Сохранение родного языка доклад

Обновлено: 02.07.2024

Сегодня, поднимая вопрос, связанный с состоянием и перспективой развития родного языка, мы не можем не учитывать двух составляющих: какой процент населения владеет своим родным языком и как активно использует его в своей жизни и каков уровень их речи?

Людей, в совершенстве владеющих своим родным языком и свободно общающихся на нём, с каждым годом становится меньше. Это связано с тем, что численность населения, проживающего на селе, в связи с всемирным процессом урбанизации, всё более уменьшается. Между тем, как известно, сохранение и развитие родного языка обуславливается стабильной жизнью сельского населения.

Современным людям, проживающим в городах совместно с представителями других национальностей, свойственно на производстве, в общественных местах, на транспорте разговаривать на русском языке. К тому же, если взрослое население дома общается, как правило, на своём родном языке, то значительная часть молодёжи всё больше пользуется русским языком. Для выросшей в городе молодёжи языком общения в учебных заведениях является также, в основном русский язык.

Языковая политика, как и в целом национальная политика, а также национальные отношения – это очень тонкая, деликатная область. Нужен взвешенный, разумный подход. В этом деле должны проявляться выражение воли и принципы демократизма. Потому как современному обществу требуются люди, владеющие как родным, так и русским и английским языками. Однако бесспорно то, что представители всех народов должны как можно лучше знать свой родной язык и уметь свободно общаться на нём. Это главное условие для выживания нации и народа.

Важнейшим условием для прогресса народа, развития его языка , культуры является воспитание у населения, в особенности у детей и молодёжи, чувств национальной гордости и патриотизма. Быть патриотом – это значит любить свою страну, свою Родину, дорожить ею. Для того , чтобы у людей присутствовало желание знать и сохранять родной язык, свою культуру, совершенствовать и развивать их, обогащать духовные ценности, необходимы такие качества, как любовь к своему народу. Родному краю, его природе, уважение к своей истории, почитание людей, личностей.

Воспитание у молодёжи патриотизма и национальной гордости на сегодня представляет самую важную и вместе с тем сложную задачу. А решать её, в частности, призваны и мы, школьные учителя, языковеды преподаватели ряда других предметов. Мы должны донести до молодёжи в доступной форме богатую историю своего народа, которая восходит к древним временам, и она достаточно полно насыщена яркими страницами, примерами самоотверженности и героизма, событиями, способными пробудить чувства патриотизма и гордости за свой народ.

Владение культурной родной речи, правильными литературными нормами языка – это неразрывная часть общей культуры человека. И поэтому чистота родного языка, культура речи – долг каждого, кто любит свой родной язык, свою культуру, свой народ и дорожит ими.

Культура народа проявляется в языке, на котором он говорит.

Сохранить родные языки такими какими они есть, это серьезная задача Дагестанского народа.

В современном мире многоязычие не ценится, а владение только преобладающим языком считается достаточным и желательным. Но нельзя забывать, что всё зависит в большей степени от нас: каждый носитель родного языка обязан понимать важность его сохранения и стараться научить ему хотя бы своих детей. Язык должен передаваться из поколения в поколения и тогда всякие угрозы его исчезновения испарятся: для этого надо нам самим постараться.

Мы должны беречь наш язык. Многие люди сегодня не могут и не хотят грамотно писать и говорить. Слова произносятся с ошибками. Все больше иностранных слов проникают в нашу речь. С помощью родного языка можно описать свои чувства, переживания, красоту родного края.

Родной язык нельзя заменить каким-то другим, потому что это не просто речь или письменность, а наследие наших предков. Не знать свой родной язык равносильно неуважению своих предков и предательству родного народа. Язык – душа народа, это не просто крылатое выражение. С помощью языка любой народ из поколения в поколение передает свое мировоззрение, свое восприятие окружающей действительности, ценностные ориентиры.

Невозможно быть по-настоящему счастливым без владения родным языком. Мы достойны уважения и признания, когда поддерживаем связь со своими корнями, с прошлым, с культурой и самобытностью нашего народа. Без понимания языка мы не способны видеть и ощущать этот мир через его уникальную призму, а значит, тем самым утратили важную способность узнавать свою "родину" и понимать всех тех, кто в ней еще живет.

Я считаю, что каждый человек должен с уважением относиться к культуре своей страны, а также к языку, который является культурной ценностью. Да, для нас родной язык – это нечто привычное. Однако не стоит забывать, что речь народа развивалась веками не для того, чтобы просто погибнуть средь безразличия.

Мы должны сохранить родной язык, как важнейшее звено, связывающее нас с прошлым, а с нами последующие поколения Наш собственный пример в использовании родного языка и проявления интереса к нему – самая эффективная форма по сохранению родного языка,когда в роли воспитателя и учителя выступают родители.

Бессмертие народа в его языке - надеемся, что языки народов родной республики не увидит смерть своего народа.

Считаю что нам нужно делать все что от нас зависит, что бы мы и наши дети не увидели этого!

Арнаутова Е. П. Планируем работу с семьей. // Управление ДОУ. - 2002. - № 4. - С. 66-70

Детский сад - семья: аспекты взаимодействия: практ. пособие. - М. : "Учитель", 2010. - 111 с.

Организация работы с родителями в современном ДОУ

Организация работы с родителями в современном ДОУ Положительных результатов в воспитании ребёнка можно достичь при согласованных действиях педагогов и семьи, при условии развития интереса.

Инклюзивное образование и создание образовательной среды как социализация в современном мире детей с ОВЗ Инклюзивное образование и создание образовательной среды как социализация в современном мире детей с ОВЗ В настоящее время перед обществом.

Как сохранить здоровой нервную систему Здоровая нервная система человека – это залог крепкого здоровья. Наша жизнь полна непредсказуемых моментов, которые вынуждают человека.

Каждый язык, как известно, это отдельное окно, через которое мы видим мир. Желание сохранить и развить язык, как у носителей, должно быть у каждого. Только на первый взгляд кажется, что язык – это лишь инструмент для общения. Но на самом деле язык значит намного больше, чем просто общение. Язык – это хранилище коллективных мыслей и памяти общества. Это прекрасно наточенный инструмент народа для выражения его самых тонких мыслей, самых нежных чувств, его духовных ценностей и самых блестящих идей, хранилище самой прекрасной литературы, истории, памяти народа, его опасений, мечтаний и надежд.

ВложениеРазмер
В духовной культуре любого народа родной язык – одно из самых ценных сокровищ. 36.5 КБ

Предварительный просмотр:

Муниципальное казенное образовательное учреждение

Городовиковская средняя общеобразовательная школа № 3

«Язык – как способ сохранения

Подготовила: Лиджиева Н.Б.

учитель калмыцкого языка и

Каждый язык, как известно, это отдельное окно, через которое мы видим мир. Желание сохранить и развить язык, как у носителей, должно быть у каждого. Только на первый взгляд кажется, что язык – это лишь инструмент для общения. Но на самом деле язык значит намного больше, чем просто общение. Язык – это хранилище коллективных мыслей и памяти общества. Это прекрасно наточенный инструмент народа для выражения его самых тонких мыслей, самых нежных чувств, его духовных ценностей и самых блестящих идей, хранилище самой прекрасной литературы, истории, памяти народа, его опасений, мечтаний и надежд. Язык хранит все это богатство и делает его доступным не только для нынешнего поколения, но и для будущего. Он позволяет людям чувствовать себя людьми, ощущать свою общность, идентифицировать себя этнически с народом.

…Тот, кто не ценит свой родной язык,

Тот жесточайший заслужил упрек:

Он матерью своею пренебрег.

Не любя и не зная своего языка, мы обедняем себя, прежде всего духовно, нравственно, теряем моральные силы, питающие и подкрепляющие нас.

У нас в республике мы все знаем о том, в каком сложном положении находится калмыцкий язык. В повседневной суете мы совсем не замечаем и не обращаем внимания на то, как мы обижаем и унижаем свой родной язык. Не ценим его как один из редких монгольских языков, как язык величайшего эпоса, как язык наших просветителей, как язык лучших сказок в мире.

Сейчас надо как можно скорее думать как нам дальше быть с таким состоянием.

Если серьезно задаться этим вопросом, то ответ один – все зависит от всех и каждого.

Начнем с родителей. Истоки языка в семье, не случайно родной язык называют материнским. Какие причины могут стать препятствием, чтобы дома говорили или начали говорить на родном языке с детьми и внуками. Бабушки и дедушки должны подавать пример им, это совсем несложно делать.

Зависит от педагогов. Учитель должен виртуозно давать урок по родному языку, преподавая как что-то тайное и радостное. Учитель должен уметь внушить необходимость знания родного языка, усиливая его этническую притягательность и подчеркивая его актуальность для завтрашнего дня.

Зависит от руководителей. Их личный пример – лучшее доказательство востребованности языка, политического и идеологического интереса к нему, развития престижа родного языка в обществе.

Зависит от каждого из нас. Необходимо всячески поддерживать язык – добрыми инициативами, просветительской работой. Сделанное доброе дело в защиту языка обернется благом для каждого. Многим близки к сердцу патриотический дух Очир Джогаевны Мукаевой, этнопедагогика как педагогика Геннадия Никандровича Волкова, гражданственная активность Александра Анатольевича Сокальского. К счастью примеров хороших много.

И вот когда все это будет, все приложат усилия для возрождения языка, то можно ожидать чуда: вопреки прогнозам ученых язык обретет второе дыхание и заживет полноценной жизнью.

В заключении, весьма кстати, будут строки из стихотворения Александра Соловьева:

  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

Доклад на тему:

«Сохранение родного языка

Айдамирова А.А.

Самая большая ценность народа – язык,

язык, на котором он пишет, говорит, думает. Думает!

Ежегодно 21 февраля отмечается Международный день родного языка. Решение об учреждении Международного дня языка было принято в 1999 году на Генеральной конференции ЮНЕСКО, чтобы способствовать признанию и использованию именно родного языка, особенно это относится к языкам национальных меньшинств. По данным ЮНЕСКО в мире существует 6 000 живых языков. Половина из них находится на грани исчезновения. На 96 % языков говорит только 4 % населения. 80 % африканских языков не имеют письменности.

В России в зоне риска оказались 136 языков, под угрозой исчезновения 49 языков. Согласно обновленному атласу вымирающих языков ЮНЕСКО, к числу вымирающих относятся адыгейский, кабардино-черкесский, карачаево-балкарский, ингушский, чеченский, абхазский, осетинский, калмыцкий и некоторые другие языки.

Дагестан является самой многонациональной республикой в Российской Федерации. 14 языкам народов Дагестана придан статус государственных. По данным 2009 года, численность населения республики составляет 2,7 миллиона человек. Это представители более 120 национальностей, принадлежащих к различным языковым группам и исповедующих разные религии. Однако около 25 языков народов Дагестана признаны вымирающими.

Раньше в детстве мы слушали сказки, рассказы, предания наших бабушек и дедушек, в которых ярко воссоздается красота родного края. Бабушки исполняли нам песни, учили нас жизни своими пословицами, поговорками, объяснили приметы, которые несут не только познавательный, но и эстетический потенциал. Но сегодня ситуация изменилась. Современные условия почти полностью вытеснили из жизни детей школу бабушек и дедушек, которая играла огромную роль в воспитании, любви к родному языку, истории, традициям, и потому уже ни у кого не вызывает сомнения та огромная роль, которую играет урок родного языка в развитии личности ученика.

Каждый язык самобытен. Он имеет собственные выражения, которые отражают менталитет и обычаи народа. Подобно нашему имени мы обретаем родной язык от нашей матери в детстве. Он формирует наше сознание, пропитывает заложенной в нем культурой. Родной язык - это одновременно и культура, и образ мыслей. Родной язык соединяет нас с нашими предками и дает нам силу наших предков. Без знания родного языка немыслимо сохранение традиционного уклада жизни, духовной культуры этноса. Многообразие языков является огромным достоянием человеческого наследия. Признание и уважение всех языков является ключом к сохранению мира. Большую роль в сохранении родного языка, приобщении детей к культурному наследию, духовным ценностям народа играют уроки родного языка, на которых изучаются традиции, обычаи, обряды того или иного народа, прививаются уважение и любовь не только к своему языку, но языкам других народов.

Современный подход к обучению родного языка состоит в том, что в идеале мы учим не столько общению, сколько воспитываем личность, гармоничную, и, как того требует жизнь, социально-адаптированную. Воспитание личности требует, чтобы мы говорили с детьми на родном языке так, и на такие темы, когда они не могут оставаться равнодушными к происходящему на уроке. Этого можно добиться более успешно с привлечением таких дидактических материалов, как хорошие тесты, произведения живописи, музыки. Они помогают ребятам выражать свое мнение по теме разговора, формировать свои мысли. Сформированная мысль - это и есть настоящая речь.

Основная цель обучения родному языку состоит в формировании у учащихся речевых умений в различных видах речевой деятельности. Речевые навыки и умения достигаются путем определенной системы упражнений. Игровые упражнения являются наиболее эффективным средством активизации формирования у учащихся речевых умений, навыков и в целом речи. Для того, чтобы ребенок успешно учился, нужен не только определенный запас знаний и умений. Гораздо важнее желание и умение учиться. А для этого в свою очередь необходимо развивать у ученика такие качества, как память, внимание, умение анализировать.

При обучении детей родному языку, мы учителя, встречаемся с трудностями такого характера: не секрет, что многие родители общаются со своими детьми только на русском языке, хотя между собой они говорят на своём родном языке. Это ведёт к тому, что дети рано или поздно (даже если оно знали родной язык) совсем перестают говорить на нём, полностью переходя на русский. В процессе воспитания любви ко всему родному, наряду с семьёй, огромную роль играет учитель. Не только знания передаёт он своим ученикам, каждому из них он передаёт частичку своего сердца, мировоззрения.

Перед семьей и школой ставятся такие сложные задачи, которые должны сформировать у учащихся целостное и глубокое понимание того, что: Дагестан – многонациональная республика, в котором все народы проживают в мире и добром согласии;

любовь к своему народу, к своему родному языку невозможна без уважения национальных культур других народов;

полное приобщение к национальной культуре невозможно без знания родного языка.

В с связи с вышесказанным, на уроках родного языка и литературы я ставлю перед собой следующие цели:

1. Привитие интереса детей к изучению родного языка.

2. Развитие речевой культуры, бережного и сознательного отношения к родному языку, сохранение чистоты родного языка как явления культуры.

3. Увеличение словарного запаса учащегося.

4. Соблюдение основных орфоэпических, лексических, стилистических норм родного языка.

В заключении хочется отметить тот факт, что хорошее знание структуры, системы, содержания родного языка важно еще и потому, что родной язык становится необходимой базой для обучения русскому языку –государственному языку Росси, иностранным языкам. Ведь, язык-душа народа. И пусть наша душа никогда не угаснет.

Факторы, способствующие сохранению языка национального меньшинства:

1. Наличие письменности и литературной традиции

2. Использование его с качестве (второго) административного языка, статус государственного языка.

4. Изучение языка в школах, хотя бы в качестве факультативного предмета, наличие языковых курсов.

Факторы, мешающие сохранению языка национального меньшинства

1. Государственная политика, направленная на искоренение языков национальных меньшинств.

2. Отсутствие письменности и литературной традиции.

3. Социо-политические факторы. Экономическая отсталость районов, где проживает население, говорящее на этом языке. Отток населения из этих районов. Нестабильная военно-политическая ситуация в этих районах.

4. Отсутствие мотивации у носителей, низкая самооценка носителей

Цитаты и поговорки о родном языке.

"Гений, ум и дух нации обнаруживается в ее пословицах " - восклицает великий англичанин Френсис Бэкон.

"Язык-душа нации. Язык-это живая плоть идеи, чувства, мысли, которая создавалась миллионами поколений"- говорит Алексей Толстой.

"Богатство языка есть богатство мыслей. Язык важен для патриота" – утверждает Н. Карамзин.

"Держитесь ближе к народному языку. " - М.Горький.

"Язык так же древен, как и сознание"- К.Маркс, Ф.Энгельс.

"Язык народа всегда теснейшим образом связан с национальным духом"- В.Гумбольдт.

"Родной язык нам должен быть главною основою и общей нашей образованности и образования каждого из нас" - П. Вяземский.

"Истинная любовь к своей стране немыслима без любви к своему языку. По отношению каждого человека к своему языку можно совершенно точно судить не только о его культурном уровне, но и его гражданской ценности " - К.Паустовский.

"Язык-это история народа. Язык-это путь цивилизации и культуры . Поэтому-то изучение и сбережение родного языка является не праздным занятием от нечего делать, но насущной необходимостью "- А.Куприн.

Как сохранить родной язык в современном мире.

Ежегодно 21 февраля отмечается Международный день родного языка. Решение об учреждении Международного дня языка было принято в 1999 году на Генеральной конференции ЮНЕСКО, чтобы способствовать признанию и использованию именно родного языка, особенно это относится

к языкам национальных меньшинств. По данным ЮНЕСКО в мире

существует 6 000 живых языков. Половина из них находится на грани исчезновения. В эссе раскрывается роль родного языка в формировании полноценной языковой личности и поднимается проблема сохранения родных языков народов Республики Дагестан. Родной язык тесно связан с национальным самосознанием, является средством национального самовыражения человека. Знание родного языка приобщает к родной национальной культуре. Полноценное развитие умственных способностей человека представляется возможным главным образом на родном языке . Поэтому необходимо создавать реальные условия хотя бы для первоначального обучения детей на их родном языке - в дошкольном возрасте и в начальной школе, по возможности сохраняя родной язык на всех последующих ступенях обучения.

Ежегодно вымирает десяток языков, и эта тенденция будет усиливаться в будущем. Во все времена языки зарождались, существовали, затем вымирали, иногда даже не оставив следа. Для единства страны было необходимо заставить людей говорить на одном языке. Утративший свой язык, свою культуру народ автоматически обречен на вырождение. Так с лица земли исчезали многие языки и вслед за ними уходили в небытие целые народы. Но никогда ранее, они не исчезали настолько быстро. Для выживания языка необходимо, чтобы на нем говорило, по меньшей мере 100 000 человек.

Дагестан является самой многонациональной республикой в Российской Федерации. 14 языкам народов Дагестана придан статус государственных. По данным 2009 года, численность населения республики составляет 2,7 миллиона человек. Это представители более 120 национальностей, принадлежащих к различным языковым группам и исповедующих разные религии. Однако около 25 языков народов Дагестана признаны вымирающими.

Объект исследования : лезгинский язык.

Предмет исследования: роль лезгинского языка в современном мире.

Цель: показать значимость лезгинского языка в современном мире, пути его сохранения.

1. Отобрать и изучить научно-методическую литературу по теме.

2. Рассмотреть роль лезгинского языка в современном мире.

3. Провести исследования и обобщить материалы исследования.

4. Предложить пути сохранения литературного лезгинского языка

История лезгинского народа.

Лезгины издревле живут на юго-востоке Дагестана и в северной части Азербайджана. Еще в V–IV веках до н. э. здесь, а также на значительной части нынешнего Дагестана образовалась Кавказская Албания. Это было обширное государство со своей письменностью, духовной и материальной культурой, со своей экономикой и монетами собственного производства, школами, где обучались албанские дети. Древнегреческие и римские историки называли более тридцати городов и других поселений Кавказской Албании. Древние авторы отмечали в албанцах красоту, высокий рост, светлые волосы и серые глаза. Это был гордый и свободолюбивый народ.

История Кавказской Албании – история бесконечных войн за свою независимость.
Многочисленные войны ослабили Кавказскую Албанию. Как и многие древнейшие государства, со временем оно, просуществовав с I в. до н. э. по X в. н. э., распалось, оставив нам, потомкам, память о себе в истории.

В течение XX века он заметно расширил свои функции: он является языком школьного обучения, СМИ и культуры, а в последние десятилетия стал интенсивно использоваться в интернете. На лезгинском языке существует немало оригинальных и переводных художественных произведений, функционируют театры и культурно-просветительные учреждения. В местах компактного проживания лезгин, в основном в сельских районах, лезгинский является языком обучения вплоть

до окончания начальной школы. В старших классах сельских школ русский

язык начинает играть ведущую роль, а лезгинский преподается уже как предмет. В повседневной жизни, в бытовой и трудовой сферах, основным остается родной язык.

В городах лезгинский язык отступает уже на позицию дополнительного языка и используется только в общении с родственниками и земляками.

Основным языком образования для лезгин является либо русский, либо

азербайджанский — они занимают ведущее место в юридической, бюрократической, общественно-политической, научной и технической сферах общения, а также в получении информации. В случае дагестанских лезгин растущее влияние русского языка ведет к естественному билингвизму смешанного типа, когда единицы контактирующих языков не разграничиваются в речи. Сегодня лезгинский относят к так называемым уязвимым языкам.

Значительную часть лезгинского словарного фонда составляют заимствования. В лезгинском языке много арабизмов, иранизмов, тюркизмов и русизмов. В настоящее время на лексику лезгинского языка непосредственное влияние оказывают русский и азербайджанский языки, но в целом большее влияние оказал, по-видимому, арабский язык.

Литературная энциклопедия

бароном П. К. Усларом, который вводил для горских алфавитов русское начертание .

Факторы, способствующие сохранению родного языка.

1. Наличие письменности и литературной традиции

2. Использование его с качестве (второго) административного языка, статус государственного языка.

3. Изучение языка в школах, хотя бы в качестве факультативного предмета, наличие языковых курсов.

4. Мотивация носителей языка.

Но в век глобализации и интеграции (примеров множество: СНГ, Евросоюз, появление транснациональных корпораций и т.д.) встает проблема малых народов: как сохранить свою идентичность, свою культуру, а главное, родной язык.

Мы имеем возможность еще раз убедиться в сложности и неоднозначности проблемы сохранения и развития родного языка, особенно в условиях глобализации, доминирования русского языка, активного вторжения в нашу повседневную жизнь английского и русского языков (средства массовой информации, телевидения, социальные сети).

Несмотря на то, что в деле сохранения и развития родного языка важную роль играет семья, однако и она (семья) в одиночку не в состоянии выполнить эту задачу. Большую помощь в данном случае может и должен оказать другой социальный институт – образовательное учреждение (а точнее школа). Обусловлено это тем, что сегодня семья не в состоянии обеспечить сохранность родного языка и его преемственность, так как это возможно только при условии, если потенциальные носители языка являются его активными пользователями. Будущее языка, его функциональное восстановление в полном объеме зависит от того, в какой степени новое поколение будет его знать и использовать.

Основными причинами, способствующими отчуждение детей от родного языка, чаще всего являются: постоянное использование только русского языка или двуязычие; воспитание в русскоязычных дошкольных учреждениях и школах. Данная проблема может быть решена положительно только при ответственном и положительном и осознанном подходе к языковому образованию детей и при наличии языковой установки в семье на общение на родном языке.

Современные родители чаще желают, чтобы их дети обучались в русскоязычных классах. Родной язык считают не нужным. Результатом должно стать свободное владение всеми формами русского и иностранного языков. Однако результат школьного языкового образования зависит и от

понимания детьми и родителями важности знания родного языка. Овладение

русским и иностранными языками осуществляется более успешно при усвоении особенностей родного языка, понимания и осмысления структурных элементов этнокультуры. Полноценное понимание родного языка во взаимосвязи с существенными элементами этнокультуры вырабатывает в сознании человека потребность познать общие и отличительные черты в культурологии своего народа. Безусловно, хорошее владение русским языком – это путь к хорошему образованию, но кто же будет хранить родной язык и передавать будущим поколениям? Только молодежь. Поэтому работать надо с обучающимися в образовательных учреждениях.

Что же делать в данной ситуации, когда на бытовом уровне все говорят на родном языке, а литературным родным языком не владеют? Язык засоряется диалектами, словами-паразитами, руссицизмами, незнанием орфографии и грамматики. В Дагестане уже принят ряд законодательных актов,направленных на поддержку родных языков. В них предусмотрено увеличение количества проводимых традиционных национальных

праздников, фестивалей, дней национальных культур Дагестана. В школах

«На десяти языках пишут дагестанцы свои произведения ,на девяти языках они их издают. Но что же в таком случае делают те ,которые пишут на десятом ? И что это за язык?

Для того, чтобы ребенок успешно учился, нужен не только определенный запас знаний и умений. Гораздо важнее желание и умение учиться. А для этого в свою очередь необходимо развивать у ученика такие качества, как память, внимание, умение анализировать.

При обучении детей родному языку, мы учителя, встречаемся с трудностями такого характера: не секрет, что многие родители общаются со своими детьми только на русском языке, хотя между собой они говорят на своём родном языке. Это ведёт к тому, что дети рано или поздно (даже если

оно знали родной язык) совсем перестают говорить на нём, полностью

переходя на русский. В процессе воспитания любви ко всему родному, наряду с семьёй, огромную роль играет учитель. Не только знания передаёт он своим ученикам, каждому из них он передаёт частичку своего сердца, мировоззрения.

В с связи с вышесказанным, на уроках родного языка и литературы учителя ставят перед собой следующие цели:

1. Привитие интереса детей к изучению родного языка.

2. Развитие речевой культуры, бережного и сознательного отношения к родному языку, сохранение чистоты родного языка как явления культуры.

3. Увеличение словарного запаса учащегося.

4. Соблюдение основных орфоэпических, лексических, стилистических норм родного языка.

В заключении хочется отметить тот факт, что хорошее знание структуры, системы, содержания родного языка важно еще и потому, что родной язык становится необходимой базой для обучения русскому языку –государственному языку Росси, иностранным языкам. Ведь, язык-душа народа. И пусть наша душа никогда не угаснет.

Еще Ушинский Н.Д. отмечал, что, усваивая родной язык, ребенок усваивает не только одни слова, их сложение и взаимодействие, но и бесконечное множество понятий, воззрений на предметы, множество мыслей, чувств, художественных образов, логику и философию языка. Значит, интеллект и мышление ребенка, прежде всего, должны развиваться на родном языке. Кроме того, Н.Д. Ушинский выдвинул идею о методической последовательности в обучении языку. Он высказывался против обучения иностранному языку раньше, чем ребенок окрепнет в своем родном языковом сознании. Поэтому образование в России должно строиться исходя из непреложной истины: русский язык не вместо родного, а родной вместе с русским. В родном языке воплощено все родное в психологии человека. Все психологические механизмы развиваются средствами родного языка. По словам Л.В. Щербы, назначение родного языка следует рассматривать шире, чем его усвоение, а именно: как основу, как фундамент, на котором закладывается и обучение русскому и иностранному языкам .

У каждой эпохи имеются определенные ценности, нормы жизни, которые заложены в содержании слова, словосочетания, предложения, текста. Этнос создал язык для общения и познания мира, мира идей, на основе языка возникла и развивается его культура, в которой воплощены смысл жизни народа, его мировоззрение, его назначение в созвездии мировой цивилизации. Из сказанного выше следует вывод о том, что до сих пор наш язык не утратил свою изюминку, культуру. Изучение языков без ориентации на этнокультурные ценности не развивает человека, не формирует его интеллектуальные и личностные качества.

И мы призываем наше поколение любить родной язык. Кто если не мы может предотвратить исчезновение нашего родного языка. Давайте, учить правильно излагать свои мысли на родном языке, красиво говорить и думать.

По данным ООН, каждый день в мире исчезает по одному языку. К вымирающим языкам относятся и все языки Дагестана! Язык – это прошлое, настоящее и будущее нашего народа. Его потеря – смерть народа. Не забывайте язык предков. Учите свой язык, берегите его! Без языка нет народа. Научитесь красиво танцевать лезгинку. Танец – душа народа! 10

Приложение 1

латино-лезгинские параллели

1. ас -(и, и также); акI (лезг.) — так.

2. accedo (приходить); къведа (лезг.) — придет.

3. accola (живущий вблизи, сосед); ан кIвала (лезг.) — в том доме.

4. асег (острый, сильный); серг (лезг.) — чеснок.

5. adeo (приходить); атун (лезг.) — приходить.

6. amita (тетка, сестра отца); эме (лезг.) — сестра отца.

албанско-лезгинские параллели :

1. asht, ashte (кость); нашки, накши (лезг.) — кости (игральные).

2. dele (овца); к1ел, ккел (лезг.) — ягненок.

3. dem (бычок); дана (лезг.) — бычок.

4. dhe (земля); дене, дуьне (кав.-алб., лезг.) — мир.

5. dru (дерево); ттар (лезг.) — дерево.

6. n-dez (зажигаю); ккуз (лезг.) — горящее.

7. dimer (снег); живер (лезг.) — снега.

8. ka (бык); ккал (лезг.) — корова.

9. krye (голова); кьил (лезг.) — голова, к1араб (лезг.) — кость.

10. kec (коза); хечI, гьецI (лезг.) — козленок.

11. mi (мышь); кьиф (лезг.) — мышь.

12. mish (мясо); биш (лезг., на языке детей) — мясо.

13. mjeker (борода); мекер (лезг.) — прически у мужчин.

14. he (тень); хъен (лезг.) — тень.

15. djize (сыр); ниси, нусу (лезг.) — сыр.

16. реlё (кобыла); палкан (лезг.) — лошадь.

17. shtek (тропинка); уьштI (лезг.) — тропинка.

18. thelle (глубокий); дегьне (лезг.) — глубина, глубокое место глубокий.

19. thare (высушенный); къуру, кьуру (лезг.) — сухой.

20. zjarr (огонь); цIайар (лезг.) — огни.

Приложение 2

Читайте также: