Предметные куррикулумы для i iv классов общеобразовательных школ образование баку 2008

Обновлено: 04.07.2024

Презентация на тему: " Структура и содержание предметного курикулума. Причины делающие необходимыми реформы курикулума Причины делающие необходимыми реформы курикулума Основные." — Транскрипт:

1 Структура и содержание предметного курикулума

2 Причины делающие необходимыми реформы курикулума Причины делающие необходимыми реформы курикулума Основные характеристики документа Концепция общего образования в Азербайджанской Республике Национальный Курикулум) Основные характеристики документа Концепция общего образования в Азербайджанской Республике Национальный Курикулум) Характерные черты предметного курикулума Характерные черты предметного курикулума Структура предметного курикулума Структура предметного курикулума Содержание предметного курикулума Содержание предметного курикулума Охватываемые задачи

3 Ожидаемые результаты Слушатель: Объясняет причины делающие необходимыми реформы курикулума. Объясняет причины делающие необходимыми реформы курикулума. Дает краткую информацию об основных особенностях понятия Курикулум и документа Национального Курикулума. Дает краткую информацию об основных особенностях понятия Курикулум и документа Национального Курикулума. Объясняет на примерах характерные черты новых предметных курикулумов. Объясняет на примерах характерные черты новых предметных курикулумов. Демонстрирует наличие представления о структуре предметных курикулумов. Демонстрирует наличие представления о структуре предметных курикулумов.

4 Ожидаемые результаты Демонстрирует наличие представления о результатах общего обучения, линии содержания, об основном стандарте и подстандарте. Демонстрирует наличие представления о результатах общего обучения, линии содержания, об основном стандарте и подстандарте. Анализирует стандарты содержания: Анализирует стандарты содержания: определяет компоненты содержания и деятельностиопределяет компоненты содержания и деятельности определяет категории знанийопределяет категории знаний назначает типы деятельностиназначает типы деятельности На основе стандартов содержания определяет цели обучения. На основе стандартов содержания определяет цели обучения.

5 Причины делающие необходимыми реформы курикулума Создание новых общественных отношений в обществе Создание новых общественных отношений в обществе Переход от плановой экономики к рыночной Переход от плановой экономики к рыночной Интеграция в мировую систему образования Интеграция в мировую систему образования Требования информационного века Требования информационного века Формирование новых взглядов и подходов к целям и задачам образования Формирование новых взглядов и подходов к целям и задачам образования Соответствие существующих программ общего образования с современными требованиями Соответствие существующих программ общего образования с современными требованиями

7 Результаты обучения по ступеням общего образования Результаты общего обучения по предметам Начальные Основиые Средние НачальныеОсновныеСредние Результаты обучения по классам

8 Переход от Национального курикулума к предметному Результаты общего обучения по ступеням образования и предметам В национальном курикулумеВ предметном курикулуме Результаты общего обучения по классам

9 Требования к общему образованию и лицу с общим образованием Стандарты содержания общего образования Количество недельных учебных часов по предметам в общеобразовательных учреждениях Принципы организации педагогического процесса в системе общего образования Оценивание достижений учеников в системе общего образования Структура предметных курикулумов Структура национального курикулума

10 Ориентированность ученика Сравнительное представление характерных черт предметных курикулумов Учителеуклонное Традиционная программа образования Современные курикулумы Предметоуклонное Результатоуклонное Предложениеуклонное Требованиеуклонное Внутрипредметная и межпредметная связь не носит целенаправленный и системный характер. Интегративность принята как основной принцип. По некоторым предметам определены нормы оценок. Определены стандарты и механизмы оценивания. Знаниеуклонное Личностная ориентированность :

12 I Содержание предмета II Учебные стратегии III Оценивание достижений учеников Результаты общего обучения Линии содержания Результаты обучения по линиям содержания Стандарты содержания Описание основных требований к организации обучения по предмету Советы по усовершенствованию формы и методов Примеры по планированию учебной деятельности преподавателя Основные типы оценивания Стандарты и средства оценивания Введение Цели и задачи предмета Характерные особенности предмета Структура предметного курикулума

13 Цель и содержание предмета 1.1. Основной стандарт подстандарт подстандарт 1. Линия содержания Неизменная В основном неизменная Постоянно меняется Результаты общего обучения по предмету Цель предмета

14 Родной язык 1-ЫЙ КЛАСС По завершении 1-го класса учащийся: Демонстрирует способность к пониманию выслушанной мысли; Демонстрирует владение навыками устной речи; Демонстрирует понимание смысла новых слов, встречающихся ему (ей); Демонстрирует владение техникой и первичными навыками чтения; Демонстрирует владение техникой и первичными навыками письма; Демонстрирует знание необходимых лингвистических правил Прослушивание и понимание Учащийся Разъясняет суть выслушанной простой мысли Излагает свое отношение к выслушанной мысли.

15 Функции основного стандарта Выражает в общем виде по линиям содержания результаты обучения определенные по предметам. Обеспечивает проведение суммативного оценивания по классам и предметам.

16 Функции подстандартов Создает надежную почву для точного определения целей обучения. Играет важную роль в правильном выборе учебных стратегий. Обеспечивает интегративность в обучении. Обеспечивает последовательное развитие содержания обучения.

18 Строение содержательного стандарта Содержательные стандарты ЗнаниеДеятельность

19 Родной язык 2.1. Демонстрирует способность к пониманию смысла новых слов, встречающихся ему (ей) Называет новые предметы и явления, встречающиеся ему (ей) Излагает в простой форме смысл новых слов, изученных им (ею) Различает слова со сходными и противоположными смыслами Использует в предложении изученные им (ею) новые слова. Образец по содержательному стандарту

20 2.1. Демонстрирует наличие представления о числовых выражениях, а также выражениях с переменной Читает и пишет простые числовые выражения Вычисляет значение простых числовых выражений Демонстрирует наличие элементарного представления о выражениях, включающих в себя переменную величину Выражает в письменном виде математическое суждение, высказанное в устном виде. Математика

22 1.2. Демонстрирует владение навыками устной речи. Рассказывает о наблюдаемых им (ею) предметах и явлениях, изображенных на соответствующих рисунках. Использеут простые речевые этикеты в диалогах Использует простые художественные выражения в своей речи Использует соответствующие жесты и мимику в своей речи. Родной язык

23 Математика 2.1. Демонстрирует наличие представления о числовых выражениях, а также выражениях с переменной Читает и пишет простые числовые выражения Вычисляет значение простых числовых выражений Демонстрирует наличие элементарного представления о выражениях, включающих в себя переменную величину Выражает в письменном виде математическое суждение, высказанное в устном виде.

24 2.Л ичность и общество Ученик: 2.2. Демонстрирует владение простыми экономическими знаниями и навыками Перечисляет свои необходимые потребности (питание, одежда, школьные принадлежности) Излагает свои мысли об экономном использовании существующих ресурсов (продовольствие, вода, газ, электрическая энергия) Демонстрирует на примере режима дня эффективное распределение времени Различает денежные знаки Азербайджанской Республики. Познание мира

25 Музыка 3. Музыкальная деятельность Ученик: 3.3. Знает правила пения песен, выполняет простые дирижерские жесты Демонстрирует владение правилами правильного исполнения песен Правильно применяет свой голосовой аппарат и силу своего голоса Адаптирует свое исполнение к простым дирижерским жестам.

26 Технология 1.2.Выполняет работы по подготовке к процессу обработки Организует рабочее место, соответствующее виду изделия, которое он намерен изготовить; Выбирает средства переработки, необходимые для изготовления изделия; Определяет последовательность действий по изготовлению изделия; Выбирает соответствующую технологию, в зависимости от материала изготавливаемого изделия.

27 Изобразительное искусство 2.2. Пользуется необходимыми и простыми инструментами изобразительного искусства Использует по назначению простые инструменты рисования (карандаш, ручка, кисть, фломастер, уголь) Демонстрирует владение правилами использования простых средств художественного изображения (линия, штрих, тень) Чертит простые геометрические фигуры, используя различные виды линий, изготавливает простые фигуры из пластичных материалов, составляет небольшие композиции из готовых фигур Различает основные цвета и перечисляет их названия Создает плоское изображение, используя простые и цветные карандаши..

28 2.1. Демонстрирует понимание значения встречающихсяновых слов. встречающихся новых слов Называет встречающиеся новые предметы и явления Разъясняет в простой форме значение выученных новых слов. называет. различает. Использует в предложении Различает слова близкие и противоположные по значению Новые выученные слова использует в предложении. Объясняет в простой форме. Значение новых выученных слов Демонстрирует понимание Значение новых выученных слов Слова близкие и противоположные по значению Выученные новые слова Встречающиеся новые предметы и явления

29 Классификация по компонентам стандартов содержания ЗнаниеДеятельность ДекларативноеKконцептуальное Процедуральное

30 Категории знаний Декларативное знание Знание информационного характера. Сюда входят понятия, описания, факты. Процедуральное знание Знания охватывающие процедурные правила по осуществлению деятельности. Концептуальное знание Новые знания полученные путем решения проблемы.

31 Задание 3 Определите к какой категории знаний относится компонент содержания представленных стандартов (разделенные вами на содержание и деятельность). Оснащение: представленные стандарты, слайд 35, флипчат, маркер, клейкая лента.

32 Классификация по компонентам стандартов содержания ЗнаниеДеятельность Декларативное Концептуальное Процедуральное Сознательная Общение Психомоторная

33 Сознательная узнавать, объяснять, показать пример, использовать, анализировать, сравнивать, расценивать Общительная объяснять, представлять, комментировать, давать реакцию, представлять Психомоторная танцевать, бегать, писать, рисовать, лепить, собирать Виды деятельности Способности Деятельности

34 Сознательные способности (этапы развития мышления) Знание Понимание Применение Анализирование Синтез Расценивание вспоминать, узнавать, показывать, перечислять, называть объяснять, показать пример, изложить своими словами, различать решать, использовать, строить предложение делить на части, определить структуру, сравнивать создавать, строить план, составлять выражать отношение, принимать решение Виды деятельности

35 Психомоторные способности (этапы физического развития) Этап Особенности деятельности ОщущениеПодготовкаПодражание Усвоение механизма Совершенное исполнение СогласованиеТворчество Определяет свои возможности до выполнения движения. Проводит подготовительные работы к выполнению движения. Повторяет продемонстрированные движения. Изучает технику (правила и пути) выполнения движений. Демонстрирует сформированные движения. Вносит изменение в свое отношение к решению создавшейся во время выполнения движения проблемы. Создает новые образцы деятельности.

36 Определите к какому виду деятельности относятся стандарты разделенные вами на содержание и деятельность. Оснащение: слайды 38,39, флипчат, маркер, клейкая лента Задание 4

37 Определение целей обучения (образцы) Математика Стандарт содержания : Считает прямо и обратно по одному в пределах 20- ти. Цель обучения: 1.Считает прямо по одному в пределах 5-ти; 2.Считает прямо и обратно по одному в пределах 5- ти. 3.Считая демонстрирует волевое внимание. Познание мира Стандарт содержания : В простой форме описывает существа и явления. Цель обучения : 1.Описывает особенности живых существ. 2.Описывает особенности неживых существ. 3.Демонстрирует навыки устной речи. 4.Демонстрирует способность наблюдать.

38 Определение целей обучения (образцы) Изобразительное искусство Стандарт содержания: Узнает и перечисляет основные цвета. Цель обучения: 1.Из заданных цветов отбирает белый и черный цвета. 2.Перечисляет знакомые предметы белого и черного цветов. 3.Увязывает белый и черный цвета с жизненными ситуациями. Музыка Стандарт содержания С целью изучения повторяет спетые преподавателем образцы. Цель обучения : 1.Подгоняет свой тембр голоса к преподавательскому. 2.В процессе повторения демонстрирует настроение выраженное в музыкальном образце. 3.Демонстрирует усвоение навыков первичной совместной деятельности.

39 Определите цели обучения по представленным ниже темам, исходя из анализируемых вами стандартов: Родной язык: Наше село зимой Математика: простые цифровые выражения в пределах 10-ти. Познание мира:Будем пользоваться всем экономно и аккуратно Музыка: песня Мой прыткий мяч. Технология: Игрушечный заяц (лепка). Изобразительное искусство:Весенние цветы (работа с кисточкой ). Оснащение: флипчат, рабочие листы, маркер, клейкая лента. Задание 5

Система оценивания в образовании – совокупность форм и средств выявления степени сформированности конечных результатов обучения на международном, национальном и школьном уровнях, охватывает все процедуры, связанные с определением и реализацией стандартов оценивания и адекватных средств, форм и способов выявления (тестов, вопросов и т.д.) Активное(интегративное)обучение – форма обучения, основанная на познавательной деятельности учащихся и предполагающая создание условий и атмосферы сотрудничества.

Педагогическая инновация – новшества, происходящие в учебных заведениях, педагогических теориях, деятельности учителей и учащихся, содержании, формах, способах и средствах обучения и воспитания, управлении, целях и задачах, в целом во всей системе образования. Они остаются неизменными в течение определенного периода времени и продолжают пребывать в учебном процессе и сопровождать его, выступают как специфическое явление педагогики.

1.Гуковский. А. Изучение литературного произведения в школе.

2. Махмутов М.И. Современный урок. Москва, 1981.

3. Методика преподавания литературы. Москва, 1985.

4. Голубков. В. Методика преподавания литературы. Москва,1985.

5. Онищук. А. Урок в современной школе Москвы. Москва, 1986.

6. Конституция Азербайджанской Республики. Баку, 2003.

7. Государственный образовательный стандарт по русскому языку для школ с русским языком обучения // Русский язык и литература в Азербайджане, 2003, №3.

8. Материалы по разработке национального стандарта среднего общего образования Республики Казахстан. Алматы, 2004.

9. Программа по русскому языку для V-XI классов школ с азербайджанским языком обучения (проект) // Русский язык и литература в Азербайджане, 2004, №1.

10. Гадимова. Х. Интерактивные методы обучения. Баку, 2005.

11. Национальная Концепция Общеобразования Национальный Куррикулум в Азербайджанской Республике, Баку, 2006.

12. Вейсова З. Активное/интерактивное обучение. Баку, 2007.

14.Предметные куррикулумы для I-IV классов общеобразовательных школ.

16. Бабаев И., Алхасов Я. Особенности куррикулума по родному языку для школ с русским языком обучения // Куррикулум, Баку, 2008, № 2.

1. mumthsil mktblrinin I-IV siniflri n fnn kurikulumlar. Bak, “Thsil”, 2008, 480 sh.

2. Kurikulumlarn hazrlanmas v ttbiqi msllri. Bak, “Kvsr”, 2008, 3. btidai siniflr n yeni fnn kurikulumlarna dair gndlik planladrma nmunlri. Bak, “Kvsr”, 2010, 196 sh.

4. mumi thsil pillsinin dvlt standartlar v proqramlar (kurikulumlar).

Bak, “Kurikulum” jurnal, 2010, №3, sh. 115-130.

5. Kurikulum islahat: tdqiqatlar, nticlr. Bak, “Mtrcim”, 2011, 344 sh.

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.





Алхасов Яшар Камиль оглу

Учёная степень: доктор философии по педагогике

Ученое звание: доцент

СЕРТИФИКАТ участника энциклопедии "Известные Ученые"

В 1977 году с отличием окончил Азербайджанский педагогический институт русского языка и литературы им. М.Ф. Ахундова.

В 1977-1979 гг. служил в армии (Южная группа войск).

До 1986 года работал учителем русского языка в школах Саатлинского и Шекинского районов Азербайджана.

В 1986-1990 гг. учился в целевой аспирантуре Научно-исследовательского института преподавания русского языка в национальной школе АПН СССР в Москве.

С 1990 года преподаватель, старший преподаватель, доцент в Азербайджанском педагогическом институте русского языка и литературы им. М.Ф. Ахундова (с 2000 года – в Бакинском славянском университете).

В 1995-1996 гг. главный редактор русской службы Государственной радиотелекомпании Исламской Республики Иран в Тегеране.

В 2000-2008 годы проходил стажировки в Российском университете дружбы народов, Московском государственном лингвистическом университете, Ростовском областном институте повышения квалификации.

В 2011- 2016 гг. директор Азербайджанского культурно-образовательного центра Полтавского университета экономики и торговли и преподаватель краткосрочных курсов русского языка.

С 2017 года заведующий отделом практики и развития карьеры выпускников Бакинского славянского университета.

Лауреат медали А.С. Пушкина МАПРЯЛ (2019).

Автор более 200 научных публикаций.

Один из авторов куррикулума по русскому языку, внедряемого в средних школах Азербайджанской Республики, a также нормативных документов, программ и учебников по русскому языку для вузов Азербайджана. Переводчик нормативных документов Министерства образования Азербайджанской Республики.

Участвовал в международных конференциях и конгрессах по русскому языку в Азербайджане, Германии, России, Украине, Беларуси, Казахстане, Киргизии, Узбекистане, публиковался в ведущих журналах по русскому языку Москвы, Санкт-Петербурга, Белгорода, Ростова, Рязани, Киева, Минска и т.д.

Область научных интересов: составление программ, учебников, учебных пособий и нормативных документов по русскому языку, разработка теоретических основ содержания обучения русскому языку как иностранному, двуязычная лексикография, переводы с русского языка на азербайджанский и наоборот.

Научные публикации:

2.Объекты контроля при обучении русскому языку в начальных классах национальной школы // Тезисы докладов к конференции молодых ученых НИИ ПРЯНШ АПН СССР. – М., 1988. – С.5-6.

3. Контроль за формированием навыков устной русской речи учащихся I (II) класса национальной школы // Методология и методы современных педагогических исследований. Тезисы докладов на XIII двустороннем семинаре молодых ученых АПН СССР и АПН ГДР (Полтава, май 1989г.). – М.: АПН СССР, 1989. – С.51-54.

4.Текущий контроль на начальном этапе обучения русскому языку в национальной школе // Русский язык и литература в азербайджанской школе. – № 10. – Баку, 1989. – С.21-27.

5.Система упражнений как способ контроля // Актуальные проблемы методики обучения предметам гуманитарного цикла. – М.: АПН СССР, 1990. – С.77-79.

6.Урок русского языка в начальной азербайджанской школе // Русский язык и литература в азербайджанской школе. – №12. – Баку, 1990. – С. 27-31.

7.Что значит знать язык и владеть им // Русский язык в СССР. – № 4-6. – М., 1991. – С.61-64.

8. Контроль как средство управления обучением русскому языку в азербайджанской школе // Гуманитарные предметы как основополагающее средство формирования личности. – М.: АПН СССР, 1991. – С.94-97.

9.Фонетические трудности как объект контроля устной речи // Русский язык в СНГ. – М., 1992. – С.21-24.

10.Употребление некоторых азербайджанских топонимов в русской речи учащихся // Azərbаycan onomastikası problemləri. – Bakı, 1992. – С.112-113.

11.Функции контроля в обучении русскому языку в начальной национальной школе // Русский язык и литература в Азербайджане. – №1. – Баку, 1993. – С.31-37.

12.Программа как средство управления // Вопросы изучения и преподавания русского языка и литературы. – Баку, 1994. – С.89-90.

13.Контроль речевых навыков на русском языке // Проблемы образования в Азербайджане: Тезисы докладов Международной научной конференции. – Баку, 1995.– С.50-54.

15.Организация контроля за речевой деятельностью на русском языке учащихся начальных классов азербайджанской школы / методическое пособие. – Баку, 1997. –18с.

16.Лингводидактические основы обучения русскому языку в начальных классах азербайджанской школы // Актуальные вопросы изучения гуманитарных наук: межвузовский тематический сборник. – Баку, 1997. – С.20-26.

17.Balaxanım ocağı. Баку: Мутарджим, 1998. – 72с.

19.Пути реализации принципа сознательной коммуникации в программах по русскому языку для школ с азербайджанским языком обучения // Русский язык и литература в Азербайджане. – №3. – Баку, 2000. – С. 42-48.

21.Текущий и итоговый контроль при обучении русскому языку как иностранному // Проблемы обучения иностранных граждан на современном этапе: лингвистические и методические. – Волгоград, 2000. – С.9-11.

23.Тексты для изложений как эффективное средство совершенствования личности учащихся // Преемственность и непрерывность образования: проблемы и перспективы. – Ростов-на-Дону, 2001. – С.34-37.

24.Активизация познавательной деятельности студентов-азербайджанцев при обучении русскому языку // Научная мысль Кавказа. – №10. – Ростов-на-Дону, 2001. – С.156-159.

25.Словарь новых слов и значений русского языка 21 века. – Пекин, 2002. – 550 с (в соавторстве с Б.Ю.Городецким и китайскими коллегами)

26.Программа курса методики преподавания русского языка в начальных классах // Программы кафедры русского языка и методики его преподавания педагогического факультета БСУ. – Баку, 2003. – С.55-69.

27.Государственный образовательный стандарт. Русский язык в школах с азербайджанским языком обучения // Русский язык и литература в Азербайджане. – №2. – Баку, 2003. – С.3-10. (в соавторстве)

29.О происхождении наречий куда, туда, сюда // Научная мысль Кавказа. – №10. – Ростов-на-Дону, 2004. – С. 66-70.

31.Программа по русскому языку для V-XI классов школ с азербайджанским языком обучения (проект) // Русский язык и литература в Азербайджане. – №1. – Баку, 2004. – С.3-33. (в соавторстве)

32.Некоторые вопросы определения и презентации содержания обучения русскому языку в азербайджанской школе // Русский язык и литература в Азербайджане. – №1. – Баку, 2004. – С.34-35.

34.Сборник диктантов по русскому языку для V-XI классов азербайджанской школы. – Баку: Мутарджим, 2005. – 136с (в соавторстве).

37.Интеграция обучения русскому языку на начальном этапе // Русский язык и литература в Азербайджане. – №2. – Баку, 2006. – С.41-43.

38.Наш журнал: от рождения до сегодняшнего дня // Русский язык и литература в Азербайджане. – №3. – Баку, 2007. – С.15-18.

39.Словообразавательно-гнездовой принцип и его роль в обогащении речи учащихся // Русский язык: система и функционирование: Материалы Международной научной конференции, посвящённой международному году русского языка. – Батуми, 2007. – С.121-125.

40.Проблемы подготовки будущих учителей русского языка как иностранного // Языки этнических групп в контексте языковой ситуации Казахстана. – Астана, 2007. – С.49-54.

41.Языковая политика в Азербайджане и содержание обучения в азербайджанской школе // Русский язык за рубежом. – № 6. – М., 2007. – С.75-79.

45.Особенности куррикулума по русскому языку для школ с русским языком обучения // Куррикулум. – № 2. – Баку, 2008. – С.35-42.

48.Славный путь длиною 60 лет // Этносфера. – № 2. – М., 2008. – С.30-32.

49.Историко-этимологический комментарий в обучении русскому языку // Мир русского слова. – № 1. – СПб., 2008. – С.40-48.

51.Роль частиц в коммуникативной организации речи // Иностранные языки в высшей школе. – № 2. – Рязань, 2009. – С.69-75.

52.Лингвострановедение как компонент содержания обучения русскому языку // Русский язык и литература в Азербайджане. – №2. – Баку, 2009. – С.35-40.

53.О пропаганде русского языка и культуры в Азербайджане // Azərbaycan məktəbi. –№ 4. – Bakı, 2009. – С.65-70.

55.Международная научная конференция // Иностранные языки в школе. – № 5. – М., 2009. – С.100-103.

56.К вопросу о статусе методики обучения русскому языку // Учёные записки. БСУ. – № 1. – Баку, 2009. – С.225-231.

57.Новое содержание обучения русскому языку в Азербайджанской Республике // Русский язык как язык межкультурного и делового сотрудничества в полилингвальном контексте Евразии. – Астана, 2009. – С. 346-351.

61.Роль текстов в развитии русской речи учащихся-азербайджанцев // Вестник Павлодарского госуниверситета. – № 4, 2009. – С.31-37.

62.Родной язык // Предметные куррикулумы для I-IV классов общеобразовательных школ. – Баку: Асполиграф, 2009. – С.34-62.

63. Азербайджанско-русский словарь родственных слов арабского происхождения. – Bakı: Мутарджим, 2011. – 254 с. (в соавторстве с Ф. Алекберовым)

64.У читель иностранного языка как речевой партнёр обучаемых на занятии // Науковий вісник Полтавського університету економіки і торгівлі. Серія: Економічні науки. – 2011. – № 4(1). – С. 224-226.

65.Изучение экономической терминологии при обучении русскому языку // Науковий вiсник Полтавского университета экономики и торговли. – №4. –Полтава, 2012. – С.45-50.

66.Заимствования из немецкого и тюркских языков в украинском языке и их роль в обучении иностранцев // Німецькі поселенці на українських землях: історичні та актуальні проблеми і перспективи.Матеріали Міжнародної науково-практичної конференції. – Полтава: Полтавський літератор, 2013. – С.221-225.

67.Бекир Чобанзаде и изучение арабизмов в школе // Мир Бекира Чобан-заде: сб. материалов Крым. междунар. тюркол. конф. – Симферополь : НАТА, 2013. – С. 12-19

69.Азербайджанско-русско-украинский разговорник. – Баку: Мутарджим, 2015. – 68 с.

70.Бухгалтерський облик i аудит. Термiнологичний словник: навч. посіб. – Київ: Центр учбової літератури, 2015. – 368 с. (в соавторстве с Веригой Ю.А., Карпенко О.В. и др.)

71.Лингводидактический аспект развития билингвизма в Азербайджанской Республике // От билингвизма к транслингвизму: про и контра. Материалы III Международной научно-практической конференции под эгидой МАПРЯЛ. М.: РУДН, 2017. – С.396-400.

72.Особенности интеграции на уроках русского языка как иностранного // Aктуальные проблемы азербайджановедения: Материалы IX Международной научной конференции, посвящённой 95-й годовщине со дня рождения общенационального лидера Гейдара Алиева. – Баку: Мутарджим, 2018. – С.32-35.

73.К вопросу об изучении турецкого языка в украинской аудитории // Филология ва маданият масалалари (Академик Азиз Қаюмов хотирасига

бағишланади): илмий-услубий мақолалар тўплами. – Карабук, 2019. – С.140-145.

74.Грамматический материал как основной компонент содержания иноязычной речевой деятельности // Конкурентоспроможність вищої освіти України в умовах інформаційного суспільства: збірник тез ІІ Міжнародної науково-практичної конференції. – Чернігів: видавець Брагинець О. В., 2019.

75. Современные проблемы методики преподавания РКИ (для магистратуры). – Баку: Мутарджим, 2020. – 125 с. (в соавторстве)

Куррикулярная реформа, или Чему детей учат в школе?

Изменения, происходящие в сфере образования Азербайджана, продиктованы необходимостью соответствия мировым стандартам качества образования. Современному обществу нужны образованные, предприимчивые, рационально думающие люди, легко адаптирующиеся в социуме, которые могут самостоятельно принимать ответственные решения в ситуации выбора, прогнозируя их возможные последствия, способные к сотрудничеству, отличающиеся мобильностью, конструктивностью, обладающие чувством ответственности за судьбу семьи, коллектива и страны.

Формирующаяся новая система образования в стране нацелена на решение этой важной задачи. Это сопровождается модернизацией педагогической теории и практики учебно-воспитательного процесса. Происходит смена образовательной парадигмы: предлагаются иное содержание учебников, иные подходы к методам преподавания, иные отношения, иное поведение, иной педагогический менталитет. Словом, идет выстраивание новой модели обучения подрастающего поколения. Ее основные цели и составляют суть внедряемого в средних школах национального куррикулума. Это мудреное слово, которым сегодня ловко оперируют чиновники от образования, в переводе с латинского буквально означает "бег, дистанция", то есть то, что надо пройти для достижения результата.

Если говорить научным языком, то национальный куррикулум - это рамочный документ, своего рода система нормативных документов, закрепляющая общие ожидания от системы образования и являющаяся новым по форме и содержанию научно-методическим руководством. В концептуальном плане куррикулярная реформа - основной компонент и одновременно гарант успеха общей модернизации национальной системы образования. Подготовкой куррикулума занимается Институт проблем образования под эгидой Минобразования. Работы ведутся с 2005 года. На начальном этапе были разработаны его экспериментальный вариант для начального обучения, а также комплекты учебных материалов.

Как отмечает замдиректора Института проблем образования, руководитель центра куррикулума Анвер Аббасов, сейчас он включает в себя следующие компоненты: базовый куррикулум - регламентирующие документы, в состав которых входят указатели, определяющие связность процесса обучения и его результатов, и предметный - предусматривающий общие и опорные цели предмета по классам, содержание обучения, методологические указания, рекомендации по оцениванию.

Национальный куррикулум состоит из трех циклов общеобразовательного обучения: начальное (I-IV), обязательное общее (V-IX) и полное общее образование (IX-XI классы). Реализация проекта началась с 2008/2009 учебного года. Для первоклассников были изданы 13 учебников, 21 пособие для учителей и для учащихся - 15 рабочих тетрадей. В следующем году, после завершения начального этапа проекта, будут проанализированы его первые результаты.

По словам Аббасова, ныне идет подготовка новых программ по предметам для V-IX и IX-XI классов школ страны. На основе этих программ предусмотрена разработка комплектов учебников. Как известно, Кабинет министров утвердил государственные стандарты и программы - ступени общего образования еще в прошлом году. Второй проект по развитию образовательного сектора предусматривает, помимо подготовки новых учебных материалов, повышение профессионального уровня преподавателей, расширение возможностей органов управления образования, мониторинг и оценку самого проекта.

После того, как начнется полномасштабное применение куррикулума, содержание учебников, безусловно, существенно изменится. Согласно стандартам куррикулума, целью предмета, скажем, "Литература", является не просто знакомство с произведениями того или иного писателя, а анализ его творчества, идей и образов, проведенный учеником, который сам будет выступать в роли рецензента. (Сейчас готовятся учебники по таким дисциплинам, как "Родной язык", "Иностранный язык", "Математика", "Информатика", "Жизненные знания", "Технологии", "Музыка", "Представления об искусстве").

Таким образом, цель куррикулума - обретение учащимися ряда компетенций, которые обеспечили бы формирование таких качеств, как проактивность (качество, обладая которым, человек ищет выход из любой сложной ситуации с помощью творческого подхода, изменяя себя и окружающий мир), поликультурность, толерантность, высокий этический уровень, трудолюбие, способность к принятию самостоятельных решений, умение применять полученные знания на практике, коммуникативность, инициативность, желание и умение учиться и самосовершенствоваться на протяжении всей жизни. Это интегрированная совокупность знаний, умений, навыков и ценностей отношений, сформированных у учащихся в процессе обучения и используемых при возникновении необходимости их применения, адаптированных к возрастным особенностям. Такая формула заставляет искать ответ на вопрос: "Что делать с тем, что знаешь?". И это совершенно иная, чем прежде, задача.

Что из себя представляет куррикулум на практике? Как сами участники эксперимента оценивают новшество? Вот что об этом говорит педагог начальных классов школы-гимназии №160 Сабаильского района Баку Лейла Гадирова:

- Куррикулум состоит из трех частей: содержание, обучение и оценка. По сути, это новая модель обучения современным процессуальным умениям, развитию способностей обработки информации, творческому решению проблем. Важнейшей составляющей педагогического процесса становится личностно-ориентированное взаимодействие учителя с учениками. Иными словами, дети становятся активными участниками процесса обучения, уроки строятся в форме диалога. Это помогает детям чувствовать себя на уроке свободными, не ограниченными в общении. Они учатся самостоятельно собирать материалы по заданным темам - статьи, рисунки, газетные вырезки и т.д. Учатся работать в команде. Класс делится на отдельные группы, и каждая стремится отличиться лучшей презентацией материала по теме. В процесс обучения привносится элемент состязательности, что стимулирует ребятишек на результат.

К примеру, в первом классе проходим тему "Деньги". Дети пытаются объяснить, откуда берутся деньги, кто из родителей работает и зарабатывает, на что можно деньги потратить и т.д. И в учебниках много практических заданий, способствующих развитию логического мышления учеников. Значит, нужно не зубрить, а творчески мыслить, уметь применять полученные знания в жизни.

С полным текстом статьи можно ознакомиться в газете "Азербайджанские известия".

Читайте также: