Место поэзии метафизической школы в литературном процессе

Обновлено: 02.07.2024

Это слово ввел александрийский библиотекарь Андроник Родосский в I в. до н.э., классифицируя сочинения Аристотеля. Метафизикой (дословно - “после физики”) он назвал книгу о “первых родах сущего”, то есть о божественном, расположенном за пределом физического мира. Но тогда этот термин не был связан со сферой поэзии. Это произошло значительно позже.

Считается, что первым понятия поэзии и метафизики соединил Джордано Бруно в книге “О героическом энтузиазме”, которую он в 1585 году посвятил английскому поэту Филипу Сидни. Сидни - великий поэт, ответственный в елизаветинской (или шекспировской) Англии за моду на писание сонетов. Сонет - жанр, в котором едва ли не впервые ренессансное мышление сказалось метафоричностью, то есть желанием соотнести все со всем, заметить подобия, установить связи как земного с земным, так и земного с небесным [2, С.3].

Спустя сто лет после Бруно Джон Драйден заметил в стихах одного из своих предшественников склонность “смущать умы представительниц прекрасного пола тонкими философскими рассуждениями”. Драйден счел это “метафизикой”. Этот термин был повторен известным филологом XVIII в. С. Джонсономи закрепился за группой поэтов XVII в., для творчества которых характерна атмосфера мистицизма, религиозно-этических исканий, поэтического самоуглубления. В эту группу в первую очередь входят поэты Дж. Герберт (1593-1633), Г. Воган (1622-1695), Р. Крешоу (1613-1649), Ф. Квэрлз (1592-1644). Слово подхватят и сделают характеристикой поэтического направления, восходящего к великому Джону Донну.

Литература

2. Шайтанов И.О. Метафизики и лирики // Вопросы литературы. – М., 1998. - №6.

Poliakov O. Yu., Lukov Vl. A. The Metaphysical School

Ключевые слова: метафизическая школа, современники Шекспира, Дж. Донн, Дж. Герберт, Р. Крэшо, Г. Воэн, маньеризм, барокко.

Keywords: the metaphysical school, Shakespeare’s contemporaries, J. Donne, G. Herbert, R. Crashaw, H. Vaughan, the Mannerism, the Baroque.

Понятие школы в отношении метафизических поэтов довольно условно, поскольку они не объединялись и не создавали общих эстетических манифестов и поскольку их эстетические и художественные ориентации значительно варьировались; различной была и рецепция творчества Джона Донна, но, в целом, метафизические поэты восприняли лирическую энергичность его стихов, основанных на индивидуальном переживании действительности, заимствовали его стилевые приемы, пристрастие к парадоксальным образам-концептам, символике. Значительная часть произведений метафизиков пронизана религиозными мотивами и выражает ощущение дисгармоничности мироздания, не поддающегося рационалистической интерпретации.

В 1640-х гг. метафизическая поэзия испытала кризис, выразившийся в переусложнении художественной формы произведений, в нечуткости ее представителей к новым духовным запросам общества и грядущим изменениям жанрово-стилевых структур, — новый этап развития английской поэзии XVII века будет связан с деятельностью прежде всего Дж. Мильтона и Дж. Драйдена.

Значение поэтических экспериментов метафизиков было оценено по достоинству лишь в XX веке, когда была осознана родственность их поэтики исканиям модернизма. Особую роль в этом возрождении памяти о метафизической школе сыграл крупнейший английский поэт ХХ века Т. С. Элиот.

Лит.: Nuis H. J.,Van. The “Heart in Pilgrimage”: A Study of George Herbert's Life and Style. Ann Arbor : University of Michigan Press, 1972; Горбунов А. Н. Джон Донн и английская поэзия XVI–XVII вв. М. : Изд-во Моск. гос. ун-та, 1993; Макуренкова С. А. Джон Данн: поэтика и риторика. М. : Академия, 1994; Шайтанов И. О. Уравнение с двумя неизвестными. Поэты-метафизики Джон Донн и Иосиф Бродский // Вопросы литературы. 1998. № 6. С. 3–39; Falloon J. Heart in Pilgrimage : A Study of George Herbert. Milton Keynes : AuthorHouse, 2007; Sullivan C. The Rhetoric of the Conscience in Donne, Herbert, and Vaughan. Oxford : OxfordUniversity Press, 2008; Горбунов А. Н. Три великих поэта Англии: Донн, Милтон, Вордсворт. М. : Издательство МГУ, 2012.

Bibliography (transliteration): Nuis H. J.,Van. The “Heart in Pilgrimage”: A Study of George Herbert's Life and Style. Ann Arbor : University of Michigan Press, 1972; Gorbunov A. N. Dzhon Donn i angliiskaia poeziia XVI–XVII vv. M. : Izd-vo Mosk. gos. un-ta, 1993; Makurenkova S. A. Dzhon Dann: poetika i ritorika. M. : Akademiia, 1994; Shaitanov I. O. Uravnenie s dvumia neizvestnymi. Poety-metafiziki Dzhon Donn i Iosif Brodskii // Voprosy literatury. 1998. № 6. S. 3–39; Falloon J. Heart in Pilgrimage : A Study of George Herbert. Milton Keynes : AuthorHouse, 2007; Sullivan C. The Rhetoric of the Conscience in Donne, Herbert, and Vaughan. Oxford : Oxford University Press, 2008; Gorbunov A. N. Tri velikikh poeta Anglii: Donn, Milton, Vordsvort. M. : Izdatel'stvo MGU, 2012.

Поляков Олег Юрьевич — доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой зарубежной литературы и английского языка Вятского государственного гуманитарного университета.

Poliakov Oleg Yurievich, Doctor of Science (philology), professor, the head of the Foreign Literature and the English Language Department at Vyatka State University for the Humanities.



Вышел в свет
№4 журнала за 2021 г.

При использовании материалов индексируемая гиперссылка на портал обязательна.

Считается, что Сэмюэл Джонсон первый закрепил за ними название –метафизики в XVII в., для творчества которых характерна атмосфера мистицизма, религиозно-этических исканий, поэтического самоуглубления. 2 линии метафизиков: 1)светская поэзия; 2) религиозная поэзия – в ней нет цинизма.

Таким образом: Метафизическая поэзия появилась как результат краха ценностей ренессанса и веры в гуманизм ,- Художественными средствами для метафизиков стали парадоксы, усложненные возвышенные метафоры и странные сравнения, мистические образы.- Основные идеи их творчества пронизаны богоискательским настроением, которое чаще всего находит свое воплощение в возлюбленной (а-ля Петрарка). - К середине 17 в. идеи метафизиков перестали удовлетворять запросам их современников и сменились более классицистическим направлением в поэзии. - Условным возрождением метафизической поэзии можно назвать творчество модернистов 20го века.


В каком-то смысле новый язык для подобного разговора пытались найти русские символисты, но, по большому счету, этот язык был столь условен, что никого не убедил, что и вызвало в конечном итоге рождение акмеизма. В подцензурной советской поэзии по понятным причинам подобные поиски прекратились вовсе, а те поэты, которые все-таки их вели, обращались, как правило, либо к церковному языку, либо к простой фиксации факта конечности жизни. Таким образом, к началу 90-х внятного и общепринятого языка, на котором можно было бы рассуждать о подобных вещах, в русской поэзии так и не появилось.

Но языка не было.

Поэты нового поколения выходили из положения, просто называя вещи своими именами, как, например, вот в этом стихотворении Бориса Рыжего ** .

Разве позволит чертить чертеж

эдакий тусклый свет?

Только убийца готовит нож.

Только не спит поэт:

рцы слово твердо укъ ферт.

Ночь, как любовь, чиста.

Три составляющих жизни: смерть,

поэзия и звезда.

Но мы отвлеклись. Жизнь продолжалась, и голос эпохи изменился. Собственно, о нем, этом новом голосе, и хотелось бы поговорить — как о самом свежем витке развития данной темы.

В последние годы на страницах литературных журналов стали появляться стихи, словно бы родственные друг другу. Это небольшие — в четыре-пять строф — стихотворения, исполненные в традиционной силлаботонической форме, с предельно прозрачным смыслом, с обилием подчеркнуто бытовых реалий и некоторой недоговоренностью в завершении.

С упомянутых и начнем.

Стихи Алексея Дьячкова — это возвращение в детство. Детство провинциальное. Но это не просто — ностальгия. Прямо об этом практически нигде не говорится, но мир этого детства имеет неземные, вневременные черты. Потому что вернуться куда-то в принципе можно только в том случае, если это место осталось неизменным.

Впрочем, поэт иногда проговаривается.

В кустах безымянная речка дана.

Названья не знаю — трава и трава,

В которой без паруса лодка не спрячется.

Печально здесь, но, слава Богу, не плачется.

Даны погруженье, бессмертие, мир.

С утра горемыка воскрес, наловил

Блестящих карасиков в сеть волейбольную.

Он к вечеру не умирает тем более.

Провинция Романа Рубанова , напротив, практически библейское пространство. Там можно запросто встретить Иезекииля или Давида. И самое главное — Бога, который присутствует в этом мире предельно осязаемо и наглядно:

И все переулки нас к церкви ведут,

Он всюду, куда ни взгляни,

чтоб были всегда у Него на виду

и чтобы из виду — ни-ни…

В провинции Наты Сучковой также можно встретить библейских персонажей. Но можно — еще и римских весталок, к примеру. Этот мир вообще населен очень плотно, как мертвыми, так и живыми. И при переходе из одного состояния в другое их жизнь практически не меняется.

Порой даже не всегда заметно, что речь уже идет не о земной провинции, но — о земле небесной. В стихах Сучковой всегда есть момент чуда — такого вот перехода, но чудо это скрыто, затушевано, и о нем узнаёшь только после того, как оно произошло. В сам же момент реальность колеблется, словно бы не решаясь, куда себя отнести — к земному существованию или к небесному.

Притормози слегка, раскручивая глобус:

Вот — море, вот — река, полей кривой отрез,

Старухи едут в рай, набилися в автобус,

Водитель ждет старух, кондуктор ждет чудес.

Прекрасно и легко все в этой мизансцене —

Их лица не видны, но пестро от платков,

Старухи едут в рай — не очень далеко.

У всех перечисленных авторов мы видим, что провинция становится универсальной метафорой инобытия. В самом деле, если посмотреть на те черты провинциальной жизни, которые мы воспринимаем как стереотипные, — неспешность, неизменность, цикличность, доброжелательность, простота нравов, — то обнаружим, что они идеально совпадают с признаками жизни вечной, такой, какой мы ее представляем: безвременностью, неизменностью, теплотой. И тут достаточно небольшого толчка, небольшой доли фантазии, чтобы провинциальное пространство сомкнулось с пространством метафизическим.

По большому счету, их провинция — это утопия. Это абсолютно мифологическое пространство, где чудеса — обыденность, а ангелы ходят рядом с людьми. При этом само пространство остается совершенно земным, с до боли узнаваемыми реалиями человеческой жизни. Оба мира, впрочем, не слишком друг от друга отделены. И то, и другое — часть единого мироздания.

Помимо названных, есть и еще поэты, поиски которых идут в схожих направлениях.

забыть что живу

по улицам детства

где кладбище слева

а справа роддом

и глядя на небо

вдруг вспомнить о том

на огромном велосипеде,

из волшебного сна соседи,

будут дети кататься там,

а под вечер склонять к беседе

станут Рильке и Мандельштам.

а назавтра мы встанем рано

не с продавленного дивана,

но с отринутого одра —

петь Муслима и Адриано ,

пить бессмертие из ведра.

Конечно, можно было бы назвать и другие имена. Но остановимся на этих. В завершение еще раз проговорим две вещи.

В 18 веке доктор Сэмюэл Джонсон назвал метафизической поэзией или метафизической поэзией поэзию , которую практиковала группа английских поэтов эпохи барокко 17 века, которые отличились тем, что разработали медитативную и философскую поэзию, посвященную проблемам смерти, времени, Бога и любовь. . В целом, он особенно культивировался в Европе в семнадцатом веке , поэтому его часто оформляют как стиль в период барокко . В испанской литературе примерами этого типа поэзии можно считать несколько стихотворений Франсиско де Кеведо .

Определение и характеристики

Для этой поэзии характерно смешение страсти и мысли , чувства и разума , и в ней мысль становится опытом , модифицирующим чувствительность . Сущность метафизической поэзии заключается в ее способности объединять мысль и ощущение в одном выражении, чтобы находить словесные эквиваленты для выражения настроений и чувств. В метафизической поэзии исходным поэтическим импульсом является озабоченность поэта метафизическими проблемами. , которых опрашивают по любому аспекту повседневной жизни; в этой поэзии важна не тема, а подход к ней. Собственно метафизические темы — это, в основном, союз духа и тела , тайна союза двух существ любовью и случайность человека, соединенного с его бессмертием .

Стилистически для метафизических стихов характерны:

  • наличие так называемого метафизическогопонятия (вариант внутри понятия ), в котором его элементы умудряются соединяться в единое целое, сохраняя прочную целостность, хотя их различия по происхождению гораздо более очевидны, чем их сходство; в этом типе понятия нарушаются не только научные категории, но и категории ассоциаций. Воспринимаемые отношения часто логичны, а не чувствительны или эмоциональны, связывая абстрактное с конкретным, удаленное с близким, возвышенное с тривиальным и т. д. Его функция является центральной в метафизических стихах до такой степени, что их нельзя полностью понять без предварительного понимания содержания рассматриваемого понятия. Метафизическая концепция, которая начинается с парадоксальность мысли поэта , призвана это разоблачить.
  • резкое и личное начало, в котором лирический голос обращается к своему возлюбленному, или бросает вызов Богу , или представляет сцену, или призывает читателя обратить на что-то внимание;
  • вставка репрезентативных слов обычных жизненных ситуаций;
  • рассуждения говорящего с самим собой, обсуждение со своими сомнениями, чтобы проиллюстрировать дилемму или замешательство, которое его занимает.

Критики, первоначально обратившиеся к описанию этого типа поэзии ( Джеймс Смит , Герберт Дж. К. Грирсон и Т. С. Элиот ), подчеркивали, что ее не следует смешивать с философской поэзией , характеризующейся лишь размышлениями на философские темы.

Метафизические поэты

Наиболее важными представителями этого стиля поэзии были следующие:

Другие поэты также иногда считались метафизиками:

Он берет на себя метафизику (. ) в своих романтических стихах, где должна царить природа; он смущает умы слабого пола красивыми философскими рассуждениями , когда должен иметь дело с их сердцем.

Джон Драйден не одобрял стилистических излишеств Донна, особенно его сложных аллюзий и его склонности к гиперболическим абстракциям. И Драйден, и Джонсон очень низко ценили поэтов-метафизиков, считая их стиль слишком абстрактным и их остроумные сравнения казались натянутыми. Джонсон постановил:

Самые разнородные идеи насильственно соединяются одна с другой; природа и искусство разворовываются в поисках иллюстраций, сравнений и аллюзий. Его эрудиция поучает, а тонкость удивляет, но читатель обыкновенно чувствует, что обе радости обходятся ему дорого, и, хотя он иногда испытывает восхищение, редко получает удовлетворение.

Внутренние достоинства этой лирики были подтверждены в наше время критическими работами Герберта Дж. К. Грирсона и Т. С. Элиота . В 1948 году первая антология английских метафизиков была впервые переведена на испанский язык, переработана и несколько расширена в 1970 году издательством Barral Editores. Эти поэты оказали влияние на испанских поэтов, таких как Луис Сернуда или Хосе Анхель Валенте .

Читайте также: