Коммуникативно деятельностный подход в обучении иностранному языку на среднем этапе обучения в школе

Обновлено: 30.06.2024

Аннотация. Статья посвящена описанию системно-деятельностного подхода и его роли в современной образовательной системе обучения иностранному языку. В статье приводятся примеры основных форм системно деятельностного подхода, успешно используемых на уроках английского языка в средней общеобразовательной школе. Приведен однозначный вывод эффективности использования системно-деятельностного подхода на уроках иностранного языка с целью обучения школьников иноязычному общению.

Термин подход к обучению (англ. approach – подход, подступ) впервые в научную литературу был введен английским методистом А. Энтони для обозначения основных положений, которыми пользуется исследователь для изучения природы языка и способов овладения им.

Являясь одним из компонентов системы обучения подход представлен как методологическая основа обучения иностранному языку, характеризующая точки зрения на предмет обучения (язык) и возможности овладения им в процессе обучения. А.А. Леонтьев и М.В. Ляховский определяют подход как стратегию обучения иностранному языку, включающую три основных компонента: основные понятия, принципы, методы и приемы построения образовательного процесса [4].

Основы системно-деятельностного подхода к обучению были заложены в работах психологов С.Л. Рубинштейна, А.Н. Леонтьева, П.Я. Гальперина, рассматривающей деятельность в качестве основы и движущей силы развития личности. Системно-деятельностный подход, являющийся методологической основой ФГОС второго поколения общего образования, отражает требования личностно-ориентированной парадигмы. Это значит, что каждый участник образовательного процесса создает свой продукт, проектирует что-то новое.

В методике преподавания иностранных языков системно-деятельностный подход получил свое воплощение в рамках коммуникативно-деятельностного подхода, предложенного И.А. Зимней (1991) и разработанного в трудах И.Л. Бим (2002). Суть такого подхода означает, что организация обучения иностранному языку носит деятельностный характер, поскольку реальное общение на уроках иностранного языка осуществляется посредством речевой деятельности, с помощью которой участники общения стремятся решить реальные и воображаемые задачи. Средствами осуществления такой деятельности являются задания следующих видов.

4. Обучение в сотрудничестве базируется на идее взаимодействия учащихся в группе занятий, идеи взаимного обучения, при котором обучающиеся берут на себя не только индивидуальную, но и коллективную ответственность за решение учебных задач. Обучение через сотрудничество (cooperative learning) – один из наиболее эффективных путей объединения обучающихся разного уровня языковой подготовленности, что способствует обучению всех учеников [3]. В результате систематической и целенаправленной работы в сотрудничестве удается значительно увеличить время устной и речевой практики каждого ученика на уроке. В современном образовании все больший акцент делается на работу с информацией. Ученикам важно уметь самостоятельно добывать дополнительный материал, критически осмысливать получаемую информацию и усваивать ее.

Таким образом, методическим содержанием системно-деятельностного подхода в рамках обучения иностранному языку являются способы организации учебной деятельности, связанные с широким использованием в урочной деятельности коллективных форм работы, с решением проблемных задач, с сотрудничеством преподавателя и обучающихся. Суть подхода сводится не столько к созданию условий, в которых обучающимся предстоит действовать, сколько к самой деятельности в предполагаемых ситуациях.

2. Вахтангов, Е.Б. Сборник [Текст] / Е.Б. Вахтангов: сост., комм. Л.Д. Вендровская, Г.П. Каптерева. – М.: ВТО, 2014.

3. Кузовлев, В.П., Лапа, Н.М. Английский язык: Кн. для учителя к учеб. для 8 класса общеобразоват. учреждений [Текст] / В.П. Кузовлев, Н.М. Лапа. – М.: Просвещение, 2003.

4. Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия / сост. Леонтьев А.А. – М.: Рус. яз., 1991.

5. Хуртова, Т.В. Обучающие семинары: методическая поддержка компетентностного обучения [Текст] / Т.В. Хуртова. – Волгоград: Учитель, 2007.

6. Селевко Г.К. Энциклопедия образовательных технологий [Текст] / Г.К. Селевко: в 2т. – Т.1. – М.: НИИ школьных технологий, 2006.

  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

Муниципальное учреждение

«Управление образования местной администрации городского округа

Методический кабинет

Городское методическое объединение

учителей иностранных языков

Подготовила: Майская

Назира Владимировна,

учитель английского языка

г. Прохладный, 2019 г.

КОММУНИКАТИВНО-ДЕЯТЕЛЬНОСТНЫЙ ПОДХОД В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ

Задача коммуникативного подхода,который носит деятельностный характер - заинтересовать обучаемых в изучении иностранного языка путём накопления и расширения их знаний и опыта. Основная цель этойметодики - научить школьника сначала свободно говорить на языке, а потом думать на нем.

Основной задачей обучения иностранному языку на современном этапе является формирование иноязычной коммуникативной компетенции, рассматривающейся как определенный уровень развития языковой, речевой, социокультурной, компенсаторной и учебно-познавательной компетенций, которые позволяют обучаемому целесообразно варьировать речевое поведение в зависимости от функционального фактора иноязычного общения.

Параметры коммуникативного общения реализуются в коммуникативном поведении учителя, активном поведении ученика, в предметах обсуждения, ситуации общения, использовании речевых средств.

В общении, основой которого является обсуждаемая проблема, наряду с коммуникативной функцией языка выступает и познавательная, поэтому коммуникативно - деятельностный подход имеет большие перспективы для развития интеллектуальных возможностей учащихся. Ориентируясь на общение и активную деятельность школьников, основным при его осуществлении является выработка мышления и поведенческих умений. Этому способствует обучение общению на иностранном языке, вовлечение личности в деятельность в течение учебного процесса, формирование способности постоянно трудиться.

Коммуникативно - деятельностный подход ставит в центр обучения иностранному языку субъектно - субъектную схему общения, т.е. обучающийся выступает как активный, творческий субъект учебной деятельности, управляемой педагогом; способствует развитию инициативности школьников, их способности к творческому поиску. Ученик должен ощущать, что вся система работы ориентирована на его непосредственную деятельность, опыт, мировоззрение, интересы, чувства, которые учитываются при организации общения на уроке. Таким образом, содержание занятий строится на обсуждении актуальных жизненных проблем, а не готовых тем или текстов.

Первостепенное значение придается пониманию, передаче содержания и выражения смысла, а грамматика служит фундаментом для достижения этой цели. Обучающимся необходимо знать, какими языковыми средствами выразить свою мысль в непосредственной ситуации на уроке, когда они обмениваются мнениями, опытом и знаниями. Они должны осознавать, что грамматические формы необходимы для выполнения коммуникативной задачи, и что очень важно соотношение между формой и ее использованием в речи. При коммуникативном системно - деятельностном подходе введение грамматических форм и работа над ними осуществляется в контексте с тем, чтобы обучающиеся могли видеть, как они используются для передачи значения. Инструкция к заданиям содержит речевую задачу. Используются игровые ситуации, работа с партнером, задания на поиск ошибок, сравнения и сопоставления, подключающие не только память, но и логику, умение мыслить аналитически и образно. Весь комплекс приемов помогает создать иноязычную среду, в которой должны действовать обучающиеся: читать, общаться, участвовать в ролевых играх, излагать свои мысли, делать выводы.

Коммуникативная методика способствует быстрому овладению обучающимися навыками разговорной речи. Это обеспечивается за счёт усвоения различных видов монологической речи, типовых диалогов и форм языкового моделирования. На первом плане находится конкретная языковая модель. Основной единицей урока и всей стратегии обучения данной методики является акт говорения.

При обучении говорению очень важно учитывать соотношение его важнейших форм: монолога и диалога (этикетного характера, диалога-расспроса, диалога - побуждения к действию, диалога - обмена мнениями, информацией) и полилога.

В методике обучения диалогической речи используются стандартные и свободные диалоги. Стандартные диалоги обслуживают типовые ситуации, это мини - диалоги на бытовую тему, выражения которые выучиваются наизусть. К свободным диалогам относятся интервью (диалог – расспрос), беседа (диалог – обмен мнениями), диалог – побуждение к действию (дискуссия). Иногда реагирующая реплика разворачивается, превращаясь в монолог.

Критерии отбора языковых единиц в процессе обучения иностранному языку довольно просты, так как для школьников всегда интересна информация о современной жизни сверстников, их интересах, увлечениях. Обучающихся интересуют традиции и обычаи страны изучаемого языка, зарубежная современная музыка, спорт, учеба, что способствует формированию их социокультурной компетенции и ценностному отношению к иностранному языку.

1. Бим, И.Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе/ И.Л. Бим, – М.: Просвещение, 1988 – 358 с.

2. Рогова, Г.В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе/ Г.В. Рогова, – М.: Просвещение, 1991 – 187 с.

3. Гальскова, Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам/ Н.Д. Гальскова, – М.: Арти-Глассо, 2000 – 281 с.

4. Соловова, Е.Н. Методика обучения иностранным языкам, базовый курс лекций: пособие для студентов педвузов и училищ/ Е.Н. Соловова, – М.: Просвещение, 2005. – 239


Как мы все с вами знаем в современном мире знание английского языка считается нормой для активных и целеустремленных людей. Если Вы можете свободно общаться на английском языке, это значительно расширяет Ваши жизненные перспективы. Именно это я и хочу доказать своим ученикам.

В наше время современный подход к образованию в условиях введения и обсуждения новых образовательных стандартов диктует необходимость серьезного обновления его содержания и повышения роли коммуникативной направленности обучения.

Как все мы знаем в методике существует классификация различных современных технологий обучения, которыми необходимо пользоваться на уроках:

-когнитивные(проектная деятельность ,конференции, круглые столы, дискуссии)

-сотрудничающие(драматизация, ролевые игры, интерактивные беседы, совместное составление рассказов)

-контролирующие (тестирование, языковые портфели, конкурсы, олимпиады)

-мультимедийные (аудио, видио, компьютерные программы, Интернет-ресурсы)

-здоровьесберегающие (смена видов деятельности, музыка, физзарядка),.

Коммуникативный – деятельностный подход – это современный подход к обучению, который означает, что в центре обучения находится обучающийся как субъект учебной деятельности, а система обучения предполагает максимальный учет индивидуально-психологических, возрастных и национальных особенностей личности обучающегося, а так же его интересов. Для меня важно что, этот подход способствует развитию инициативности учащихся, их способности к творческому поиску. Ученик должен ощущать, что вся система работы ориентирована на его непосредственную деятельность, опыт, мировоззрение, интересы, чувства, которые учитываются при организации общения на уроке.

Коммуникативно-деятельностный подход успешно используется во всем мире и по оценкам педагогов является наиболее полным и совершенным, решая задачу освоения иностранного языка. Суть его заключается в признании того, что язык требуется человеку для общения в различных сферах деятельности.

Объектом обучения с позиции названного подхода должна быть речевая деятельность в таких ее видах, как аудирование, говорение, чтение, письмо.

Т.о. процесс обучения в рамках коммуникативно-деятельностного подхода строится по модели коммуникации.

Методическим содержанием К.-д. п. являются способы организации учебной деятельности, связанные в первую очередь с широким использованием коллективных форм обучения, с решением проблемных задач, с сотрудничеством между преподавателем и учащимися (Зимняя, 1989).

Перед собой я ставлю следующую цель: обучение свободному ориентированию в иноязычной среде, умению адекватно реагировать в различных ситуациях и готовности к речевому общению.

Исходя из данной цели, я ставлю перед собой следующие задачи:

-ориентировать занятия по языку на обучение общению и использовать язык с целью обмена мыслями.

-поддерживать у обучающихся потребности в общении.

- формировать социокультурную компетенцию,т.к изучение страноведения.

Для себя я выделила следующие положительные особенности данного подхода при обучении иностранному языку:

-использование упражнений, максимально воссоздающих значимые для учащихся ситуации общения;

- параллельное усвоение грамматической формы и ее функции в речи;

- учет индивидуальных особенностей учащегося;

- ситуативность процесса обучения, которая стимулирует речевую деятельность.

- повышение мотивации и познавательной активности при обучению иностранному языку.

- основан на гармоничном сочетании коммуникативной методики с инновационными элементами и приемами преподавания. Методика предполагает максимально возможное погружение ученика в языковой процесс, то есть использование родного языка ученика, как со стороны преподавателя, так и со стороны обучаемого сводится к минимуму.

- обучение ведется в комплексе, подводя учащегося к использованию базовых знаний в различных обстоятельствах.

Как и все учителя иностранного языка, я работаю над основными видами деятельности, которые помогают мне решать выше поставленные задачи.

Одним из наиболее эффективных средств раскрытия творческого потенциала учащихся на иностранном языке является обучение общению. Научить детей общаться естественным образом на иностранном языке в условиях учебного процесса – проблема сложная.

Для обучению говорению я часто использую

1) ролевые игры (Role Games), с помощью которых организуется учебное общение в соответствии с разработанным сюжетом, распределением между учащимися ролями и межролевыми отношениями, которые я считаю наиболее эффективными на начальном этапе обучения.

Все мы знаем, как легко формируется языковой барьер у более слабых детей. Для меня, как для учителя особенно важно то, что ролевая игра дает возможность робким, неуверенным в себе учащимся говорить и тем самым преодолевать барьер неуверенности. Я особенно стараюсь мотивировать и активизировать более слабых детей.

В старших классах моим ребятам очень нравятся дискуссионные игры. Сoдержанием таких дискуссий может быть любая проблема реальной жизни

По-моему мнению использование ролевых игр решает еще и очень важную здоровьесберегающую задачу, которая является одной из основных в современной методике

Кроме того, ребята любят решать

1)проблемные ситуации (discussing problems) это задания, основанные на критическом рассуждении, на предложении, на догадке, на интерпретации фактов, на умозаключении.

Для учащихся среднего и старшего звена я создаю абстрактные и проблемные ситуации, в которых они выражают своё собственное суждение, отношение, соглашаются или опровергают моё мнение или мнение своего одноклассника

Созданию проблемных ситуаций помогают:

-различные (dialogue vocabulary) речевые клише;

-опоры (например, я думаю (I think), я считаю (I suppose), я полагаю (I suggest), насколько мне, известно (As far as I know) и т. д.)

-перестановка действующих лиц; Этот прием вносит элемент творчества.

-добавление новых персонажей

-аргументирование (Фильмы должны быть развлекательными. Кто за? Кто против?)

Я думаю, вы все согласитесь, что если учащиеся “пропустят ситуацию через себя”, это повысит эффективность усвоения иностранного языка.

Наиболее высокий уровень владения языком мы можем формировать

1) в свободном (спонтанном) общении (Free communication).

- содержание не всегда предсказуемо

- требуется активная мобилизация речемыслительных резервов предшествующего речевого опыта

-используются разнообразные коммуникативные стратегии.

При обучении говорению не стоит забывать о работе над диалогической и монологической речью.

Работая над грамматикой и лексикой, я стараюсь подавать коммуникативные единицы комплексно.

В процессе решения моделируемых речевых ситуаций, близких к реальным я использую следующие упражнения:

-упражнения в узнавании и дифференциации грамматического явления

-упражнения в субституции (грамматические явления не подлежат замене, видоизменяется лексическое наполнение)

-упражнения в трансформации

Учащиеся должны осознавать, что грамматические формы необходимы для выполнения коммуникативной задачи, и что очень важно соотношение между формой и ее использованием в речи

Следующие виды деятельности, которые я тоже подаю с точки зрения К.-Д. подхода это чтение и письмо.

Я думаю что, чтение может выступать и как средство формирования и контроля смежных речевых умений и языковых навыков, поскольку:

-использование чтения позволяет учащимся оптимизировать процесс усвоения языкового и речевого материала;

-коммуникативно-ориентированные задания на контроль лексики и грамматики, аудирования, письма и устной речи предполагают умение читать и строятся на основе письменных текстов и инструкций;

-упражнения на формирование и отработку всех языковых и речевых навыков и умений также строятся с опорой на текст и письменные установки к упражнениям и заданиям.

Система работы с текстом

При работе с любым текстом, как мы знаем, можно выделить три основных этапа работы: дотекстовый, текстовый и послетекстовый(Е.Н.Соловова).

На Дотекстовом этапе (этап антиципации) я использую следующие упражнения и задания:

1. Работа с заголовком.

2. Использование ассоциаций, связанных с именем автора.

3.Сформулировать предположения о тематике текста на основе имеющихся иллюстраций.

4. Попытаться ответить на предложенные вопросы до чтения текста.

Переходя к Текстовому этапу я можно предложить следующие упражнения и задания.

1 Найти/выбрать/прочесть/соединить/вставить

2 Ответить на предложенные вопросы;

3 Подтвердить правильности/ложности утверждений

4 Описать внешность/место события/отношения кого-либо к чему-либо

5 Догадаться, как будут развиваться события во второй главе/следующей части текста

Работая на Послетекстовом этапе с детьми, я делают упражнения и задания как

1. Опровергнуть утверждения или согласиться с ними

2. Доказать, что

3. Охарактеризовать

4. Сказать, какое из следующих высказываний наиболее точно передает основную мысль текста. Обосновать свой ответ

5. Сказать, с каким из данных выражений был бы не согласен автор.

7. Взять за основу ситуацию текста, написать собственный текст в другом жанре.

Если же говорить о письме мы с детьми пишем письма друг другу или воображаемому другу по переписке, рассказывая о себе, о событиях в своей жизни. Детям более младшего возраста нравиться писать письма Санта Клаусу, так же поздравительные открытки, сделанные своими руками.

С широким развитием социальных сетей, я так же использую этот ресурс для общения с детьми на английском языке

Кроме того я бы хотела выделить ещё несколько наиболее эффективных методов.

Высокой коммуникативностью характеризуется метод проектов, который нацеливает учащихся на самостоятельный поиск информации, повышает уровень коммуникативной компетенции, учит мыслить творчески и критически. На всех этапах работы постоянно отслеживается, деятельность каждого ученика.

Довольно эффективным является применение технологии сотрудничества, в частности приёма “Обучение в команде”, который способствует усилению мотивации учащихся, созданию комфортной среды для каждого, облегчает формирование коммуникативных навыков и умений. Это делает урок не только более разнообразным, но и способствует воспитанию сотрудничества и взаимоуважения.

Безграничные возможности для развития коммуникативной компетенции открывает интернет. Учащиеся могут переписываться по электронной почте со сверстниками-носителями языка, участвовать в телекоммуникационных конкурсах, олимпиадах, тестировании, международных интернет – проектах. Все это способствует установлению межпредметных связей, повышению уровня владения языком, развитию общего кругозора, получению специальных знаний.

Это делает урок более современным

Не стоит забывать и о внеклассной деятельности, которая обладает огромным потенциалом для формирования коммуникативной компетенции.

У нас в школе проходят:

-неделя иностранного языка

-серия интересных уроков для маленьких детей проводят учащиеся старших классов

Я бы хотела сказать, чтобы добиться высоких результатов в своей работе, учителю, прежде всего, необходимо заниматься самообразованием. Для этого:

-изучать современные методическую литературу и нормативно-правовые документы

Одним из наиболее эффективных средств раскрытия творческого потенциала учащихся на иностранном языке является обучение общению. Научить детей общаться естественным образом на иностранном языке в условиях учебного процесса – проблема сложная. Естественную речь стимулирует не необходимость (когда ученик должен говорить на иностранном языке), а потребность в общении. Именно потребность и внутреннее желание высказаться расценивает американский психолог Риверс как первое и необходимое условие общения на иностранном языке.

Чтобы создать мотивацию общения на уроке иностранного языка, необходимо использовать ситуацию, мотив речи “гнездится” в ситуации.

Ситуация – это обстоятельства, в которые ставится говорящий и которые вызывают у него потребность говорить. Ситуации могут быть реальными, условными, воображаемыми, сказочными. Главное – все они должны соотноситься с возрастными и психологическими особенностями учащихся. Ситуации могут быть конкретными, и тогда речь учащегося является их непосредственным отражением. Например:

– Брат серьёзно болен, необходим доктор.

– Да, пожалуй. Давай вызовем.

Для учащихся среднего и старшего звена создаются абстрактные и проблемные ситуации.

– Зачем покупать книги? Их можно взять в библиотеке.

Учащиеся выражают своё собственное суждение, отношение, соглашаются или опровергают мнение учителя или другого ученика (на карточке), используя различные речевые клише, которые в качестве опор находятся на стенде в кабинете, например, я думаю, я считаю, я полагаю, насколько мне известно, по правде говоря, и многое другое.

Поэтому обсуждение проблемы есть реальное общение на уроке. В общении, основой которого является обсуждаемая проблема, наряду с коммуникативной функцией языка выступает познавательная.

Например, фильмы должны быть только развлекательными.

Кто за? Кто против? Приведите аргументы в пользу своей точки зрения.

Ситуацию можно изобразить при помощи наглядных средств (ситуативных картинок, магнитной доски), которые будут отражать определённое место и время действия. Например: “В магазине”, “Утром”, “В кабинете врача”.

Ситуацию можно создать статичную и динамичную (изменить компоненты, переставить действующих лиц, добавить новых персонажей).

Очень важно, чтобы дети могли “пропустить ситуацию через себя”, придавая ей личностный характер. Это повышает эффективность усвоения иностранного языка, т.к. наряду с интеллектом подключаются детские эмоции. Личностно-значимой ситуацию делает роль, которую учащиеся получают на время или постоянно. Например, выбор имен. Б. Монк, 5-6 класс.

Наиболее адекватным приёмом обучения говорению являются различные формы драматизации, включая импровизации и ролевые игры. В. А. Артёмов обратил внимание на близость обстоятельств, стимулирующих овладение языком, к театральным обстоятельствам. Театр в данном случае может быть рассмотрен как своеобразная лаборатория, в которой создаются речевые поступки.

Ставя учащихся в ту или иную ситуацию их необходимо обеспечивать языковым материалом (клише, штампы). Существенным для обеспечения ситуаций языковым материалом является выделение двух уровней речи: подготовленного и неподготовленного, (без опор и без подготовки). Неподготовленная речь готовится практически всем процессом обучения, при этом подготовленная речь выполняет роль репетиции для неё.

Далее при обучении говорению очень важно учитывать соотношение его важнейших форм: монолога и диалога (этикетного характера, диалога-расспроса, диалога-побуждения к действию, диалога-обмена мнениями, информацией) и полилога (Б. Монк). Эти формы могут переходить одна в другую. Например, диалог может переходить в монолог: “На вечере у Линды”. Монолог может развиться в диалог.

Монолог – является такой формой речи, когда её выстраивает один человек. Монолог отрывается от ситуации, он контекстен. Диалог и полилог находятся в тесной зависимости от ситуации, они ситуативные.

В обучении монологической речи в методике приняты два пути: “Путь сверху” – исходной единицей обучения является законченный текст; “Пути снизу” – в основе обучения предложение, отражающее элементарное высказывание.

В связи с первым этапом можно рекомендовать следующее задание, например, прочитать текст, ответить на вопросы; составить план текста в виде вопросов или тезисов. Составить программу, т. е. к каждому пункту плана подобрать необходимый материал (каждый ученик – свой).

Второй этап – разнообразные пересказы исходного текста:

а) близко к тексту (описание, повествование);
б) от имени разных действующих лиц (рассуждение);
в) от своего имени;
г) внести изменения в связи с ситуацией: например, рабочий день. Павлик очень ленив.
д) опишите свой рабочий день, внести элементы оценки, самокритики.

Третий этап может включать задания следующего характера: Моя знакомая работает в школе. Она обучает младших школьников. Вот что она рассказывает об их распорядке дня.

Давайте представим себе распорядок дня рассеянного человека. Как вы оцениваете его распорядок (клише).

Что вы знаете о распорядке дня своих английских и американских сверстников? Как они проводят свой выходной день?

Таким образом, исходный текст полностью перерабатывается, тексты-монологи – мотивированы, личностно окрашены, их можно расценивать как собственную речь учащегося.

“Путь снизу” предполагает развёртывание высказывания от элементарной единицы-предложения к законченному монологу.

Высказывание в связи с темой (ситуацией). Например: “Я очень люблю читать книги. А вы?”, “Давайте выясним, кто, как относится к этому занятию?”.

Высказывание по картине (описание).

Выражение своего отношения, использование речевого клише: мне понравилось, не понравилось, большое значение имеет и т. д.

Чем тщательнее прорабатывают опоры, тем качественнее будет неподготовленный монолог. Опоры носят индивидуальный характер: более подготовленные учащиеся пользуются минимальными опорами, более слабые – развернутыми (в форме, готовой к употреблению).

При развитии монологического высказывания используются игровые приёмы типа: придумайте загадку, включите в неё данные, необходимые для отгадки, но неподсказывающие ответ прямо.

Рассказ “по цепочке”.

Особенности обучения диалогической речи.

В методике различаются стандартные и свободные диалоги. Стандартные диалоги обслуживают типовые ситуации (кассир – покупатель). Это мини-диалоги на бытовую тему, выражения которые выучиваются наизусть.

Что касается свободных диалогов, то они бывают следующих типов: интервью (диалог – расспрос), беседа (диалог – обмен мнениями), диалог – побуждение к действию (дискуссия). Единицей диалога является диалогическое единство, пара реплик, принадлежащих различным собеседникам. Только в совокупности они представляют собой законченное высказывание.

Иногда реагирующая реплика разворачивается, превращаясь в монолог.

Как и при обучении монологическому высказыванию, при обучении диалогу возможен “Путь сверху” и “Путь снизу”, т.е. путь от целого диалога-образца или путь от элементарного диалогического единства. Отталкиваясь от диалога-образца, учащиеся проходят через следующие этапы:

1. Восприятие на слух;
2. Графическая опора;
3. Выявление действующих лиц и их позиций.

II этап – аналитический (выявление особенностей данного диалога) речевых клише, эмоционально-модальных реплик, обращений.

III этап – воспроизведение по ролям (драматизация). Конец работы над диалогом.

Этап стимулирования диалогического общения на основе подобной, но новой ситуации, которая создаётся путём изменения отдельных её компонентов. При этом детям даются опоры, подстановочные элементы, на основе которых осуществляется диалогическое общение. Например, приглашение в гости своих одноклассников на праздник.

Опоры: второй путь – от диалогического единства к целому диалогу (разворачивание реплики, вкрапливание микро-монологов) для того, чтобы учащиеся давали развёрнутый ответ, нужно чтобы реплика была выражена серией вопросов: Почему? Отчего? С какой целью?

“Путь снизу” – это выполнение заданий на восстановление одной из реплик. Например, картинка “Перед уроком”, “После фильма”.

Овладение диалогическим общением, “путём снизу”, может происходить и в игре. Например, игра “Знаменитости”. Это мужчина? Он жив? Жил ли он в ХХ веке? Жил ли он в России? Америке? Канаде? Он писатель? Он актёр? Писал ли он пьесы? Ставятся ли они в театре?

Чтобы придать этому расспросу характер общения, нужно побуждать учащихся к использованию разговорных клише: “Пожалуйста, ещё один вопрос!”, “Вот это да!”, “Я знаю”, “Угадал”, “Минуточку”. Эта игра позволяет превратить диалог в монолог. Например: “Что вам уже известно о знаменитом человеке?”

Диалог может быть подготовленным и неподготовленным.

Весьма распространённым вариантом диалога является – полилог (форма говорения, адекватная общению в коллективе). Приём развития полилога – драматизация, ролевые игры с большим количеством учащихся. Главное – распределение ролей. Следует привлекать и слабых учащихся, давая им на первых порах роли “немногословные”.

Схема полилога: действующие лица и действия:

Открывает заседание.
Предоставляет слово.
Благодарит.
Делает вывод.
Закрывает заседание.

Вывод: обучая общению, следует добиваться более высокой речевой активности, инициативы школьников в речевом взаимодействии с партнёром, гибкости в использовании языковых средств.

В целом речь должна быть логичной и обоснованной. Опыт показывает, чем активнее протекает процесс говорения, тем лучше осваивается, закрепляется и активизируется основной языковой материал.

Читайте также: