Европейская конвенция о пресечении терроризма страсбург 27 января 1977 г ets n 090 кратко

Обновлено: 02.07.2024

В. Цепелев, докторант Академии управления МВД России, кандидат юридических наук.

Европейская конвенция о пресечении терроризма была подписана государствами - членами Совета Европы 27 января 1977 г. в Страсбурге и вступила в силу для 26 стран - участниц Совета Европы 4 августа 1978 г., когда еще не получили столь массового распространения акты международного и национального терроризма. В определенном смысле можно сказать, что подписание данной Конвенции было опережающим, превентивным шагом в борьбе с нарастающим терроризмом.

В последние годы эта проблема обострилась и приобрела особую актуальность как для всего мирового сообщества, включая Европу (действия бойцов Ирландской республиканской армии в Великобритании, членов баскской организации ЭТА в Испании, боевиков Армии освобождения Косово в Югославии, представителей других экстремистских сил), так и для России (в основном в связи с ситуацией в Чечне).

Известно, что в течение 1999 года в нашей стране было совершено около 600 криминальных взрывов и зафиксировано 108 покушений на взрывы. Значительным было и количество анонимных угроз совершения актов терроризма - примерно 6000 за год. Всем россиянам памятны имеющие террористический характер взрывы в Буйнакске, Владикавказе, Волгодонске, Каспийске, Москве. Продолжением этой тревожной тенденции являются новые трагические события, связанные со взрывом 8 августа 2000 г. в подземном переходе под Пушкинской площадью.

Ведя работу по противодействию терроризму, российские правоохранительные органы предприняли ряд организационных и практических мер. Среди них можно отметить разработку проекта Федеральной программы по борьбе с терроризмом, внесенного на рассмотрение Совета Безопасности Российской Федерации еще в январе 1999 г. К сожалению, этот проект до сих пор не принят. В мае 2000 г. в Генеральной прокуратуре РФ прошло Координационное совещание руководителей федеральных правоохранительных органов, на котором обсуждены вопросы о состоянии и задачах борьбы с терроризмом.

Надо сказать, что еще раньше (4 июня 1999 г.) государствами - участниками Содружества Независимых Государств был подписан Договор о сотрудничестве в борьбе с терроризмом. В июне 2000 г. главами государств - членов СНГ заключено Соглашение о сотрудничестве в борьбе с терроризмом, в рамках которого создан Антитеррористический штаб.

Поскольку правоохранительная практика последних лет убедительно подтвердила истину о том, что невозможно решить проблему борьбы с терроризмом только внутригосударственными (национальными) правовыми и организационными средствами, Россией были предприняты все необходимые действия для присоединения к Европейской конвенции о пресечении терроризма. 7 мая 1999 г. эта Конвенция была подписана в Будапеште представителем Российской Федерации. После прохождения необходимой процедуры 7 августа 2000 г. Президентом РФ был подписан Федеральный закон "О ратификации Европейской конвенции о пресечении терроризма", который вступил в силу 10 августа 2000 г.

Присоединение России к этой Конвенции означает, что правоохранительные органы должны учитывать ее положения в своей деятельности по борьбе с терроризмом: во-первых, основываясь на требованиях ч. 4 ст. 15 Конституции РФ; во-вторых, исходя из того, что упомянутая Конвенция ратифицирована Федеральным законом от 7 августа 2000 г. и подтверждена его силой.

Для уяснения содержания ратифицированной Конвенции проанализируем ее наиболее важные положения. Так, в преамбуле отмечается, что государства - участники Конвенции подписали ее, сознавая растущую тревогу, вызванную увеличением числа актов терроризма; желая принять эффективные меры для обеспечения того, чтобы лица, совершающие такие акты, не избежали уголовного преследования и наказания; будучи убежденными в том, что выдача преступников является особо эффективной мерой для достижения этого результата.

Следует отметить, что согласно ст. 1 Конвенции круг преступлений, определяемых для обеспечения выдачи преступника иностранному государству, достаточно широк и носит частично бланкетный характер. В частности, к ним относятся:

  • преступления, предусмотренные в Конвенции о борьбе с незаконным захватом летательных аппаратов (Гаага, 16 декабря 1970 г.);
  • преступления, предусмотренные в Конвенции о борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности гражданской авиации (Монреаль, 23 сентября 1971 г.);
  • тяжкие преступления, связанные с посягательствами на жизнь, телесную целостность или свободу людей, имеющих право международной защиты, включая дипломатических представителей;
  • преступления, связанные с захватом заложников или незаконным лишением свободы;
  • преступления, связанные с использованием бомб, гранат, ракет, автоматического огнестрельного оружия, бандеролей или посылок с опасными вложениями, если это подвергает опасности людей;
  • попытка совершения любого из вышеуказанных преступлений или участие в качестве сообщника лица, которое совершает или пытается совершить подобное деяние.

При этом оговорено, что ни одно из этих преступлений не должно рассматриваться как политическое преступление или преступление, связанное с политическим преступлением, или преступление, вызванное политическими мотивами.

Расширяют круг преступлений, определяемых для целей выдачи лица иностранному государству, и положения ст. 2 Конвенции, где устанавливается, что любое Договаривающееся Государство может не рассматривать в качестве политического преступления или преступления, связанного с политическим преступлением, или преступления, вызванного политическими мотивами, каждый акт насилия, который не указан в ст. 1, но направлен против жизни, телесной целостности или свободы людей. Сказанное относится ко всем тяжким преступлениям, направленным против собственности, если эти деяния не предусмотрены ст. 1, в случае, когда они создают массовую опасность для людей. Все это распространяется и на случаи попыток совершить любое из вышеназванных преступлений или в отношении участия в качестве сообщника лица, совершающего или пытающегося совершить такое преступление.

Статья 3 Конвенции устанавливает правило, согласно которому положения всех договоров и соглашений о выдаче, применяемых между Договаривающимися Государствами, включая Европейскую конвенцию о выдаче (Париж, 13 декабря 1957 г.), изменяются в отношениях между государствами - участниками Конвенции в той мере, в какой они противоречат настоящей Конвенции. Следует отметить, что это правило создает коллизию между положениями перечисленных конвенций, что вряд ли способствует их точному исполнению, поскольку допускает неоднозначную и произвольную трактовку.

Значительные сложности для выполнения рассматриваемой Конвенции создают положения ст. 5, где говорится о том, что ничто не должно быть интерпретировано в качестве обязательства выдать преступника иностранному государству, если Договаривающееся Государство имеет серьезные причины полагать, что просьба о выдаче преступника, обоснованная преступлением, указанным в ст. ст. 1 или 2, была представлена с целью преследования или наказания лица по соображениям расы, национальности или политических взглядов или вследствие того, что положение этого лица может быть ухудшено по любой из этих причин. Аналогичное положение содержится в ч. 2 ст. 8 Конвенции, устанавливающей порядок оказания правовой взаимопомощи по уголовным делам о терроризме.

Поскольку приведенные положения создают определенные противоречия в сопоставлении с другими статьями данной Конвенции, а также с нормами Европейской конвенции о выдаче преступников и Европейской конвенции о взаимной правовой помощи по уголовным делам (Страсбург, 20 апреля 1959 г.), Россия при ратификации Европейской конвенции о пресечении терроризма сделала следующее заявление: "Российская Федерация исходит из того, что положения статьи 5 и пункта 2 статьи 8 Конвенции должны применяться таким образом, чтобы обеспечить неотвратимость ответственности за совершение преступлений, подпадающих под действие Конвенции, без ущерба для эффективности международного сотрудничества по вопросам выдачи и правовой помощи".

В связи с тем, что указанная Конвенция, как всякий международный договор, является отражением компромисса при согласовании воли государств - участников и затрагивает проблему их суверенитета, ст. ст. 6 и 7 Конвенции содержат положения, которые обязывают Договаривающиеся Государства в случае, если они отказываются от выдачи преступника, принимать необходимые меры уголовного преследования лиц, совершающих преступления, перечисленные в ст. ст. 1 и 2 Конвенции, в соответствии с национальным законодательством. Особо подчеркивается, что настоящая Конвенция не исключает никакой уголовной юрисдикции, осуществляемой согласно национальным законам.

Согласно ст. 9 функции контроля за исполнением Конвенции возложены на существующий при Совете Европы Европейский комитет по проблемам преступности, который также обязан принимать все меры для дружественного урегулирования каждого сложного вопроса, возникающего в ходе реализации данной Конвенции. В случае если спорный вопрос не урегулирован по соглашению сторон, ст. 10 предусматривает процедуру разрешения спора. Она включает участие арбитража и третейского суда, причем решение последнего является окончательным.

Заключительные статьи Конвенции определяют порядок ее подписания, заявлений (оговорок) к тексту Конвенции, вступления ее в силу, денонсирования и другие технические вопросы.

Таков общий обзор содержания ратифицированной Россией Европейской конвенции о пресечении терроризма. Представляется, что вступление ее в силу создаст дополнительные возможности для эффективной борьбы правоохранительных органов с терроризмом. Предстоит большая организационная, правовая, разъяснительная работа с тем, чтобы положения этой Конвенции исполнялись работниками правоохранительных органов России. Данная публикация представляет собой лишь начальный вклад в это важное дело.

Мы используем файлы Cookie. Просматривая сайт, Вы принимаете Пользовательское соглашение и Политику конфиденциальности. --> Мы используем файлы Cookie. Просматривая сайт, Вы принимаете Пользовательское соглашение и Политику конфиденциальности.

* Конвенция вступила в силу для Российской Федерации 5 февраля 2001 года.

Государства - члены Совета Европы, подписавшие настоящую Конвенцию,

учитывая, что целью Совета Европы является достижение большего единства между его государствами-членами;

осознавая растущую озабоченность, вызванную увеличением числа актов терроризма;

стремясь к принятию эффективных мер, с тем чтобы обеспечить неотвратимость уголовного преследования и наказания лиц, совершивших подобные акты;

будучи убеждены в том, что выдача является особенно эффективным средством для достижения этой цели,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

Для целей выдачи между Договаривающимися Государствами ни одно из нижеуказанных преступлений не квалифицируется в качестве политического преступления или преступления, связанного с политическим преступлением, или преступления, совершаемого по политическим мотивам:

a) преступление, подпадающее под действие положений Конвенции о борьбе с незаконным захватом воздушных судов, подписанной в Гааге 16 декабря 1970 года;

b) преступление, подпадающее под действие положений Конвенции о борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности гражданской авиации, подписанной в Монреале 23 сентября 1971 года;

c) серьезное преступление, связанное с покушением на жизнь, физическую неприкосновенность или свободу лиц, пользующихся международной защитой, включая дипломатических агентов;

d) преступление, связанное с похищением, захватом заложников или серьезным незаконным насильственным удержанием людей;

e) преступление, связанное с применением бомб, гранат, ракет, автоматического стрелкового оружия или взрывных устройств, вложенных в письма или посылки, если подобное применение создает опасность для людей;

f) покушение на совершение одного из вышеуказанных преступлений или участие в качестве сообщника лица, которое совершает подобное преступление или покушается на его совершение.

Статья 2

1. Для целей выдачи между Договаривающимися Государствами Договаривающееся Государство может принять решение не квалифицировать в качестве политического преступления, или преступления, связанного с политическим преступлением, или преступления, совершаемого по политическим мотивам, иное, не указанное в Статье 1 серьезное насильственное преступление, направленное против жизни, физической неприкосновенности или свободы личности.

2. Те же положения относятся к серьезному преступлению, связанному с иным, не указанным в Статье 1 актом нанесения ущерба имуществу, если он создает коллективную опасность для людей.

3. Те же положения относятся к покушению на совершение любого из вышеуказанных преступлений или участию в качестве сообщника лица, которое совершает такое преступление или покушается на его совершение.

Статья 3

Положения всех договоров и договоренностей о выдаче, применяемые между Договаривающимися Государствами, включая Европейскую конвенцию о выдаче, подлежат пересмотру в отношениях между Договаривающимися Государствами в том случае, если они несовместимы с настоящей Конвенцией.

Статья 4

Для целей настоящей Конвенции и если любое из преступлений, указанных в Статьях 1 или 2, не приводится в любой конвенции или договоре о выдаче, действующих между Договаривающимися Государствами, в качестве преступления, влекущего выдачу, то такое преступление считается включенным в такие конвенции или договоры.

Статья 5

Ничто в настоящей Конвенции не может толковаться в качестве положения, устанавливающего обязательство о выдаче, если запрашиваемое государство имеет веские основания полагать, что просьба о выдаче в связи с преступлением, указанным в Статьях 1 или 2, была направлена с целью уголовного преследования или наказания лица на основании его расы, религии, национальности или политических взглядов или что положение этого лица может быть ухудшено по любой из этих причин.

Статья 6

1. Каждое Договаривающееся Государство принимает меры, необходимые для установления своей юрисдикции в отношении преступления, указанного в Статье 1, если лицо, подозреваемое в совершении преступления, находится на его территории и это государство не выдает его после получения просьбы о выдаче от другого Договаривающегося Государства, юрисдикция которого основана на правовой норме о юрисдикции, существующей в равной мере в законодательстве запрашиваемого государства.

2. Настоящая Конвенция не исключает никакой уголовной юрисдикции, осуществляемой согласно национальному законодательству.

Статья 7

Договаривающееся Государство, на территории которого обнаружено лицо, подозреваемое в совершении преступления, упомянутого в Статье 1, если оно не выдает данное лицо другому государству после получения просьбы о выдаче на условиях, указанных в пункте 1 Статьи 6, передает дело без каких-либо исключений и необоснованных задержек на рассмотрение своих компетентных органов для уголовного преследования. Эти органы принимают решение в том же порядке, какой предусмотрен в законодательстве этого государства для всякого серьезного преступления.

Статья 8

1. Договаривающиеся Государства оказывают друг другу самую широкую взаимную правовую помощь в связи с судебными разбирательствами по уголовным делам о преступлениях, указанных в Статьях 1 или 2. Во всех случаях применяется законодательство о взаимной правовой помощи по уголовным делам запрашиваемого государства. Вместе с тем в просьбе о такой помощи не может быть отказано только на том основании, что она касается политического преступления, или преступления, связанного с политическим преступлением, или преступления, совершенного на основании политических мотивов.

2. Ничто в настоящей Конвенции не может толковаться в качестве обязательства об оказании взаимной правовой помощи, если запрашиваемое государство имеет веские основания полагать, что просьба о взаимной правовой помощи в связи с преступлением, указанным в Статьях 1 или 2, была направлена с целью уголовного преследования или наказания лица на основании его расы, религии, национальности или политических взглядов или что положение этого лица может быть ухудшено по любой из этих причин.

3. Положения всех договоров и договоренностей о взаимной правовой помощи по уголовным делам, применяемых между Договаривающимися Государствами, включая Европейскую конвенцию о взаимной правовой помощи по уголовным делам, подлежат пересмотру в отношениях между Договаривающимися Государствами в том случае, если они несовместимы с положениями настоящей Конвенции.

Статья 9

1. Европейский комитет по проблемам преступности Совета Европы информируется о применении настоящей Конвенции.

2. Комитет делает все необходимое для содействия дружественному разрешению любой трудности, которая может возникнуть в связи с ее осуществлением.

Статья 10

1. Любой спор между Договаривающимися Государствами, относящийся к толкованию или применению настоящей Конвенции, который не был урегулирован в рамках пункта 2 Статьи 9, передается на арбитражное разбирательство по просьбе любой из Сторон в споре. Каждая Сторона назначает по одному арбитру, которые назначают третейского судью. Если в течение 3 месяцев после подачи просьбы об арбитраже одна из Сторон не назначит арбитра, он назначается по просьбе другой Стороны председателем Европейского суда по правам человека. Если председатель Европейского суда по правам человека является гражданином одной из Сторон в споре, то назначение арбитра поручается заместителю председателя Европейского суда по правам человека, а если заместитель председателя является гражданином одной из Сторон в споре, назначение производится старейшим членом Европейского суда по правам человека, который не является гражданином ни одной из Сторон в споре. Подобная процедура применяется и в том случае, когда два арбитра не могут прийти к соглашению при выборе третейского судьи.

2. Арбитражный суд устанавливает свою процедуру. Его решения принимаются большинством голосов. Решение суда является окончательным.

Статья 11

1. Настоящая Конвенция открыта для подписания государствами - членами Совета Европы. Она подлежит ратификации, принятию или одобрению. Ратификационные грамоты или документы о принятии или одобрении сдаются на хранение Генеральному секретарю Совета Европы.

2. Конвенция вступает в силу через 3 месяца после даты сдачи на хранение третьей ратификационной грамоты или документа о принятии или одобрении.

3. В отношении любого подписавшего Конвенцию государства, которое после этого ее ратифицирует, примет или одобрит, Конвенция вступает в силу через 3 месяца после даты сдачи на хранение ратификационной грамоты или документа о принятии или одобрении.

Статья 12

1. Любое государство может при подписании или сдаче на хранение своей ратификационной грамоты или документа о принятии или одобрении указать территорию или территории, на которых будет применяться настоящая Конвенция.

2. Любое государство при сдаче на хранение своей ратификационной грамоты или документа о принятии или одобрении или в любой последующий момент может путем направления заявления на имя Генерального секретаря Совета Европы распространить действие настоящей Конвенции на любую другую территорию или территории, указанные в заявлении, за международные отношения которых оно несет ответственность или от имени которых оно уполномочено заключать соглашения.

3. Любое заявление, сделанное в соответствии с предыдущим пунктом, может в отношении любой территории, указанной в таком заявлении, быть аннулировано путем направления уведомления на имя Генерального секретаря Совета Европы. Такое аннулирование вступает в силу немедленно или с более поздней даты, указанной в уведомлении.

Статья 13

1. Любое государство может при подписании или сдаче на хранение своей ратификационной грамоты или документа о принятии или одобрении заявить о том, что оно оставляет за собой право отказать в просьбе о выдаче в отношении любого преступления, указанного в Статье 1, которое оно квалифицирует в качестве политического преступления, или преступления, связанного с политическим преступлением, или преступления, вызванного политическими мотивами, при условии, что оно надлежащим образом будет учитывать при оценке характера преступления любые особо серьезные аспекты этого преступления, включая случаи, когда:

a) оно создало коллективную опасность для жизни, физической неприкосновенности или свободы людей; или

b) оно затронуло лиц, не имеющих отношения к мотивам его совершения; или

c) при его совершении были использованы жестокие или циничные методы.

2. Любое государство может полностью или частично аннулировать оговорку, сделанную им в соответствии с предыдущим пунктом, путем направления заявления на имя Генерального секретаря Совета Европы, которое вступает в силу с даты его получения.

3. Государство, которое сделало оговорку в соответствии с пунктом 1 настоящей Статьи, не может требовать от другого государства применения Статьи 1, однако, если его оговорка является частичной или условной, оно может требовать выполнения этой Статьи в том объеме, в каком оно само согласилось выполнять эту Статью.

Статья 14

Любое Договаривающееся Государство может денонсировать настоящую Конвенцию путем направления письменного уведомления на имя Генерального секретаря Совета Европы. Любая такая денонсация вступает в силу немедленно или с более поздней даты, указанной в уведомлении.

Статья 15

Конвенция теряет силу для любого Договаривающегося Государства в случае его выхода из Совета Европы или прекращения его членства в Совете Европы.

Статья 16

Генеральный секретарь Совета Европы уведомляет государства - члены Совета Европы о:

a) любом подписании;

b) любой сдаче на хранение ратификационной грамоты или документа о принятии или одобрении;

c) любой дате вступления в силу настоящей Конвенции в соответствии со Статьей 11;

d) любом заявлении или уведомлении, полученных в соответствии с положениями Статьи 12;

e) любой оговорке, сделанной в соответствии с пунктом 1 Статьи 13;

f) аннулировании любой оговорки, осуществленном согласно пункту 2 Статьи 13;

g) любом уведомлении, полученном в соответствии со Статьей 14, и дате, с которой денонсация вступает в силу;

h) любом прекращении действия Конвенции в соответствии со Статьей 15.

В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящую Конвенцию.

Совершено в Страсбурге 27 января 1977 года на английском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу, в одном экземпляре, который сдается на хранение в архивы Совета Европы. Генеральный секретарь Совета Европы направляет заверенные копии каждому государству, подписавшему Конвенцию.

Государства члены Европейского совета, подписавшие настоящую Конвенцию:

рассматривая, что целью Европейского совета является реализация более тесного союза между его членами;

сознавая возрастающую тревогу, вызванную увеличением террористических актов;

желая, чтобы были приняты эффективные меры с целью устранения для виновников подобных актов возможности избежания преследования и наказания;

убежденные в том, что выдача преступника иностранному государству является особенно эффективным средством для достижения подобного результата, согласились о следующем:

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

Для обеспечения выдачи преступника иностранному государству, выполняемой договаривающимися государствами, никакое из нижеуказанных правонарушений не будет рассматриваться в качестве политического правонарушения, или как правонарушение, связанное с политическим правонарушением, или как правонарушение, вызванное политическими побуждениями: а) правонарушения, относящиеся к применению Конвенции по борьбе с преступным захватом летательных аппаратов, подписанной в Гааге 16 декабря 1970 г.; б) правонарушения, относящиеся к применению Конвенции по борьбе с преступными актами, направленными против безопасности гражданской авиации, подписанной в Монреале 23 сентября 1971 г.; в) тяжелые правонарушения, заключающиеся в покушении на жизнь, телесную целостность или свободу людей, имеющих право международной защиты, включая дипломатических представителей; г) правонарушения, содержащие захват заложников или незаконное лишение свободы; д) правонарушения, содержащие использование бомб, гранат, ракет, автоматического огнестрельного оружия, бандеролей или посылок с опасными вложениями, соразмерно с тем, насколько подобное использование представляет опасность для людей; е) попытка совершения одного из вышеуказанных правонарушений или участие в качестве сообщника лица, которое совершает или пытается совершить подобное правонарушение.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий
  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

1. Для обеспечения выдачи преступника иностранному государству, выполняемой договаривающимися государствами, договаривающееся государство может не рассматривать в качестве политического правонарушения или как правонарушение, связанное с политическим правонарушением, или как правонарушение, вызванное политическими побуждениями, каждый акт насилия, который не указан в Статье 1, но который направлен против жизни, телесной целостности или свободы людей.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

2. Вышеуказанное также относится ко всем тяжелым актам, направленным против имущества, кроме указанных в Статье 1, когда они создают коллективную опасность для людей.

  • Поставить закладку
  • Посмотреть закладки
  • Добавить комментарий

3. Вышеуказанное также относится к попытке совершения одного из вышеуказанных правонарушений или участию в качестве сообщника лица, которое совершает или попытается совершить подобное правонарушение.

Государства - члены Совета Европы, подписавшие настоящую Конвенцию,
учитывая, что целью Совета Европы является достижение большего единства между его государствами - членами;
осознавая растущую озабоченность, вызванную увеличением числа актов терроризма;
стремясь к принятию эффективных мер, с тем чтобы обеспечить неотвратимость уголовного преследования и наказания лиц, совершивших подобные акты;
будучи убеждены в том, что выдача является особенно эффективным средством для достижения этой цели,
согласились о нижеследующем:

Для целей выдачи между Договаривающимися государствами ни одно из нижеуказанных преступлений не квалифицируется в качестве политического преступления или преступления, связанного с политическим преступлением, или преступления, совершаемого по политическим мотивам:
a) преступление, подпадающее под действие положений Конвенции о борьбе с незаконным захватом воздушных судов, подписанной в Гааге 16 декабря 1970 г.;
b) преступление, подпадающее под действие положений Конвенции о борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности гражданской авиации, подписанной в Монреале 23 сентября 1971 г.;
c) серьезное преступление, связанное с покушением на жизнь, физическую неприкосновенность или свободу лиц, пользующихся международной защитой, включая дипломатических агентов;
d) преступление, связанное с похищением, захватом заложников или серьезным незаконным насильственным удержанием людей;
e) преступление, связанное с применением бомб, гранат, ракет, автоматического стрелкового оружия или взрывных устройств, вложенных в письма или посылки, если подобное применение создает опасность для людей;
f) покушение на совершение одного из вышеуказанных преступлений или участие в качестве сообщника лица, которое совершает подобное преступление или покушается на его совершение.

1. Для целей выдачи между Договаривающимися государствами Договаривающееся государство может принять решение не квалифицировать в качестве политического преступления, или преступления, связанного с политическим преступлением, или преступления, совершаемого по политическим мотивам, иное, не указанное в статье 1 серьезное насильственное преступление, направленное против жизни, физической неприкосновенности или свободы личности.
2. Те же положения относятся к серьезному преступлению, связанному с иным, не указанным в статье 1 актом нанесения ущерба имуществу, если он создает коллективную опасность для людей.
3. Те же положения относятся к покушению на совершение любого из вышеуказанных преступлений или участию в качестве сообщника лица, которое совершает такое преступление или покушается на его совершение.

Положения всех договоров и договоренностей о выдаче, применяемые между Договаривающимися государствами, включая Европейскую конвенцию о выдаче, подлежат пересмотру в отношениях между Договаривающимися государствами в том случае, если они несовместимы с настоящей Конвенцией.

Для целей настоящей Конвенции и если любое из преступлений, указанных в статьях 1 или 2, не приводится в любой конвенции или договоре о выдаче, действующих между Договаривающимися государствами, в качестве преступления, влекущего выдачу, то такое преступление считается включенным в такие конвенции или договоры.

Ничто в настоящей Конвенции не может толковаться в качестве положения, устанавливающего обязательство о выдаче, если запрашиваемое

Читайте также: