошла уже в 1921 году: ее бывшего мужа, отца ее ребенка, великого русского поэта и дорогого ее сердцу человека Николая Гумилева арестовали петроградские власти, обвинили в явно надуманном контрреволюционном заговоре и через три недели расстреляли.
Уже со следующего года произведения Анны Ахматовой начали жестко цензурировать, а в период с 1925 по 1939 гг. поэтессу не печатали вообще, предав забвению. В 1935 году новый удар: под арест попали ее новый муж Николай Пунин и 23-летний сын Лев , правда, через неделю их отпустили. Однако спустя три года горнило сталинских репрессий вновь поглотило ее сына, которого на пять лет отправили в лагерь. Ахматова, носившая сыну передачки в ленинградские "Кресты", написала в эти годы одно из самых своих знаменитых стихотворений - "Реквием" .
Удивительная по своей последовательности Советская власть в следующем, 1939 году приняла мать репрессированного Анну Ахматову в Союз писателей СССР и вновь начала печатать ее стихи, правда, не забыв поставить надзор за поэтессой. В 1941 году ее заботливо эвакуируют из Ленинграда, а в эвакуации регулярно публикуют ее стихи и организуют выступления. Так происходило и после окончания войны, когда на встрече в Москве Ахматовой устроили громовую и продолжительную овацию. Это не понравилось партийному начальнику Жданову, который в 1946 году выступил со знаменитой разгромной речью против Ахматовой и Зощенко и сказал о поэтессе: "До убожества ограничен диапазон ее поэзии, — поэзии взбесившейся барыньки, мечущейся между будуаром и моленной. Не то монахиня, не то блудница, а вернее, блудница и монахиня, у которой блуд смешан с молитвой".
Как и должно, дальше последовало новое гонение: Ахматову изгнали из Союза писателей. Через три года были вновь арестованы ее бывший муж Николай Пунин и сын Лев. Пунин сгинул в лагерях, а Гумилев-младший сумел-таки выйти на свободу. Анна Андреевна после ареста сына написала письмо Сталину с просьбой помиловать сына, но оно так и осталось без ответа. Правда, через два года поэтессу восстановили в Союзе писателей и дали небольшой домик.
После кончины вождя и начала "оттепели" вышел на свободу сын Лев, а саму Ахматову вновь стали печатать, приглашать на мероприятия и одаривать премиями. Пришло позднее признание: ее дважды номинировали на Нобелевскую премию, вручили литературную премию "Этна-Таормина" в Италии, а Оксфордский университет присвоил Ахматовой степень почетного доктора литературы. За год до ее кончины в свет вышел новый, уже последний сборник "Бег времени" .
Она скончалась 5 марта 1966-го - ровно через тринадцать лет после смерти Сталина - человека, от режима которого Ахматова и ее близкие серьезно настрадались и который так и не ответил на письмо поэтессы, присланное ему в 1949 году.
Имя Анны Андреевны Ахматовой стоит в одном ряду с именами выдающихся корифеев русской поэзии. Ее негромкий задушевный голос, глубина и красота чувств, вряд ли могут оставить равнодушными хотя бы одного читателя. Не случайно лучшие ее стихи переведены на многие языки мира.
Оркестр веселое играет
И улыбаются уста.
Но сердце знает, сердце знает,
Что ложа пятая пуста!
Не любишь, не хочешь смотреть?
О, как ты, красив, проклятый!
И я не могу взлететь,
А с детства была крылатой.
Для поэзии Ахматовой с ее разговорной интонацией свойствен перенос незаконченной фразы с одной строчки на другую. Не менее также характерен для нее частый смысловой разрыв между двумя частями строфы, своего рода психологический параллелизм. Но за этим разрывом таится отдаленная ассоциативная связь:
Сколько просьб у любимой всегда!
У разлюбленной просьб не бывает.
Как я рада, что нынче вода
Под бесцветным ледком замирает.
У Ахматовой есть и стихи, где повествование ведется не только от лица лирической героини или героя (что, кстати, тоже весьма примечательно), но от третьего лица, точнее, совмещается повествование от первого и третьего лица. То есть, казалось бы, она использует чисто повествовательный жанр, предполагающий и повествовательность, и даже описательность. Но и в таких стихах она все же предпочитает лирическую фрагментарность и недоговоренность:
Подошла. Я волненья не выдал.
Равнодушно глядя в окно.
Села. Словно фарфоровый идол,
В позе, выбранной ею давно…
Так беспомощно грудь холодела,
Но шаги мои были легки.
Я на правую руку надела
Перчатку с левой руки.
Очень часто метафоры Ахматовой — это поэтические формулы любовного чувства:
Все тебе: и молитва дневная,
И бессонницы млеющий жар,
И стихов моих белая стая,
И очей моих синий пожар.
2. Особенности поэзии Ахматовой.
Часто употребляет она и такой вид тропа, как оксюморон, то есть сочетание противоречащих друг другу определений. Это тоже средство психологизации. Классическим примером ахматовского оксюморона могут служить строчки из ее стихотворения «Царскосельская статуя* (1916): Смотри, ей весело грустить. Такой нарядно обнаженной.
Смуглый отрок бродил по аллеям,
У озерных грустил берегов,
И столетие мы лелеем
Еле слышный шелест шагов.
Иглы сосен густо и колко
Устилают низкие огни…
Здесь лежала его треуголка
И растрепанный том Парни.
Всего лишь несколько характерных деталей: треуголка, том любимого Пушкиным — лицеистом Парни — и мы почти явственно ощущаем присутствие в аллеях царскосельского парка великого поэта, узнаем его интересы, особенности походки и т. п. В этом плане — активного использования детали — Ахматова также идет в русле творческих исканий прозаиков начала XX века, придававших детали большую смысловую н функциональную нагрузку, чем в предшествующем столетии.
Я на солнечном восходе
Про любовь пою.
На коленях в огороде
Лебеду полю.
А заканчивается оно библейски глубокой мыслью о равнодушии любимого человека:
Будет камень вместо хлеба
Мне наградой Злой.
Надо мною только небо,
А со мною голос твой.
Стремление к художественному лаконизму и одновременно к смысловой емкости стиха выразилось также в широком использовании Ахматовой афоризмов в изображении явлений и чувств:
Одной надеждой меньше стало —
Одною песней больше будет.
От других мне хвала, что зола.
От тебя и хула — похвала.
Значительную роль Ахматова отводит цветописи. Любимый ее цвет — белый, подчеркивающий пластическую природу предмета, сообщающий произведению мажорный тон.
Уже в ранних стихотворениях поэтессы обострено не только зрение, но и слух и даже обоняние.
Звенела музыка в саду
Таким невыразимым горем.
Свежо и остро пахли морем
На блюде устрицы во льду.
3. Тема Петербурга в лирике Ахматовой.
Наряду с основной темой — темой любви, в ранней лирике поэтессы наметилась и другая — тема Петербурга, людей, его населяющих. Величественная красота любимого города входит в ее поэзию как неотъемлемая часть душевных движений лирической героини, влюбленной в площади, набережные, в колонны, статуи Петербурга. Очень часто эти две темы в ее лирике соединяются:
В последний раз мы встретились тогда
На набережной, где всегда встречались.
Была в Неве высокая вода
И наводненья в городе боялись.
4. Тема любви в творчестве Ахматовой.
Изображение любви, большей частью любви неразделенной и полной драматизма,— таково основное содержание всей ранней поэзии А. А. Ахматовой. Но эта лирика не узко интимная, а масштабная по своему смыслу и значению. Она отражает богатство и сложность человеческих чувств, неразрывную связь с миром, ибо лирическая героиня не замыкается лишь на своих страданиях и болях, а видит мир во всех его проявлениях, и он ей бесконечно дорог и мил:
И мальчик, что играет на волынке,
И девочка, что свой плетет венок.
И две в лесу скрестившихся тропинки,
И в дальнем поле дальний огонек,—
Я вижу все. Я все запоминаю,
Любовно-кратко в сердце берегу…
Журавль у ветхого колодца,
Над ним, как кипень, облака,
В полях скрипучие воротца,
И запах хлеба, и тоска.
И те неяркие просторы,
Где даже голос ветра слаб,
И осуждающие взоры
Спокойных загорелых баб.
Рисуя неброские пейзажи России, А. Ахматова видит в природе проявление всемогущего Творца:
В каждом древе распятый Господь,
В каждом колосе тело Христово,
И молитвы пречистое слово
Исцеляет болящую плоть.
Особенно часто она обращалась к жанру молитвы. Все это сообщает ее творчеству подлинно национальный, духовно-исповеднический, почвенный характер.
Можжевельника запах сладкий
От горящих лесов летит.
Над ребятами стонут солдатки,
Вдовий плач по деревне звенит.
Дай мне горькие годы недуга,
Задыханья, бессонницу, жар,
Отыми и ребенка, и друга,
И таинственный песенный дар
Так молюсь за Твоей литургией
После стольких томительных дней,
Чтобы туча над темной Россией
Стала облаком в славе лучей.
5. Ахматова и революция.
Мне голос был. Он звал утешно,
Он говорил «Иди сюда,
Оставь свой край, родной и грешный,
Оставь Россию навсегда.
Я кровь от рук твоих отмою,
Из сердца выну черный стыд,
Я новым именем покрою
Но равнодушно и спокойно
Руками я замкнула слух,
Чтоб этой речью недостойной
Не осквернился скорбный дух.
Это была позиция поэта-патриота, влюбленного в Россию, не мыслившего своей жизни без нее.
Годы революции и гражданской войны были очень трудными для Ахматовой: полунищенский быт, жизнь впроголодь, расстрел Н. Гумилева — все это она переживала очень тяжело.
Писала Ахматова не очень много и в 20-е, и в 30-е годы. Порою ей самой казалось, что Муза окончательно покинула ее. Положение усугублялось еще и тем, что критика тех лет относилась к ней как к представительнице салонной дворянской культуры, чуждой новому строю.
Вы меня, как убитого зверя, На кровавый поднимите крюк.
Не лирою влюбленного
Иду пленять народ —
Трещотка прокаженного
В моей руке поет.
Успеете наахаться,
И воя, и кляня,
Я научу шарахаться
Вас, смелых, от меня.
В 1935 году она пишет стихотворение-инвективу, в котором тема судьбы поэта, трагической и высокой, соединена со страстной филиппикой, обращенной к властям:
Зачем вы отравили воду
И с грязью мой смешали хлеб?
Зачем последнюю свободу
Вы превращаете в вертеп?
За то, что я не издевалась
Над горькой гибелью друзей?
За то, что я верна осталась
Печальной родине моей?
Пусть так. Без палача и плахи
Поэту на земле не быть.
Нам покаянные рубахи.
Нам со свечой идти и выть.
— А это вы можете описать? И я сказала:
Это было, когда улыбался
Только мертвый, спокойствию рад.
И ненужным привеском болтался
Возле тюрем своих Ленинград.
И когда, обезумев от муки,
Шли уже осужденных полки,
И короткую песню разлуки
Паровозные пели гудки,
Звезды смерти стояли над нами,
И безвинная корчилась Русь
Под кровавыми сапогами
И под шинами черных марусь.
В поэме звучит конкретная тема реквиема — плач по сыну. Здесь ярко воссоздан трагический образ женщины, у которой отнимают самого дорогого для нее человека:
Уводили тебя на рассвете,
За тобой, как на выносе шла,
В темной горнице плакали дети,
У божницы свеча оплыла.
На губах твоих холод иконки
Смертный пот на челе… Не забыть!
Буду я, как стрелецкие женки,
Под кремлевскими башнями выть.
В поэме звучит не только материнское горе, но и голос русского поэта, воспитанного на пушкинско-достоевских традициях всемирной отзывчивости. Личная беда помогла острее почувствовать беды других матерей, трагедии многих людей всего мира в разные исторические эпохи. Трагедия 30-х гг. ассоциируется в поэме с евангельскими событиями:
Магдалина билась и рыдала,
Ученик любимый каменел,
А туда, где молча Мать стояла,
Так никто взглянуть и не посмел.
Переживание личной трагедии стало для Ахматовой постижением трагедии всего народа:
И я молюсь не о себе одной,
А обо всех, кто там стоял со мною
И в лютый холод, и в июльский зной
Под красною, ослепшею стеною,—
пишет она в эпилоге произведения.
Поэма страстно взывает к справедливости, к тому, чтобы имена всех невинно осужденных и погибших стали широко известны народу:
Нет, и не под чуждым небосводом,
И не под защитой чуждых крыл,—
Я была тогда с моим народом,
Там, где мой народ, к несчастью, был.
Я — голос ваш, жар вашего дыханья,
Я — отраженье вашего лица.
Напрасных крыл напрасны трепетанья,—
Но все равно я с вами до конца…
7. Ахматова и Вторая Мировая Война, блокада Ленинграда, эвакуация.
Вражье знамя
Растает как дым,
Правда за нами,
И мы победим.
И та, что сегодня прощается с милым,—
Пусть боль свою в силу она переплавит.
Мы детям клянемся, клянемся могилам,
Что нас покориться никто не заставит!
В звездном покрывале,
В траурных маках, с бессонной совой…
Как мы тебя укрывали
Свежей садовой землей.
Мы знаем, что ныне лежит на весах
И что совершается ныне.
Час мужества пробил на наших часах,
И мужество нас не покинет.
Не страшно под пулями мертвыми лечь,
Не горько остаться без крова,—
И мы сохраним тебя, русская речь,
Великое русское слово.
Свободным и чистым тебя пронесем,
И внукам дадим, и от плена спасем
Забудут? — вот чем удивили!
Меня забывали сто раз,
Сто раз я лежала в могиле,
Где, может быть, я и сейчас.
А Муза и глохла и слепла,
В земле истлевала зерном,
Чтоб после, как Феникс из пепла,
В эфире восстать голубом.
И себе же самой навстречу
Непреклонная, в грозную мглу,
Как из зеркала наяву,
Ураганом — с Урала, с Алтая
Долгу верная, молодая,
Шла Россия спасать Москву.
Тема Родины, России возникает не раз и в других ее стихотворениях 50—60-х годов. Мысль о кровной принадлежности человека родной земле широко и философски
Да, для нас это грязь на калошах,
Да, для нас это хруст на зубах.
И мы мелем, и месим, и крошим
Тот ни в чем не замешанный прах.
Но ложимся в нее и становимся ею,
Оттого и зовем так свободно — своею.
Господи! Ты видишь, я устала
Воскресать и умирать, и жить.
Все возьми, но этой розы алой
Дай мне свежесть снова ощутить.
Эти строки написаны семидесятидвухлетней поэтессой!
Черную и прочную разлуку
Я несу с тобою наравне.
Что ж ты плачешь? Дай мне лучше руку
Обещай опять прийти во сне.
Мне с тобою, как горе с горою…
Мне с тобой на свете встречи нет.
Только б ты полночною порою
Через звезды мне прислал привет.
8. Смерть Ахматовой.
Одни глядятся в ласковые взоры,
Другие пьют до солнечных лучей,
А я всю ночь веду переговоры
С неукротимой совестью своей.
Читайте также: