Подберите фразеологизмы которые бы кратко и образно выражали основной смысл описанного валентин

Обновлено: 30.06.2024

В 1 группу - прилаг.; во2-сущ. 2 го. склонения; в3-сущ. 3 го склонения; в4-глаголы.:прячься, горяч, бегаешь, ключ, прилечь, плывёшь, меч, камыш, мелочь, лож, глушь, увлечься, речь, печь, экипаж, молодёж, багаж, ландыш, мечтаешь, заплач, учишься,

Прочитайте фрагмент текста. Определите его тему, стиль и тип речи Воздействие звучащей музыки на человека поистине уникально. Она может вызвать бурную радость и незабываемое наслаждение или, наоборот, ввергнуть в сильное душевное переживание.

1 Каким правилом надо пользоваться, чтобы не ошибиться в написании кратких прилагательных с шипящей в конце? 2 Когда в суффиксах прилагательных пишутся одна и две н? 3 Как различить на письме суффиксы - к - и - ск - в прилагательных?

Прочитайте. Определите вид предложений по цели высказывания и поставьте нужный знак в конце предложений. 1. Какая птица имеет длинный хвост _ 2. Какая птичка имеет красивый хвост_ 3.

В каком предложении допущена ошибка? 1) В результате землитрясений и обвалов в подводных горах, а так же извержений вулканов на дне океана иногда могут возникать гигантские волны, называемые цунами.

Ни шатко ни валко, не чуять ног под собой, час от часу не легче, не говоря худого слова, непочатый край, во что бы то ни стало, не тут – то было, как бы то ни было, ничего не попишешь, спать непробудным сном, нежданно – негаданно, невзирая на лица, ни кола ни двора.

- Обоснуйте выбор частицы не или ни, слитное или раздельное написание.

- Какая особенность у этих словосочетаний? В какую лексическую группу можно объединить? (Фразеологизмы)

- Какие признаки фразеологизмов вы знаете? (Устойчивые , неделимые словосочетания; лексическое значение имеет все сочетание в целом, а не каждое слово; в предложении является одним членом )

3. Работа по теме урока

  1. Фразеология как раздел науки о языке.
  2. Фразеологизм и его признаки.
  3. Происхождение фразеологизмов русского языка.
  4. Источники русских фразеологизмов.
  5. Употребление фразеологизмов в речи.

4. Работа с учебником (с.29 – 30)

5. Закрепление материала.

1. Выполнение упражнений учебника (упр. 42-44)

2. Составьте пары предложений со свободными сочетаниями слов и фразеологизмами, используя следующие выражения:

В нескольких словах, правая рука, держаться в тени, за обе щеки, со дна моря достать, много воды утекло, с закрытыми глазами.

3. Запишите фразеологизмы, подберите к ним антонимическую пару:

- слова не вытянешь –

- ходить вокруг да около –

Составьте синонимические пары:

- обвести вокруг пальца-

- хоть волком вой –

- ни зги не видно-

4. “В двух словах”. Перед вами описания различных случаев из жизни. Внимательно прочитайте их и подберите фразеологизм, который кратко и образно выразит основной смысл описанного.

Вадим немногословен. Говорит он нечасто. Но замечания его всегда “бьют в цель”. Как говорит Вадим? (Редко, но метко)

Егор напроказничал, но каким-то образом остался безнаказанным, уклонился от наказания. Как говорят об этом? (Вышел сухим их воды)

Но вот этого мы так и не оставим. Мы раскроем его проделки и расскажем о них всем. Что мы сделаем? (Выведем его на чистую воду)

Только что мы вспоминали о Викторе, а он тут как тут, пришел. Что говорят в таком случае? (Легок на помине)

5. Попробуйте подобрать русский эквивалент:

Англичане говорят, что такие люди похожи друг на друга как две горошины, шведы- как две ягоды, немцы и чехи – как яйцо в яйцо. А что говорят русские? (Как две капли воды)

Французы о такой ситуации говорят: когда у кур будут зубы, англичане – когда полетят свиньи, немцы – когда собаки залают хвостами. А что говорим мы? (когда рак на горе свистнет)

Англичане говорят о таком человеке, что он живет в клевере, немцы – он сидит как личинка (червячок) в сале, французы – как петух в тесте. А что говорим мы? (Как сыр в масле катается)

Англичане говорят о таком человеке: негнущийся, как кочерга, французы – прямой, как кол, испанцы – прямой, как палец святого Иоанна. А как говорят русские? (словно аршин проглотил)

После столкновения с кем-то или с чем -то англичане видят звезды, а французы – 36 подсвечников. Что в этом случае происходит с русскими? (Искры из глаз летят)

Если англичанин знает что-либо очень хорошо, он говорит: знаю, как кисть своей руки, а француз и немец – как собственный карман. А русский? (Как свои пять пальцев)

Немцы говорят о таком человеке: у него денег – как сена, французы – он сшит из золота. А что о таком человеке говорят русские? (У него денег куры не клюют)

Англичане говорят о таком человеке, что он слетел с ручки, французы – он сорвался с петель, немцы – что он выехал из кожи, испанцы – что он потерял стремена. А что говорят по – русски? (Как с цепи сорвался.)

6. Шуточные вопросы.

Из какого фразеологизма марсиане могли бы заключить, что у человека не две ноги, а больше? (Бежать со всех ног)

Есть ли ноги у газеты, книги? (Есть, когда их держат “вверх ногами”)

С помощью какого фразеологизма даже друзья именуются друзьями? (Друг друга: “Они ненавидят друг друга”)

В каком фразеологизме упоминается действие из таблицы умножения? (Знать как дважды два)

Что общего в словах дуга, бараний рог, в три погибели? (Все сочетается с глаголом “согнуть”)

Подобрать фразеологизм, который бы кратко и образно выразил основной смысл описанного:

  • Человек немногословен, говорит не часто, но его замечания всегда верны ( редко, да метко )
  • Человек умеет все: и на баяне играет, и рисует хорошо, и починить все сам может ( на все руки мастер )
  • О нем только что вспоминали, а он тут как тут ( легок на помине )
  • Он напроказничал, но каким-то образом избежал наказания ( вышел сухим из воды )
  • Но мы это так не оставим и расскажем всем о его проделках ( вывести на чистую воду )
  • Человек, которого трудно убедить в чем-нибудь ( Фома неверующий )
  • Человек, которого трудно уговорить пойти сделать что-либо, поехать куда-нибудь ( тяжелый на подъем )
  • Тот, кто часто меняет свои решения ( семь пятниц на наделе )
  • Человек, который пришел не вовремя ( нелегкая принесла )
  • Человек, склонный к воровству ( на руку не чист )
  • Кроткий, безобидный человек ( мухи не обидит )
  • Человек бесследно исчез ( поминай, как звали )
  • Тот, кто не знает о чем-то всем известном ( с луны свалился )
  • Ломать…
  • Лакомый…
  • От нечего делать…
  • Лицом…
  • Спустя…
  • Не сводить…
  • Медвежья…
  • Зарубить…
  • От всего…
  • Как рукой…
  • Припустить…
  • До поры…
  • Как снег…
  • На каждом…
  • Кто в лес…
  • Ни к селу…
  • Волчий…
  • Тише воды…
  • С минуты …

На свете не найдешь.

О них обычно говорят:

Буквально вдоль и …

И так устали мы в дороге,

Ответы списать из тетрадки.

Не надо, ведь этим ты другу

Ребята слушать их не стану:

Он в этот час, как говорится,

О чем же думал он вчера,

Когда…бил с утра.

По теме: методические разработки, презентации и конспекты


Дидактические материалы. Контрольно-измерительные материалы по русскому языку. 8 класс.

Предлагаемые материалы помогут сэкономить время и силы ученика и учителя в подборе языкового материала для практической части, охватывают все разделы курса русского языка, являются эффективным средств.

"Как денди лондонский одет", или "Хвост сзади". История фрака по материалам русской литературы. Материалы к урокам в 9 классе.

Зарисовка по материалам книг об истории моды поможет лучше понять характеры и судьбы героев Пушкина и Грибоедова.


Картотека составлена по материалам научно-технической информации в периодической печати за период 1979 – 2008 г.г.



Материалы для повышения интереса к учебному материалу

Занимательные факты по темам уроков английского языка в средней школе.

Федеральный государственный стандарт представляет собой единство требований к результатам, структуре и условиям реализации основной образовательной программы, осуществляемое в соответствии с заданным.


Демонстрационный вариант контрольных измерительных материалов для проведения в 2018 году основного государственного экзамена по РУССКОМУ ЯЗЫКУ в 9 классе (по материалам сайта ФИПИ)

Контрольно измерительные материалы для проведения в 2018 году основного государственного экзамена по русскому языку подготовлена Ффедеральным государственным бютжетным научным учреждением "ФИПИ&q.

Нажмите, чтобы узнать подробности

Цель: Повторить теоретический материал о фразеологии, о роли фразеологизмов в речи; совершенствовать умение использовать фразеологические обороты в речи и находить их в тексте; воспитывать стремление к выразительности речи; показать красоту звучания и связь фразеологии с литературой.

Ход урока.

I. Организационный момент. Объявление темы и цели урока.

II. Актуализация опорных знаний учащихся

Слово учителя: Молчат гробницы, мумии и кости,–

Лишь слову жизнь дана:

Из древней тьмы, на мировом погосте,

Звучат лишь письмена.

И нет у нас иного достоянья!

Умейте же беречь

Хоть в меру сил, в дни злобы и страданья,

Наш дар бесценный – речь!

1. Беседа с учащимися.

- Ребята, давайте вспомним, для чего нам нужен язык? Каковы же функции языка?

Функции языка:

1. Коммуникативная (общение).

2. Познавательная (познаём окружающий мир).

3. Регулятивная (при помощи языка мы можем воздействовать на поступки и действия других людей, т.е. регулируем).

Для того, чтобы владеть методами языковой регуляции, необходимо владеть средствами выразительности. Чтобы вас слушали с интересом, как говорят, затаив дыхание, чтобы речь была вдохновляющей, яркой, нужно учиться употреблять в своей речи меткие, краткие и образные выражения – фразеологизмы.

III. Работа над темой урока.

2). Каковы характерные особенности фразеологизмов? (образность, выразительность, эмоциональность, лаконичность, широкая сфера применения).

3). В каком стиле русского языка могут использоваться устойчивые словосочетания?

4). Какие устойчивые словосочетания относятся к фразеологии? (по таблице).

5). Как же рождаются и образуются фразеологизмы?

Запишите фразеологические обороты и сделайте вывод, откуда они пришли в литературный язык.

Авгиевы конюшни, ахиллесова пята, сизифов труд (из античной культуры); блудный сын, вавилонское столпотворение, всемирный потоп (библеизмы); счастливые часов не наблюдают, герой не моего романа (из литературных произведений): завис компьютер, сидеть в чате (компьютерные)

У нас прозвучал фразеологизм сизифов труд. Так говорят о тяжёлой, изнурительной работе. А кто такой Сизиф?

6). Многие фразеологические обороты пришли в литературный язык из профессиональной среды. Определите, среди представителей каких профессий могли появиться эти словосочетания:

– проглотить горькую пилюлю (медицина)

– дать задний ход, пускать пары (железнодорожные)

– взять на абордаж (морской)

– без сучка, без задоринки (столярной)

– играть первую скрипку (музыка)

– стричь под одну гребёнку (парикмахерская)

– сложить оружие (военной)

– закидывать удочку (рыболовной)

– открывать Америку (география)

– попасть в ловушку (охотничья)

– сгущать краски (художественная)

– ход конём (шахматный)

Интересна история этого фразеологизма.

7). Источники фразеологических оборотов в нашем языке различны. Приходят к нам крылатые выражения из литературы.

Назовите автора и произведение, чьи-то меткие высказывания.

IV. Работа над лексическим значением фразеологизмов.

Для того, чтобы употреблять правильно и уместно орфологические обороты в речи, мы должны знать их лексическое значение.

1. Сравните словосочетания: одинаково ли значение слова голова в них. Составьте предложение. Каким членом предложения является фразеологический оборот, найдите и объясните трудные орфограммы:

– человек с головой; (умный)

– ломать голову; (решать трудную задачу)

– горячая голова; (вспыльчивый чкловек)

– разбить наголову; (поразить врага)

Какие ещё фразеологизмы со словом голова вы знаете? (морочить голову, не сносить головы, как снег на голову, с больной головы на здоровую).

2. Перед вами описания различных случаев из жизни. Внимательно прочтите их и подберите фразеологизм, который бы кратко и образно выразил основной смысл описанного.

2). Только что мы вспоминали о Викторе, а он тут как тут, пришёл. Что говорят шутя в таких случаях? (Лёгок на помине).

3). Ваня напроказничал, но каким-то образом остался безнаказанным.

Как говорят об этом? (Вышел сухим из воды).

3. Изучением устойчивых сочетаний и оборотов речи занимается специальный раздел языкознания – фразеология, а лексическое значение объясняется во фразеологическом словаре. Но вы, ребята, даже не являясь учёными специалистами в этой области, сами можете определить значение фразеологизмов. (По картинам – объяснить фразеологические обороты.)

4. Замените фразеологизм одним словом, запишите как словарный диктант.

Взять себя в руки (успокоиться), носа не показывать (не появляться),

надуть губы (обидеться), вдвух шагах (близко), стреляный воробей (опытный), галопой по европам (поверхностно), во что бы то ни стало (непременно), перемывать косточки (сплетничать), бок о бок (рядом), на всех парах (стремительно), не покладая рук (усердно), тютелька в тютельку (точь-в-точь), делать из мухи слона (преувеличивать).

5. Работа с текстом. Замените в тексте фразеологизмы их значением. Сравните. Какой из вариантов вам кажется наиболее выразительным?

Вывод: Текст с фразеологизмами более чёткий, красивый, выразительный.

V. Итог урока.

1. Оценивание учащихся.

Очень хочется, чтобы ваш словарный запас не ограничивался 30 словами, потому что жизнь наша настолько прекрасна, что заслуживает достойного описания.

Домашнее задание: Написать сочинение - миниатюру, используя фразеологизмы.

Фразеология. Роль фразеологизмов в речи.

Цель: Повторить теоретический материал о фразеологии, о роли фразеологизмов в речи; совершенствовать умение использовать фразеологические обороты в речи и находить их в тексте; воспитывать стремление к выразительности речи; показать красоту звучания и связь фразеологии с литературой.

I. Организационный момент. Объявление темы и цели урока.

II. Актуализация опорных знаний учащихся

Слово учителя: Молчат гробницы, мумии и кости,–

Лишь слову жизнь дана:

Из древней тьмы, на мировом погосте,

Звучат лишь письмена.

И нет у нас иного достоянья!

Умейте же беречь

Хоть в меру сил, в дни злобы и страданья,

Наш дар бесценный – речь!

1. Беседа с учащимися.

- Ребята, давайте вспомним, для чего нам нужен язык? Каковы же функции языка?

Функции языка:

1. Коммуникативная (общение).

2. Познавательная (познаём окружающий мир).

3. Регулятивная (при помощи языка мы можем воздействовать на поступки и действия других людей, т.е. регулируем).

Для того, чтобы владеть методами языковой регуляции, необходимо владеть средствами выразительности. Чтобы вас слушали с интересом, как говорят, затаив дыхание, чтобы речь была вдохновляющей, яркой, нужно учиться употреблять в своей речи меткие, краткие и образные выражения – фразеологизмы.

III. Работа над темой урока.

2). Каковы характерные особенности фразеологизмов? (образность, выразительность, эмоциональность, лаконичность, широкая сфера применения).

3). В каком стиле русского языка могут использоваться устойчивые словосочетания?

4). Какие устойчивые словосочетания относятся к фразеологии? (по таблице).

5). Как же рождаются и образуются фразеологизмы?

Запишите фразеологические обороты и сделайте вывод, откуда они пришли в литературный язык.

Авгиевы конюшни, ахиллесова пята, сизифов труд (из античной культуры); блудный сын, вавилонское столпотворение, всемирный потоп (библеизмы); счастливые часов не наблюдают, герой не моего романа (из литературных произведений): завис компьютер, сидеть в чате (компьютерные)

У нас прозвучал фразеологизм сизифов труд. Так говорят о тяжёлой, изнурительной работе. А кто такой Сизиф?

6). Многие фразеологические обороты пришли в литературный язык из профессиональной среды. Определите, среди представителей каких профессий могли появиться эти словосочетания:

– проглотить горькую пилюлю (медицина)

– дать задний ход, пускать пары (железнодорожные)

– взять на абордаж (морской)

– без сучка, без задоринки (столярной)

– играть первую скрипку (музыка)

– стричь под одну гребёнку (парикмахерская)

– сложить оружие (военной)

– закидывать удочку (рыболовной)

– открывать Америку (география)

– попасть в ловушку (охотничья)

– сгущать краски (художественная)

– ход конём (шахматный)

Интересна история этого фразеологизма.

7). Источники фразеологических оборотов в нашем языке различны. Приходят к нам крылатые выражения из литературы.

Назовите автора и произведение, чьи-то меткие высказывания.

IV. Работа над лексическим значением фразеологизмов.

Для того, чтобы употреблять правильно и уместно орфологические обороты в речи, мы должны знать их лексическое значение.

1. Сравните словосочетания: одинаково ли значение слова голова в них. Составьте предложение. Каким членом предложения является фразеологический оборот, найдите и объясните трудные орфограммы:

– человек с головой; (умный)

– ломать голову; (решать трудную задачу)

– горячая голова; (вспыльчивый чкловек)

– разбить наголову; (поразить врага)

Какие ещё фразеологизмы со словом голова вы знаете? (морочить голову, не сносить головы, как снег на голову, с больной головы на здоровую).

2. Перед вами описания различных случаев из жизни. Внимательно прочтите их и подберите фразеологизм, который бы кратко и образно выразил основной смысл описанного.

2). Только что мы вспоминали о Викторе, а он тут как тут, пришёл. Что говорят шутя в таких случаях? (Лёгок на помине).

3). Ваня напроказничал, но каким-то образом остался безнаказанным.

Как говорят об этом? (Вышел сухим из воды).

3. Изучением устойчивых сочетаний и оборотов речи занимается специальный раздел языкознания – фразеология, а лексическое значение объясняется во фразеологическом словаре. Но вы, ребята, даже не являясь учёными специалистами в этой области, сами можете определить значение фразеологизмов. (По картинам – объяснить фразеологические обороты.)

4. Замените фразеологизм одним словом, запишите как словарный диктант.

Взять себя в руки (успокоиться), носа не показывать (не появляться),

надуть губы (обидеться), вдвух шагах (близко), стреляный воробей (опытный), галопой по европам (поверхностно), во что бы то ни стало (непременно), перемывать косточки (сплетничать), бок о бок (рядом), на всех парах (стремительно), не покладая рук (усердно), тютелька в тютельку (точь-в-точь), делать из мухи слона (преувеличивать).

5. Работа с текстом. Замените в тексте фразеологизмы их значением. Сравните. Какой из вариантов вам кажется наиболее выразительным?

Вывод: Текст с фразеологизмами более чёткий, красивый, выразительный.

V. Итог урока.

1. Оценивание учащихся.

Очень хочется, чтобы ваш словарный запас не ограничивался 30 словами, потому что жизнь наша настолько прекрасна, что заслуживает достойного описания.

Домашнее задание: Написать сочинение - миниатюру, используя фразеологизмы.

Самостоятельная работа 10 кл.

Самостоятельная работа 10 кл.

Самостоятельная работа 10 кл.

Примеры фразеологизмов, устойчивых выражений. Значение, смысл, происхождение.

Что такое фразеологизмы?

Фразеология — раздел науки о языке, который изучает устойчивые сочетания слов. Фразеологизм — устойчивое сочетание слов, или устойчивое выражение. Используется для называния предметов, признаков, действий. Оно представляет собой выражение, возникшее однажды, ставшее популярным и закрепившееся в речи людей. Выражение наделено образностью, может иметь переносный смысл. Со временем выражение может принять в обиходе широкий смысл, частично включающий изначальное значение или вовсе исключающий его.

Чтобы наглядно увидеть использование фразеологизмов, обратитесь на странице ниже к их списку или примерам предложений с фразеологизмами.

Список фразеологизмов

На этой странице собраны примеры фразеологизмов, образных выражений и метких слов русского языка. Примеры фразеологизмов отсортированы в алфавитном порядке и сгруппированы по буквам алфавита. Всего 1843 фразеологизма. Воспользуйтесь навигацией или тематическими подборками для быстрого перехода к нужному выражению.

Читайте также: