Кыыс дэбилийэ олонхо кратко

Обновлено: 08.07.2024

С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке Бурятского научного центра СО РАН (670047, Республика Бурятия, г. Улан-Удэ, ул. М. Сахъяновой, 6)

диссертационного совета Цыбикова Б-Х.Б.

Общая характеристика работы

Актуальность исследования. В последнее время в отечественной фольклористике широко ставится вопрос о комплексном исследовании текстологического материала богатейшего наследия устного народного поэтического творчества. В частности большой интерес представляет изучение эпических сказаний народов Крайнего Севера в сравнительно-сопоставительном плане с эпосами тюрко-монгольских народов, для выявления сходств и различий не только на уровне общих типологических признаков, но и структуры, семантики сюжетных линий и системы персонажей в эпосе.

Эпические сказания тюрко-монгольских народов в большинстве случаев повествуют о героических подвигах богатырей. Наряду с ними бытуют и эпосы о воинственных девах-богатырках, защитницах племени и народа от иноземных завоевателей и от чудовищ. У якутов, хакасов, бурят, алтайцев существуют сказания, в которых дева-воительница занимает особое положение и выступает как вполне самостоятельный персонаж.

Таким образом, в эпических текстах многих народов широко распространен образ девы-воительницы и требует специального исследования в области семантики и структурно-типологических особенностей сюжетов в сопоставлении с аналогичными сказаниями о воинственных девах в эпосе тюрко-монгольских народов. В данной работе впервые рассматривается образ женщины-богатырки якутского олонхо в сопоставлении, сравнении с образами дев-воительниц эпических сказаний бурят, башкир, хакасов и алтайцев.

Все изложенное обуславливает актуальность выбранной темы.

Степень изученности темы. Тема женщин-богатырок в якутском эпическом сказании занимает центральное место наряду с другими женскими образами: богинями-покровительницами рожениц и плодородия Айыысыт и Иэйиэхсит, родоначальницами трех космогонических миров, удаганками Верхнего мира, старухой-сплетницей Симэхсин и шаманками Нижнего мира.

Якутские фольклористы Г.У. Эргис, И.В. Пухов и Н.В. Емельянов определили ключевые функции женских персонажей олонхо. Ими выявлены основные их типы, дана подробная характеристика, установлены сюжетные линии олонхо о женщинах-богатырках.

В статьях якутских исследователей П.Н. Дмитриева и А.Г. Новикова, имеющих непосредственное отношение к исследуемой теме, дана характеристика трех основных мифологических женских персонажей – божеств Айыысыт и Иэйиэхсит и богини Земли Аан Алахчын хотун; выявлены историко-генетические истоки образа богатырки Кыыс Дэбилийэ.

Таким образом, к проблеме образа женщин-богатырок хоть и обращались отдельные исследователи, но цельное монографическое исследование в якутской фольклористике отсутствует.

Предметом исследования является формульная характеристика образа женщины-богатырки в текстах олонхо (именные формулы, статус девы-воительницы в эпическом социуме, взаимодействия главной героини с другими персонажами, функции).

Целью исследования является выявление специфики образа женщины-богатырки в якутских олонхо.

Исходя из конкретной цели, в работе ставятся следующие задачи:

  1. выявить особенности формульной характеристики женщины-богатырки в эпических сказаниях вышеназванных народов и определить ее место в эпическом социуме;
  2. проанализировать взаимодействие женщины-богатырки и других персонажей в олонхо с целью определения основной функции героини;
  3. на основе сравнительно-сопоставительного анализа функций рассматриваемых персонажей выявить основные типы олонхо о женщинах-богатырках;
  4. провести структурно-семантический анализ сюжетных мотивов олонхо и эпических сказаний бурят, алтайцев, хакасов и башкир о женщинах-богатырках.

Теоретико-методологическая основа работы. Основополагающим принципом работы является комплексное исследование материала. Данный принцип позволил провести системный анализ именных формул, статуса девы-воительницы в эпическом социуме, взаимодействия персонажей и функции женщин-богатырок, семантики образа. В исследовании применен метод структурно-семантического анализа, введенного Б. Кербелите в исследовании прозаического жанра фольклора – сказки, и типологический анализ, эффективно примененный Н.В. Емельяновым для изучения сюжетики олонхо.

Для осуществления поставленной цели и задач исследования использованы описательный, структурно-типологический, сопоставительный и лексико-семантический методы. Наряду с ними применены и лингвистические методы исследования, в частности, элементы словообразовательного и морфемного анализа.

Теоретико-методологической базой исследования послужили труды известных исследователей В.М. Жирмунского, Е.М. Мелетинского, Б.Н. Путилова, С.Ю. Неклюдова, Э.В. Померанцевой, Е.Н. Кузьминой, З.С. Казагачевой, В.Е. Майногашевой, Д.А. Бурчиной, И.В. Пухова, Н.В. Емельянова, В.В. Илларионова, А.Е. Захаровой, В.М. Никифорова, Н.И. Филипповой и др., и работы эпосоведов Крайнего Севера П.Е. Ефремова, Ж.К. Лебедевой, Г.И. Варламовой и др.

Научная новизна диссертационной работы заключена в самом объекте исследования ­– дать полную системную характеристику образа женщины-богатырки в якутском олонхо. В представленной работе дан анализ именной формулы, статуса в эпическом социуме, взаимодействия главной героини с другими персонажами и функции в сопоставлении с эпическими сказаниями о девах-воительницах тюрко-монгольских народов, что до этого не предпринималось в других исследованиях.

На защиту выносятся следующие положения:

  1. В якутском фольклоре олонхо о женщинах-богатырках выделены как отдельные сказания, повествующие о богатырских подвигах воинственной девы во имя спасения людей своего рода.
  2. Сюжеты олонхо о женщинах-богатырках – это отображение событий времен былого могущества женщины-воина, свободной и самостоятельной, выбиравшей и искавшей себе идеального жениха и мужа.
  3. Функции женщин-богатырок в эпических сказаниях якутов, бурят, алтайцев и хакасов показывают эволюцию образа женщины как родоначальницы небесного происхождения, воительницы, не желающей выходить замуж, и жены. Из них наиболее архаичным является образ женщины-богатырки как родоначальницы небесного происхождения.
  4. Аналогичные сюжеты сказаний о героических подвигах женщин-богатырок во имя спасения своего племени от эпических чудовищ встречаются у других тюрко-монгольских народов и являются отражением эпохи матриархата.

Структура диссертации. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка использованной литературы и приложений.

Основное содержание работы

Во введении обосновывается актуальность работы, определяются цели и задачи, научная новизна, теоретическая и методологическая основа, практическая значимость, указываются объект и предмет исследования. Представлены также сведения об апробации и структуре работы.

Выявлено, что определительные ряды именных формул эпических персонажей в хакасском, бурятском, алтайском эпосе не имеют четкой упорядоченности, как в якутском олонхо. В последнем именные словосочетания четко следуют друг за другом.

Как показал анализ именных формул персонажей эпических сказаний, структура женских имен особо не отличается от других персонажей. Определительные ряды имен персонажей хакасского, бурятского и алтайского эпосов в структурном отношении идентичны с якутскими, но имеют некоторые отличительные признаки в семантике именных словосочетаний.

Образы удаганок айыы и шаманок абаасы четко отличаются от предыдущих персонажей активностью. Они совершают магические действия по отношению к женщине-богатырке. Когда женщина-богатырка, находясь на поле брани, призывает их на помощь, то они сразу спускаются с неба в образе птиц: удаганка айыы – в образе белого стерха, шаманка абаасы – в образе черного ворона. Это обстоятельство говорит о том, что они находятся в услужении у женщин-богатырок.

Таким образом, основные персонажи находятся в сложных взаимоотношениях между собой. При этом выявлены такие ключевые функции второстепенных персонажей по отношению к главной героине как оказание магической помощи (удаганки айыы помогают богатырке во время боя с богатырем-абаасы), получение важной информации (нейтральные персонажи указывают богатырке о местонахождении искомого объекта) и требование жертвы (нейтральный персонаж требует у богатырки жертву).

Героиня-богатырка олонхо целиком и полностью зависит от своей сюжетной роли, раскрывается в действии. Например, богатырка Дьырыбына Дьырылыатта – основная участница всех событий описываемых в олонхо, в сюжетную канву вовлекаются еще 34 персонажа.

Действия женщины-богатырки Дьырыбына Дьырылыатта по отношению к второстепенным персонажам можно рассмотреть в следующей таблице:

Женщина-богатырка Второстепенные персонажи
1. Чудесное рождение А. Наречение именем старухой-повитухой Нуоралдьын Хотун Б. Участие в детских играх с братом Тойон Джеллюют
2. Становление богатырки А. Получение благословления родителей на счастливый исход боевых подвигов Б. Отец указывает место хранения богатырских доспехов В. Получение богатырского коня по совету Аан Алахчын Хотун
3. Борьба с врагами А. Поединок с девятью воинами абаасы Б. Жертвоприношение животному Елюю Могой В. Поединок с шаманкой-абаасы Обот Хобочой Г. Поединок с богатырем-абаасы Тимир Чохчордоон
4. Освобождение своих близких от абаасы А. Освобождение брата и девушки айыы
5. Избавление от неподходящих женихов (изгнание и победа) А. Жених из Верхнего мира, небесный богатырь Б. Жених абаасы из Нижнего мира
6. Поиск идеального жениха А. Получение важной информации от старцев
7. Устройство семейной жизни богатырки А. Встреча с женихом богатырем айыы из Среднего мира Б. Устройство свадьбы богатырки и богатыря

Таким образом, в олонхо с главной героиней с момента ее рождения до замужества контактируют все персонажи. В результате взаимодействий выявляются главнейшие функции женщины-богатырки: воительницы и жены.

Основные типы образов женщин-богатырок в олонхо
Женщина-родоначальница Женщина-воительница Женщина-жена
1. Кыыс Туйгун 2. Кыйдааннаах Кыыс Бухатыыр 3. Кыыс Дэбилийэ 4. Кылааннаах Кыыс Ньургустай Куо 1. Кылааннаах Кыыс Бухатыыр 2. Кылааннаах Усуктаах Кыыс Ньургун 3. Кыыдааннаах Кыыс Бухатыыр 4. Кыыс Бухатыыр, дочь Ньуру Ньургустая 5. Кыыдааннаах тыллаах, Кыскыл Улаан аттаах Кыыс Бухатыыр 6. Кыыс Ньургун Бухатыыр 7. Кыыдааннаах Мёнгённээх Кыыс Бюлгюйдээн 1. Кыыс Дьуурайа Бухатыыр 2. Кулун Куллустуур 3. Шаманки Уолумар и Айгыр 4. Кыыс Ньургун 5. Дьырыбына Дьырылыатта

При этом один образ женщины-богатырки может быть представлен в двух типах, т.к. богатырка несет двойственную функцию. Например, дева-воительница Кыыс Дэбилийэ выступает как родоначальница и как воительница, а Дьырыбына Дьырылыатта как женщина-воительница и как жена богатыря айыы.

Таким образом, сказания о женщинах-богатырках объединяет такая общая черта, как изображение девушек, обладающих неимоверной силой, защищающих не только себя, но и своих близких людей от эпических чудовищ. Образ женщины-богатырки – отражение времени о всемогуществе женщины-воина.

Эволюция образа женщин-богатырок происходит в силу изменения основных функций героини, представленной в начале повествования как родоначальница, имеющая небесное происхождение и высокий статус. За ней следует функция женщины-воительницы, выступающей из племени людей айыы, но ведущей самостоятельный образ жизни и независимой ни от кого. У третьего типа образа женщин-богатырок главная функция защитницы отодвигается на второй план. Женщина-богатырка становится послушной женой.

Богатырские подвиги главной героини начинаются с третьего макро-сюжета. Связующим звеном первого макро-сюжета с последующим макро-сюжетом является возвращение коня без героя на свою территорию. Внешний вид коня и приход без хозяина становятся причиной включения в действие нового героя – члена рода первого героя, сестры-богатырки. Данная ситуация является связующим макро-сюжетом с последующими. В них женщина-богатырка вступает в борьбу с чудовищами-абаасы. Пятый макро-сюжет отмечает победу женщины-богатырки, характеризует стремление главной героини к полнокровности рода. Он является началом второй части олонхо, которая делится на пять макро-сюжетов и включает две темы – неудачного и удачного брака. Здесь эпической коллизией выступает угроза главной героине стать женой нежелательного жениха. Соединяющим макро-сюжетом является появление помощницы-удаганки, помогающей избежать героине неудачного брака. Здесь следует указать и то, что в олонхо может присутствовать и повторяющийся макро-сюжет – неудачный брак. Тогда следующим макро-сюжетом выступает уже удачный брак героини с искомым идеальным женихом.

В последнем макро-сюжете женщина-богатырка Кыыс Дэбилийэ, как и Дьырыбына Дьырылыатта, соединяет судьбы детей Среднего мира и основывает новую семью. Но, в отличие от нее, у Кыыс Дэбилийэ функция защитницы племени не меняется, т.е. она не связана с узами брака.

Структурно-семантический анализ сюжетных мотивов, ситуаций, микро- и макро-сюжетов эпических сказаний способствует обнаружению логических связей функций главной героини и взаимодействий эпических персонажей, которые развивают ход основного сюжета.

Заключение:

  1. Именные формулы, состоящие из пяти определительных рядов, могут раскрыть и охарактеризовать образы женщин-богатырок.
  2. Взаимодействие женщины-богатырки и других персонажей олонхо происходит на основе межличностных отношений и определяет ее основную функцию как защитницы своего племени.
  3. Сопоставительный анализ всех функций женщин-богатырок олонхо позволил выявить три основных типа образов женщин-богатырок: женщина-родоначальница, женщина-воительница, женщина-жена.
  4. Структурно-семантический анализ сюжетов олонхо и эпических сказаний бурят, хакасов и алтайцев позволил выявить схожие сюжетные ситуации, микро- и макро-сюжете.

В приложении приведены пятнадцать таблиц, составленных автором, представляющих схожие и отличительные особенности именных формул, сюжетных ситуаций, микро- и макро-сюжетов, степени активного или пассивного взаимодействия персонажей.

По теме диссертации опубликованы следующие работы:

Статьи, опубликованные в реферируемых журналах:

[1] Жирмунский В.М. Тюркский героический эпос. – Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1974. – с.39.

[2] Ядрихинский П.П. Дьырыбына Дьырылыатта Кыыс Бухатыыр. Якутское олонхо. /Запись, послесл. и коммент. П.Н.Дмитриева. – Якутск: Якут. кн. изд-во, 1981. – 200 с.

[4] Кыыс Дьуурайа: (Рукопись) /Запись Н.В. Емельянова, Г.В. Федорова со слов Г.В. Дуякова из Хорулинского наслега Нюрбинского района, 1960 г. // Архив ЯНЦ СО РАН, ф.5, оп.7, ед.хр.408.-322 л.

[5] Тимофеев-Теплоухов И.Г. Кулун Куллустуур. Якутское олонхо. – М.:Наука, 1985. – 608 с.






Для корректной работы проигрывателя необходимо обновить Adobe Flash Player

Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику

Зарегистрироваться 15–17 марта 2022 г.


Оленюк Ольга Ивановна,

учитель начальных классов

школы № 509 Санкт-Петербурга

Черский

2020

Якутский героический эпос Олонхо был провозглашен ЮНЕСКО Шедевром устного и нематериального наследия человечества 25 ноября 2005 г. На сегодня 90 уникальных образцов традиционной культуры народов мира получили статус "Шедевра устного и нематериального наследия человечества".

Генеральный директор ЮНЕСКО г-н Коитиро Мацуура отметил: "Провозглашение этих шедевров – залог внимания международной общественности к наследию, представляющему собой основу сохранения культурного разнообразия в мире. Мы должны создать необходимые условия для сохранения и передачи будущим поколениям нематериальных форм культуры".


В целях развития эпоса Олонхо в Республике Саха (Якутия) издан Указ 1 Президента республики об объявлении Десятилетия Олонхо (2005 – 2015 гг.) и принята Государственная целевая программа "Сохранение, развитие и распространение эпоса Олонхо".


Якутский героический эпос называется ОЛОНХО.


Память об Ойунском увековечена в названиях:

Якутский академический драматический театр им. П.А. Ойунского

Литературный музей им. П.А. Ойунского

Улица Ойунского в Якутске, других населённых пунктах Якутии, в том числе –в посёлке Черский. В 1966 году учреждена Государственная премия им. П.А.Ойунского, присуждаемая за лучшие произведения литературы, искусства и архитектуры.

Уникальный инструмент народа саха, обычно сопровождающий народные песни и танцы хомуз.



Хомуз (хомус, комус) –музыкальный инструмент варган с уникальным звуком. Якутский хомуз отличается характерным низким, плотным звуком, изготовляется из стали ковкой. Большие размеры язычка этого музыкального инструмента позволяют добиваться длительных нот, громкого, отличимого от любых варганов других народов, звука. Считается, что длительные низкие вибрации язычка хомуза слышны не только человеческому уху, но и прокладывают играющему дорогу в мир духов и земли.



В столице Республики Саха (Якуимя) – городе Якутске несколько театров:

1. Саха академический театр имени П.А. Ойунского

2. Государственный академический русский драматический театр им. А. С. Пушкина

3. Государственный театр оперы и балета Республики Саха (Якутия) им. Д. К. Сивцева–Суоруна Омоллона

4. Государственный театр эстрады Республики Саха (Якутия)

5. Государственный театр юмора и сатиры Республики Саха (Якутия)

6. Национальный театр танца Республики Саха (Якутия) им. С.А.Зверева-Кыыл-Уола

7. Театр Олонхо ( малый зал Саха театра)


Основная тема олонхо — это судьба эпического племени Айыы, утверждение счастливой и богатой жизни в Среднем мире. Главный герой — это богатырь или богатырка из племени Айыы. Основная их функция — борьба за создание семьи и защита интересов племени. Противоборствующей силой в олонхо является племя Абасы. Остальные персонажи группируются вокруг главного героя и его противника, представляя собой членов семьи и племени. Особое место среди действующих лиц олонхо занимают мифологические персонажи: верховное божество Юрюнг Айыы Тойон (якут. Үрүҥ Айыы Тойон), бог-покровитель лошадей Кюн Джёсёгёй (якут. Күн Дьөhөгөй), богини, которые способствуют рождению людей и размножению домашних животных — Иэйиэхсит и Айыысыт (якут. Айыыhыт) и др.


Фольклор – это плодородная почва, на которой выросла якутская художественная литература. Якутский фольклор – глубоко национальное явление, в котором отразились история, труд и быт, духовный облик народа, характер и психология якутов.

В некоторых олонхо главный герой-женщина-богатырка. С незапамятных времен якутская женщина наравне с мужчиной делит все тяготы жизни. Сабыйа Баай хотун, являясь хранительницей домашнего очага, высоко почитается мужем. Это есть проявление сильной и мудрой стороны характера якутского мужчины. Испокон веков удел женщины – это продолжение рода человеческого. Наши предки понимали, что только здоровая, раскрепощенная и самодостойная женщина оставляет за собой крепкое потомство. Именно в этом кроется смысл почитания и боготворения женщины. В плане физической силы и выносливости мифические женщины нисколько не уступают мужчинам. Поэтому в олонхо воспеваются не только красота и ум женщины, но и ее богатырская мощь. И только диву можно даваться, в каких жестоких боях с темными силами побеждают женщины-богатыри.

Женщина в большинстве олонхо играет пассивную роль, она является суженой невестой героя олонхо. Женщина из племени айыы аймаҕа обладает прекрасными физическими и моральными качествами. Она наделена красотой, умом и хозяйственными способностями. Она представлена хранительницей домашнего очага и воплощением мирной счастливой жизни. Поэтому образ героини связан с основной идейно-тематической линией олонхо – с защитой племени айыы аймаҕа, с борьбой за счастливую жизнь и продолжение рода.

В якутском олонхо встречаются нередко женские образы шаманок . Обычно они выступают как эпические героини, борющиеся за создание своей семьи, за утверждение лучшей жизни на земле. Шаманки олонхо совершают боевые подвиги, вступают в поединок с богатырями абаасы, реже – с богатырями айыы. Они, подобно богатырям-мужчинам, обладают даром перевоплощения, иногда одолевают противников своей хитростью и силой волшебства.

Якутские эпические сюжеты о богатырках и шаманках не одиноки, они имеют распространенные параллели. У многих народов сохранились сказания о воинственных девах. Известны греческие легенды об амазонках, обитавших в Малой Азии. В алтайском эпосе имеется героическая поэма о девушке-богатырке Алтан Тууди.


Кыыс Бухатыыр — главная героиня одноименного олонхо, дева-богатырка. В основе развития сюжета олонхо о деве-богатырке лежат две сюжетные линии: взаимоотношение между богатыркой и плененым ею богатырем-рабом, потеря и поиск героиней похищенного коня. В переплетении этих двух сюжетных линий создается эпический образ женщины, первой жительницы Среднего мира, ставшей прародителъницей племени ураанхай саха.

Кыыс Дэбилийэ — главная героиня одноименного олонхо, женщина-богатырка — защитница племени. Кыыс Дэбилийэ сосланная божествами на Средний мир, возглавляет борьбу богатырей айыы аймаҕа против агрессивных действий женщины из Нижнего мира и её троих воспитанников, двое из которых были похищены в младенчестве из семей айыы и воспитаны в духе вражды к родному племени. Кыыс Дэбилийэ, усмирив двух из этих воспитанников — выходцев из племени айыы, очищает их от чар и скверны, причиненньих им племенем абааһы, возвращает их в родную им айыы аймаҕа и обустраивает мирную счастливую жизнь в Среднем мире.

Кыыс Кыскыйдаан — сатирический персонаж олонхо, женщина из племени абааһы, сестра богатыря Нижнего мира. Ее безобразный облик дополняется непривычной для людей айыы — одеждой из шкуры жертвенных животных. Самое главное желание Кыыс Кыскыйдаан выйти замуж за богатыря айыы аймаҕа. С юмором обрисованы ее старания понравиться богатырю айыы, ее страстные песнопения, в которых выражается характер женщины легкого поведения.

Туйаарыма Куо — персонаж многих олонхо, женщина айыы аймаҕа — суженая невеста героя или сестра его. Туйаарыма — эпический женский идеал, наделенная красотой, устойчивой нравственной чистотой, настоящая представительница слабого пола, находящаяся под защитой и покровительством всего рода (племени) и богатырей (ср. Айталыын Куо).


Один из основоположников современной якутской литературы и поэзии — Ойунский, Платон Алексеевич — был страстным любителем и популяризатором олонхо. В юности он сам был известным олонхосутом. Именно он записал самый известный якутский олонхо — Нюргун Боотур Стремительный.

Зверев, Сергей Афанасьевич - Кыыл Уола, работавший уже в советское время, также был известным олонхосутом. По мотивам олонхо Нюргун Боотур Стремительный создал одноимённую драму.

Одним из последних представителей современных олонхосутов является Петр Егорович Решетников из Таттинского улуса.


Культурные шедевры разных азиатских стран, признанные ЮНЕСКО, были представлены на фестивале, который с 4 по 12 июля 2008 года прошёл в Якутии в рамках IV международных спортивных игр "Дети Азии".

Участие в фестивале "Встреча шедевров ЮНЕСКО на Земле Олонхо" приняли представители Бурятии, Монголии, Японии, Кореи, Киргизии, Армении, Турции, Китая и Азербайджана. Зрители ознакомились с яркой палитрой культурного наследия разных народов мира. На фестивале были представлены фольклор семейских бурят, монгольское пение Уртын Дуу и игра на национальном инструменте морин хуур, японский театр Ноо, корейское эпическое пение пансори, искусство киргизских акынов, игра на армянском национальном инструменте дудук, турецкая церемония мевлеви, китайская опера Кун Цю, азербайджанская музыкальная традиция Мугам. Фестиваль должен способствовать распространению информации о шедеврах устного и нематериального наследия человечества и приобщению детей и юношества к культурному многообразию.


А наш якутский героический эпос Олонхо на этом фестивале представили известные олонхосуты Петр Решетников, Алексей Никифоров и Алик Шестаков, жители села Черкёх Таттинского улуса. Петр Егорович исполнил фрагмент Олонхо о том, как богатырь среднего мира общался с женщиной среднего мира. Алик, ученик 8 класса, исполнил сказание. А студент 5 курса ЯГСХА Алексей Никифоров представил фрагмент Олонхо, созданного Митрофаном Мартыновым.


Для якутской народной традиции характерно почитание священных объектов, имевшихся в каждой местности и у каждой территориальной группы. Во всех частях Якутии почитались и почитаются священные деревья. Согласно традиционным верованиям народа Саха, в таком дереве обитает дух-хозяйка земли Аан Дар-хан Хотун. Весной рядом со священными деревьями проводились обряды, посвященные духу-хозяйке земли, дерево украшали лентами и кропили кумысом, при этом просили духа-хозяйку местности, а также других добрых божеств языческого пантеона о ниспослании богатства и благополучия.

В мифологии, отразившейся в якутском героическом эпосе, коновязь и мировое древо отождествляются и образуют мировую вертикаль. Согласно легендам, в стране первопредка якутов, расположенной в самом центре Среднего мира, растет дерево Аал Луук Мае, верхушка которого проросла в Верхний мир, а корни, достигают Нижнего мира. Вершина мирового древа является коновязью у небесного бога Джёсёгёй Айыы Тойона — подателя лошадей; корни этого же дерева используются как крючки в подземном доме божеств — подателей рогатого скота.

Связь ритуальной коновязи сэргэ с идеей мирового древа прослеживается при изготовлении некоторых сэргэ из старых засохших деревьев. Такие коновязи имеют по несколько верхушек; одно из сэргэ данного типа сохранилось в местности Булгунньяхтаах Таттинского района. На нем вырезаны фигурки человека, лошади, коровы и орла, изображающие божеств якутского языческого пантеона.


Действие в ОЛОНХО происходит в трёх мирах — Верхнем (якут. Үөhээ Дойду), Среднем (якут. Орто Дойду) и Нижнем (якут. Аллараа Дойду). В середине мироздания находится Аал Луук Мас — Мировое Древо, корни которого уходят в Нижний мир, крона растет в Среднем мире, а ветви устремлены высоко в небо, где обитают божества Верхнего мира.


По своей тематике ОЛОНХО делится на три основные группы.

Якутский героический эпос Кыыс Дэбилийэ

Сказитель Н.П. Бурнашев. Запись С.К. Дьяконова. Подготовка текста П.Н. Дмитриева, В.В. Илларионова, Л.Д. Нестеровой. Перевод Н.В. Емельянова, П.Е. Ефремова, С.П. Ойунской. Редактор перевода С.П. Рожнова. Вступительная статья Н.В. Емельянова, В.Т. Петрова. Музыковедческая статья А.П. Решетниковой. Нотные записи В.С. Никифоровой. Фотоиллюстрации В.Т. Новикова. Ответственный редактор тома С.Ю. Неклюдов.

Читайте также: