Основные стилеобразующие признаки доклад
Обновлено: 02.07.2024
Стиль речи М. В. Ломоносов связывает со стилем личности, образом оратора.
Расположение М. В. Ломоносов разделяет на натуральное и художественное, т. е. на прозаическое (ученое) и поэтическое. Единицей композиции считается хрия, т. е. речь, имеющая относительно самостоятельную смысловую цельность. Хрии у М. В. Ломоносова относятся, прежде всего, к похвальным словам, т. е. к показательной речи.
Риторика анализирует речевое действие, грамматика говорит о том, как обеспечить понятность слов и выражений, составляющих речевое действие. Для риторики существен результат речи, для грамматики это несущественно.
Роль стилистики состоит в соединении риторических и грамматических представлений о языке. Существуют риторическая и поэтическая стилистики, с одной стороны, и лингвистическая - с другой.
Виды речевой стилистики составляют единство, и каждый вид рассматривает стиль речевого действия или стиль высказывания со своей точки зрения. Стилистика применяет грамматический метод наблюдения и описания риторического использования по законам речи. Стилистика составляет то, что соединяет и различает риторику и грамматику.
Цель данной работы – раскрыть сущность нормы и стилистической умеренности русского языка.
1. Стилистика русского языка
Стилистика — это наука о высоком уровне речевой культуры, правильном употреблении слов и связей между словами. Предметом стилистики является стиль языка. Основная стилистическая единица — слово. Лексическая стилистика изучает:
- лексические средства языка;
- стили и их средства;
- нормативное словоупотребление в различных стилях;
- средства наиболее точной передачи информации (антонимия, синонимия, омонимия, полисемия, паронимы);
- стилистическое расслоение лексики (архаизмы, неологизмы, слова ограниченной сферы употребления);
- лексические образные средства (тропы).
Лексическая стилистика устраняет следующие речевые недочеты:
- употребление слова без учета его семантики;
- нарушение лексической сочетаемости;
- неправильный выбор синонимов;
- неправильное употребление антонимов, многозначных слов, омонимов;
Стиль — одна из разновидностей языка, языковая подсистема со своеобразным словарем, фразеологическими сочетаниями, оборотами и конструкциями, отличающаяся от других разновидностей экспрессивно-оценочными свойствами. Стиль — это всегда ситуативное проявление языка в речи. Существует также понятие об индивидуальном стиле. Речевое произведение, помимо общепринятых средств, может содержать индивидуальные особенности. Типовой стиль служит основой для создания индивидуального. Типовой стиль обладает следующими характерными признаками:
- социальная стилистическая традиция;
- социальные правила и нормы стилеобразования.
Проявление индивидуального стиля речи определяется различными социальными фактурами:
- социальное положение. Стиль речи может быть высоким, средним или низким в зависимости от того, какое положение мы занимаем в обществе;
- пол. Стиль речи мужчин и женщин имеет существенные различия. Например, женщины, как правило, более эмоциональны; для их речи характерны сентиментальность, сумбурность, многословие. Для речи мужчин чаще характерны вульгаризмы, парадоксы, каламбуры;
- возраст. Каждый возрастной период (детство, юность, зрелость, пожилой возраст) характеризуется определенными стилистическими нормами;
- профессия. Речь людей разных профессий различается как тематически, так и стилистически.
Языковая норма ~ совокупность явлений, разрешенных системой языка, отраженных и закрепленных в речи носителя языка и являющихся обязательными для всех носителей языка.
Слово — совокупность определенных звуков, которая называет предметы, явления действительности, обозначает признаки, действия, выполняет связующие функции между другими словами. Слово является основой для понимания речи. Одной из важнейших проблем стилистики является смысловая точность речи, то есть правильный выбор слова в конкретной речевой ситуации. Неправильное словоупотребление искажает смысл высказывания, вызывает различного рода речевые ошибки[2] .
Проблема смысловой точности возникает при редактировании текста. При редактировании устраняются лексические и стилистические ошибки, вызнанные неправильным выбором слова.
2. Нормы стилистики русского языка
Стилистические нормы - это исторически сложившиеся и вместе с тем закономерно развивающиеся общепринятые реализации заложенных в языке стилистических возможностей, значений и окрасок, обусловленные целями, задачами и содержанием определенной сферы общения[3] .
Нормы стилистики регулируют те или иные особенности употребления речевых средств в различных сферах общения, не допускают столкновения разностилевых средств в узком контексте.
Подобные вопросы возникают и в сфере фонетики, морфологии. Стилистика рассматривает особенности употребления синтаксических вариантов в тех или иных речевых условиях.
Стилистика изучает те же элементы структуры языка, что и фонетика, лексика, морфология и синтаксис, но не ограничивается строением и значением этих элементов, а сопоставляет их с точки зрения особенностей употребления в речи, смысловых и эмоциональных оттенков и т. п. В связи с этим ученые выделяют стилистические нормы как предмет изучения стилистики[4] .
Разновидности литературного языка, обслуживающие различные стороны общественной жизни, называются функциональными стилями. Выделяют следующие функциональные стили:
1) научный стиль;
2) официально-деловой стиль;
3) публицистический стиль;
4) разговорная речь;
5) язык художественной литературы.
Каждый стиль имеет свои особенности, в соответствии с которыми он находит применение в той или иной сфере речевой деятельности.
Нормативность речи во многом определяется правильным употреблением слова. Выделяют следующие главные принципы выбора слова:
2. стилистическая соотнесенность слова должна привести к правильному выбору слова в зависимости от коммуникативной ситуации, в которой оно употребляется. В зависимости от стилевой принадлежности слова делятся на три основные группы:
- лексика, стилистически неокрашенная, то есть нейтральная. Такие слова, как день, голос, я, и, чтобы, дорога, двадцать и др., могут употребляться в любой ситуации;
- слова строго официальные. К ним относятся книжные слова: возложить, интерпретация, термины, то есть слова, употребляющиеся в официальном общении специалистов: консолидация (финансы), парадигма (лингвистика,);
- лексика подчеркнуто неофициальная. К. ней относятся слова разговорные, разговорно-просторечные и просторечные (пятак, глазастый, психушка), а также профессионализмы — слова, употребляющиеся в неофициальном общении людей одной профессии (баранка, окно);
3. экспрессивно-оценочная окраска слова часто определяет его значение. Например, вонь (неодобрительное) — запах (без оценки) — аромат (одобрительное)[5] .
3. Стилистическая умеренность речи
Наибольшее применение стилистической умеренности характерно для деловой речи.
Официальность и регламентированность деловых отношений, т.е. их подчинение установленным правилам и ограничениям, предполагают соблюдение норм делового этикета. В деловом письме регламентированность отношений между адресантом (автором письма) и адресатом (получателем) выражается с помощью речевых этикетных формул обращения и прощания, а также соблюдением общей тональности послания в рамках корректности и учтивости. В деловой письменной речи не допускаются ирония, сарказм, оскорбления. Этикетные формулы не только придают письму необходимый тон вежливости и почтительности, но и свидетельствуют о характере взаимоотношений между отправителем и получателем корреспонденции (официальные, полуофициальные, дружеские отношения).
Необходимо также отметить и то, что наличие различных стилей необходимо в любых коммуникациях.
Функциональный стиль — это подсистема литературного языка, которая реализуется в определенной сфере общественной деятельности (например, в сфере науки, делового общения, бытового общения и т.д.) и характеризуется некоторой совокупностью стилистически значимых языковых средств. Термин функциональный стиль подчеркивает, что разновидности литературного языка выделяются на основе той функции (роли), которую выполняет язык в каждом конкретном случае. Именно цели общения диктуют выбор стилистических приемов, композиционной структуры речи для каждого конкретного случая.
Функциональные стили неоднородны; каждый из них представлен рядом жанровых разновидностей, например, в научном стиле — научные монографии и учебные тексты, в официально-деловом — законы, справки, деловые письма, в газетно-публицистическом — статья, репортаж и т.п. Каждый функциональный тип речи имеет свои специфические черты, свой круг лексики и синтаксических структур, которые реализуются в той или иной степени в каждом жанре данного стиля.
Заключение
Под культурой речи понимается владение нормами литературного языка в его устной и письменной форме, при котором осуществляются выбор и организация языковых средств, позволяющих в определенной ситуации общения и при соблюдении этики общения обеспечить необходимый эффект в достижении поставленных задач коммуникации.
Культура речи содержит три составляющих компонента:
Этический аспект культуры речи предписывает знание и применение правил языкового поведения в конкретных ситуациях. Под этическими нормами общения понимается речевой этикет (речевые формулы приветствия, просьбы, вопроса, благодарности; выбор полного или сокращенного имени, формы обращения и др.). Этический компонент культуры речи накладывает строгий запрет на сквернословие в процессе общения, осуждает разговор на повышенных тонах. На использование речевого этикета большое влияние оказывают экстралингвистические факторы: возраст участников речевого акта (целенаправленного речевого действия), характер отношений между ними (официальный, неофициальный, дружеский, интимный), время и место речевого взаимодействия и т. д.
Условия существования литературного языка:
1) наличие письменности;
2) нормированность - это относительно устойчивый способ выражения, отражающий исторические закономерности развития языка, основанный на языковой системе, закрепленный в лучших образцах литературы и предпочитаемый образованной частью общества. Литературный язык допускает явление вариантности нормы;
3) кодифицированность - это наличие грамматик, словарей и других книг, предписывающих правила использования языков, т. е. закрепленность в научной литературе;
4) стилистическое многообразие. Стиль - функциональное разнообразие литературного языка. Языковые средства делятся на стилистические, нейтральные и межстилистические.
Одна из основных задач культуры речи - охрана литературного языка и его норм. Такая охрана является делом национальной важности, так как литературный язык объединяет нацию в языковом плане.
Список литературы
1. Валгина Н.С., Розенталь Д.Э., Фомина М.И. Современный русский язык. М.: Просвещение, 2002
2. Введенская Л.А. и др. Русский язык и культура речи. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2004.
3. Кожина М. И. Стилистика русского языка. - М.: Просвещение, 1977.
4. Столярова Е.А. Стилистика русского языка. – М.: Приор-издат, 2004.
5. Ткаченко И. В., Шарохина Е. В. Риторика. — М.: ТК Велби, 2005.
[1] Введенская Л.А. и др. Русский язык и культура речи. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2004.
[2] Столярова Е.А. Стилистика русского языка. – М.: Приор-издат, 2004. – с.-6.
[3] Кожина М. И. Стилистика русского языка. - М.: Просвещение, 1977. - с. 84.
[4] Ткаченко И. В., Шарохина Е. В. Риторика. — М.: ТК Велби, 2005.
[5] Валгина Н.С., Розенталь Д.Э., Фомина М.И.Современный русский язык. – М.: Просвещение, 2002
Ввиду особой актуальности для языкового сознания носителей языка принципов отбора и сочетания языковых средств в социально значимых сферах общения, особое место в функциональной стилистике отводится результатам функциональной реализации этих принципов, создающих системность стилей и позволяющих рассматривать функциональные стили как системные образования особого рода, существующие на экстралингвистической и собственно лингвистической основе. При этом речевое качество функциональных стилей (их нормированные стилевые черты и стилистические нормы), описываемое через понятие речевой системности, обусловлено тесной связью стиля с социально значимой, типизированной и традиционной сферой общения и характерными для нее принципами употребления языковых средств (стилеобразующими факторами), обусловливающими целостную стилистико-речевую организацию функциональных стилей (см. работы М. Н. Кожиной, О. А. Крыловой, Т. В. Матвеевой и др.).
Как характеристика взаимосвязи средств языка в конкретной его функциональной разновидности, речевая системность функциональных стилей представляет языковые знаки в соответствии с выполнением ими единого коммуникативного задания. Языковые единицы предстают как элементы функциональной системы, связанные единым функциональным значением, которое выражает специфику построения дискурса (стиля, жанра, текста). При этом функционирование того или иного языкового знака регулируется как мотивами порождения речевых произведений (стилеобразующими факторами), так и нормативно-стилистическими особенностями использования языка в конкретной функциональной сфере. Поэтому круг единиц оказывается специфичным для каждого функционального стиля и, используясь в соответствии с нормативными свойствами порождения речевых произведений отдельных функциональных стилей, характеризует каждый функциональный стиль через набор нормированных стилевых черт (круг единиц и их речевую системность), общеобязательных или индивидуальных для функциональных стилей.
Стилевые черты функциональные стилей обусловливают употребление стилеобразующих элементов, отвечающих критериям стилистических норм. Стилистические нормы как правила отбора и сочетания языковых знаков, целесообразных в каждой функциональной сфере и создающих определенную стилистико-речевую организацию функциональный стилей, представляют системные речевые признаки, ядерные и периферийные в границах того или иного стиля и его конкретных реализаций (подстилевых и жанровых). Поэтому стилистические нормы являются экспонентным уровнем стиля, уровнем выражения в языковой форме релевантных стилевых черт, обусловленных в свою очередь системой стилеобразующих факторов. Так, речевой строй научного стиля приспособлен для выражения логико-понятийного содержания, оформляя обобщенность и отвлеченность научного поиска истины системой стилистических норм. В качестве эталонных речевых признаков научного стиля выделяются следующие:[57]
1. Лексические нормы научного стиля:
1) активность общекнижного и терминологического пластов лексики; 2) сниженная употребительность слов конкретной и повышенная употребительность слов абстрактной семантики; 3) предпочтение прямого значения лексемы; 4) неупотребительность разговорно-просторечных лексических единиц; 5) логизированный характер выражения эмоционально-оценочного содержания;
2. Морфологические нормы научного стиля:
3. Синтаксические нормы научного стиля:
1) употребительность именных словосочетаний; 2) предпочтение именного составного сказуемого; 3) распространенность безличных предложений, предложений с модальными словами и инфинитивом; 4) употребительность сложных предложений с союзной связью; 5) использование вводных слов, оборотов с информационно-логическим значением, обособленных обстоятельств и определений; 6) преобладание нейтрального порядка слов.
Наибольшую функциональную нагрузку в процессе порождения научных произведений выполняет терминология – ядро лексических средств выражения научного знания, поэтому особое значение имеет нормативность терминов (правильность его образования и употребления). Основные стилевые черты научного мышления (точность, логичность, объективность и абстрактность) предопределяют критерии нормативности различных функциональных терминологических пластов (общенаучного, межнаучного и научно-специального), оцениваемых с точки зрения: 1) фиксированности содержания, или ограниченности содержания термина пределами терминосистемы в конкретный период развития той или иной области знания (при этом контекстная подвижность значения совершенно недопустима); 2) точности, или четкости термина, имеющего точные смысловые границы, устанавливаемые с помощью дефиниций (авторских, рабочих или условных); 3) однозначности (при этом многозначность термина всегда конкретизируется при упорядочении терминологии); 4) нежелательности синонимии (при этом допустима дублетность, частично совпадающие синонимы не допускаются); 5) систематичности, или отражения в термине его места в терминосистеме, т.е. его видовых признаков; 6) краткости; 5) прагматики (внедренности, современности, интернациональности).
Таким образом, коммуникативно-языковая модель отдельного функционального стиля включает три уровня организации речевой системности: 1) стилеобразующие факторы; 2) нормативные стилевые черты; 3) стилистические нормы. Данные уровни раскрывают коммуникативно-прагматическую и системно-структурную иерархию функциональных стилей (их функционально-стилевую, подстилевую и жанрово-ситуативнуюспецифику), обобщая:
1. Коммуникативно-прагматические признаки текста (стилеобразующие признаки (факторы) – социально-значимая сфера коммуникации, цель, содержание, адресованность текста, форма, вид речи, характер и тональность общения – и стилевые чертытекста);
2. Речевые признаки текста (речевой строй текста – особенности речевой нормативности на лексическом, морфологическом, синтаксическом уровнях);
3. Центральные и периферийные (несвойственные данному стилю) речевые признаки и причины их актуализации в анализируемом тексте (ср. точку зрения Т. В. Матвеевой;[58] основные дифференциальные признаки коммуникативно-лингвистического своеобразия функциональных стилей русского языка см. ниже в таблице 3).[59]
Таблица 3
Стили | Разговорный | КНИЖНЫЕ | |||
Официально-деловой | Научный | Публицистический | Литературно-художественный | ||
Сфера общения | Бытовая | Административно-правовая | Научная | Общественно-политическая | Художественная |
Подстили | Разговорно-бытовой, разговорно-официальный | Законодательный, дипломатический, канцелярский | Собственно научный, научно-учебный, научно-популярный | Газетно-публицистический, радио-тележурналистский, ораторский | Прозаический, драматургический, поэтический |
Основные жанровые разновидности | Повседневные непринужденные беседы, диалоги, частные письма, записки | Различные деловые документы, постановления, законы, указы и т.д. | Научные труды, доклады, лекции, учебники, справочные пособия, научно-популярные беседы и т.д. | Газетные и журнальные статьи, очерки, выступления на общественно-политические темы; листовки, прокламации и др. | Прозаические, поэтические и драматургические произведения |
Стилеобразующие черты | Непринужденность, непосредственность и неподготовленность; эмоциональность, экспрессивность, оценочная реакция; конкретность содержания | Императивность (предписующе-долженствующий характер речи); точность, не допускающая разночтений; логичность, официальность, бесстрастность, неличный характер речи | Обобщенно-отвлеченный характер изложения, подчеркнутая логичность; смысловая точность, информативная насыщенность, объективность изложения,безóбразность | Чередование экспрессии и стандарта | Художественно—образная конкретизация; эмоциональность, экспрессивность, индивидуализированность |
Общие языковые особенности | Стандартность, стереотипность использования языковых единиц; неполноструктурная оформленность, прерывистость и непоследовательность речи | Стандартность, стремление к стилистической однородности текста, упорядоченный характер использования языковых средств | Обобщенно-отвлеченный характер лексических и грамматических средств; стилистическая однородность, упорядоченный характер использования языковых средств | Сочетание экспрессии и стандарта | Подчиненность использования языковых средств образной мысли, эстетической функции, художественному замыслу писателя |
Лексические особенности | Разговорная и просторечная лексика, активность слов конкретного значения и пассивность слов с отвлеченно-обобщенным значением; продуктивность слов с суффиксами субъективной оценки, лексики с эмоционально-экспрессивной окраской | Профессиональные термины, слова с официально-деловой окраской, употребление слов в номинативном значении, использование архаизмов, сложносокращенных слов, отсутствие лексики с эмоционально-экспрессивной маркировкой | Научная терминология, общенаучная и книжная лексика, явное преобладание абстрактной лексики над конкретной, употребление общеупотребительных слов в номинативном значении, отсутствие эмоционально-экспрессивной лексики | Общественно-публицистическая лексика, употребление слов в переносном значении со специфической публицистической окраской, использование экспрессивно окрашенной лексики и речевых стандартов | Неприятие шаблонных слов и выражений. Широкое использование лексики в переносном значении, намеренное столкновение разностильной лексики, использование лексики с двуплановой стилистической окраской |
Характер устойчивых сочетаний | Разговорные и просторечные фразеологические единицы; устойчивые речевые стандарты | Сочетания терминологического характера, речевые клише, атрибутивно-именные словосочетания | Сочетания терминологического характера, речевые клише | Публицистическая фразеология, речевые стандарты | Фразеологические единицы разговорного и книжного характера |
Морфологические особенности | Грамматические формы с разговорной и просторечной окраской, преобладание глагола над существительным, употребление глаголов одно- и многократного действия, пассивность отглагольных существительных, причастий и деепричастий, частотность местоимений и др. | Преобладание имени над местоимением, употребительность отглагольных существительных на –(е)ние и с префиксом не-, отыменных предлогов и др. | Явное преобладание имени над глаголом, частотность существительных со значением признака, действия, состояния, частотность форм родительного падежа, употребление единственного числа в значении множественного, глагольных форм во вневременном значении и др. | Частотность употребления форм родительного падежа, служебных слов, форм настоящего и прошедшего времени глаголов, употребление единственного числа в значении множественного, причастий на –омый и др. | Использование форм, в которых проявляется категория конкретности, частотность глаголов; не характерны неопределенно-личные формы глаголов, существительные среднего рода, формы множественного числа от отвлеченных и вещественных существительных и др. |
Синтаксические особенности | Эллиптичность, преобладание простых предложений, активность вопросительных и восклицательных конструкций, ослабленность синтаксический связей, неоформленность предложений, разрывы вставками; повторы; прерывистость и непоследовательность речи, использование инверсии, особая роль интонации | Усложненность синтаксиса (конструкции с цепью предложений, обладающих относительной законченностью и самостоятельностью, номинативные предложения с перечислением); преобладание повествовательных предложений, использование страдательных конструкций, конструкций с отыменными предлогами и отглагольными существительными, употребление сложных предложений с четко выраженной логической связью | Преобладание простых распространенных и сложноподчиненных предложений; широкое использование пассивных, неопределенно-личных, безличных конструкций; вводных, вставных, уточняющих конструкций, причастных и деепричастных оборотов и др. | Распространенность экспрессивных синтаксический конструкций, частотность конструкций с обособленными членами, парцелляция, сегментация, инверсия и др. | Использование всего арсенала имеющихся в языке синтаксических средств, широкое использование стилистических фигур |
Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого.
Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначенные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой.
Стили речи — это разновидности русского литературного языка, для которых характерна определенная сфера применения и особые языковые средства и жанры.
Рассмотрим, что такое стили речи в русском литературном языке, выявим цель употребления, стилевые особенности и характерные признаки.
Что такое стиль?
В русском языке слова, обороты речи, фразеологические единицы характеризуют как нейтральные, торжественные и сниженные.
Большинство языковых единиц принадлежат к нейтральным, общеупотребительным. Они являются базой для всех стилей русского языка. Стиль создается на основе сочетания нейтральных и специфичных языковых средств, характерных только для этого стиля речи. Практика употребления русского языка в процессе его использования в разных сферах общественной жизни отобрала определённый набор языковых средств и форм их реализации (жанров) в соответствии с функциями языка:
- общение (коммуникация);
- сообщение (информация);
- воздействие.
В результате функционирования языка постепенно сложились его разновидности, принадлежащие к определенной сфере общественной жизни: политике, науке, культуре, деловым и бытовым отношениям и пр. Каждой разновидности присущи особые черты, языковые средства и жанры. С этой точки зрения определим, что такое стиль:
Стиль — это разновидность литературного языка, которая применяется в какой-либо сфере общественной жизни и имеет характерные для него черты, языковые средства и жанры.
В русском литературном языке различают следующие стили речи:
- научный стиль;
- публицистический стиль;
- официально-деловой стиль;
- художественный стиль;
- разговорный стиль.
Каждому стилю речи принадлежат отличительные признаки:
- сфера применения;
- цель (задача речи);
- стилевые черты;
- языковые средства;
- жанры.
С этой точки зрения рассмотрим каждый стиль речи русского литературного языка.
Научный стиль
Название этого стиля четко указывает на его сферу применения в общественной жизни. Если открыть любой учебник, справочник, энциклопедию или научный труд (монографию, диссертацию, доклад, реферат, аннотацию и пр.), то выясним, что текст изложен научным стилем литературного языка.
С помощью научного стиля речи реализуется цель — сообщить сведения. Для этого стиля характерна подчёркнутая логичность. Важные стилевые черты — это точность и доказательность в сообщении сведений о предмете исследований или размышлений.
В текстах научного стиля невозможна неопределённость или двусмысленность. Для научного стиля присуще обилие терминов как слов, не обладающих многозначностью. Наряду с терминами широко используются абстрактные имена существительные, а также востребованы сложные предложения. Научные тексты лишены эмоциональности или экспрессивности.
Убедимся в этом, прочитав пример теста научного стиля:
Публицистический стиль
Публицистический стиль — это разновидность литературного языка, которая используется средствами массовой информации (телевидение, радио, газеты, журналы и пр.) с целью сообщения важных сведений в мире политики, народного хозяйства, культуры, а также воздействия на читателей и слушателей с целью формирования у них определенной точки зрения.
Этот стиль применяется в периодической печати, общественно-политической литературе, в выступлениях и речах на митингах, предвыборных кампаниях, съездах и пр. Укажем его характерные стилевые черты:
- эмоциональность
- актуальность
- использование призывов
- яркость
В текстах публицистического стиля наряду с нейтральной широко используется общественно-политическая лексика, речевые публицистические стереотипы, риторические вопросы, обращения, побудительные предложения.
Пример
По итогам последнего голосования на парламентских выборах претендентом в бундестаг стала Социал-демократическая партия Германии (СДПГ), которая с небольшим перевесом обошла партию Ангелы Меркель ХДС/ХСС. Главным кандидатом на пост канцлера считают Олафа Шольца (из партии СДПГ).
Официально-деловой стиль
Официально-деловой стиль востребован в письменном оформлении различных документов. Основная его задача — сообщить информацию. Этот стиль речи используется при написании законов, указов, приказов, справок, отчетов, заявлений, объявлений, инструкций, протоколов, доверенностей и пр.
Для официально-делового стиля характерен предварительный отбор языковых средств, который состоит в использовании готовых стандартных выражений, клише, отглагольных существительных (предписание, постановление, нарушение, действие), слов со значением долженствования (необходимо, нужно, обязательно, следует, обязан и пр.).
В написании документов не используются экспрессивные языковые средства. В оформлении документации широко употребляются безличные или неопределенно-личные предложения. Это стиль речи довольно консервативен. Он характеризуется исторически сложившимися жанрами и оборотами речи, которые почти не меняются с течением времени.
Пример
Граждане обязаны:
выполнять требования санитарного закона, а также постановлений, предписаний, осуществляющих федеральный государственный санитарно-эпидемиологический надзор должностных лиц;
заботиться о здоровье, гигиеническом воспитании и обучении своих детей;
не осуществлять действия, влекущие за собой нарушение прав других граждан на охрану здоровья и благоприятную среду обитания.
(Федеральный закон о санитарно-эпидемиологическом благополучии населения).
Художественный стиль
Художественный стиль реализуется в творчестве писателей и поэтов. Цель художественного стиля — воздействовать на чувства и мысли читателей с помощью ярких образов, созданных мастером слова.
Так же, как и другие стили речи, он базируется на нейтральной лексике и вместе с тем сочетает языковые средства других стилей, и не только. Чтобы сделать восприятие читателя многоплановым и ярким, художник слова использует эмоционально окрашенную лексику, а также слова ограниченной сферы использования (диалектизмы, профессионализмы) и даже просторечия.
Образность и выразительность художественного стиля речи создают тропы и стилистические фигуры речи: метафоры, эпитеты, олицетворения, гиперболы, сравнения, аллегории, анафоры, эпифоры и пр. Эти языковые средства увеличивают возможность объективного отображения действительности, усиливают эмоциональный фон произведения и в то же время помогают образно и лаконично передать суть персонажа, явления, события.
Художественный стиль востребован в прозе, поэзии и драматургии, где существуют определенные жанры:
- трагедия, комедия, драма, фарс;
- роман, повесть, новелла, рассказ;
- поэма, стихотворение, ода, басня, романс и пр.
Проиллюстрируем художественный стиль отрывком из произведения писателя А. Куприна:
В воздухе разлит крепкий и нежный, похожий на запах хорошего вина, аромат увядающих клёнов. Под ногами шуршат жёлтые, мертвые листья, покрывающие густым слоем дорожку. Деревья убрались пёстро и ярко, точно для предсмертного пира. Еще оставшиеся кое-где местами зелёные ветки причудливо перемешаны с осенними тонами, то светло-лимонными, то палевыми, то оранжевыми, то розовыми и кровавыми, переходящими изредка в цвета лиловый и пурпуровый. Небо пустое, холодное, но его безоблачная синева приятно ласкает взор.
Разговорный стиль
Разговорный стиль — это язык непринужденного общения. Он используется как средство коммуникации, установления непосредственного контакта между говорящими или пишущими.
Разговорный стиль в основном принадлежит устной речи. Он используется в бытовых и непринужденных профессиональных отношениях.
Для этого стиля речи характерны неофициальность, отсутствие предварительного выбора языковых средств, а также широкое использование внеязыковых способов общения, как жесты и мимика.
Основным языковым средством является разговорная лексика, существительные с оценочными суффиксами (тётенька, малышка), слова со сниженной окраской (вляпаться, офигеть).
Для разговорного стиля характерно обилие вопросительных, побудительных и восклицательных предложений, усеченных оборотов речи, неполных предложений.
Разговорный стиль речи реализуется в неофициальной беседе, приватном разговоре, в общении по телефону, личной переписке, в дневниковых записях.
Пример
Приветик, милая подружка Светочка!
Спешу сообщить, что я быстро добралась к тётке в деревню. Здесь так классно! Наконец-то могу дрыхнуть, сколько хочется. Свежий воздух просто пьётся глотками, и рядом речка. В такую духотищу это просто спасение. Не представляю, как ты там живешь в этих каменных джунглях! Собирай свои манатки и приезжай отдохнуть в выходной день. Не пожалеешь!
Твоя Надя.
Хотя в разговорной речи допускается свобода выбора языковых средств, тем не менее этот стиль речи является несомненной составляющей русского литературного языка. Разговорная речь образованных людей вполне литературная, и в то же время она отличается от книжных стилей речи, связанных со строгими языковыми нормами.
В русском языке различают пять функциональных стилей речи. Особенности, черты и функции каждого из них отличаются в зависимости от области применения, связанных жанров и форм текстов. Формирование разновидностей литературного языка было обусловлено специфическими условиями общения при обсуждении разных тем и сфер жизни.
- Определение и характеристика
- Научный стиль
- Разговорный, или бытовой
- Официальный, или деловой
- Художественный, или литературный
- Публицистические тексты
Определение и характеристика
Стили речи — это разновидности литературного языка, выделенные в соответствии с ролью (функцией), которую они выполняют в общении. Их используют в разных сферах общественной жизни — повседневных разговорах, научных работах, художественной литературе, публицистичных обращениях и так далее.
Каждый из функциональных стилей русского языка состоит как из нейтральных, так и из специфических выразительных средств. Их особенности зависят от таких факторов:
- сфера общения — бытовая, политическая, профессиональная, общественная и другие;
- цель — краткое и ёмкое донесение информации, пробуждение определённых эмоций, призыв к действию и мотивация, установление контакта и так далее;
- способ — контактный, бесконтактный, массовый, личный.
Различия стилей проявляются на всех уровнях — от интонаций и постановки ударений до характера грамматических и синтаксических конструкций, орфоэпии, состава лексики. На практике они нередко смешиваются и взаимодействуют, особенно в устном общении. Неверное использование стилистических особенностей может создать двусмысленность или неверное толкование речи, из-за чего важно не допускать этого. Выделяются также подстили. Их применяют в специфических сферах текстов, в основном научных.
Стили применяются в разных жанрах. Под ними подразумеваются типы текстов — от художественного романа или поэмы до научного доклада, статьи, официального приказа, интервью. Каждый из них должен соответствовать определённым требованиям к средствам выражения и способу их организации.
Научный стиль
Основная задача научного стиля — донесение информации до слушателя или читателя, сообщить систематизированные факты, практические сведенья. Он делится на пять подстилей:
- академический — статьи, доклады, монографии, отличающиеся последовательностью изложения, точностью информации, подкрепление фактов убедительными аргументами;
- информативный — рефераты, аннотации, сводки, описания с подробной научной информацией о предмете;
- справочный — каталоги, энциклопедии с кратким, ёмким изложением фактов;
- учебный — ориентирован на неподготовленную аудиторию, потому содержит множество иллюстраций, пояснений, понятных простому человеку примеров (включает учебники, методические пособия);
- научно-популярный — призван заинтересовать читателя, потому преподносит факты в доступной, занимательной, интересной форме (статьи, очерки, специальная литература).
Все подстили применяются в письменной речи и одинаково широко используются в гуманитарных, естественных и точных науках. Их общие особенности и отличительные признаки:
- подчёркнутая логичность изложения;
- однозначный смысл всех предложений — возможность двусмысленной трактовки устраняется пояснениями, уточнениями и другими средствами;
- информационная насыщенность;
- отсутствие образных выражений, бедный набор выразительных языковых средств;
- аналитичность и аргументированность, убедительность;
- нейтральность лексики, частое использование специальных терминов, профессиональной лексики;
- широкие применение вводных и уточняющих конструкций;
- использование абстрактных понятий, которые невозможно представить в реальном мире (материя, энергия, точка, проекция);
- применение приставок мини-, микро-, нано-, макро- и так далее;
- сложные предложения с пояснительными союзами (из-за этого, как следствие);
- однородный лексический состав, отсутствие просторечных слов и выражений;
- повествование от одного лица на протяжении всего текста;
- преобладание безличных предложений;
- вопросительные конструкции для привлечения внимания читателя.
Разговорный, или бытовой
Самый распространённый в современном обществе стиль. Применяется в бытовой, неофициально-профессиональной, бытовой и других сферах. Чаще всего употребляется в устной форме. Очень быстро развивается, наполняется новыми речевыми особенностями. Со временем отличительные черты разговорной речи перебираются в другие стили, обогащая их новыми языковыми средствами: словами, значениями, лексическими конструкциями.
Основные жанры бытового стиля: персональный дневник, неофициальная записка, личное письмо, дружеский диалог или переписка между двумя или более людьми. Его особенности:
- яркая эмоциональная окраска, экспрессивность, большое количество вопросительных и восклицательных предложений;
- частое использование междометий, частиц, союзов, вводных конструкций и прочих слов и словосочетаний, не несущих фактического смысла;
- допустимость повтора слов и звуков;
- короткие, простые предложения;
- неполные, незаконченные фразы, значение которых можно понять из контекста речевой ситуации;
- лёгкость, простота, фамильярность изложения;
- применение сокращённых слов-конденсатов (встречная полоса — встречка) и слов-дублетов (горожанин в значении гражданин, волчиха вместо волчица);
- постоянное использование юмора, иронии, сарказма, пословиц, поговорок;
- образность, включение оценочных суждений и личных мнений говорящего;
- преобладание глаголов и местоимений в речи, относительно редкое использование существительных;
- неподготовленность, импровизация, отсутствие строгой логики и плана изложения;
- свободный порядок слов в предложениях;
- использование уменьшительно-ласкательных суффиксов.
Одна из главных особенностей разговорного стиля — важность не только содержания текста, но и внеречевых факторов, таких как интонация, мимика, жестикуляция, язык тела. Их правильное понимание необходимо для верного восприятия информации в бытовом разговоре. Знание речевого этикета конкретной местности или общины также бывает ключевым при восприятии послания.
Официальный, или деловой
Официальный стиль речи применяется в управленческой, административной, правовой и дипломатической сферах человеческой деятельности. Он используется в документах и договорах, законодательных постановлениях, деловых и некоторых специфических жанрах литературы, таких как автобиография. Выделяют 5 основных подстилей:
- законодательный;
- деловая переписка;
- канцелярский;
- дипломатический.
Стиль отличается от прочих тем, что его особенности и правила применения закреплены в официальных руководствах и ГОСТах с целью стандартизации и унификации. Потому он развивается медленно и мало подвержен изменениям вне зависимости от времени, местности, культурных и других особенностей населения. Отличительные черты стиля:
- стандартизация;
- формулировки, не оставляющие места для двусмысленности и неверного толкования;
- лаконичность;
- сочетание нейтральной, книжной и специальной лексики, использование профессиональной терминологии;
- применение официальных речевых штампов;
- присутствие архаизмов (устаревших слов), отсутствие сленга и неологизмов;
- однозначность информации, подтверждаемая ссылками на её источники (статьи в кодексах, пункты договора и так далее);
- изобилие отглагольных существительных (применение, подтверждение), используемых для сокращения объёма;
- прямой порядок слов;
- предложения со сложной грамматической конструкцией, использованием причастных и деепричастных оборотов;
- большое количество перечислений, однородных членов предложения;
- использование пассивных конструкций (принимается плата вместо принимает плату);
- речь без какой-либо экспрессивности, эмоциональной или образной окраски;
- повествовательный характер изложения;
- обилие деталей и уточнений.
В разговорной речи деловой стиль применяется редко и при специфических обстоятельствах. Его можно встретить в судах, на дипломатических переговорах, в общении между предпринимателями и партнёрами по бизнесу. Правила официальной речи в устном общении менее строги, чем в письменных документах.
Художественный, или литературный
Художественный стиль применяется в литературе. Его задача — не только донести информацию, но и создать точные визуальные и эмоциональные образы у читателя, заставить его испытывать определённые чувства. Разделяется на три подстиля:
- поэтический — стихи, поэмы;
- прозаический — рассказы, романы, повести, новеллы, басни;
- драматургический — пьесы, драмы, комедии, трагедии, трагикомедии.
Художественный стиль отличается выразительностью. Считается, что именно в нём ярче всего раскрывается красота языка. Его основные черты:
- экспрессивность;
- постоянное использование художественных приёмов — метафор, сравнений, аллегорий, эпитетов, противопоставлений;
- образные словосочетания;
- эстетическая значимость;
- использование индивидуального стиля автора;
- игра с длиной и темпом предложений для создания эмоционального эффекта;
- применение синтаксиса как средства выразительности;
- отклонения в структуре предложения;
- использование речевых средств из других стилей для достижения эмоционального воздействия на читателя;
- свободность, отсутствие строгой структуры текста.
Художественный стиль может применяться как в описаниях, рассуждениях и повествованиях. Он считается самым свободным, поскольку практически не ограничивает писателя. Качество донесения информации во многом зависит от его таланта, опыта, способностей и старания.
Публицистические тексты
Задача этого функционального стиля литературного языка — не только донести информацию до читателя или слушателя, но и оказать на него определённое психологическое воздействие, вызвать общественный интерес. Он делится на пять подстилей:
- газетно-публицистичный — информационные статьи, заметки и сводки, интервью;
- агитационный — листовки, плакаты, призывы;
- политико-идеологический — официальный подстиль, используемый в партийных постановлениях;
- массово-политический — используется на митингах, общественных выступлениях и прочих общественных событиях подобного характера.
В таблице классификации публицистический стиль занимает промежуточное место между официальными и художественно-бытовыми. У первых он перенял стандартизацию и строгость, у вторых — экспрессивность, эмоциональность. Другие особенности подобной стилистики:
- насыщенность информацией;
- простота и доступность изложения, ориентация на широкую публику;
- элементы призывности, декларативности;
- сочетание образности и краткости в выражении мыслей;
- постоянное применение эмоциональных усилителей;
- приверженность к определённой позиции или идее, оценочные суждения;
- мотивационные слова и фразы;
- наличие свойственных деловому и газетному языку речевых штампов;
- использование общественно-политической терминологии, в том числе ярлыков (псевдодемократы, фашисты);
- изложение от первого лица;
- обращение к читателю напрямую;
- использование риторических вопросов и восклицательных предложений;
- обратный порядок частей речи в предложениях;
- минимальное использование негативно окрашенных слов;
- попытка игры на чувствах читателя, стремление задеть его эмоции.
Публицистические тексты должны взаимодействовать с читателем, мотивировать его на действие. Потому вся выложенная информация должна быть понятна и доступна широкой аудитории.
Выбор правильного стиля речи важен для полного и точного донесения информации читателям. Применение синтаксических и морфологических конструкций, интонаций, речевых штампов, художественных средств и других языков инструментов необходимо для выполнения основной задачи текста.
Читайте также: