Нулевой артикль в английском языке кратко

Обновлено: 04.07.2024

Артикль — это служебное слово, один из признаков существительного. В английском языке используется для обозначения определенности и неопределенности.

В русском языке артикля нет. В некоторых языках артикли меняются по числам, родам и падежам.

В английском используются всего 2 типа артикля:

Определенный — применяется, когда речь идет о конкретном предмете.

I have an apple. The apple is red. В первом предложении мы говорим о том, что у нас есть одно яблоко (одно из многих, какое-то яблоко). Во втором предложении мы уточняем, что это яблоко красное. Поскольку мы уже упоминали яблоко, то речь идет о конкретном предмете и поэтому здесь требуется определенный артикль.

I see a cat. The cat is black. Я вижу кота. Этот кот черный.

Нулевой артикль — это отсутствие артикля перед существительными.

I don’t like apples. Я не люблю яблоки.

I see cats. Я вижу котов.

Когда артикль не требуется

Артикль не ставится в следующих случаях:

  1. Перед существительными во множественном числе.
  2. С неисчисляемыми существительными.
  3. Перед многими собственными именами.
  4. При наличии других определителей.
  5. В устойчивых словосочетаниях.

Перед существительными во множественном числе

Артикль не нужно ставить перед исчисляемыми именами существительными во множественном числе, если речь идет не о конкретных предметах.

My father reads books. Мой отец читает книги.

Но неопределенный артикль не ставится перед существительными во множественном числе, поэтому здесь никакого артикля не требуется.

С неисчисляемыми существительными

К неисчисляемым относятся:

  1. Абстрактные понятия, идеи и чувства: information (информация), lie (ложь), joy (радость).
  2. Жидкости: water (вода), milk (молоко), tea (чай).
  3. Сыпучие: flour (мука), sugar (сахар), sand (песок).
  4. Другие предметы и вещества, которые можно посчитать только в конкретных порциях, кусочках, граммах: bread (хлеб), money (деньги), cheese (сыр).

We always have bread at home. У нас всегда дома есть хлеб.

Children are playing with sand. Дети играют с песком.

С именами собственными

С большинством имен собственных артикли не применяются:

  1. Имена, фамилии, прозвища, клички: Ann Smith (Анна Смит), Nelson Mandela (Нельсон Мандела), Cinderella (Золушка).
  2. Страны и континенты: Russia (Россия), France (Франция), Europe (Европа).
  3. Города: London (Лондон), Paris (Париж), St. Petersburg = Saint Petersburg (Санкт-Петербург).
  4. Названия отдельных островов и гор: Cyprus (Кипр), Everest (Эверест).
  5. Наименования улиц, площадей, городских дорог: Broadway (Бродвей), Red Square (Красная площадь), Fifth Avenue (Пятая Авеню).
  6. Названия месяцев, дней недели: in October (в октябре), on Wednesday (среда).
  7. Наименования предметов и научных дисциплин: History (история), Mathematics (математика).
  8. Названия языков: English (английский), French (французский).

Исключения представляют собой названия стран, состоящие из нескольких слов, а также наименования государств во множественном числе: the United States of America (Соединенные Штаты Америки), the Netherlands (Нидерланды).

Названия крупнейших дорог пишутся с определенным артиклем: the Lincoln Highway (автомагистраль Линкольна), the South Eastern Freeway (южно-восточная автострада).

Названия горных цепей, озер и групп островов пишутся с определенным артиклем: the Alps (Альпы), the Maldives (Мальдивы).

При наличии других определителей

Если перед существительным стоят другие определительные слова, то артикль не нужен.

В качестве определителей могут выступать:

  • притяжательные местоимения: my, his, her и другие;
  • указательные местоимения: this, that, these, those;
  • неопределенные местоимения: some, any;
  • вопросительные (which, what);
  • существительные в притяжательном падеже.

There is a pen on the table. На столе лежит ручка.

His pen is on that table. Его ручка лежит на том столе.

I have this pen. Эта ручка у меня.

Give me any pen. Дайте мне любую ручку.

Which pen is on this table? Какая ручка лежит на этом столе?

This is Ann's pen. Это ручка Анны.

В устойчивых словосочетаниях

Есть ряд устойчивых выражений, в которых артикль не употребляется:

  • at breakfast (dinner, lunch) — за завтраком (обедом, ланчем);
  • at home — дома;
  • by car (train, bus, plane) — ехать на машине (поездом, автобусом, самолетом);
  • by heart — наизусть, на память;
  • by mistake — по ошибке;
  • in case of — в случае;
  • in secret — втайне, по секрету;
  • in/on time — вовремя.

He did it in secret from everyone. Он сделал это втайне от всех.

She always comes on time. Она всегда приходит вовремя.

Различия в употреблении нулевого и определенного артиклей

Обычно определенный артикль ставится перед исчисляемыми существительными, которые уже упоминались в тексте.

Our teacher asked us to make tables. The tables are difficult.

Наш учитель попросил нас сделать таблицы. Таблицы сложные.

Употребление определенного артикля перед неисчисляемыми является оправданным только в том случае, если говорящий хочет конкретизировать предмет, о котором он говорит.

Juices are made from fruits. Соки делают из фруктов.

The juice is delicious. Этот сок вкусный. Имеется в виду конкретный сок, а не какой-то другой.

We ate soup yesterday. The soup tasted awful.

Мы вчера ели суп. По вкусу суп был ужасным.

Иногда определенный артикль ставится даже перед именами и фамилиями, если нужно конкретно подчеркнуть, о ком идет речь.

his family is not very polite. The Smiths never say greetings.

Эта семья не очень вежливая. Смиты никогда не здороваются.

Нулевой артикль. Особые случаи

В некоторых случаях употребление артиклей вызывает затруднение. Рассмотрим наиболее распространенные ошибки.

Названия народов, языков, национальностей

Как правило, здесь артикль не требуется.

Learning English is not easy. Обучение английскому языку — непростое занятие.

The English language is the primary language of many countries. Английский язык является основным языком для многих стран.

Russians likes holidays. Русские любят праздники.

He is popular with the Russian people. Он популярен среди русского народа.

Приемы пищи

С названиями приемов пищи обычно используется нулевой артикль. Но если мы описываем их, даем им оценку или хотим подчеркнуть конкретный прием пищи, то нужно использовать определенный.

I always eat sausages for breakfast. Я всегда ем сосиски на завтрак.

The breakfast was stale. Завтрак был несвежим.

Времена суток и поры года

Определенный артикль используется в устойчивых выражениях:

  • in the evenings (morning, afternoon) — вечером (утром, днем);
  • in the daytime — днем, в дневное время;
  • during the summer (winter) — летом (зимой);
  • in the late spring (autumn) — поздней осенью;
  • all through the night — всю ночь.

Почти во всех остальных случаях используется нулевой артикль.

I walked home at night. Я шел домой ночью.

I do my exercises in the morning. Я делаю зарядку по утрам.

Morning is a wonderful time of the day. Утро — прекрасная пора суток.

It was a frosty morning. Это было морозное утро.

Болезни

  • the measles — корь;
  • the flu — грипп;
  • the plague — чума.

Перед названиями симптомов болезней ставится a (an):

  • a cough — кашель;
  • a runny nose — насморк;
  • a headache — головная боль.

When I was a child, I often suffered from bronchitis and pneumonia.

В детстве я часто болел бронхитом и пневмонией.

I have a headache and a cough. It could be the flu.

У меня головная боль и кашель. Возможно, это грипп.

Контрольные упражнения

3 Упражнение №1

Вставьте нужный артикль. Переведите текст.

. new pupil entered . classroom. It was . blue-eyed boy with . blond hair. He looked around in . confusion. All . desks were occupied. Finally he found . empty seat. His neighbour was . short girl with . long hair.

3 Упражнение № 2

Исправьте ошибки в географических названиях.

The France, United States of the America, Chicago, Netherlands, Russia, Philippines, Andes, Lake the Baikal, the Madagascar, the Trafalgar Square.

3 Упражнение № 3

В каком из этих предложений перед названием времени суток следует поставить нулевой артикль?

  1. I have difficulty getting up in ….. morning.
  2. I like to go out at ….. night.
  3. ….. morning was cold.
  4. It was ….. terrible night.
  5. I usually have a light lunch in ….. daytime.

3 Упражнение № 4

Заполните пропуски там, где это необходимо.

  1. This is . my puppy.
  2. I have . terrible headache.
  3. . Moscow is . capital of . Russia.
  4. Do you like . chocolate?
  5. . Everest is . highest mountain in . world.

3 Упражнение № 5

Переведите предложения с русского на английский.

  1. Я обычно путешествую на поезде.
  2. Мой отец — доктор.
  3. Мне нравится читать интересные книги.
  4. Я часто гуляю со своей собакой по вечерам.
  5. У меня есть деньги, чтобы купить это.

Ответы

Упражнение №1

A new pupil entered the classroom. It was a blue-eyed boy with blond hair. He looked around in confusion. All desks were occupied. Finally he found an empty seat. His neighbour was a short girl with long hair.

В класс вошел новый ученик. Это был голубоглазый мальчик со светлыми волосами. Он растерянно посмотрел по сторонам. Все парты были заняты. Наконец он нашел свободное место. Его соседкой оказалась невысокая девочка с длинными волосами.

Упражнение № 2

France, the United States of America, Chicago, the Netherlands, Russia, the Philippines, the Andes, Lake Baikal, Madagascar, Trafalgar Square.

В нашем блоге уже есть общая статья про артикли, статья про неопределенный артикль и про определенный артикль the. С этого момента будет заключительная статья по этой теме — статья про zero article. Расскажем, где, как и почему он используется.

Zero article (нулевой артикль в английском ) — это по сути его отсутствие. То есть это такое условное грамматическое понятие.

В каких случаях в английском не используется артикль

Сейчас разберем все кейсы употребления нулевого артикля в английском языке, один за другим. С примерами, офкос.


Перед местоимениями

Перед местоимениями (I, we, you, us, me и так далее) артикль никогда не ставится. Это нужно запомнить. Перед притяжательными местоимениями (my, our, his и т д) тоже стоит zero article. Например:

Don’t talk with me like that — Не говори так со мной.
Where is my wallet? — Где мой кошелек?
Don’t tell her, please — Пожалуйста, не говори ей

Нулевой артикль перед абстрактными понятиями

Такие вещи нельзя посчитать или выделить, следовательно, ни определенный, ни неопределенный артикль перед такими существительными не будут уместны. Абстрактными понятиями могут быть, например:

  • Эмоции и черты характера (fear, enthusiasm, creativity, honesty, sadness…)
  • Общие термины (physics, architecture, math, geometry, literature, sociology)
  • Виды спорта (soccer, basketball, bowling…)
  • Цвета (red, green, silver, black. )
  • Языки (English, German, Hindi, Hebrew…)
  • Приемы пищи (breakfast, dinner…)
  • И т д.

I like soccer — Я люблю футбол
I don’t speak Italian — Я не говорю по-итальянски.
Yellow would be the best color for this logo — Желтый будет лучшим цветом для этого логотипа


Zero article перед неисчисляемыми существительными

  • Жидкости (water, milk, oil…)
  • Еда (rice, meat, bread, grocery…), однако есть еда, которую можно посчитать: one apple, two pancakes, three pizzas. ).
  • Пространства (sky, space…)
  • Материалы (glass, wood, plastic…)
  • Неосязаемые вещи (energy, air. )
  • Абстрактные неизмеримые понятия (love, safety, beauty…)
    И т д…

I don’t drink milk at all — Я совсем не пью молоко.
One day I will go to space — Однажды я полечу в космос.
I’m out of energy — Во мне иссякла энергия

Перед существительными во множественном числе

От любого исчисляемого существительного можно образовать множественное число. Как это делается, мы писали в статье про множественное число в английском . Нам сейчас важно то, что перед множественным числом никогда не ставится неопределенный артикль a/an. Соответственно, остается два варианта: либо the, либо ничего (то есть zero article).

Определенный артикль the мы используем, когда указываем на что-то конкретное. Если мы ни на что такое не указываем, то в таком случае используется нулевой артикль.

I don’t want children (тут дети — абстрактное понятие, мы не имеем в виду каких-то конкретных)
vs
The children are lost (конкретные дети потерялись).


Нулевой артикль в английском языке перед именами собственными

  • Имена и фамилии: Alice, Smith, Tylor Swift… Но если мы говорим про семью, то артикль уже ставится. Например: the Johnsons, the Brandsons.
  • Названия брендов и компаний: Collin’s, McDonald’s, Nike, BWM… Кроме нескольких исключений, когда артикль является частью названия (например, The Beatles и ряд других). Заострять внимание на этих исключениях не обязательно, особенно на начальных этапах. Но имейте в виду, что к исключениям относятся названия газет (The Times, The Washington Post…), названия отелей (The Ritz Hotel…) и некоторые другие имена собственные, связанные с брендами и компаниями. Да, это все непросто запомнить, но это все-таки артикли — одна из самых сложных тем.
  • Названия университетов и организаций: UN, Greenpeace, Cambridge
  • Названия планет: Mars, Venus и так далее (но the Earth, the Moon, the Sun).
  • Страны и города: Australia, Canada, China, New York, London, Tokyo… Однако в названии страны может быть артикль, если он относится не к имени собственному, а к слову, от которого оно зависит. Например: The United Kingdom (the относится к нарицательному kingdom) или The United States (the относится к слову states). В этом пункте есть и другие исключения из правил. Подробнее об этом можно почитать в этой статье.
  • Другие географические названия: Madagascar, Everest, Alaska, Nothern Ireland… Напоминаем, что есть исключения. Например, с морями и океанами артикль используется: the Mediterranean Sea, the Pacific Ocean. Мы все еще рекомендуем прочитать статью про артикли с географическими названиями.
  • Названия художественных произведений: Titanic, Green Book, Smells Like Teen Spirit, Romeo and Juliet и так далее. Исключение — случаи, когда артикль является частью самого названия: The Adventures Of Tintin, The Lost Ways, The Lost Symbol…
  • Названия достопримечательностей, парков, площадей и так далее: Eiffel Tower, Central Park, Times Square. Тут также есть исключения. Например: The White House, the British Museum. Список исключений пополняют объекты, в названии которых есть предлог of. Например: The Statue of Liberty.
  • Названия таких объектов как вокзалы и аэропорты, если они названы в честь человека. Например: Kennedy Airport, Venice Marco Polo International Airport.
  • И т д…

Do you know Nicolas? — Ты знаешь Николаса?
See you in Canada! — Увидимся в Канаде!
Have you ever read Bible — Ты когда-нибудь читал Библию?


А также…

Перед родственниками: mom, dad…

Перед месяцами и днями недели (Monday, Tuesday, May, September…). Кроме случаев, когда указываем на конкретный день — тогда используется артикль the.

В заголовках новостей допускается опускать артикли в пользу лаконичности.

Mom, I’m missing you — Мам, я скучаю по тебе.
Saturday is the laziest day of the week — Суббота — самый ленивый день недели.

Шаблон для написания письма-просьбы и письма-заявления на английском

Слова, с которыми артикль может использоваться, а может и не использоваться

Некоторые слова могут быть абстрактными понятиями, а могут относиться к чему-то конкретному в зависимости от контекста. Таких слов — большинство. Поэтому запомнить общее правило намного важнее, чем запоминать длинные списки слов.

Возьмем в качестве примера слово bus (автобус).

The bus is being repaired — Автобус находится на ремонте. Мы говорим про один конкретный автобус, поэтому the.
We need a bus for rent. — Нам нужен автобус в аренду. Не имеет значения, что именно за автобус это будет, нужен один любой.
I go to Chicago by bus — Я добираюсь до Чикаго на автобусе. Здесь вообще не играет роли, какой это автобус. Здесь bus — это просто абстрактное понятие.

И так у многих других слов артикль будет меняться в зависимости от контекста. Давайте разберем еще один пример.

We need a solution. — Нам нужно решение. Пока не знаем, какое именно, но какое-то одно точно надо.
We have the solution — У нас есть решение. Конкретное, поэтому the.
My work is to find solutions — Моя работа заключается в том, чтобы находить решения. Здесь solutions — абстрактное понятие, так что zero article.


Общее правило нулевого артикля

Также важно запомнить, что артикль относится к существительному, даже если оно не является следующим за ним словом. Например:

Ранее мы говорили о том, что перед цветами артикль не ставится, но здесь он стоит перед red. Все потому, что the относится к слову cup (чашка), а слово red — это всего лишь свойство чашки. Кстати, прилагательное в английском всегда стоит перед существительным, а артикль, относящийся к существительному, будет стоять перед прилагательным (или перед всеми прилагательными, если их несколько). Выглядит это так: артикль-прилагательное-существительное (a big house, a red car…).

Нулевой артикль в британском и американском английском

В Великобритании и Северной Америке правила использования нулевого артикля немного отличаются. Все правила совпадают, кроме одного.

В американской английском английском артикль the может использоваться перед такими словами как school, hospital, prison, church и т д, если мы имеем в виду конкретное здание. Например:

I go to church every Sunday — Я хожу в церковь каждое воскресенье
(неважно, в какую именно, в этом случае церковь — абстрактное понятие).
I am in the church in the center — Я сейчас в церкви в центре
(мы подразумеваем конкретную церковь).

В британском английском перед такими словами артикль не ставится в любом случае:


Грамматические ошибки в популярных песнях на английском

Когда артикль точно не ставится

Есть разница между нулевым артиклем и его полным отсутствием. Нулевой артикль может быть на месте, где он теоретически мог бы быть. Но есть места, где артикля никогда не бывает и быть не может (даже нулевого).

Артикли ставятся только перед существительными. Либо непосредственно перед ними (a cat), либо перед прилагательными, которые относятся к существительному (a black cat), либо перед числительным, которые также относятся к существительному (the first cat).

Иногда существительное может опускаться, но подразумеваться. Например: I missed the first train, but I caught the second (Я опоздал на первый поезд, но успел на второй). После second подразумевается слово train, но оно не прописывается во избежание тавтологии.

И есть еще одно исключение, когда артикль используется перед числительным — это в именах монархов и знати. Например: Elizabeth the Second.

Перед другими частями речи, включая местоимения, артикль никогда не ставится .

A black cat — правильно
A black a cat — неправильно
A cat is black — правильно
A cat is a black — неправильно
Cat the black — неправильно
A black cat is here — правильно
A black cat is a here — неправильно
The second cat — правильно
The second the can — неправильно


В этой статье было много правил. Мы советуем вам перечитать ее еще несколько раз позже. А пока давайте закрепим самые важные моменты:

  • Нулевой артикль в английском ставится тогда, когда ни определенный, ни неопределенный не подходят.
  • Zero article ставится перед большей частью имен собственныйх
  • Также нулевой артикль ставится перед неисчисляемыми существительными (при условии, что к ним не применяется the)
  • Артикли относятся только к существительным. Соответственно, перед другими частями артикли никогда не используются.

На этом все. Если вы еще не читали наши статьи про определенный артикль и неопределенный артикль, то советуем прочитать сейчас. Затем переходите в наш бесплатный онлайн тренажер и отработайте правила на практике.


Помимо того, что существительные английского языка могут употребляться с определенным артиклем the и неопределенным a(n), бывают случаи, когда артикль перед существительным вовсе не нужен. Такой отсутствующий артикль в английском языке называется нулевым. В этой статье мы расскажем о случаях его употребления.

Мы используем нулевой артикль:

    С неисчисляемыми существительными, обозначающими вещества, жидкости, газы и абстрактные понятия.

Water is necessary for life. – Вода необходима для жизни.

Compassion is one of his brightest features. – Сострадание – одна из самых ярких его черт.

Если речь идет о каком-то конкретном предмете или веществе, следует употреблять определенный артикль the.

The rice we ate yesterday was delicious. – Рис, который мы ели вчера, был восхитителен.

The weather this autumn is wonderful! – Этой осенью прекрасная погода!

Trees produce oxygen. – Деревья вырабатывают кислород. (слово употреблено в общем смысле: не какие-то конкретные деревья, а все деревья)

I like the trees outside my house. – Мне нравятся деревья возле моего дома. (имеются в виду конкретные деревья)

Breakfast is the most important meal of the day. – Завтрак – самый важный прием пищи в течение дня.

Но если перед таким существительным стоит прилагательное, то следует использовать неопределенный артикль a/an.

Mr. Simpson had a tasty supper. – У мистера Симпсона был вкусный ужин.

Jack was in prison. – Джек был в тюрьме. (в качестве заключенного)

Jack’s mother went to the prison to see him. – Мама Джека отправилась в тюрьму повидаться с ним. (она отправилась в здание тюрьмы как посетитель)

Это правило подробно объясняет преподаватель Стюарт в следующем видео.

Open your book on page 13. – Откройте свою книгу на странице 13.

She travels by bus all the time. – Она все время путешествует автобусом.

President Reagan was born in 1911. – Президент Рейган родился в 1911 году.

Если упоминается титул без имени, тогда следует использовать артикль the.

Yesterday the Minister of Education attended the biggest university in the country. – Вчера министр образования посетил самый крупный университет в стране.

Также нулевой или определенный артикль используются, когда мы говорим об уникальной должности или профессии, неопределенный – если должность неуникальная.

He’s been appointed (the) top manager of this department. – Его назначили топ-менеджером этого отдела (в этом отделе только один топ-менеджер).

He is a sales manager in this department. – Он работает менеджером по продажам в этом отделе (он один из нескольких менеджеров по продажам в отделе).

Football is a popular game. – Футбол – популярная игра.

She cooks lasagna every Friday. – Она готовит лазанью каждую пятницу.

I speak French. – Я говорю по-французски.

The French language is spoken in some parts of Canada. – В некоторых частях Канады говорят на французском языке.

Blue is my favourite colour. – Голубой – мой любимый цвет.

This boy is sick with asthma. – Этот мальчик болен астмой.

Исключения, которые могут употребляться как с нулевым, так и с определенным артиклем: flu / the flu (грипп), measles / the measles (корь), mumps / the mumps (свинка).

She caught (the) flu. – Она подхватила грипп.

Wall Street is famous all over the world. – Уолл-стрит знают во всем мире.

Times Square is situated in the central part of Manhattan. – Таймс-сквер находится в центральной части Манхэттена

The prices in Johnson’s Pharmacy are low. – В аптеке Джонсона цены ниже.

Cambridge University is one of the oldest in the world. – Кембриджский университет – один из старейших в мире.

My dream is to see Buckingham Palace. – Моя мечта – увидеть Букингемский дворец.

I’m from England. – Я из Англии.

Africa is a large continent. – Африка – большой континент.

Mount Etna is a volcano. – Гора Этна – вулкан.

Lake Baikal is situated in Russia. – Озеро Байкал находится в России.

Madagascar is known for its nature. – Мадагаскар славится своей природой.

Мы представили основные случаи употребления нулевого артикля. Для того чтобы повторить их, предлагаем посмотреть обучающее видео.

Теперь вы знаете правила употребления нулевого артикля в английском языке и сможете использовать их на практике. Предлагаем пройти наш тест, чтобы проверить, насколько хорошо вы поняли материал.

Данная тема тесно связана с другими, описанными в статьях, на которые необходимо обратить внимание:

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Артикль и его употребление свели с ума многих изучающих английский язык . Для нас, русскоговорящих, использование артикля — сущий ад, ведь в русском языке нет и намека на что-то подобное. Сегодня поговорим о ситуациях, в которых артикль не употребляется. В английской грамматике это явление носит название zero article, что в переводе на русский означает нулевой артикль или, проще говоря, его отсутствие.

Артикль не используется перед неисчисляемыми и исчисляемыми существительными во множественном числе, когда речь идёт о людях или предметах в целом .

Dogs are intelligent animals. (= все собаки; собаки, а не верблюды)

Furniture is a costly item when you are setting up a home. (= мебель в целом; мебель, а не текстиль)

Если же речь идет о чем-то конкретном , используем определенный артикль the :

The dogs are intelligent. (речь идет о конкретных собаках)

The furniture is costly. (имеется ввиду конкретная мебель)

- С именами людей

Mr. Brown is a lawyer.

Kate is my old friend.

Тем не менее, в ситуации, когда два человека носят одно имя , и мы хотим четко обозначить, о ком из этих двух людей идет речь, используем определенный артикль the :

That’s not the Mr. Brown I told you about. (Это не тот человек, о котором я тебе рассказывал)

Когда речь идет о семье или чете перед фамилией ставится the :

The Browns are coming for dinner tonight.

- Перед словами hospital, university, school, prison, church, college

Если речь идет об использовании этих учреждений по назначению, то есть для лечения, обучения и прочее, артикль не ставится.

Her brother is in hospital. (=он пациент)

She’s at university studying French. (=она студентка)

My son’s in prison. (=он заключенный)

Однако, если данные заведения упоминаются просто как здания или же человек, о котором идет речь, использует их не по прямому назначению , а является просто посетителем , мы используем определенный артикль the :

She’s visiting her brother in the hospital every day. (=навещает брата)

Frank works as a security guard at the university. (= работает охранником)

They go to the prison to visit their dad once a month. (=с целью визита)

- Перед названиями праздников

Easter is early this year.

They celebrate New Year’s Day more than Christmas.

- Перед временами года

Здесь допускается как полное отсутствие артикля, так и использование the :

In (the) summer I try to spend as much time in the garden as I can.

Однако, если речь идет о конкретном сезоне, употребляется определенный артикль:

When did you last see him?’ ‘In the autumn’. (= той осенью)

- Перед названием дней недели

По общему правилу перед названием дней недели артикль не ставится.

I’ll see you on Monday.

They met on Saturday.

Однако, перед днем недели может стоять определенный артикль , если речь идет о конкретном дне , который говорящий желает подчеркнуть:

They arrived on the Saturday after my birthday party .

- Перед выражениями at/by night/midnight/midday/noon

They had to leave at midnight.

We should be there by noon.

- Перед названием приемов пищи

Перед словами breakfast, lunch, dinner чаще всего артикль отсутствует (пример 1). Тем не менее, если вы хотите сослаться на конкретный прием пищи, используйте the (пример 2). Также возможно употребление неопределенного артикля (пример 3):

1. I usually skip breakfast.

2. The dinner we had at the restaurant was marvellous.

3. I had a late dinner last night.

Подведем итоги. Употребление артикля в английском действительно вызывает немало сложностей. Лучший способ усвоить эту тему — обращать внимание на артикли в любых источниках, с которыми вы работаете. Ведь правила - это всего лишь попытка категоризации. Язык же постоянно эволюционирует и меняется и по большей части не подлежит обобщениям.

Спасибо за внимание! Ставьте ПАЛЕЦ ВВЕРХ и не забывайте ПОДПИСЫВАТЬСЯ!

Читайте также: