Синтаксическая правильность речи доклад
Обновлено: 05.05.2024
Использование языковых норм в русском языке очень важно, так как это помогает выстроить грамматически правильные предложения, а также может показать культуру человека и его грамотность.
Языковые нормы — это правила использования языковых средств в конкретный период развития писательско-словесного (литературного) языка, то есть правила произношения, словоупотребления, грамматики, правописания.
К характерным чертам языковых норм относят:
- относительную устойчивость;
- общеупотребительность;
- распространенность;
- общеобязательность;
Основные источники языковой нормы:
- произведения современных писателей, которые продолжают классические традиции;
- публикации СМИ (средств массовой информации);
- произведения писателей-классиков;
- данные лингвистических исследований;
Языковые нормы делятся на:
- Директивные (императивные) — обязательные предложения к употреблению для всех членов.
- Вариативные — варианты, допускающие для написания и произнесения: твóрог — творóг.
Классификация языковых норм:
Орфоэпические нормы — это нормы произношения и ударения. Орфоэпические нормы основаны на правильной постановке ударения в словах, их произношении.
Лексические нормы — это такие нормы языка, определяющие корректность выбора слова, а также употребление его в тех смыслах, которые оно имеет в литературном языке.
К типичным ошибкам в этой группе относятся:
Морфологические нормы — это нормы верного создания грамматических форм слов частей речи. Это правила, согласно которым происходит образование грамматических форм частей речи.
Синтаксические нормы регулируют правила построения предложений и словосочетаний.
Пунктуационные нормы — это правила, указывающие применение или не применение при письме тех или иных знаков препинания. Иногда от постановки знаков препинания зависит смысл предложения.
Орфографические нормы — нормы написания слов. Нужная орфограмма всегда выбирается с учетом лексической и грамматической характеристики слова (часть речи, лексическое значение, морфема, грамматическая категория слова).
Стилистические нормы — комплекс исторически сложившихся и вместе с тем обоснованно развивающихся установленных реализаций заложенных в языке стилистических возможностей. За каждым стилем языка закреплен определенный набор слов, форм слов, предложений.
Нормы синтаксиса в русском языке
Существует три типа связи между словами в словосочетании: согласование, управление и примыкание.
Существует такое понятие как нормы управления. Обратимся к определению:
Норма управления — это вид подчинительной связи, отражающей особенность построения словосочетания, при которой требуется постановка зависимого имени главного слова в определенном падеже.
Нормы управления делятся на:
- Глагольные.
- Именные.
- Предложные.
Обратимся к таблице ниже:
Падеж | Предлоги | Примеры |
Именительный | - | - |
Винительный | через, за, про, на, в, под | через сквер, про друга, на столе, под дождем, в машине |
Родительный | до, из, возле, около, от, с, у, без, подле | возле дома, из коробки, до реки, около подъезда, от города, с тобой, у дяди, без решения |
Дательный | к, по | к маме, по шоссе |
Творительный | между, под, с, за, над | между стульями, под подушкой, над пропастью |
Предложный | при, об, о, в, на | на гамаке, в деревне |
Нормы согласования
Согласование — грамматическая связь, в которой, зная тип главного слова, можно назвать форму зависимого слова, и в таком случае можно не обращаться к лексическому значению какого-либо из компонентов связи.
Главным словом при согласовании считается та форма, в которой определяется смысл, исключительно передаваемый в высказывании; форма зависимого слова выбирается еще и в соответствии с формой главного слова.
Согласование является слабой связью, поскольку не существует таких главных слов, которые всегда требовали бы согласованных с ними зависимых в качестве необходимого условия своего употребления. Однако это не исключает наличия случаев, когда зависимое слово обязательно.
Согласование может быть неполным и полным. При неполном согласовании сопоставление зависимых слов главному происходит не по всем имеющимся у них одноименным категориям.
Обычно в описаниях языковых грамматик согласование представляется как единство грамматического значения (или его определенных элементов, например числа, падежа или рода) и связанного с ним слова и существительного.
Нормы синтаксиса сложного предложения
Когда происходит построение сложного предложения не нужно добавлять в него слишком много придаточных.
Следует обратить внимание на неподходящую вставку или, наоборот, отсутствие указательных слов (то, тот, такой и др.)
Нарушение синтаксических норм
Нарушение порядка слов:
Часто встречается ошибка употребления однородных членов предложения.
Неправильное употребление союзов и предлогов при однородных членах предложения:
- видовых и родовых понятий: медведь и животное;
- в качестве однородных членов вещественно-неоднородных понятий: толковая и логичная цель;
- неопределенной формы глагола и существительного: желаю здоровья и оставаться с нами;
- причастного и деепричастного оборотов: отдающий все силы и стремясь…;
- перекрещивающихся понятий: подруги и девушки;
Нарушение норм управления:
- нарушение управления при синонимичных словах: уверенность в завтрашний день.
Однородные члены предложения требуют от управляемого слова разных падежей: покрывает (что?) дурные наклонности и потворствует (чему?) им.
Ошибки при построении сложного предложения
- загромождение предложения однотипными придаточными:
Он высказал теорию, что его неверно поняли поклонники, сказав, что ему представляется совершенно иная точка зрения.
Нужно: Он высказал теорию, что его неверно поняли поклонники, потому что его точка зрения совершенно иная.
Необходимо помнить, что нужно: 1) оставлять места для записей, 2) обязательно оформлять сноски, 3) размещение списка книг по алфавиту.
Правильно: Необходимо помнить, что нужно: 1) оставлять места для записей, 2) обязательно оформлять сноски, 3) размещать список книг по алфавиту.
Главное, на чем настаивал диктор, — это на учете фактора адресата.
Нужно: Главное, на чем настаивал диктор, — это учет фактора адресата.
Но однако тем не менее мы должны сказать.
Нужно: Тем не менее мы должны сказать. Или: Однако мы должны сказать. Или: Но мы должны сказать.
- неправильный порядок слов в сложном предложении:
Перед нами были кони казаков, морды которых были в грязи.
Нужно: Перед нами были казачьи кони, морды которых были в грязи.
Неверное употребление деепричастного оборота
Подъезжая к озеру, мы остановили повозку лошадей и бросились купаться в воду.
Нужно: Подъехав к озеру, мы остановили повозку лошадей и бросились купаться в воду.
- не учитывается, что действие деепричастия относится к действию подлежащего:
Подбежав к станции, автобус уже уехал. Приехав в поселок, было еще светло.
Нужно: Когда мы подбежали к станции, автобус уже уехал. Когда мы приехали в поселок, было еще светло.
Синтаксические нормы требуют правильного построения основных синтаксических единиц — словосочетаний и предложений. Эти нормы включают правила согласования слов, соотнесения частей предложения с помощью грамматических форм слов.
В синтаксические нормы входят правила по согласованию частей речи и синтаксическому управлению, а также соотношения частей предложения между собой. Именно соблюдения этих правил является важным условием построения грамотного осмысленного предложения.
Нарушение синтаксических норм
Синтаксические нормы русского языка – это набор правил, которые регулируют составление предложений и словосочетаний, которое является одним из самых важных условий правильной устной и письменной речи.
Нарушение синтаксических норм есть в следующих примерах:
- читая её, возникает вопрос;
- поэме характерен синтез лирического и эпического начал;
- выйдя замуж за его брата, никто из детей не родился живым.
Чтобы получить представление о важности изучения синтаксических норм, можно привести лишь несколько самых распространенных нарушений синтаксических норм:
- Читая современную прессу, возникают сомнения в нашем будущем.
- Русской литературе ХХ характерен стиль модернизм и постмодернизм.
- Попросив меня подождать, никто не остался в дураках.
При построении словосочетаний используются связи управление, согласование и примыкание.
Нормы управления
Управление — это вид подчинительной связи, при которой зависимое слово ставится в определённом падеже.
Например, в предложении Разрешите поздравить и выразить вам свою признательность сделана ошибка в управлении при употреблении однородных членов. Первое сказуемое не согласуется с дополнением вам. Правильно так: Разрешите поздравить (кого?) вас и выразить (кому?) вам свою признательность.
Несогласованность часто наблюдается в предложениях с причастными оборотами: с некоторыми словосочетаниями, приведённых в упражнении, надо было составить предложения. Правильно так: с некоторыми словосочетаниями (какими?), приведёнными в упражнении, надо было составить предложения.
Употребление предлогов
Предлоги благодаря, согласно, вопреки требуют дательного падежа: Поезд отправился в рейс согласно расписанию. Согласно договору исполнителем должны быть выполнены следующие виды работ. Он действовал вопреки предписанию.
Запомните формы существительных с предлогом по: по истечении, по окончании, по заключении; по приезде сдайте отчёт о командировке, скучаю по вас (допустимо: по вам).
Употребление предложений с однородными членами
Ошибочно употребление в качестве однородных членов полной и краткой форм прилагательного: Деревья высокие и стройны. Нужно говорить: Деревья высоки и стройны (высокие и стройные).
Ошибочно употребление в качестве однородных членов существительного и инфинитива: Прошу тишины и выслушать меня. Нужно говорить: Прошу тишины и внимания.
Употребление деепричастных оборотов
Деепричастные обороты не употребляются:
Ошибка: Заглянув в тёмную комнату, мне стало почему-то страшно. Правильно: Заглянув в тёмную комнату, я почему-то испугался.
Ошибка: Анализируя стихотворный текст, мной был неверно определён размер. Правильно: Анализируя стихотворный текст, я неверно определил размер.
Действия, выраженные глаголом-сказуемым и связанным с ним деепричастием, должны относиться к одному лицу или предмету.
Ошибка: Поднявшись по крутому склону горы, перед нами открылся великолепный вид на море. Правильно: Когда мы поднялись по крутому склону горы, перед нами открылся великолепный вид на море.
Употребление сложноподчинённых предложений
Ошибочно одновременно использовать в сложноподчинённом предложении синонимичные союзы:
Ошибка: В этом году наша команда подготовилась к соревнования лучше, чем нежели в прошлом. Правильно: В этом году наша команда подготовилась к соревнованиям лучше, чем (или нежели) в прошлом.
При последовательном подчинении следует избегать повторения одинаковых союзов, если это не оправдано стилистически:
Ошибка: Дай мне солонку, которая находится в буфете, который стоит на кухне. Правильно: Дай мне солонку, которая находится в буфете, что стоит на кухне.
Определительное придаточное с союзным словом который не должно отрываться от определяемого слова в главном предложении:
Ошибка: Из путешествий по разным странам, которые он совершал на автомобиле, он всегда привозил сувениры. Правильно: Из путешествий, которые он совершал на автомобиле по разным странам, он всегда привозил сувениры.
Таким образом, синтаксические нормы русского литературного языка регламентируют построение словосочетаний и предложений. Ошибки чаще всего связаны с неправильным выбором управляемой формы в словосочетании, нарушением согласования подлежащего и сказуемого, использованием причастных и деепричастных оборотов, а также построением некоторых типов сложных предложений.
Синтаксические нормы русского языка регламентируют построение и использование синтаксических конструкций в речи.
Нарушения синтаксических норм можно разделить на две категории: нарушения правил построения словосочетаний и колебания норм в системе предложений.
Необходимо различать конструкции со словами, близкими по значению или однокоренными, но требующими разного управления (разных падежей).
Большое значение для построения предложений и словосочетаний имеет выбор предлога. Система русских предлогов богата и разнообразна, она позволяет выразить тончайшие оттенки значений. Наиболее распространенными являются ошибки:
1) используется предложное сочетание там, где нужна беспредложная конструкция (говорят: разъяснение о смысле указа. Правильно: разъяснение смысла указа).
2) неправильный выбор предлога. Например: указал о том…(Правильно: указал на то…), говорит за то (Правильно: говорит о том), идти по грибы ( идти за грибами), чуть не умер с голоду ( чуть не умер от голода) и т. д.
4) предлоги согласно, благодаря, вопреки употребляются с дательным падежом: согласно указу (а не указа), вопреки распоряжению (а не распоряжения).
5) предлоги в – из и на – с в просторечии часто смешиваются, в результате чего образуются ненормативные словосочетания: прийти с института, вернуться с магазина. Следует помнить, что две пары предлогов в - из и на - с не могут пересекаться, т. е. противоположные по смыслу словосочетания (с одним и тем же зависимым словом) образуются только с предлогами одной и той же пары: если мы говорим пошла на работу, то вернулась с работы, пошла в институт, вернулась из института.
Административно-географические наименования обычно употребляются с предлогами в – из: еду в город, в район, в Сибирь, в Москву, в Сковородино, а возвращаюсь из города, из района, из Сибири, из Москвы, из Сковородина (географические названия, заканчивающиеся на – о, склоняются как существительные среднего рода. В Приамурье таких названия много, и не следует об этом забывать: им. п. - Албазино, Поярково, Мазаново , предл. п. - в Албазине, Пояркове, Мазанове и т. д.). Однако некоторые существительные, названия горных областей, употребляются с предлогами на – с: на Урале – с Урала, на Кавказе – с Кавказа, на Алтае – с Алтая, но в Хибины – из Хибин. То же самое происходит с наименованием Украина. Норма употребления - на Украине – с Украины, на Полтавщине – с Полтавщины. Возможно, здесь есть влияние украинского языка, а устойчивость сочетания на Украине поддерживается общностью названия Украина и однокоренных слов край, окраина, образующих сочетания с предлогом на: на краю, на окраине.
Ошибки допускаются и в таких конструкциях, где управляемое слово оказывается в двойном подчинении. Например: Институт организовал и руководил работой студентов в летний период (организовал кого, руководил чем). Подбор и наблюдение над фактами (подбор чего и наблюдение над чем). Обычный способ правки в подобных случаях – добавление ко второму управляющему слову местоимения, заменяющего существительное при первом слове. Например: Организовал студентов и руководил их работой. Подбор фактов и наблюдение над ними.
Часто говорящий стоит перед выбором употребления предлогов в - во, с – со, к – ко, перед – передо, над – надо и т. п. Следует запомнить, что вариант предлога с добавлением гласного предпочтительнее в следующих случаях:
1) перед словами, которые начинаются со стечения согласных (во сне, во рту, изо рта, ко мне передо мной, во время, со страху, со словами, во власти во вторник);
2) в контекстах, имеющих оттенок торжественности (например, у И. С. Тургенева: Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий…);
3) в контекстах официально-делового стиля перед словом, начинающимся с гласного (во избежание столкновения, во имя Родины…)
4) предлоги с гласным на конце часто используются в устойчивых сочетаниях слов (во сто крат, изо всех сил, во главе угла).
Вызывает затруднение и согласование главных членов предложения. Согласование – это такой вид подчинительной связи, при котором зависимое слово ставится в той же форме, в какой находится главное (умный студент - умного студента – умному студенту и т. д.) Главные члены предложения находятся между собою в особых отношениях, однако связь между ними часто называют согласованием.
Если подлежащее представляет собой количественно-именное сочетание типа: двое детей, миллион безработных, двадцать студентов, то сказуемое при таких подлежащих может иметь форму как множественного, так и единственного числа. Форма множественного числа связана с представлением об отдельности предметов, самостоятельности или даже разрозненности их действий, а форма единственного числа сказуемого при таком подлежащем подчеркивает единство предметов, совместность и целостность их общего действия. Сравните: В области стоятся шесть новых школ (действие представлено как расчлененное) – В области строится шесть новых школ (действие представлено как единое, нерасчлененное).
Но в некоторых случаях такого выбора нет. К ним можно отнести:
1) при обозначении меры веса, пространства, времени сказуемое обычно употребляется в единственном числе (Семь часов осталось до вылета. Израсходовано пять килограммов краски).
2) со словами тысяча, миллион, миллиард, которые имеют род и формально изменяются по числам, сказуемое, как правило, согласуется в роде и числе, как с существительными (Миллиард рублей поступил в бюджет области. Тысяча зрителей пришла на встречу с актерами).
3) При наличии в составе подлежащего слов много, мало, несколько, сколько, столько, немного для сказуемого предпочтительней форма единственного числа (Несколько человек записалось в драматический кружок).
4) с подлежащими, в состав которых входят существительные со значением неопределенно большого количества – множество, бездна, масса, уйма, тьма, пропасть – сказуемые согласуются в единственном числе. (Масса народу пришла на митинг. Большинство студентов справилось с экзаменом. Дома его ждала уйма дел и т д.).
Существительные, которые могут обозначать лиц обоих полов, но грамматически относятся либо к мужскому, либо к женскому роду (мастер, педагог, врач, руководитель, академик, доцент и т.п.), выступая в функции подлежащего, согласуются со сказуемыми по смыслу В аудиторию вошел педагог Петров. Академик Иванова выступила с докладом. Доцент Крючкова не пришла на работу. Обратите внимание: определения с этими же существительными согласуются только по грамматическому принципу. Неверны такие сочетания: Знаменитая педагог Иванова опубликовала новую работу. Правильно: знаменитый педагог Иванова.
Часто возникают вопросы, как согласовать сказуемое с подлежащим, которое имеет при себе приложение. (Женщина-кондуктор сделала / сделал замечание пассажирам автобуса?). Правило таково: сказуемое всегда согласуется не с приложением, а с подлежащим, поэтому правильно: Женщина-кондуктор сделала замечание…
Часто возникают трудности при согласовании сказуемого с подлежащим, которое представляет собой составной термин, состоящий из несовпадающих в роде существительных (кафе-ресторан, ракета-носитель, плащ-палатка, диван-кровать и т.п.). В таких сочетаниях подлежащим признается: а) слово, обозначающее родовое понятии по отношению к видовому (приложению). Например: Новое кресло-кровать должно стоять у окна (кровать- приложение); б) слово, обозначающее конкретное понятие (предмет), определяемое приложением: Ракета-носитель вывела корабль на заданную орбиту.
Много проблем в речевой культуре создает употребление деепричастных оборотов. Запомните главное правило оформления деепричастного оборота: деепричастие и глагол-сказуемое должны обозначать действия одного и того же лица. Нарушение этого правила приводит к ошибкам.
Деепричастный оборот не употребляется в следующих случаях:
Синтаксические нормы языка — это нормы построения словосочетания и предложения.
Такие нормы связаны, например,
не видеть ошибку — не видеть ошибки
(Нормативно переходные глаголы при отрицании требуют постановки существительного в Р.п.), т.е. нормативным будет вариант — не видеть ошибок,
Созданный роман Лермонтовым дает представление о герое нашего времени. (Нормативно причастный оборот ставится или перед или после определяемого слова) , т.е. правильным будут варианты:
Созданный Лермонтовым роман дает представление о герое нашего времени или Роман, созданный Лермонтовым, дает представление о герое нашего времени;
- использованием причастных и деепричастных оборотов
Приехав работать в маленький город, люди ему посоветовали посетить семью Туркиных.
По правилам деепричастие обозначает действие подлежащего, т.е. следует написать: Когда Старцев приехал работать в маленький город, люди посоветовали ему посетить семью Туркиных;
Чехов был знаменитым прозаиком и новеллистом.
Нормативно нельзя соединять в качестве однородных членов родовое и видовое понятия: слово прозаик является родовым (более широким по значению) по отношению к слову новеллист, т.е. нужно было написать: Чехов был знаменитым прозаиком.
Первое, на что хочу обратить внимание, — это на экономическом положении.
(По синтаксическим нормам сказуемое, выраженное существительным, употребляется в Им.п.)
Правильным будет предложение: Первое, на что хочу обратить внимание, — это экономическое положение
Типы синтаксических ошибок
Наиболее характерные нарушения здесь — это:
На стендах представлены афиши о выступлениях писателя на немецком, французском, чешском, польском языках.
(Нужно: На стендах представлены афиши на немецком,французском, чешском, польском языках о выступлениях писателя.)
В первом варианте неверный порядок слов создавал двусмысленность,
а) употребление управляемого слова не в том падеже, которого требует управляющее слово:
О том, каких результатов мы добились, показано в таблице № 1.
(Краткое причастие показано требует, чтобы управляемое слово стояло в В.п.) Правильный вариант: То, каких результатов мы добились, показано в таблице № 1)
б) нарушение управления при синонимичных словах
— уверенность в победу.
Синонимичные слова уверенность — вера требуют постановки слова в разных падежах: уверенность (в чем?) в победе, вера (во что?) в победу;
в) нарушение управления при однородных членах предложения
— покрывает и потворствует дурным наклонностям.
Однородные члены предложения требуют от управляемого слова разных падежей: покрывает (что?) дурные наклонности и потворствует (чему? )им;
г) нанизывание падежей
— располагает составленным агентом списком.
(Употребление цепочки зависимых слов в одном и том же падеже создает двусмысленность: имеет список, составленный агентом).
- ошибки в употреблении однородных членов предложения:
а) неверное соединение
- в качестве однородных членов вещественно неоднородных понятий: учебная и перспективная задача;
- видовых и родовых понятий: апельсины и фрукты;
- перекрещивающихся понятий: молодежь и девушки;
- существительного и неопределенной формы глагола: желаю удачи и оставаться с нами;
- причастного и деепричастного оборотов: отдающий все силы и стремясь…;
- причастного оборота и придаточного определительного: который сдал работу и получивший…;
б) двусмысленность из-за возможности отнести один из однородных членов в другой ряд:
Слушатели желали писателю избавления от болезней и здоровья.;
из-за несочетаемости одного из однородных членов с другими словами: окружить вниманием и помощью (можно: окружить вниманием, нельзя — окружить помощью);
в) неверное употребление предлогов и союзов при однородных членах предложения:
детский комплекс на Черном море и Подмосковье — нужно: на Черном море и в Подмосковье;
прочитал не только книги, но и законспектировал их, — нужно: не только прочитал, но и ….
а) неверная форма причастия (не учтены вид, время, залог или падежная форма):
по пути, начертанном великим Глинкой (в данном случае неверна падежная форма причастия: по пути (какому? ) начертанному;
б) неверный порядок слов:
На столе лежала отредактированная рукопись редактором.
Нужно: Рукопись, отредактированная редактором,… или отредактированная редактором рукопись.
- неверное употребление деепричастного оборота:
а) не учитывается вид деепричастия:
Подъезжая к реке, мы остановили лошадей и бросились в воду.
Нужно: Подъехав к реке, мы остановили лошадей и бросились в воду.
б) не учитывается, что действие деепричастия относится к действию подлежащего:
Подбежав к станции, поезд уже отошел. Приехав в город, было еще темно.
Нужно: Когда мы подбежали к станции, поезд уже отошел. Когда мы приехали в город, было еще темно.
а) загромождение предложения однотипными придаточными:
б) разнотипность частей сложного предложения:
Необходимо помнить, что нужно: 1) оставлять места для заметок, 2) обязательно оформлять сноски, 3) размещение списка литературы по алфавиту.
Нужно: Необходимо помнить, что нужно: 1) оставлять места для заметок, 2) обязательно оформлять сноски, 3)размещать список литературы по алфавиту.
в) смещение конструкции:
Главное, на чем настаивал оратор, — это на учете фактора адресата.
Нужно: Главное, на чем настаивал оратор, — это учет фактора адресата.
г) неверное употребление союзов и союзных слов:
Но однако тем не менее мы должны сказать.
Нужно: Но тем не менее мы должны сказать.
д) неправильный порядок слов в сложном предложении:
Перед нами были лошади казаков, морды которых были в пене.
Нужно: Перед нами были казачьи лошади, морды которых были в пене.
Наша презентация
Предлагаем разгадать онлайн кроссворд и видекроссворд по речевым ошибкам — здесь
Читайте также: