Ногайская литература общая характеристика кратко

Обновлено: 07.07.2024

Октябрьская революция 1917 года и создание Советского Союза открыли новую веху в истории многовековой ногайской литературы. Возникновение ногайской советской литературы связано с просветительской деятельностью видного общественного деятеля Абдул-Хамида Шаршембий улы Джанибекова (1879-1955). А.-Х.Джанибеков стал одним из создателей ногайского литературного языка советской эпохи. С его деятельностью связано начало творчества Н.Ногайлы, М.Курманалиева, Б.Абдуллина, З.Кайбалиева, Ф.Абдулжалилова и других пи­сателей.

Уже в 1920-1930 годы в ногайской литературе стали известны имена таких поэтов и прозаиков, как Х.Булатуков, Б.Абдуллин, Ф.Абдулжали­лов. Первые советские поэмы на ногайском языке были написаны М.Курманалиевым ("Тучи рассеялись", 1935) и Ф.Абдулжалиловым ("Много видевшая Кубань", 1940). Перу Б.Абдуллина принад­лежат первые значительные ногайские пьесы "Враг побеждён" (1932), "Батрак" (1932), "Когда победил труд" (1934). Он же автор первых ногайских романов "Степные герои" (1932), "Активист" (1934), "Красные цветы" (1934). Выступал Б.Абдуллин и в жанре повести ("В опьянении богатством", 1934 г.).

В период после Великой Отечественной войны 1941-1945 гг. ногайская литература характеризуется новыми идейными и художественными дости­жениями. Она вступает в пору своей зрелости. Поэты и прозаики стали глуб­же осмысливать жизнь народа и истори­ческие события, полнее раскрывать характеры своих героев, смелее и орга­ничнее использовать приёмы устного народного творчества и опыт передовой русской литературы.

Успехи ногайской литературы в середине ХХ в., прежде всего, связаны с про­зой. В её развитии и воспитании литературных кадров большую роль сыграл крупнейший ногайский писатель и поэт Фазиль Апас улы Абдулжалилов (1913-1974). У истоков своего творческого пути в 1931 году начав со стихов и рассказов, он уже до войны перешёл к крупным прозаи­ческим полотнам. Его пьеса "Побеждён­ные враги" (1936) и особенно повесть "Двое из многих" (1936) явились боль­шим вкладом в ногайскую советскую литературу довоенного периода.

Другой видный ногайский поэт и прозаик – Суюн Имамали улы Капаев (1927-2001). Особенно плодотворными оказались для него 1950-1960 годы. За это время из-под его пера вышли стихи, рассказы, повести, роман "Бекболат". Опираясь на традиции ногайского народного рассказа "айтув" и "хабар", творчески ис­пользуя опыт русских мастеров рассказа, прежде всего А.П.Чехова, С.Капаев возродил слабо развитый жанр рассказа в ногайской художественной литературе. Рассказы С.Капаева, вошедшие в ряд сборников, поднимают такие острые и актуальные проблемы современности, как воспитание детей ("Кто виноват"), взаимоотношения супругов ("Чужой дядя"), дружба советских народов ("Азиз", "Обида", "Верный друг"), призвание человека ("Переправа", "Де­вушка с сумкой") и т. д. Успехи С.Капаева в жанре рассказа были серьёзным шагом к новым жанрам – повести и роману.

Имя прозаика Исы Суюн улы Капаева – одно из ярких в ногайской литературе того периода. Его рассказы, повести, романы ("Есть такие парни", "Вокзал", "Гармонистка", "Сказание о Сынтаслы", "Книга отражений", "Уплывающие тени" и др.) обогатили ногай­скую литературу новыми творческими исканиями. Боль­ших успехов он добился в изображении внутреннего мира своих героев. Образность языка И.Капаева, в немалой степени заим­ствованная из эпической поэзии, использование фольклорных мотивов и приёмов в раскрытии характеров героев позволили автору создать колорит­ные образы, понравившиеся не только ногайскому читателю. И.Капаев получил широкое признание в стране, стал лауреатом Всесоюзного конкурса им. Н.Островского, лауреатом премии комсомола Ставропольского края.

В 60-х годах получает развитие лирико-философское направление в поэзии. Эта тенденция связана с именем выдающегося ногайского поэта-лирика ХХ века Гамзата Юсуп улы Аджигельдиева (1939-­1966). Первый сборник его произведений "Сокпак" ("Тропа") вышел в 1962 году. В 1964 году вместе с Б.Аджигельдиевым он выступил составителем и издателем первого послевоенного сборника стихов поэтов Караногая "Карлыгаш" ("Ласточка"). Произведения автора отличаются глубиной содержания и новизной формы. Талантливый поэт стал популярен, прежде всего, благодаря своей любовной лирике.

В 60-е годы в ногайской поэзии дебютирует Кельдихан Исса кызы Кумратова (1944-2003), поэтесса ярко выраженного лирического дарования. Многие её стихи стали попу­лярными песнями, получившими широкое распространение, она одинаково известна любовной и гражданской лирикой.

Свежесть и неповторимая самобытность отличали литературное творчество выдающегося деятеля ногайской культуры, художника Сраждина Самедин улы Батырова (1951-1992). Поэзия стала одной из граней его многогранного и яркого таланта. В стихах С.Батырова отразились ностальгия по утраченному духовному единству ногаев, драма одиночества, философское осмысление прошлого и настоящего своего народа.

Другие статьи из этой рубрики

Охота и рыболовство ногаев

Коневодство ногаев

Коневодство было одним из древнейших традиционных занятий ногаев. Путешественник Адам Олеарий писал, что ногайские лошади "сильны и очень выносливы".

Традиционное хозяйство ногаев

Традиционным занятием ногаев издревле было кочевое скотоводство. Обширные степи Евразии, на территории которых проходил многовековой процесс этногенеза ногайского народа, обусловили его образ жизни и хозяйственно-экономический уклад.

Наш опрос

Реклама

Советуем прочитать

Применение термина Ак-Орда и Кок-Орда было явлением, характерным только для территории Восточного Дешт-и Кипчака. При этом Ак-Ордой (Белой Ордой) назывались владения старшего сына Джучи — Орды, а Кок-Ордой (Синей Ордой) — владения пятого сына Джучи, Шибана. Во второй половине ХІV в. происходят события, повлекшие за собой и изменения в применении разбираемой терминологии. Шибаниды, захватившие власть в Золотой Орде, переносят название своего улуса на нее. В свою очередь, их территория на рубеже 60–70-х годов ХІV в. была окончательно присоединена к Ак-Орде Урус-хана, потомка хана Орды.

Ногайские племена в XII-XIV веках занимали огромные территории между Иртышем и Дунаем, включая степи современного Северного Кавказа, и играли заметную роль как в политической, так и в культурной жизни Улуса Джучи (Золотой Орды). Они внесли определённый вклад и в литературу золотоордынской эпохи. По справедливому замечанию видного отечественного тюрколога Э.Н.Наджипа, ". письменные памятники периода золотоордынской империи, в состав которой входили татары, узбеки, казахи, ногайцы, башкиры и др., следует считать их общим достоянием".

С самого начала развитие ногайской литературы шло двумя путями, на двух литературных языках. Одна часть авторов периода Золотой Орды создавала произведения на старом литературном языке, отличавшемся от разговорного. Этот письменный язык золотоордынского периода назван учёными языком тюрки. Он являлся наследником прежних тюркских литературных языков - караханидского, хо­резмийского. Язык писателей, творивших на этом языке, был насыщен тюркскими архаизмами, арабскими и персидскими заимствованиями, в силу чего произведения на нем были малодоступны широким массам читателей. Эта литература оставалась в рукописных книгах, дос­тупных только узкому кругу избранных и образованных читателей из числа господствующих классов.
***
Среди выдающихся памятников этого периода – свод стихов "Диван-и хикмет" ("Собрание мудрости") суфийского поэта-мистика шейха Ходжа Ахмеда Йассави (Яссави) и поэта Сулеймана Бакыргани (XII век), Ахмета Югнаки и Бурханеддина Рабгузи (ХIII век). Шедеврами тюркской лирики признаны поэмы "Мухаббат-наме" ("Книга любви") поэта Хорезми, "Тюркский Гюлистан" Сайфа Сараи, "Нахдж аль-фарадис", "Хосров и Ширин" Кутба (XIV век). Историческим, лингвистическим и литературным источником для изучения средневековой эпохи является кипчакско-персидско-латинский словарь XIV века "Кодекс Куманикус" ("Куманский [половецкий] словарь").

Как значительный памятник духовно-религиозной литературы XII века можно выделить сочинения шейха Ходжа Ахмеда Йассави, жившего в г.Йассы (на территории современного Казахстана). Йассави был не только мусульманским религиозным деятелем, но и поэтом и философом. Его проповеди, стихи-хикметы (араб. хикмат – мудрость) отражают суфийское мировоззрение автора, поиск пути снискания довольства Аллаха, служения Всевышнему и благу людей. Многие сочинения Ходжа Ахмеда Йассави имеют философскую и эсхатологическую направленность. И в XXI веке звучание его хикметов кажется актуальным:

Сбываются предсказания святых –
Конец Света уж близок, ждать осталось недолго.
Святые предупреждали, что умные потеряют свой разум,
Люди ожесточатся, доброта и милосердие оставят их…

Младшие и старшие потеряли взаимопонимание,
Женщины и девушки потеряли должный облик…
Пророк говорил: "Совесть – душа благонравия":
Я устал от общества, в котором нет совести, друзья…

Мусульманин пьёт кровь мусульманина,
Невинного, оклеветав, делают несчастным…
Ученик не смотрит на учителя с уважением…
Страшное время настало, друзья…
(подстрочный перевод М.Заргишиева)
***
В отличие от указанного книжного языка, другая часть писателей в процессе становления ногайской народности создали новый литературный язык на базе разговорного. Их произве­дения, главным образом, поэтические, поль­зовались популярностью, переписывались, заучивались наизусть. Представителями этой группы авторов являются певцы-сказители – йырау (ног. йырав, yıraw, казахи говорят "жырау") и поэты-импровизаторы – акыны (ног. акын, aқın). Поэтический жанр, созданный великими йырау и акынами стал стержневым направлением ногайской поэзии всей последующей эпохи. Распространение литературных произведений в основном через народных сказителей делало литературу доступной широким массам народа, а поэзию йырау и акынов – основным её жанром.

Среди авторов этого направления можно назвать Сыбра-йырау, Йи­ренше Шешена, Кутана Аргын улы, Асана Кайгылы, Шал-Кийиза Тиленши улы, Досмамбета Азавлы, Казы­-Тувгана Суйиниш улы.

Широкую популярность среди ногайских племён имели также имена легендарных музыкантов-кюйши, сочинителей кюев (ног. куьй [küy] – композиция, исполняемая на кыл-кобызе или домбре) Коркут-Ата и полководца Кет-Буги Найманлы.

Наиболее колоритной фигурой среди поэтов-йырау XIV века является Асан Кайгылы. "Кайгылы" – прозвище поэта, означающее "печальный", "беспокойный". Творчество Асана Кайгылы, известного в наро­де еще и как Асан Абыз (от араб. хафиз – знаток Священного Корана, знающий наизусть весь его текст), отличается духовными исканиями и глубоким философским содержанием. Видный казахский учёный-энциклопедист, этнограф Ч.Ч.Валиханов назвал Асана Кайгылы выдающимся "ногайским философом". Главным в жизни поэт считал стремление к Правде и Справедли­вости, сохранение чести и достоинства человека.
***
Излюбленными жанрами в поэзии степных йырау были жанры толгау (ног. tolğaw – размышления, монологи) и назым (ног. nazım – наставления, назидания). Известны назидания Асана Кайгылы хану Золотой Орды Джанибеку. В своих назымах поэт обвиняет хана в несправедливом правлении, ослаблении государственных устоев, обнищании народа.

Наш хан по имени Джанибек!
Когда суровый день настанет,
Придут в движение [люди] добрые и злые,
Тогда, взяв в руки меч большой,
За истреблённых отцов,
За плачущих и причитающих матерей,
За разорённый народ,
За сыновей, сгинувших как прошумевший ветер,
За плачущих дочерей,
За растревоженный Юрт,
От тебя я потребую ответа,
Наш хан по имени Джанибек!
(подстрочный перевод М.Заргишиева)
***
О ногайской литературе XIV-ХVII веков нельзя говорить, не касаясь ногайской письменности и письменного языка того времени. О нали­чии в этот период у ногаев письменности свидетельствуют много­численные исторические факты. Как уже упоминалось, тюркские племена с V по Х век пользовались древнетюркским руническим алфавитом. С VIII века среди них стала распространяться уйгуро-найманская письменность, приобретшая в Великой империи Чингисхана (частью которой был Улус Джучи – Золотая Орда) официальный, государственный статус. С распространением ислама стала использоваться и арабская графика. Однако ногайские племена, проживавшие от Иртыша до Дуная, приняв ислам, не сразу отказались от привычного для них уйгуро-найманского письма.

Обширная дипломатическая переписка великих русских князей с ногай­скими ханами и мурзами XV-XVII веков сохранилась в архивных материалах московского Посольского приказа под названием "Ногайские дела". Часть их опубликова­на в советский период. Говоря о языке грамот и посланий ногайских биев и мурз, Г.Перетяткович писал:

"Князья и мурзы ногайские грамоты свои в Москву писали обыкновенно на своём языке, и они для государя пере­водились толмачами в Посольском приказе".
***
В XV-ХVI веках состав переводных тюркских, в том числе ногайских, дипломатических документов Московского государства заметно увеличился. Исследователь А.С.Дёмин пишет:

"Интересы усиливающегося Русского государства требовали перевода грамот и посланий не только глав государств – ногайских и казанских царей, крым­ских ханов, турецких султанов, но . и посланий лиц гораздо менее значитель­ных – мурз, купцов и т.д.; переводили. даже их письма к жёнам и брать­ям. Например, перевод грамоты ногайского мурзы Мусы. великому князю Ивану III, сделанный в 1490 году, чётко и лаконично формулировал принципы дружбы и союзничества. "
***
После распада Золотой Орды ногайская литература продолжила своё развитие в постзолотоордынских государствах – Ногайской Орде, Крымском, Казахском, Астраханском, Казанском и других ханствах.

Во всех указанных государствах поэзия ногайских йырау и акынов, наряду с ногайским героическим эпосом, стала частью народной культуры. К творчеству этих авторов применимо определение, данное выдающимся тюркологом, академиком В.М.Жирмунским распространению ногайского эпоса:

"С последней четверти ХV до последней четверти XVI века Ногайская Орда, объединившая в своём составе тюркские племена в западной части "кыпчакских степей", до границ Москвы и Крыма, играла важную политическую роль в борьбе между Москвой, Казанью, Астраханью и Крымом и в судьбах всех тюркских кочевых племён Средней Азии и Юго-­Западной Сибири. Именно в эту пору эпические сказания, связанные с исто­рией Ногайской Орды, получают широчайшее распространение среди тюркских народов Средней Азии и Сибири, входят в состав эпических преданий казахов и находят частично отражение и в киргизской эпопее "Манас".

Творчество выдающегося ногайского поэта-йырау Средневековья Шал-Кийиза Тиленши улы относится к XV веку. Поэт родился в 1420 году, прожив долгую жизнь, скончался в конце столетия. Несмотря на скудость данных о нём и его жизни, сочинения Шал-Кийиза дошли до нас в сравнительно боль­шом количестве.

Шал-Кийиз был современником правителя Большой Орды уллыбия (великого князя) Темира и долгое время был близок к его двору. Известны его оды (ног. мактав, maқtaw), назидания (ног. назым, nazım), наставления (ног. насихат, nasixat), обращённые к этому правителю. Это был век укрепления и роста могущества ногайского государства.

Правители часто прислушивались к мудрым советам популярного в народе йырау. Так, когда уллыбий решил совершить паломничество (хадж) в Высокочтимую Мекку, Шал-Кийиз обратился к Темиру с поэмой "Нагрузил ты корабль грузом…" Озабоченный распрями в среде мурз, поэт призвал правителя не ехать в далёкую Мекку, не давать повода для междо­усобицы из-за опустевшего трона, а дать облегчение бедным и униженным. "Таким путём ты, даже оставаясь дома, освободишься от грехов, мой владыка!", – заявляет мудрый йырау. В итоге Темир, прислушавшись к совету, отложил паломничество.
***
Поэты Умбет-Али, Умболат, Максут-агай, Самытбай, Сеид-Али-тарихшы, Авал-аксак, Шора Найман улы жили и творили в тяжёлом и грозном для ногай­ского народа XVII веке, когда шла борьба с нашествием ойротских (калмыцких) ханов. Это не могло не наложить отпечаток на их творчество, в котором звучит пламенный призыв к защите Родины от вражеской агрессии и выражается мечта о мире и процветании Ногай Эль.

На это же время приходится жизнь и творчество выдающегося йырау Казы-Тувгана Суйиниш улы. Отец будущего поэта Суйиниш был родом из волжских ногаев, сам Казы-Тувган в разное время жил на берегах Эдили (Волги), Яика (Урала), Кобана (Кубани).

Одно из его наиболее эмоционально ярких произведений – стихотворение "Мой ногайский народ" (ног. "Меним ногайым", "Menim noğayım"). Это своего рода реквием, посвящённый суровой эпохе калмыцко-ногайских войн. Ослабление государства, гибель в битвах отважных батыров, плач матерей и жён, вынужденный уход ногаев с Эдили и Яика на крымские и кубанские кочевья отразились в поэзии Казы-Тувгана с пронзительной глубиной и драматизмом. Однако, несмотря на драматический тон произведения, автор не теряет надежду на лучшее будущее.

(https://www.youtube.com/watch?v=1GVZsRbZOS0 "Меным ногайым" в исполнении Асау (Арсланбека Султанбекова)

***
Вынужденная перекочёвка с Эдили (Волги), печаль расставания с Родиной, трогательное воспевание красот и богатств отчего края, воспоминания о минувших счастливых временах стали темой другого знакового произведения Казы-Тувгана Суйиниш улы – поэмы "Встревоженный юрт" (ног. "Аланъ юрт", "Alaņ yurt"). "Встревоженный юрт" – ода сыновней любви к родной земле, печаль разлуки с Матерью-Волгой.

К XVII веку относится творчество выдающегося поэта и воина ногайского Средневековья Досмамбета Азавлы (Казахи называют его Доспамбетом). Йырау родился и жил в крепости Азове, который долгое время оставался ареной жёсткого противостояния ногайских, турецких и российских стратегических интересов. Будучи воином и дипломатом, он принимал личное участие во многих политических событиях и военных сражениях того сурового времени. Досмамбет является одним из самых ярких представителей ногайской воинской поэзии.

Его стихотворение "О том не сожалею!" стало гимном мужеству и доблести воина-кочевника. В сочинениях Досмамбета Азавлы прослеживаются традиции древнетюркской воинской поэзии. Его творчество – яркая страница в истории средневековой ногайской литературы.

https://www.youtube.com/watch?v=UOgMy7KFZmA - "Тогай тогай су" в исполнении Ислама Сатырова
https://www.youtube.com/watch?v=6gLw3_QUmCI - "Об этом не сожалею" (русский перевод) в исполнении Асау.

Источник: "Евразийский исторический сервер"
1999-2014 © Абдуманапов Рустам

Мероприятие проводится в рамках Месячника краеведческой и национальной литературы народов КЧР, посвященного 90-летию со дня образования Карачаево-Черкесской автономной области.

Книжная выставка отразила историю, культуру, дух и национальные традиции ногайского народа.

Выставка – дала возможность читателям получить разнообразную информацию о творчестве ногайских писателей и поэтов, как маститых, так и молодых, начинающих авторов и проследить путь развития ногайской литературы.

Открыл заседание Круглого стола Хапчаев С.Ю.- директор ГНБ КЧР, депутат Народного Собрания (Парламента) КЧР, член Союза писателей и журналистов РФ, который отметил, что становиться доброй традицией проведение в библиотеке декад национальной литературы народов, проживающих в республике.

Вел Круглый стол - Казаков В.С., писатель, руководитель национально-культурной автономии ногайцев в республике

Ногайская литература - это явление с глубокими корнями, фольклор ногайцев очень богат и разнообразен. Это обрядовая песня, сказка, легенда, предание, хабар, афоризмы, пословицы и др.

Общественные организации всегда стремились объединить творческие силы своего географически разделенного народа.

Участники Круглого стола, в рамках обсуждаемой темы, выразили озабоченность, тем, что сегодня нет преемственности поколений, и что редко появляются новые имена и печатаются молодые авторы, говорилось также о проблемах сохранения ногайского языка и книгоиздания.

В ходе мероприятия звучали стихи и песни в исполнении М.Казаковой, Ф.Сидахметовой, Р.Утемисовой.

В завершении работы участники Круглого стола высказали ряд предложений по проведению конкурсов молодых авторов, по созданию в школах литературно-художественных клубов, по возрождению и популяризации творчества ногайских писателей поэтов.

Первые литературные памятники на ногайском языке относятся к ХIVв.- ко времени становления ногайского государства.

Первые литературные памятники на ногайском языке относятся к ХIVв.- ко времени становления ногайского государства. Отличительной чертой ногайской дореволюционной литературы была поэзия – стихи, поэмы, монологи, оды, элегии. Возникновение ногайской советской литературы связано с просветительской деятельностью А.Х.Ш.Джанибекова и М.К.Курманалиева. впервые в годы советской власти они продолжали сбор ногайского фольклора, готовили перевод письменности на латинскую графику, и вместе с тем стали одними из создателей ногайского литературного языка. С их деятельностью связано творчество Зеида Кайбалиева, Басира Абдуллина и других писателей.

М.Курманалиев и З.Кайбалиев много лет работали рука об руку с Джанибековым, развивая школьное образование в ногайских аулах Дагестана, создавая учебники и словари, и параллельно литературные произведения. Их первые поэтические произведения появились на страницах местной печати.

Читайте также: