Отношение ахматовой к революции кратко

Обновлено: 05.07.2024

Да, сегодня мы узнаем правду о нашей истории, избавляемся от лжи, начинаем понимать, что история – это не борьба классов, не абстрактное движение народных масс, а жизнь и судьба каждого отдельного человека.

Многие русские поэты, не ослепленные классовой борьбой, классовой ненавистью, уже в то время прекрасно понимали ценность любой человеческой жизни. В поэзии Анны Ахматовой и Марины Цветаевой и многих других русских поэтов, оставшихся в России и эмигрантов, мы слышим боль за трагическую судьбу России, революция омыта кровью и братоубийственной войной – об этом стихи многих русских поэтов того периода.

Подвергаясь постоянным гонениям, Анна Ахматова чувствовала свою обреченность. С 1925 года ее стихи не публикуют. НО Ахматова всегда была со своим народом, в любые ее времена.

Не менее трагична судьба Марины Цветаевой – великой поэтессы мирового уровня.

После революции поэтесса с семьей эмигрировала во Францию, от голода умирает ее младшая дочь, в 1939 году вернулась с семьёй в СССР. Сначала по доносу была арестована ее дочь Ариадна, потом муж, Сергей Эфрон, и впоследствии в 1941 года расстрелян. Ариадна после пятнадцати лет заключения и ссылки реабилитирована в 1955 году.

В этот период Цветаева практически не писала стихов, занимаясь переводами.

НО сколько мощи, сколько веры в стихах этой удивительной поэтессы, веры в будущеее русской души.

Очень актуальное и сегодня стихотворение. О ценности человеческой жизни – и своих и чужих, о трагизме братоубийственной войны и призыве к миру и гармонии, о бессмысленности войн и разрушений.

СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ.

Да, сегодня мы узнаем правду о нашей истории, избавляемся от лжи, начинаем понимать, что история – это не борьба классов, не абстрактное движение народных масс, а жизнь и судьба каждого отдельного человека.

Многие русские поэты, не ослепленные классовой борьбой, классовой ненавистью, уже в то время прекрасно понимали ценность любой человеческой жизни. В поэзии Анны Ахматовой и Марины Цветаевой и многих других русских поэтов, оставшихся в России и эмигрантов, мы слышим боль за трагическую судьбу России, революция омыта кровью и братоубийственной войной – об этом стихи многих русских поэтов того периода.

Подвергаясь постоянным гонениям, Анна Ахматова чувствовала свою обреченность. С 1925 года ее стихи не публикуют. НО Ахматова всегда была со своим народом, в любые ее времена.

Не менее трагична судьба Марины Цветаевой – великой поэтессы мирового уровня.

После революции поэтесса с семьей эмигрировала во Францию, от голода умирает ее младшая дочь, в 1939 году вернулась с семьёй в СССР. Сначала по доносу была арестована ее дочь Ариадна, потом муж, Сергей Эфрон, и впоследствии в 1941 года расстрелян. Ариадна после пятнадцати лет заключения и ссылки реабилитирована в 1955 году.

В этот период Цветаева практически не писала стихов, занимаясь переводами.

НО сколько мощи, сколько веры в стихах этой удивительной поэтессы, веры в будущеее русской души.

Очень актуальное и сегодня стихотворение. О ценности человеческой жизни – и своих и чужих, о трагизме братоубийственной войны и призыве к миру и гармонии, о бессмысленности войн и разрушений.

СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ.


Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни.



Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций.

Многие ахматовские стихотворения – это обращение к трагическим судьбам России. Началом тяжких испытаний для России стала в поэзии Ахматовой Первая мировая война. Поэтический голос Ахматовой становится голосом народной скорби и одновременно надежды. В 1915 году поэтесса пишет "Молитву":

Революция 1917 года была воспринята Ахматовой как катастрофа. Новая эпоха, пришедшая после революции, ощущалась Ахматовой как трагическое время потерь и разрушений. Но революция для Ахматовой – это и возмездие, расплата за прошлую греховную жизнь. И пусть сама лирическая героиня не творила зла, но она чувствует свою причастность к общей вине, а потому готова разделить судьбу своей родины и своего народа, отказывается от эмиграции. См. стихотворение "Мне голос был. " (1917):

"Мне голос был", – сказано так, словно речь идет о божественном откровении. Но это, очевидно, и внутренний голос, отражающий борьбу героини с собой, и воображаемый голос друга, покинувшего родину. Ответ звучит осознанный и четкий: "Но равнодушно и спокойно. " "Спокойно" здесь означает лишь видимость равнодушия и спокойствия, на самом деле оно является признаком необыкновенного самообладания одинокой, но мужественной женщины.

Во время Великой Отечественной войны Ахматова была эвакуирована в Ташкент, в Ленинград вернулась в 1944 году. В годы войны тема Родины становится ведущей в лирике Ахматовой. В стихотворении "Мужество", написанном в феврале 1942 года, судьба родной земли связывается с судьбой родного языка, родного слова, которое служит символическим воплощение духовного начала России:

Во время войны на первый план выдвинулись общечеловеческие ценности: жизнь, дом, семья, родина. Многие считали невозможным возврат к довоенным ужасам тоталитаризма. Так что идея "Мужества" не сводится к патриотизму. Духовная свобода навеки, выраженная в вере в свободу русского слова, – вот ради чего народ совершает свой подвиг.

Заключительным аккордом темы родины у Ахматовой звучит стихотворение "Родная земля" (1961):

Эпиграфом выбраны строки из собственного стихотворения 1922 года. Стихотворение светлое по тону, несмотря на предчувствие близкой смерти. Фактически Ахматова подчеркивает верность и незыблемость своей человеческой и творческой позиции. Слово "земля" многозначно и многозначительно. Это и грунт ("грязь на калошах"), и родина, и ее символ, и тема творчества, и первоматерия, с которой тело человека соединяется после смерти. Сталкивание различных значений слова наряду с использованием самых разных лексико-семантических пластов ("калоши", "хворая"; "обетованный", "немотствуя") создает впечатление исключительной широты, свободы.

В лирике Ахматовой появляется мотив осиротевшей матери, который достигает вершины в "Реквиеме" как христианский мотив вечной материнской участи – из эпохи в эпоху отдавать сыновей в жертву миру:

И здесь вновь личное у Ахматовой соединяется с общенациональной трагедией и вечным, общечеловеческим. В этом заключается своеобразие поэзии Ахматовой: боль своей эпохи она ощущала как свою собственную боль. Ахматова стала голосом своего времени, она и не была приближена к власти, но и не клеймила свою страну. Она мудро, просто и скорбно разделила ее судьбу. Памятником страшной эпохе стал "Реквием".

23 июня исполнилось 130 лет со дня рождения великой русской поэтессы Анны Андреевны Ахматовой . Кажется, что она и ее поэзия вышли из прошлого, имперского, дореволюционного века и никак не связаны с советским строем. Однако поэтесса прожила большую часть своей жизни именно при Советской власти и с нею у Ахматовой были личные и весьма неоднозначные отношения, о которых мы расскажем .

Она родилась, росла и воспитывалась в дворянской, сугубо аристократической среде. Она впитывала дух Царского Села, Мариинской гимназии и Севастополя. Она училась по азбуке Льва Толстого и писала стихи в духе акмеизма. Короче говоря, Анна Ахматова вся была из той, старой России, которая рухнула в одночасье в 1917 году. Первая же ее встреча с новой Советской властью произошла уже в 1921 году: ее бывшего мужа, отца ее ребенка, великого русского поэта и дорогого ее сердцу человека Николая Гумилева арестовали петроградские власти, обвинили в явно надуманном контрреволюционном заговоре и через три недели расстреляли.

Уже со следующего года произведения Анны Ахматовой начали жестко цензурировать, а в период с 1925 по 1939 гг. поэтессу не печатали вообще, предав забвению. В 1935 году новый удар: под арест попали ее новый муж Николай Пунин и 23-летний сын Лев , правда, через неделю их отпустили. Однако спустя три года горнило сталинских репрессий вновь поглотило ее сына, которого на пять лет отправили в лагерь. Ахматова, носившая сыну передачки в ленинградские "Кресты", написала в эти годы одно из самых своих знаменитых стихотворений - "Реквием" .

Удивительная по своей последовательности Советская власть в следующем, 1939 году приняла мать репрессированного Анну Ахматову в Союз писателей СССР и вновь начала печатать ее стихи, правда, не забыв поставить надзор за поэтессой. В 1941 году ее заботливо эвакуируют из Ленинграда, а в эвакуации регулярно публикуют ее стихи и организуют выступления. Так происходило и после окончания войны, когда на встрече в Москве Ахматовой устроили громовую и продолжительную овацию. Это не понравилось партийному начальнику Жданову, который в 1946 году выступил со знаменитой разгромной речью против Ахматовой и Зощенко и сказал о поэтессе: "До убожества ограничен диапазон ее поэзии, — поэзии взбесившейся барыньки, мечущейся между будуаром и моленной. Не то монахиня, не то блудница, а вернее, блудница и монахиня, у которой блуд смешан с молитвой".

Как и должно, дальше последовало новое гонение: Ахматову изгнали из Союза писателей. Через три года были вновь арестованы ее бывший муж Николай Пунин и сын Лев. Пунин сгинул в лагерях, а Гумилев-младший сумел-таки выйти на свободу. Анна Андреевна после ареста сына написала письмо Сталину с просьбой помиловать сына, но оно так и осталось без ответа. Правда, через два года поэтессу восстановили в Союзе писателей и дали небольшой домик.

После кончины вождя и начала "оттепели" вышел на свободу сын Лев, а саму Ахматову вновь стали печатать, приглашать на мероприятия и одаривать премиями. Пришло позднее признание: ее дважды номинировали на Нобелевскую премию, вручили литературную премию "Этна-Таормина" в Италии, а Оксфордский университет присвоил Ахматовой степень почетного доктора литературы. За год до ее кончины в свет вышел новый, уже последний сборник "Бег времени" .

Она скончалась 5 марта 1966-го - ровно через тринадцать лет после смерти Сталина - человека, от режима которого Ахматова и ее близкие серьезно настрадались и который так и не ответил на письмо поэтессы, присланное ему в 1949 году.

Имя Анны Андреевны Ахматовой стоит в одном ряду с именами выдающихся корифеев русской поэзии. Ее негромкий задушевный голос, глубина и красота чувств, вряд ли могут оставить равнодушными хотя бы одного читателя. Не случайно лучшие ее стихи переведены на многие языки мира.

Оркестр веселое играет

И улыбаются уста.

Но сердце знает, сердце знает,

Что ложа пятая пуста!

Не любишь, не хочешь смотреть?

О, как ты, красив, проклятый!

И я не могу взлететь,

А с детства была крылатой.

Для поэзии Ахматовой с ее разговорной интонацией свойствен перенос незаконченной фразы с одной строчки на другую. Не менее также характерен для нее частый смысловой разрыв между двумя частями строфы, своего рода психологический параллелизм. Но за этим разрывом таится отдаленная ассоциативная связь:

Сколько просьб у любимой всегда!

У разлюбленной просьб не бывает.

Как я рада, что нынче вода

Под бесцветным ледком замирает.

У Ахматовой есть и стихи, где повествование ведется не только от лица лирической героини или героя (что, кстати, тоже весьма примечательно), но от третьего лица, точнее, совмещается повествование от первого и третьего лица. То есть, казалось бы, она использует чисто повествовательный жанр, предполагающий и повествовательность, и даже описательность. Но и в таких стихах она все же предпочитает лирическую фрагментарность и недоговоренность:

Подошла. Я волненья не выдал.

Равнодушно глядя в окно.

Села. Словно фарфоровый идол,

В позе, выбранной ею давно…

Так беспомощно грудь холодела,

Но шаги мои были легки.

Я на правую руку надела

Перчатку с левой руки.

Очень часто метафоры Ахматовой — это поэтические формулы любовного чувства:

Все тебе: и молитва дневная,

И бессонницы млеющий жар,

И стихов моих белая стая,

И очей моих синий пожар.

2. Особенности поэзии Ахматовой.

Часто употребляет она и такой вид тропа, как оксюморон, то есть сочетание противоречащих друг другу определений. Это тоже средство психологизации. Классическим примером ахматовского оксюморона могут служить строчки из ее стихотворения «Царскосельская статуя* (1916): Смотри, ей весело грустить. Такой нарядно обнаженной.

Смуглый отрок бродил по аллеям,

У озерных грустил берегов,

И столетие мы лелеем

Еле слышный шелест шагов.

Иглы сосен густо и колко

Устилают низкие огни…

Здесь лежала его треуголка

И растрепанный том Парни.

Всего лишь несколько характерных деталей: треуголка, том любимого Пушкиным — лицеистом Парни — и мы почти явственно ощущаем присутствие в аллеях царскосельского парка великого поэта, узнаем его интересы, особенности походки и т. п. В этом плане — активного использования детали — Ахматова также идет в русле творческих исканий прозаиков начала XX века, придававших детали большую смысловую н функциональную нагрузку, чем в предшествующем столетии.

Я на солнечном восходе

Про любовь пою.

На коленях в огороде

Лебеду полю.

А заканчивается оно библейски глубокой мыслью о равнодушии любимого человека:

Будет камень вместо хлеба

Мне наградой Злой.

Надо мною только небо,

А со мною голос твой.

Стремление к художественному лаконизму и одновременно к смысловой емкости стиха выразилось также в широком использовании Ахматовой афоризмов в изображении явлений и чувств:

Одной надеждой меньше стало —

Одною песней больше будет.

От других мне хвала, что зола.

От тебя и хула — похвала.

Значительную роль Ахматова отводит цветописи. Любимый ее цвет — белый, подчеркивающий пластическую природу предмета, сообщающий произведению мажорный тон.

Уже в ранних стихотворениях поэтессы обострено не только зрение, но и слух и даже обоняние.

Звенела музыка в саду

Таким невыразимым горем.

Свежо и остро пахли морем

На блюде устрицы во льду.

3. Тема Петербурга в лирике Ахматовой.

Наряду с основной темой — темой любви, в ранней лирике поэтессы наметилась и другая — тема Петербурга, людей, его населяющих. Величественная красота любимого города входит в ее поэзию как неотъемлемая часть душевных движений лирической героини, влюбленной в площади, набережные, в колонны, статуи Петербурга. Очень часто эти две темы в ее лирике соединяются:

В последний раз мы встретились тогда

На набережной, где всегда встречались.

Была в Неве высокая вода

И наводненья в городе боялись.

4. Тема любви в творчестве Ахматовой.

Изображение любви, большей частью любви неразделенной и полной драматизма,— таково основное содержание всей ранней поэзии А. А. Ахматовой. Но эта лирика не узко интимная, а масштабная по своему смыслу и значению. Она отражает богатство и сложность человеческих чувств, неразрывную связь с миром, ибо лирическая героиня не замыкается лишь на своих страданиях и болях, а видит мир во всех его проявлениях, и он ей бесконечно дорог и мил:

И мальчик, что играет на волынке,

И девочка, что свой плетет венок.

И две в лесу скрестившихся тропинки,

И в дальнем поле дальний огонек,—

Я вижу все. Я все запоминаю,

Любовно-кратко в сердце берегу…

Журавль у ветхого колодца,

Над ним, как кипень, облака,

В полях скрипучие воротца,

И запах хлеба, и тоска.

И те неяркие просторы,

Где даже голос ветра слаб,

И осуждающие взоры

Спокойных загорелых баб.

Рисуя неброские пейзажи России, А. Ахматова видит в природе проявление всемогущего Творца:

В каждом древе распятый Господь,

В каждом колосе тело Христово,

И молитвы пречистое слово

Исцеляет болящую плоть.

Особенно часто она обращалась к жанру молитвы. Все это сообщает ее творчеству подлинно национальный, духовно-исповеднический, почвенный характер.

Можжевельника запах сладкий

От горящих лесов летит.

Над ребятами стонут солдатки,

Вдовий плач по деревне звенит.

Дай мне горькие годы недуга,

Задыханья, бессонницу, жар,

Отыми и ребенка, и друга,

И таинственный песенный дар

Так молюсь за Твоей литургией

После стольких томительных дней,

Чтобы туча над темной Россией

Стала облаком в славе лучей.

5. Ахматова и революция.

Мне голос был. Он звал утешно,

Он говорил «Иди сюда,

Оставь свой край, родной и грешный,

Оставь Россию навсегда.

Я кровь от рук твоих отмою,

Из сердца выну черный стыд,

Я новым именем покрою

Но равнодушно и спокойно

Руками я замкнула слух,

Чтоб этой речью недостойной

Не осквернился скорбный дух.

Это была позиция поэта-патриота, влюбленного в Россию, не мыслившего своей жизни без нее.

Годы революции и гражданской войны были очень трудными для Ахматовой: полунищенский быт, жизнь впроголодь, расстрел Н. Гумилева — все это она переживала очень тяжело.

Писала Ахматова не очень много и в 20-е, и в 30-е годы. Порою ей самой казалось, что Муза окончательно покинула ее. Положение усугублялось еще и тем, что критика тех лет относилась к ней как к представительнице салонной дворянской культуры, чуждой новому строю.

Вы меня, как убитого зверя, На кровавый поднимите крюк.

Не лирою влюбленного

Иду пленять народ —

Трещотка прокаженного

В моей руке поет.

Успеете наахаться,

И воя, и кляня,

Я научу шарахаться

Вас, смелых, от меня.

В 1935 году она пишет стихотворение-инвективу, в котором тема судьбы поэта, трагической и высокой, соединена со страстной филиппикой, обращенной к властям:

Зачем вы отравили воду

И с грязью мой смешали хлеб?

Зачем последнюю свободу

Вы превращаете в вертеп?

За то, что я не издевалась

Над горькой гибелью друзей?

За то, что я верна осталась

Печальной родине моей?

Пусть так. Без палача и плахи

Поэту на земле не быть.

Нам покаянные рубахи.

Нам со свечой идти и выть.

— А это вы можете описать? И я сказала:

Это было, когда улыбался

Только мертвый, спокойствию рад.

И ненужным привеском болтался

Возле тюрем своих Ленинград.

И когда, обезумев от муки,

Шли уже осужденных полки,

И короткую песню разлуки

Паровозные пели гудки,

Звезды смерти стояли над нами,

И безвинная корчилась Русь

Под кровавыми сапогами

И под шинами черных марусь.

В поэме звучит конкретная тема реквиема — плач по сыну. Здесь ярко воссоздан трагический образ женщины, у которой отнимают самого дорогого для нее человека:

Уводили тебя на рассвете,

За тобой, как на выносе шла,

В темной горнице плакали дети,

У божницы свеча оплыла.

На губах твоих холод иконки

Смертный пот на челе… Не забыть!

Буду я, как стрелецкие женки,

Под кремлевскими башнями выть.

В поэме звучит не только материнское горе, но и голос русского поэта, воспитанного на пушкинско-достоевских традициях всемирной отзывчивости. Личная беда помогла острее почувствовать беды других матерей, трагедии многих людей всего мира в разные исторические эпохи. Трагедия 30-х гг. ассоциируется в поэме с евангельскими событиями:

Магдалина билась и рыдала,

Ученик любимый каменел,

А туда, где молча Мать стояла,

Так никто взглянуть и не посмел.

Переживание личной трагедии стало для Ахматовой постижением трагедии всего народа:

И я молюсь не о себе одной,

А обо всех, кто там стоял со мною

И в лютый холод, и в июльский зной

Под красною, ослепшею стеною,—

пишет она в эпилоге произведения.

Поэма страстно взывает к справедливости, к тому, чтобы имена всех невинно осужденных и погибших стали широко известны народу:

Нет, и не под чуждым небосводом,

И не под защитой чуждых крыл,—

Я была тогда с моим народом,

Там, где мой народ, к несчастью, был.

Я — голос ваш, жар вашего дыханья,

Я — отраженье вашего лица.

Напрасных крыл напрасны трепетанья,—

Но все равно я с вами до конца…

7. Ахматова и Вторая Мировая Война, блокада Ленинграда, эвакуация.

Вражье знамя

Растает как дым,

Правда за нами,

И мы победим.

И та, что сегодня прощается с милым,—

Пусть боль свою в силу она переплавит.

Мы детям клянемся, клянемся могилам,

Что нас покориться никто не заставит!

В звездном покрывале,

В траурных маках, с бессонной совой…

Как мы тебя укрывали

Свежей садовой землей.

Мы знаем, что ныне лежит на весах

И что совершается ныне.

Час мужества пробил на наших часах,

И мужество нас не покинет.

Не страшно под пулями мертвыми лечь,

Не горько остаться без крова,—

И мы сохраним тебя, русская речь,

Великое русское слово.

Свободным и чистым тебя пронесем,

И внукам дадим, и от плена спасем

Забудут? — вот чем удивили!

Меня забывали сто раз,

Сто раз я лежала в могиле,

Где, может быть, я и сейчас.

А Муза и глохла и слепла,

В земле истлевала зерном,

Чтоб после, как Феникс из пепла,

В эфире восстать голубом.

И себе же самой навстречу

Непреклонная, в грозную мглу,

Как из зеркала наяву,

Ураганом — с Урала, с Алтая

Долгу верная, молодая,

Шла Россия спасать Москву.

Тема Родины, России возникает не раз и в других ее стихотворениях 50—60-х годов. Мысль о кровной принадлежности человека родной земле широко и философски

Да, для нас это грязь на калошах,

Да, для нас это хруст на зубах.

И мы мелем, и месим, и крошим

Тот ни в чем не замешанный прах.

Но ложимся в нее и становимся ею,

Оттого и зовем так свободно — своею.

Господи! Ты видишь, я устала

Воскресать и умирать, и жить.

Все возьми, но этой розы алой

Дай мне свежесть снова ощутить.

Эти строки написаны семидесятидвухлетней поэтессой!

Черную и прочную разлуку

Я несу с тобою наравне.

Что ж ты плачешь? Дай мне лучше руку

Обещай опять прийти во сне.

Мне с тобою, как горе с горою…

Мне с тобой на свете встречи нет.

Только б ты полночною порою

Через звезды мне прислал привет.

8. Смерть Ахматовой.

Одни глядятся в ласковые взоры,

Другие пьют до солнечных лучей,

А я всю ночь веду переговоры

С неукротимой совестью своей.

Читайте также: