Аделаида герцык биография кратко

Обновлено: 02.07.2024

Герцык Аделаида Казимировна (в замужестве Жуковская) - русская поэтесса Серебряного века, прозаик и переводчица.

Родилась в обедневшей дворянской семье, в которой переплелись польско-литовские и германо-шведские корни. Ее отец, Казимир Антонович Лубны-Герцык, был инженером-путейцем, начальником участка строящейся Московско-Ярославской железной дороги и по роду своей деятельности часто переезжал с места на место. Поэтому и семья жила то в Москве, то в Александрове, то в Севастополе, то в Юрьеве-Польском.
Аделаида воспитывалась вместе с младшей сестрой Евгенией. Девочки рано лишились матери, однако появившаяся в доме мачеха стала им другом. Вскоре у сестер появился брат…

Герцык Аделаида Казимировна (в замужестве Жуковская) - русская поэтесса Серебряного века, прозаик и переводчица.

Родилась в обедневшей дворянской семье, в которой переплелись польско-литовские и германо-шведские корни. Ее отец, Казимир Антонович Лубны-Герцык, был инженером-путейцем, начальником участка строящейся Московско-Ярославской железной дороги и по роду своей деятельности часто переезжал с места на место. Поэтому и семья жила то в Москве, то в Александрове, то в Севастополе, то в Юрьеве-Польском.
Аделаида воспитывалась вместе с младшей сестрой Евгенией. Девочки рано лишились матери, однако появившаяся в доме мачеха стала им другом. Вскоре у сестер появился брат Владимир.
Сёстры Герцык получили отличное домашнее образование, хорошо знали пять иностранных языков, включая итальянский и польский.
Детство прошло в основном в Александрове. Однако учились они в гимназии в Москве. После окончания гимназии Аделаида Герцык совершенствовала свои знания самостоятельно, изучая философию, историю искусства и литературу.

Рубеж веков отмечен началом поэтического творчества Герцык. Почвой для лирических стихов того времени стал ее роман с А.М.Бобрищевым-Пушкиным — юристом и поэтом, человеком много старше ее, женатым на другой женщине. Любовь к нему в значительной мере повлияла на ее дальнейшее творческое развитие. В 1903 году, в Германии, Бобрищев-Пушкин скончался. Пережив в связи с этим сильнейшее потрясение, А. Герцык в значительной мере утратила слух.

Большее время Жуковские жили в Судаке в собственном доме купленным отцом Аделаиды ещё в 1880 году. В этом доме побывали многие известные деятели культуры – поэт М. А. Волошин, художница М. В. Сабашникова, поэт В. И. Иванов, философ Н. А. Бердяев, антропософка А. Р. Минцлова, визиты которой всегда сопровождались мистическими разговорами и действами.

Умерла А. Герцык 25 июня 1925 года. Похоронена в Судаке. Могила не сохранилась, старое Судакское кладбище было снесено.

В зимней Москве 1911 года, в квартире издателя Дм. Жуковского в Кречетниковском переулке состоялась встреча трех поэтов, тогда только что выпустивших свои первые сборники: Волошина, Цветаевой и Аделаиды Герцык. Максимилиан Волошин слыл в Москве первооткрывателем талантов и, с восторженностью увлекающегося человека, немедленно привел 18 - летнюю Марину Цветаеву знакомиться с хозяйкой и поэтессой -Аделаидой Казимировной Герцык- Жуковской.
Марина позже вспоминала об этой встрече: ":Макс (Волошин) живописал мне ее: глухая, некрасивая, немолодая, неотразимая: Любит стихи, ждет меня к себе. Пришла и увидела - только неотразимую. Подружились страстно." Аделаиде Казимировне было тогда около тридцати пяти лет. Понятие возраста слишком условно: для нас тридцать пять - возраст расцвета, в начале 20 века понятия - иные. А может быть, так судила Марина с максимализмом восемьнадцатилетия, оставив, впрочем, эпитет: "неотразимая".
Для Цветаевой каждое слово значило много. Что же хотела она сказать этим эпитетом об Аделаиде Герцык - Жуковской, чье имя почти забыто в мире поэзии? Попробуем угадать:.
Аделаида Казимировна Герцык родилась в январе 1874 года (дата рождения не установлена) в г. Александров, Московской губернии, в семье инженера - путейца, потомка обедневшего польского дворянского рода Казимира Герцык. Ада и ее сестра Евгения рано лишились матери, росли под руководством воспитателей и гувернантки, но домашнее образование было серьезным - только языков девочки знали пять,среди них - итальянский и польский.

По воспоминаниям Евгении Казимировны, Ада росла вдумчивым, замкнутым ребенком, проявляла большую настойчивость в учении. К поступлению в московский дворянский пансион ее готовил поэт - народник М.А. Карлин, который и привил ей вкус к сочинительству. Учитель и ученица часами сидели в классной комнате, сочиняя каждый - свое.Уже в детстве проявились основные черты характера Аделаиды: вдумчивость, серьезность, способность и умение говорить с каждым и сопереживание чужому горю, как своему.

\Сама поэтесса, склонная к самоанализу, позже в своих статьях, посвященных детской психологии ("Из мира детских игр". "Детский мир" и других, опубликованных в разных журналах того времени - "Русская Школа", "Северные записки"), поднимала вопрос о том, какова роль в формировании человека его детских игр, как в этом может проявиться характер и индивидульность. И считала, что игры и весь строй детства - основополагающий материал характера,"завязь будущего" человека. В стихотворении "Дети", написанном в последний год жизни, есть строки:

Резвясь, спешат, - толчок - и из сосуда
Все вылилось: И разум заодно:
Но все, чего они коснутся - чудо -
Все превращается в вино.
Оно играет, бродит вместе с ними,
Они пьянеют и пьянеем мы:
И все бледнее, все неуловимей
Разлитой мудрости следы
"Дети " 1925 г. Крым.

Имя Аделаиды Герцык появилось в периодической печати в самом начале века как переводчицы и автора небольших литературно - критических и мемуарных эссе, опубликованных в толстых и серьезных журналах.Самой первой публикацией было эссе о Дж. Рёскине "Религия красоты", напечатанное в журнале " Русская Библиотека" в 1899 году. В 1901 вышел ее перевод книги Рёскина "Прогулки по Флоренции. Заметки о христианском искусстве."

Известна Аделаида Казимировна и как переводчик (совместно с сестрой) самых популярных в России трудов Ницше: " Сумерки богов" и "Несвоевременные мысли" (1900 -1905 годы) Она перевела также на русский язык стихотворения Ницше, что было отмечено и критикой и публикой. С 1905 года Аделаида Казимировна сотрудничала с журналом Валерия Брюсова "Весы". Ее публикации- рецензии в рубрике "Новые книги" появлялись под псевдонимом В Сирин, тем самым, знаменитым - набоковским. Каких только скрещений судеб не бывает в литературном мире!

Первая значительная стихотворная публикация поэтессы появилась в 1907 году в крупном альманахе символистов "Цветник Ор. Кошница первая." и встретили восторженный отклик в кругу поэтов - символистов, да и не только. Поэтессу называли полушутя - полусерьезно : "сивиллой, пророчицей, вещуньей - так много было в стихах мистически - сказочных мотивов, предсказаний, предчувствий. Трагизм одинокой, ищущей души, затерянной в равнодушии и скептицизме мира, тонкость лирических описаний, ритмичность поэзии Герцык, все это было отмечено в рецензиях и отзывах на публикации ее стихов и выход первой ( и единственной!) книги "Стихотворения 1910 года" (106 страниц.). Вячеслав Иванов писал в своем сонете, характеризуя творчество А. Герцык, давая ему психологическую оценку:

Так ты скользишь, чужда веселью дев,
Замкнувши на устах любовь и гнев,
Глухонемой и потаенной тенью.
Глубинных и бессонных родников,
Внимая сердцем рокоту и пенью,
Чтоб вдруг взрыдать про плен земных оков.
В. Иванов. Сонет .

В 1908 году Аделаида Герцык вышла замуж за Дмитрия Евгеньевича Жуковского, ученого, издателя, переводчика философской литературы. С 1905 года Дмитрий Жуковский издавал в Петербурге журнал "Вопросы Жизни" в редакции которого сотрудничали: Н.Бердяев, С.Булгаков,, Дм.Мережковский, Вяч. Иванов, А, Блок, А Белый, Ф. Сологуб. Главным делом жизни Дмитрия Жуковского - по образованию биолога! - было издание философской литературы. Им было выпущено более 20 книг, в том числе " История новой философии " Куно Фишера, труды Ницше, статьи Владимира Соловьева.. Аделаида Казимировна помогала ему, деятельно и много: переводами, правкой корректур, подбором материала:.А их дом в Москве, в Кречетниковском переулке, стал знаменитым в начале 1910 - х литературно - философским салоном.
Аделаида Казимировна по прежнему писала стихи, пряча их в стол, воспитывала двоих сыновей:
На вид обычная жизнь светской московской дамы с приемами, завтраками, музицированием, вечерними беседами в гостиной при зажженных свечах.Она вязала ажурные шарфы, похожие на ожерелье или тонкую сеть, слушала разговоры своих гостей, редко говорила сама, потому что развивалась все сильнее глухота, которой она немного стеснялась. Ничего, пожалуй, и не было в ней особенного. Только глаза - огромные, почти всегда грустные, поблескивали в неверном свете свечей, выдавая напряженность работы внутренней, душевной, что ни на минуту не прекращалась.

В 1925 году Сергей Николаевич Булгаков, узнав о смерти Аделаиды Казимировны, написал ее сестре Евгении из парижского изгнания следующие строки:
"У меня давно - давно, еще в Москве было о ней чувство, что она не знает греха, стоит не выше его, но как - то вне. И в этом была ее сила, мудрость, очарование, незлобивость, вдохновенность. Где я найду слова, чтобы возблагодарить ее за все, что она мне давала в эти долгие годы - сочувствие, понимание, вдохновение и не только мне, но всем, с кем соприкасалась?! Не знаю даже, не могу себе представить, что были слепцы, ее не заметившие, а заметить ее, это значило ее полюбить, осияться ее светом..
Видел я ее в последний раз в Симферополе, в двадцатом году.Она сильно изменилась, состарилась, но внутренний свет ее оставался все тот же, только светил еще чище и ярче.Она провожала меня на почту, я как - то знал, что вижу ее в последний раз, что в этом мире не увидимся. Ее письма всегда были радостью, утешением, светом. Чем больше для меня самого раскрывались на моем пути глубины сердца, тем лучезарнее виделся ее образ. В ней я любил все: и голос и глухоту, взгляд,особую дикцию. Прежде я больше всего любил ее творчество, затем для меня нужна и важна была она сама с дивным неиссякаемым творчеством жизни, гениальностью сердца.." (С .Н. Булгаков Из письма Евг.Герцык 1925 год . Париж.)

Именно эта гениальность сердца, внутренний свет, неиссякаемая жажда жизни и "творчество жизни" и давала силы Аделаиде Герцык выживать в нелегкие годы революции и спасать от голодной смерти семью. Жили они в то время в Крыму, в г. Судак. Как и чем- известно мало. Муж Аделаиды Казимировны, профессор Симферопольского университета, работу потерял, попал в число лишенцев из - за происхождения, как и вся семья. Неболььшое имение было конфисковано или реквизировано новой властью. В 1921 - 22 годах Аделаида Казимировна была арестована и провела несколько месяцев в тюрьме - подвале г. Судака. Потом она опишет эти месяцы в знаменитых своих "Подвальных Очерках", опубликованных посмертно в рижском журнале "Перезвоны" в 1926 году. В России эти очерки стали известны лишь в 1991 году, да и то в отрывках.
О чем они?: О расстрелах, холоде смерти, безвестности, непосильной работе, о потерях и страхах. Да вроде бы об этом:Но и еще о многом другом. О том, что помимо физической сути страдания есть еще его высшая духовная суть, которая и открывает сердцу истинную цену жизни, бытия, боли, творчества:
"Ведь все страдания и желания наши и все, что мы здесь терпим, все в рамках времени.. Откиньте его и все отпадает. И видишь то, другое, то что время заслоняло собой..Вечность. Дух..Бога. " (Из очерка "Приговоренный к смерти")

Б Пастернак, познакомившийся с творчеством Аделаиды Казимировны Герцык в тридцатые годы, сказал: Конечно, поэтический опыт у нее был и ранее, но если бы он был смешан с горечью того, жизненного, что пришел поздно, перед смертью, то все это вознесло бы ее Бог знает куда " Б Пастернак .( Из разговора с сыном А. Герцык - Даниилом Жуковским, автором обширных, неопубликованных до сих пор, мемуаров.)
Конечно. Бог всегда ведает, куда возносить своих избранников. Вот только на месте их земного успокоения порою не остается ни креста, ни камня, ни надписи.
" И смерть пришла - и смерти не узнала" - горько напишет Волошин в стихотворении памяти А.Герцык. Этим она была сродни Марине Цветаевой,очаровавшейся когда -то ею : глухой, немолодой, неотразимой. Оставившей нам свои стихи, в которых :"думы , шопоты, виденья,// узнают вновь, что смерти нет."
И
еще один куплет из чудом уцелевших стихов:
Как знать, дождусь ли я ответа
Прочтут ли эти письмена?
Но сладко мне перед рассветом
Будить родные имена.
Симферополь 1924 -25 гг.

Аделаида Казимировна Герцык (в замужестве Жуковская; 16 февраля 1874, Александров Владимирской губернии — 25 июня 1925, Судак, Крым) — русская поэтесса, прозаик, переводчица.

Содержание

Биография

Родилась в семье инженера-путейца, потомка обедневшего польского дворянского рода. Росла и воспитывалась вместе с младшей сестрой Евгенией. Девочки рано лишились матери, росли под руководством воспитателей, получили отличное домашнее образование, хорошо знали пять иностранных языков, включая итальянский и польский. Образование Аделаиды завершилось гимназией и пополнилось в дальнейшем самостоятельным изучением философии, истории искусства и литературы.

5(18) августа 1909 года во Фрайбурге родила сына Даниила.

Умерла и похоронена в Судаке. Могила поэтессы не сохранилась: старое судакское кладбище было снесено.

Литература

Биография Аделаиды Герцык. Иллюстрация к статье.

Аделаида Герцык

В библиографии и ссылках в конце находятся ссылки на несколько весьма подробных биографических статей о Аделаиде Казимировне Герцык, также издававшейся под псевдонимом Сирин.

Аделаида Казимировна Герцык (в замужестве Жуковская; 16 февраля 1872, а не 1874 как считалось ранее, Александров Владимирской губернии, Россия — 25 июня 1925, Судак, Крым, Советская Россия, Россия) — русская поэтесса, прозаик, переводчица, также известная под псевдонимом Сирин.

Год рождения

Согласно недавно обнаруженному свидетельству о крещении, найденных в списков рожденных и крещенных Евангелическо-Лютеранского прихода церкви Святых Петра и Павла в Москве, №131 за 1872 г., третьего февраля 1872 года в семь часов в Александрове Владимирской губернии родилась Адела София Иосефина (фон Герцык), законная дочь инженера Казимира Романа фон Герцык, римско-католического вероисповедания, и его жены Софии Августы Екатерины, урожденной фон Тидебёль, евангелическо-лютеранского вероисповедания. Будущая очень православная поэтесса, ценительница русского фольклора, чьё творчество проникнуто народным таинством или мистицизмом родился в семье совершенно русской, то есть данным давно давно обрусевшей и со стороны матери и со стороны отцы, но не кафолической (то есть «православной).

Отец, известный железнодорожный инженер происходил из обедневшего немецко-австрийского рода (von Herzig). Интересно, что сейчас больше всего носителей фамилии живёт в Швейцарии, а ещё в австрийском немецком и баварском herzig значит, приблизительно, милый, симпатичный, приятный. Но также, в другом контексте, хоть и архаично. значит это и мужественный, отважный.

Краткая родословная


Герб округа Bunzlau в Селезии, откуда в начале 1400-х годов пошёл род Herczig, он же Герцык.

Мать Аделаида, София Августа, урождённая Тидебель (von Tideböhl)

Тедебёли в России

Тедебели в России не потомки тевтонских рыцарей, принесших цивилизацию и учение Христа дикарям на восточном побережье Балтийского моря (для немцев Восточного моря, а для австрияков длительное время Русского моря). Их остзейского дворянство не от тевтонского или ливонского орденов, а от русской монархии. Семья была русскоязычной хоть и сохранила лютеранство.

Максимилиан Андреевич Тедебёль, дед Ады Герцык Сигизмунд Андреевич (замечательное имя для военного), генерал-лейтенант, впоследствии генерал-инженер Тедебёль, двоюродный дед Ады, герой Крымской войны и множества кампаний русской армии, человек исключительной личной храбрости и талантливейший инженер.

Биография Аделаиды Герцык.

Герцык не просто заметка в истории культуры нашей страны, а прекрасная поэтесса первой величины. Она — бриллиант в великолепной короне великой русской культуры.

Биография Аделаиды Герцык, маленькая Ада

Маленькая Ада (Аделаида Казимировна Герцык)

Ада Герцык росла и воспитывалась вместе с младшей сестрой Евгенией. Сестры была в близких, тёплых отношениях. Без драк, ревности и зависти. Аделаида и Евгения рано потеряли мать, росли с воспитателями под присмотром умного отца, получили прекрасное домашнее образование. Обе девочки, кроме родного русского, знали ещё пять иностранных языков: немецкий, французский, английский итальянский и даже, очень близкий к русскому, польский.

Аделаида завершила формальное образование гимназией, но в дальнейшем она самостоятельно изучала философию, историю, литературоведение, и историю искусства. Видно как не просто с прилежанием, а с жадностью Аделаида поглощала знания.

Литературная деятельность и переводы

Биография Аделаиды Герцык. Цветник Ор. Кошница Первая. Стихи

Брак с Дмитрием Жуковским


Аделаида Казимировна и Дмитрий Евгеньевич

Аделаида Жуковская (Герцык) пишет стихи и прозу, публикуется в периодике. Семья, естественно, не бедствует и может ездить за границу. 5(18 по грегорианскому календарю) августа 1909 года во Фрайбурге Аделаида родила сына Даниила.

Аделаида Герцык с детьми, с Даниилом и Никитой, Судак, начало 20-х годов.

Аделаида Герцык с детьми, с Даниилом и Никитой, Судак, начало 20-х годов.

Место захоронения.

В Советском Союзе — преимущественно в РСФСР и созданной на территории России потешно-искусственной УкрССР, кладбища уничтожали не зверства-ради, а под предлогом каких-то хозяйственных нужд. Например, расширения дороги (так изувечили Волковское кладбище в Санкт-Петербурге. Под дорогой и новой промзоной исчезда могила моё прадеда) или использования кладбищ как карьеров по добыче ценного камня, включая мрамор, так разгромили большую часть кладбищ при Александро-Невской лавре.

Кладбище в Судаке

Старое судакское кладбище было выкорчевано и разгромлено уже в 80-х годах. Что поздно, потому что к середине 70-х годов пыл уничтожения прошлого у захвативших власть врагов России уже приостыл. Могила Аделаиды Казимировны, как и могилы других людей на старом судакском кладбище были одними из последних жертв большевистского режимы. К слову сказать, в России и СССР за годы советской власти было уничтожено 73 844 церкви и монастыре и около 10 000 христианских кладбищ. Кладбищ, конечно, было много больше если считать погосты и разоренные кладбища при церквях, а такими было большинство кладбищ в стране.

В ДК Работников связи в Ленинграде не все угадают Реформатскую церковь в Санкт-Петербурге. Ей повезло, потому что хоть что-то от неё осталось. В отличии от десятков тысяч русских церквей, взорванных, снесённых под чистую, изгаженных.

Настоящее.

С одной стороны, 1990-91 годах произошла катастрофа сравнимая с той, которую страна пережила между концом 1917 годом и началом 20-х. Катастрофа Первой Мировой войны и большевистского переворота. От страны были оторваны огромные земли, а в Малороссии, Новороссии и прибалтийских губерниях власть и судьбы жителей оказались в руках, или скорее под пятой, этнофашистских диктатур различной степени одичания и мерзости С другой же сторона, Россия в границах Российской Федерации обрела беспрецедентную свободу. И сейчас, Российская Федерация одна из самых свободных стран в мире и, пожалуй самая свободная — за исключением Швейцарии — страна в Европе, а считая земли за Уралом, и самая свободная страна в Евразии (то есть и во всей Европе и в Азии. Повторюсь, за исключением Швейцарии). Это так невзирая на пропаганду коллективного Четвертого рейха и повизгивание пятой колонны.


Аделаида Казимировна Герцык, фотография из собрания Музея Анны Ахматовой (Фонтанный дом), на Литейном.

Память о Аделаиде Герцык, о легендарном русском Сирине, райской певчей птице, начала века, и её труды словно Феникс восстали из пепла забвения. Аделаиду Казимировну снова издают, и издают много, а это значит, что её, её стихи и переводы, читают.

В Крыму. Аделаида Казимировна Герцык (прекрасная, в середине снимка, в шляпе), рядом с ней, слева, Николай Бердяев, справа сидит сестра Женя, Евгения Герцык, справа от Аделаиды стоит Максимилиан Волошин.

В Крыму. Аделаида Казимировна Герцык (прекрасная, в середине снимка, в шляпе), рядом с ней, слева, Николай Бердяев, справа сидит сестра Женя, Евгения Герцык, справа от Аделаиды стоит Максимилиан Волошин.

Моё отношение к Аделаиде Герцык

Для себя открыл творчество Аделаиды Казимировны не так давно. Сирин не просто райская птица, а и гениальная поэтесса. Читайте. Нам надо сделать больше для популяризации её имени и сохранения её наследия. Ещё. Ещё мне Аделаиду Казимировну нестерпимо жалко. Но это уже лирика.

Биография Аделаиды Герцык. Птица Сирин. Райская птица. Иллюстрация.

Ссылки и библиография

Аделаида Герцык в антологии Молитвы русских поэтов

Преображенское братство. Поэтесса-святая. Замечательная статья о Аделаиде Герцык

Евгения Герцык, Воспоминания. Источник и бумажное издание YMCA-Press 11, rue de la Montagne Ste-Genevieve, Paris 5. 1973 par YMCA-PRЕSS

Читайте также: