Освобождение каторжников дон кихот кратко

Обновлено: 04.07.2024

1.Почему Дон Кихотсовершает этот подвиг? Кикие чувства им движут?
2. Почему его действия не достигают цели и даже приносят вред?
3. Как воспринимают происходящее Дон Кихот и как окружающие?

Дон Кихот и Санчо Панса увидели, что навстречу им идут один за другим люди, скованные длинной цепью. Это были каторжники, которых гнали на галеры. Дон Кихот решил, что он должен исполнить свой долг: искоренить насилие и оказать помощь несчастным. Рыцарь приблизился к цели и спросил первого каторжника, за какие грехи он оказался здесь. Тот ответил, что за любовь, пояснив, что ему очень приглянулась корзина с бельем. Так одного за другим Дон Кихот расспросил каторжников и всем нашел оправдание. После этого он обратился к конвойным с речью, смысл которой состоял в том, что преступники должны дать ответ за свои грехи перед Богом и не пристало быть палачами своих ближних. Затем, не долго думая, напал на охрану. Поднялась невероятная кутерьма, каторжники, воспользовавшись ею, освободились от цепей, а конвойные бежали.

Происшествие это повергло Санчо в невероятное уныние: он боялся, что Святое братство тотчас же отправится на поиски преступников и накажет виновных в их освобождении.

Освобождение каторжников — вызвало порицание его односельчан, священника и цирюльника: нельзя, мол, отпускать на волю негодяев, осужденных королевским правосудием"Рыцарь печального образа" отважен, смел, великодушен. Он — истинный христианин. Когда после освобождения каторжников он выслушивает упреки в неразумности и общественной опасности такого поступка от своих односельчан — священника и лиценциата — он произносит монолог, который стоит процитировать целиком:

"В обязанности странствующих рыцарей не входит дознаваться, за что таким образом угоняют и так мучают тех оскорбленных, закованных в цепи и утесняемых, которые встречаются им на пути, — за их преступления или же за их благодеяния. Дело странствующих рыцарей помогать обездоленным, принимая в соображение их страдания, а не их мерзости. Мне попались целые четки, целая вязка несчастных и изнывающих людей, и я поступил согласно данному мною обету, а там пусть нас рассудит бог. И я утверждаю, что кому это не нравится, — разумеется, я делаю исключение для священного сана сеньора лиценциата и его высокочтимой особы, — тот ничего не понимает в рыцарстве и лжет, как последний смерд и негодяй. И я это ему докажу с помощью моего меча так, как если бы этот меч лежал предо мной. "

Каторжники сочли его просьбу безумной — ведь их уже наверняка ищут — и отказались ее выполнять. Когда же Дон Кихот продолжал настаивать, каторжники, предводительствуемые самым отъявленным из них — Хинесом де Пасамонте, побили его камнями и обобрали до нитки. Под вечер Дон Кихот и Санчо Панса достигли Сьерры Морены, где намеревались расположиться на ночлег между скал. Однако неотвратимый рок распорядился так, что в этих же местах решил скрыться от правосудия освобожденный ими каторжник Хинес. Ночью он похитил у Санчо осла и скрылся.


Место и время действия

События романа происходят в конце XVI — начале XVII века в Испании, в провинции Ла-Манча.

Главные герои

  • Дон Кихот – мужчина преклонных лет, страстно увлеченный рыцарством.
  • Санчо Панса – верный помощник Дон Кихота, его оруженосец.

Другие персонажи

  • Дульсинея Тобосская – дама сердца Дон Кихота, воображаемая девушка.
  • Антония – племянница Дон Кихота, единственная близкая его родственница.
  • Ключница – женщина, заведующая хозяйством рыцаря.
  • Священник, цирюльник – односельчане Дон Кихота, которые старались образумить и наставить его на путь истинный.
  • Самсон Карраско – автор книги о приключениях Дон Кихота.

Краткое содержание

Первая часть

Главы 1-3

Не медля ни минуты, Дон Кихот отправился в дорогу. Спустя время перед его взором предстал дворец, который на поверку оказался обычной таверной. Рассказы странника развеселили постояльцев, и Дон Кихот получил еду и питье.

Погонщик мулов, решив напоить своих животных, снял с водопойного корыта доспехи Дон Кихота и получил от него сильный удар копьем. Желая побыстрее избавиться от сумасшедшего постояльца, хозяин таверны посвятил его в рыцари подзатыльником и ударом шпаги в спину, после чего герой отправился навстречу приключениям.

Главы 4-6

Вскоре Дон Кихоту самому пришлось отведать изрядную долю тумаков, когда он попытался заставить местных купцов признать Дульсинею Тобосскую самой прекрасной дамой на свете.

Домочадцы, увидев избитого и обессиленного Дон Кихота, решили, что причиной его бед стали книги, которые необходимо сжечь. Они внимательно осмотрели богатую библиотеку героя и почти всю ее уничтожили, кроме нескольких безобидных изданий.

Главы 7-20

На своем пути они повстречали ветряные мельницы, которые Дон Кихот принял за могучих великанов и решил с ними сразиться. Но, потерпев неудачу в борьбе с ними, рыцарь со своим оруженосцем был вынужден продолжить дальше путь.

Поднялся переполох, завязалась драка – рыцарю и его ни в чем не повинному оруженосцу здорово досталось на орехи.

Далее на своем пути они повстречали стадо баранов, которых Дон Кихот принял за вражеское войско. Он стал беспощадно избивать несчастных животных, но в результате сам стал жертвой пастухов, которые закидали его камнями. Глядя на грустное выражение лица своего господина, Санчо назвал его Рыцарем Печального Образа.

Однажды во время ночлега Дон Кихот и Санчо Панса услышали странные громкие звуки, которые напугали их. Они приготовились к самому худшему, но утром выяснилось, что звуки издавали обычные сукновальные молоты.

Главы 21-31

Далее путешественники освободили каторжников. В качестве благодарности они избили своего спасителя только за то, что он попросил их передать привет прекрасной Дульсинее.

Дон Кихот написал два письма, одно из которых предназначалось Дульсинее Тобосской, а другое – племяннице, с просьбой прислать трех ослов, принадлежащих герою. Письма должен был доставить Санчо Панса.

Односельчане решили, что ополоумевшего Дон Кихота следует вернуть в родную деревню. Они попросили Санчо передать рыцарю, что он должен возвратиться домой, поскольку того желает сама Дульсинея. Они уверили оруженосца, что оказанная им услуга позволит ему стать королем, и тот принялся реализовывать намеченный план.

Тогда на помощь цирюльнику и священнику пришла девушка по имени Доротея. Она выманила Дон Кихота, представившись ему принцессой, которая нуждается в помощи благородного рыцаря. По дороге они встретили каторжника, укравшего у Санчо Пансы осла, и собственность оруженосца была возвращена хозяину.

Главы 32-46

Компания решила остановиться на ночлег в постоялом дворе, где ночью Дон Кихоту привиделось нападение врагов. Он принялся размахивать мечом, проткнув сосуды с вином и напугав своего оруженосца. Односельчане оповестили всех в округе, что Дон Кихот лишился рассудка.

За время пребывания путешественников на постоялом дворе они стали свидетелями самых разнообразных житейских историй: драматических, любовных и откровенно комедийных.

Одним из посетителей таверны стал цирюльник, у которого Дон Кихот отобрал таз и водрузил себе на голову в качестве шлема. Чтобы погасить разгоравшийся конфликт, священник заплатил цирюльнику необходимую сумму.

Главы 47-52

Односельчане из благих намерений решили посадить Дон Кихота в самодельную клетку, чтобы в целости и сохранности довести безумца домой. Спустя время рыцарю удалось убедить своих сопровождающих в том, что он не намерен сбегать, и его пересадили на телегу.

Часть вторая

Главы 1-11

Главы 12-21

Во время привала Дон Кихот и Санчо заметили, как неподалеку от них расположились на отдых двое мужчин, один из которых был Рыцарем Зеркал. Познакомившись с ним, Дон Кихот узнал его печальную историю любви.

Дон Кихоту удалось одолеть противника, и вскоре он узнал, что это был не кто иной, как Самсон Карраско – автор книги о Дон Кихоте, который хотел таким образом вернуть чудака домой. Герой не сомневался, что все это проделки злого мага, и продолжил путь с верным оруженосцем.

Главы 22-41

Оказавшись на лугах, Дон Кихот и Санчо Панса встретили герцогов, которые прочли книгу об отважном рыцаре и были преисполнены уважением к нему. Поначалу странников встретили с почетом, но вскоре стали возникать насмешки в их адрес.

Главы 42-59

На острове с ним произошло столь много досадных казусов, что Санчо решил вернуться к своему рыцарю, в полной мере осознав, что власть – не его призвание.

Главы 60-74

В Барселоне герой сразился с рыцарем Белой Луны и потерпел поражение. Он выяснил, что его противник был тем самым писателем, что написал о нем книгу – Самсоном Карраско. Рыцарь Белой Луны потребовал, чтобы Дон Кихот отправился домой и не покидал его в течение года, пока не окрепнет его разум.

Заключение

В своем произведении Сервантес раскрыл проблему несоответствия идеального иллюзорного мира и реальной жизни. Главный герой мечтал сделать жизнь лучше, служить добру и справедливости, но в ответ получал лишь насмешки и издевательства.

памятник Дону Кихоту

Обедневший дворянин, приключениям которого посвящен роман. Впав в безумие, он берет себе псевдоним Дон Кихот.

В первых двух главах Сервантес дает описание героя. Ему около 50 лет. Лицо измождено. Он наполовину лысый. У него орлиный нос и большие опущенные усы. Также из описания известно, что у Алонсо длинные морщинистые руки и ноги.

Крестьянин, работавший на землях Кехана. В переводе с испанского Panza означает ‘живот’, ‘брюхо’. Философ и писатель Мигель де Унамуно назвал Санчо воплощением испанского народа. На протяжении романа он произносит длинные монологи и сыплет народными пословицами.

У Санчо есть жена и дочь, которые не против того, что он отправился с Дон Кихотом в путешествие. Последний обещал Панса сделать его губернатором острова. Во второй части романа Санчо понимает, что власть ему не нужна.

Она выращивает свиней и не заботится о добродетели, слывет деревенской проституткой. Дон Кихот называет ее Дульсинеей (от испанского dulce — ‘сладкий’).

Герой описывает ее, используя штампы того времени. Поэтому у героини золотые волосы, коралловые губы, жемчужные зубы и руки белые, как слоновая кость.

У него был конь по кличке Росинант, давний щит и фамильное копье. Он сделал девушку Альдонса Лоренсо дамой своего сердца, назвав Дульсинеей . По пути он забрел в замок, которым оказалась обычная таверна. Рассказы чудака знатно повеселили завсегдатаев, и они угостили путника едой и выпивкой.

Среди ночи погонщик мулов решил дать воды животным, но столкнулся с сопротивлением Дон Кихота. Утром хозяин, чтобы избежать неприятностей, посвятил героя в рыцари. Тот отправился домой, чтобы захватить денег.

Затем Дон Кихот решил заставить купцов признать, что Дульсинея — прекраснейшая из женщин, но был избит. По возвращении домой односельчане решили избавиться от библиотеки Алонсо. Они были уверены, что из-за книг герой повредился умом.

Алонсо встречает Санчо Пансу и обещает назначить его губернатором острова, если тот станет его оруженосцем. По дороге Дон Кихот вступает в бой с ветряной мельницей. Он принял ее за дракона. Столкновение заканчивается печально для героя.

Санчо и Алонсо остановились на постоялом дворе. Служанка пробиралась на свидание, но из-за темноты перепутала направление и попала к Дон Кихоту. Поднялся шум, завязалась потасовка, в которой рыцарь и его спутник сильно пострадали.

По пути они встречают злодея, укравшего животного Санчо, и возвращают осла владельцу. Дон Кихот гордится поступком, но встречает мальчишку, за которого заплатил. Тот проклинает его.

Находятся люди, готовые помочь односельчанам сопроводить героя домой, но тут сюжет делает еще один поворот. Сначала на место прибывает другой цирюльник, который по вине рыцаря лишился таза и требует вернуть имущество. Затем на постоялый двор прибывают стражники, чтобы арестовать героя за помощь каторжникам.

Священник и цирюльник с большим трудом убеждают их, что герой не в себе и его нужно доставить домой на лечение. С трудностями, но персонажам удается доставить Дон Кихота в родное поместье на попечение племянницы и служанки.

Спустя месяц односельчане навещают героя и находят его в здравом рассудке. Но стоит заговорить о рыцарях, как его безумия возвращаются.

Проблема состоит в том, что он не знает, где живет Дульсинея. Хитроумный Санчо выдает трех селянок за Дульсинею и ее сопровождающих. Они грубят Дон Кихоту, и герой приходит к выводу, что его возлюбленная заколдована.

Далее события разворачиваются в таком порядке:

  • Герой вступает в поединок с Рыцарем Зеркал и побеждает. Он узнает, что под маской рыцаря скрывался Самсон Карраско — автор той самой книги. Самсон выдал себя за рыцаря, чтобы вернуть героя домой.
  • Дон Кихот встречает повозку со львами. Он называет себя Рыцарем Львов.
  • На реке Эбро он садится в ладью и попадает в водоворот от мельничных колес. Выжив после второй битвы с мельницей, рыцарь вынужден оплатить хозяевам лодки ущерб.
  • Дон Кихот знакомится с герцогами, которые приглашают его к себе в поместье, чтобы потешаться. Они предлагают выпороть Санчо, чтобы избавить от чар Дульсинею, а затем отправляют бедолагу на остров, предупредив слуг, чтобы относились к нему как к губернатору. Побыв недолго во владениях, ради которых путешествовал и терпел унижения, Санчо решает, что власть — это не его.
  • Дон Кихот оставляет герцогов и направляется в Барселону. По пути на него нападают разбойники, но их предводитель оказывается поклонником книги и сопровождает героя в город.
  • В Барселоне происходит поединок с рыцарем Белой Луны. Герой повержен. Противником оказывается Самсон Карраско. Победитель требует, чтобы Дон Кихот возвратился домой на год.

Вернувшись в деревню, герой решает отказаться от рыцарства. Незадолго до смерти он сообщает, что намерен вновь стать Алонсо Кехана. Автор сообщает, что герой умер тихо и по-христиански.

Вот на какие особенности творения Сервантеса обращают внимание критики:

Первый был напечатан в 1605 году. Причем Сервантес продал права на произведение издателю Франциско де Роблесу. Тот решил заработать на книге и отправил значительную часть тиража (около 400 экземпляров) в Новый Свет. По дороге корабль попал в крушение и до места назначения добрались лишь 70 книг.

Книга стала бестселлером. Ее издавали в других странах, но автор не получал вознаграждения, поскольку права ему не принадлежали.

Главным конфликтом произведения является противоречие между фантазией и действительностью. Сервантес задумал роман как пародию на средневековые произведения о рыцарях. В тексте критики находят отсылки к испанским и французским рыцарским романам XIII–XV веков, а также итальянским рыцарским поэмам XVI века.

Автор показывает, как на заре Нового времени исчезала рыцарская культура. Он отправил героя по современной Испании, чтобы читатель мог убедиться в том, что страна более не нуждается в рыцарях. Герой понимает, что благородными поступками не способен изменить мир. Ему приходится смириться с действительностью.

Роман стал важной вехой в развитии европейской литературы. Он ознаменовал отказ от драматического единства произведения, которое строилось на классической триаде — место, время и действие и переход к единству тематическому.

Сюжет романа показывает не одно действие в определенном месте, а ряд событий, которые происходят в разное время. Герои путешествуют, но периодически возвращаются в деревню, на постоялый двор и иные локации, описанные ранее.

Исследователи подсчитали, что в произведении более 600 персонажей, которые представляют различные группы испанского общества — от аристократии до каторжников и проституток.

Ключевой персонаж — идальго — один из сословия, которое некогда занимало ведущее положение в обществе. Его представители участвовали в Реконкисте, были конкистадорами в Новом Свете. Идальго были носителями рыцарской культуры.

Но, завоевав Новый Свет, они начали эпоху, которая сделала идальго лишними. В Европы хлынул поток золота, который кардинально изменил экономику, положил начало рыночной экономике. Новому укладу нужны были другие элиты.

В начале романа читатель узнает, что у Алонсо сохранились семейные реликвии в виде рыцарских доспехов и библиотека рыцарских романов. Его предки жили подвигами.

Алонсо пытается на время заполнить пустоту бытия, отправившись в приключения. Но сталкивается с реальностью, в которой нет ни драконов, ни чародеев, ни благородства. Это делает его Рыцарем Печального Образа — человеком, ненужным эпохе.


В некоем селе Ламанчском жил-был один идальго, чьё имущество заключалось в фамильном копье, древнем щите, тощей кляче да борзой собаке. Фамилия его была не то Кехана, не то Кесада, точно неизвестно, да и неважно. Лет ему было около пятидесяти, телом он был сухопар, лицом худощав и дни напролёт читал рыцарские романы, отчего ум его пришёл в полное расстройство, и ему вздумалось сделаться странствующим рыцарем. Он начистил принадлежавшие его предкам доспехи, приделал к шишаку картонное забрало, дал своей старой кляче звучное имя Росинант, а себя переименовал в Дон Кихота Ламанчского. Поскольку странствующий рыцарь обязательно должен быть влюблён, идальго, поразмыслив, избрал себе даму сердца: Альдонсу Лоренсо и нарёк её Дульсинеей Тобосской, ибо родом она была из Тобосо. Облачившись в свои доспехи, Дон Кихот отправился в путь, воображая себя героем рыцарского романа. Проехав целый день, он устал и направился к постоялому двору, приняв его за замок. Неказистая наружность идальго и его возвышенные речи всех рассмешили, но добродушный хозяин накормил и напоил его, хотя это было нелегко: Дон Кихот ни за что не хотел снимать шлем, мешавший ему есть и пить. Дон Кихот попросил хозяина замка, т.е. постоялого двора, посвятить его в рыцари, а перед тем решил провести ночь в бдении над оружием, положив его на водопойное корыто. Хозяин спросил, есть ли у Дон Кихота деньги, но Дон Кихот ни в одном романе не читал про деньги и не взял их с собой. Хозяин разъяснил ему, что хотя такие простые и необходимые вещи, как деньги или чистые сорочки, не упоминаются в романах, это вовсе не значит, что у рыцарей не было ни того, ни другого. Ночью один погонщик хотел напоить мулов и снял с водопойного корыта доспехи Дон Кихота, за что получил удар копьём, так что хозяин, считавший Дон Кихота сумасшедшим, решил поскорее посвятить его в рыцари, чтобы избавиться от столь неудобного постояльца. Он уверил его, что обряд посвящения состоит в подзатыльнике и ударе шпагой по спине и после отъезда Дон Кихота произнёс на радостях не менее высокопарную, хотя и не столь пространную речь, чем новоиспечённый рыцарь.

На постоялом дворе, где они остановились переночевать, служанка стала пробираться в темноте к погонщику, с которым договорилась о свидании, но по ошибке наткнулась на Дон Кихота, который решил, что это влюблённая в него дочь хозяина замка. Поднялся переполох, завязалась драка, и Дон Кихоту, а особенно ни в чем не повинному Санчо Пансе, здорово досталось. Когда Дон Кихот, а вслед за ним и Санчо отказались платить за постой, несколько случившихся там людей стащили Санчо с осла и стали подбрасывать на одеяле, как собаку во время карнавала.

Когда Дон Кихот и Санчо поехали дальше, рыцарь принял стадо баранов за вражескую рать и стал крушить врагов направо и налево, и только град камней, который пастухи обрушили на него, остановил его. Глядя на грустное лицо Дон Кихота, Санчо придумал ему прозвище: Рыцарь Печального Образа. Как-то ночью Дон Кихот и Санчо услышали зловещий стук, но когда рассвело, оказалось, что это сукновальные молоты. Рыцарь был смущён, и его жажда подвигов осталась на сей раз неутолённой. Цирюльника, который в дождь надел на голову медный таз, Дон Кихот принял за рыцаря в шлеме Мамбрина, а поскольку Дон Кихот дал клятву завладеть этим шлемом, он отобрал у цирюльника таз и очень возгордился своим подвигом. Затем он освободил каторжников, которых вели на галеры, и потребовал, чтобы они отправились к Дульсинее и передали ей привет от её верного рыцаря, но каторжники не захотели, а когда Дон Кихот стал настаивать, побили его камнями.

Добравшись до того самого постоялого двора, где Санчо подбрасывали на одеяле, путники остановились на ночлег. Ночью из чулана, где отдыхал Дон Кихот, выбежал перепуганный Санчо Панса: Дон Кихот во сне сражался с врагами и размахивал мечом во все стороны. Над его изголовьем висели бурдюки с вином, и он, приняв их за великанов, пропорол их и залил все вином, которое Санчо с перепугу принял за кровь. К постоялому двору подъехала ещё одна компания: дама в маске и несколько мужчин. Любопытный священник попытался расспросить слугу о том, кто эти люди, но слуга и сам не знал, он сказал только, что дама, судя по одежде, монахиня или собирается в монастырь, но, видно, не по своей воле, и она вздыхала и плакала всю дорогу. Оказалось, что это Лусинда, которая решила удалиться в монастырь, раз не может соединиться со своим супругом Карденьо, но Фернандо похитил её оттуда. Увидев дона Фернандо, Доротея бросилась ему в ноги и стала умолять его вернуться к ней. Он внял её мольбам, Лусинда же радовалась, воссоединившись с Карденьо, и лишь Санчо огорчался, ибо считал Доротею принцессой Микомиконской и надеялся, что она осыплет его господина милостями и ему тоже кое-что перепадёт. Дон Кихот считал, что все уладилось благодаря тому, что он победил великана, а когда ему рассказали о продырявленном бурдюке, назвал это чарами злого волшебника. Священник и цирюльник рассказали всем о помешательстве Дон Кихота, и Доротея с Фернандо решили не бросать его, а доставить в деревню, до которой оставалось не больше двух дней пути. Доротея сказала Дон Кихоту, что счастьем своим она обязана ему, и продолжала играть начатую роль. К постоялому двору подъехали мужчина и женщина-мавританка, Мужчина оказался капитаном от инфантерии, попавшим в плен во время битвы при Лепанто. Прекрасная мавританка помогла ему бежать и хотела креститься и стать его женой. Вслед за ними появился судья с дочерью, оказавшийся родным братом капитана и несказанно обрадовавшийся, что капитан, от которого долго не было вестей, жив. Судья не был смущён его плачевным видом, ибо капитан был ограблен в пути французами. Ночью Доротея услышала песню погонщика мулов и разбудила дочь судьи Клару, чтобы девушка тоже послушала её, но оказалось, что певец вовсе не погонщик мулов, а переодетый сын знатных и богатых родителей по имени Луис, влюблённый в Клару. Она не очень знатного происхождения, поэтому влюблённые боялись, что его отец не даст согласия на их брак. К постоялому двору подъехала новая группа всадников: это отец Луиса снарядил за сыном погоню. Луис, которого слуги отца хотели препроводить домой, отказался ехать с ними и попросил руки Клары.

В лесу Дон Кихот и Санчо встретили влюблённого в Касильдею Вандальскую Рыцаря Зеркал, который хвастался, что победил самого Дон Кихота. Дон Кихот возмутился и вызвал Рыцаря Зеркал на поединок, по условиям которого побеждённый должен был сдаться на милость победителя. Не успел Рыцарь Зеркал приготовиться к бою, как Дон Кихот уже напал на него и чуть не прикончил, но оруженосец Рыцаря Зеркал завопил, что его господин — не кто иной, как Самсон Карраско, который надеялся таким хитроумным способом вернуть Дон Кихота домой. Но увы, Самсон был побеждён, и Дон Кихот, уверенный, что злые волшебники заменили облик Рыцаря Зеркал обликом Самсона Карраско, снова двинулся по дороге в Сарагосу. В пути его догнал Дьего де Миранда, и два идальго поехали вместе. Навстречу им ехала повозка, в которой везли львов. Дон Кихот потребовал, чтобы клетку с огромным львом открыли, и собрался изрубить его на куски. Перепуганный сторож открыл клетку, но лев не вышел из неё, бесстрашный же Дон Кихот отныне стал именовать себя Рыцарем Львов. Погостив у дона Дьего, Дон Кихот продолжал путь и прибыл в село, где праздновали свадьбу Китерии Прекрасной и Камачо Богатого. Перед венчанием к Китерии подошёл Басильо Бедный, сосед Китерии, с детства влюблённый в неё, и у всех на глазах пронзил себе грудь мечом. Он соглашался исповедаться перед смертью, только если священник обвенчает его с Китерией и он умрёт её супругом. Все уговаривали Китерию сжалиться над страдальцем — ведь он вот-вот испустит дух, и Китерия, овдовев, сможет выйти замуж за Камачо. Китерия дала Басильо руку, но как только их обвенчали, Басильо вскочил на ноги живой и здоровый — он все это подстроил, чтобы жениться на любимой, и она, похоже, была с ним в сговоре. Камачо же по здравом размышлении почёл за лучшее не обижаться: зачем ему жена, которая любит другого? Три дня пробыв у новобрачных, Дон Кихот и Санчо двинулись дальше.

Герцог отправил Санчо с многочисленной свитой в городок, которому надлежало сойти за остров, ибо Санчо не знал, что острова бывают только в море, а не на суше. Там ему торжественно вручили ключи от города и объявили пожизненным губернатором острова Баратарии. Для начала ему предстояло разрешить тяжбу между крестьянином и портным. Крестьянин принёс портному сукно и спросил, выйдет ли из него колпак. Услышав, что выйдет, он спросил, не выйдет ли два колпака, а узнав, что выйдет и два, захотел получить три, потом четыре и остановился на пяти. Когда же он пришёл получать колпаки, они оказались как раз ему на палец. Он рассердился и отказался платить портному за работу и вдобавок стал требовать назад сукно или деньги за него. Санчо подумал и вынес приговор: портному за работу не платить, крестьянину сукна не возвращать, а колпачки пожертвовать заключённым. Затем к Санчо явились два старика, один из которых давным-давно взял у другого в долг десять золотых и утверждал, что вернул, меж тем как заимодавец говорил, что денег этих не получал. Санчо заставил должника поклясться, что он вернул долг, и тот, дав заимодавцу на минутку подержать свой посох, поклялся. Увидев это, Санчо догадался, что деньги спрятаны в посохе, и вернул их заимодавцу. Вслед за ними явилась женщина, таща за руку мужчину, который её якобы изнасиловал. Санчо велел мужчине отдать женщине свой кошелёк и отпустил женщину домой. Когда она вышла, Санчо велел мужчине догнать её и отобрать кошелёк, но женщина так сопротивлялась, что это ему не удалось. Санчо сразу понял, что женщина оклеветала мужчину: если бы она проявила хоть половину бесстрашия, с каким защищала кошелёк, когда защищала свою честь, мужчина и то не смог бы её одолеть. Поэтому Санчо вернул кошелёк мужчине, а женщину прогнал с острова. Все подивились мудрости Санчо и справедливости его приговоров. Когда Санчо сел за уставленный яствами стол, ему ничего не удалось съесть: стоило ему протянуть руку к какому-нибудь блюду, как доктор Педро Нестерпимо де Наука приказывал убрать его, говоря, что оно вредно для здоровья. Санчо написал письмо своей жене Тересе, к которому герцогиня присовокупила письмо от себя и нитку кораллов, а паж герцога доставил письма и подарки Тересе, переполошив всю деревню. Тереса обрадовалась и написала очень разумные ответы, а также послала герцогине полмеры отборных желудей и сыр.

Пересказала О. Э. Гринберг. Источник: Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры. Зарубежная литература древних эпох, средневековья и Возрождения / Ред. и сост. В. И. Новиков. — М. : Олимп : ACT, 1997. — 848 с.

Что скажете о пересказе?

Что было непонятно? Нашли ошибку в тексте? Есть идеи, как лучше пересказать эту книгу? Пожалуйста, пишите. Сделаем пересказы более понятными, грамотными и интересными.

Читайте также: