Невербальное общение в японии доклад

Обновлено: 16.06.2024

Речь идёт совсем не о лучших друзьях или сиамских близнецах! В наше время каждому человеку приходится общаться с представителями разных культур, носителями разных языков. Несомненно, знание культуры, иностранного языка способствует оптимальному процессу коммуникации. Но эффективность общения зависит не только от того, насколько понятны собеседнику слова, но и от умения корректно и адекватно интерпретировать информацию, передаваемую жестами, мимикой, движениями тела, темпом, тембром голоса и другими невербальными средствами коммуникации.

Поговорим же о 日本の[nihonno] (японском) невербальном общении!

始めましょう![hagimemasho:u] (начнём!).

Чтобы выразить согласие, Вы можете использовать хлопок в ладони один или
много раз. Однако это не должно выглядеть как аплодисменты, скорее напоминать жест молитвы. Ладони должны находиться вертикально, а жест быть менее эмоциональным, чем аплодисменты.

Кивок головой сможет продемонстрировать заинтересованность в разговоре и что Вы слышите рассказ собеседника, однако может также быть символом согласия (чтобы согласиться мы тоже киваем головой, поэтому это неудивительно).

Если говорить о незнакомых для нас способов утверждения, то можно выразить следующий жест — поднимание рук над головой, образуя круг —
обозначает успех в деле, согласие на просьбу и адресуется тем, кто находится далеко.

Невербальные средства общения в Японии., изображение №1

Чтобы выразить несогласие, японцы также могут двигать запястьем вверх и
вниз, словно режут воздух. Опять же, этот жест часто встречается в анимации, однако в реальной жизни он используется с менее эмоциональными движениями.

Также в Японии перед лицом двигают слева направо одной рукой, при
этом иногда еще покачивая головой, чтобы показать, что собеседник в чем-то ошибается.

Перед грудью образованный крест указательными пальцами будет обозначать жёсткое нет, то есть запрет, отмену дела или несогласие. А если указательными пальцами сделать крест перед лицом в ресторане – это будет просьба к официанту, чтобы он Вас рассчитал. Используется жителями Японии в возрасте, чем молодёжью.

Если же перед грудью, или над головой образуют руками крест — это будет обозначать тоже самое, только для собеседника, находящегося далеко.

Невербальные средства общения в Японии., изображение №2

Как можно, говоря о невербалике в Японии, не упомянуть о поклонах! Японцы сами часто шутят о том, как часто они кланяются, настолько, что это стало уже привычкой.

Существует несколько способов поклона. Обычно кланяются, прижав руки к бокам, а угол наклона обусловливается степенью официальности, возрастом и положением того, кому кланяются и местом, где совершается поклон.

Поклон стоя:

►15° - легкий поклон, который используется только для приветствия знакомых людей.

►45° - средний поклон. Предназначен тем, кто стоит выше на служебной лестнице, а также гостям, преподавателям и другим официальным
лицам. В школах часто используют именно его для приветствия сенсеев перед началом учебного дня.

►90° - глубокий поклон. Делается во время различных обрядов, адресуется официальным важным гостям и в случае обращения с серьезной просьбой, благодарностью или извинением.

Кроме того, если вы хотите показать учителю, что он очень значим для вас, вы также можете использовать этот поклон.

Невербальные средства общения в Японии., изображение №3

►15° - легкий поклон, его можно использовать в адрес подчиненным или знакомым.

►30°- средний поклон, более вежливый, предназначен
гостям, приходящим в учреждение.
Кроме того, если поклон адресуется
старшим по службе, полагается встать.

Поклон, сидя на полу

►15° - легкий поклон. Сидят согнувшись, подогнув под
себя ноги, кончики пальцев опускаются на пол, используется в адрес знакомым.

►30° - средний поклон. Кончики пальцев рук повернуты назад и находятся на
полу. По вежливости то же самое, чтобы и поклон в 30°, сидя на стуле.

Однако если поклониться на 15° ниже, то такой поклон совершают во время обрядов и для приветствия важных гостей. Кроме того, его используют, когда буквально молят о помощи или прощении. В зависимости от ситуации, человек, который стоял, также может использовать поклон, чтобы выразить максимальное уважение. Возможно опущение головы на пол, при этом руки сложены перед головой, а кончики пальцев расположены напротив друг друга.

►45°- глубокий поклон. Кончики пальцев рук должны быть обращены вперёд.

►90° — глубокий поклон. Спина принимает положение параллельно полу, кисти рук находятся перед коленями и направлены вперед.

Невербальные средства общения в Японии., изображение №4

Другие интересные жесты :

Невербальные средства общения в Японии., изображение №5

Знания основ японского этикета непременно пригодятся, но все же лучше посетить ее лично! Чтобы соблюсти на практике. Если вы – один из тех туристов, которые выбрали в качестве тура это островное государство, для японцев вы станете не просто гостем, а гайдзином. Так в Стране восходящего солнца принято называть иностранных туристов. Чтобы не прослыть некультурным и неграмотным человеком, следует соблюдать национальный этикет Японии и придерживаться общественных норм, принятых в этой стране.

Япония загадочна и интересна. Чтобы прикоснуться к истории и культуре этой страны, проникнуться ее духом, недостаточно одно лишь чтения энциклопедий. Знания основ японского этикета непременно пригодятся, но все же лучше посетить ее лично! Чтобы соблюсти на практике. Если вы – один из тех туристов, которые выбрали в качестве тура это островное государство, для японцев вы станете не просто гостем, а гайдзином. Так в Стране восходящего солнца принято называть иностранных туристов. Чтобы не прослыть некультурным и неграмотным человеком, следует соблюдать национальный этикет Японии и придерживаться общественных норм, принятых в этой стране.

Особенности японского приветствия

Японский этикет приветствия основывается на совершении поклонов. Вот только кланяться нужно по-особенному. В противном случае желание продемонстрировать хорошие манеры может глубоко оскорбить человека. От длительности и глубины поклона зависит отношение к человеку. Так, кланяться при виде императора следует, нагибаясь не менее чем на 70 градусов. Приветствовать начальника нужно поклоном в 45 градусов, коллег по работе и бизнес-партнеров – поклоном в 30 градусов, а при виде друга достаточно кивнуть. Соответственно, чем выше статус собеседника, тем более низким должен быть поклон. Стоит заметить, что кланяться при виде официантов, таксистов , продавцов, обслуживающего персонала отелей туристы не обязаны, поскольку оплачивают оказанные ими услуги. Но встретить японского знакомо или человека, занимающего важный чин, следует поклоном.

Впрочем, японцы весьма снисходительно относятся к приезжим, поэтому глубоких знаний этикета поклонов от иностранцев не требуют. Будет достаточно просто согнуться в талии. А вот к коренным жителям японцы очень требовательны. Удивительно, но граждане Японии настолько чтут традиции, что совершают поклоны даже во время разговора по телефону!

Речевой этикет Японии

Во время обращения к лицу, занимающему такой же или более высокий статус, а также при беседе с незнакомцем необходимо добавлять к фамилии «

Люди, занимающие равное социальное положение, хорошо знающие друг друга, могут пользоваться именным суффиксом «

Соблюдая речевой этикет Японии , вы демонстрируете высокую степень культуры и выражаете признательность гражданам этой страны.

Невербальный язык

Пристальный взгляд в глаза собеседника национальные особенности этикета Японии не приветствуют. Именно по этой причине встреча с японцем, не стесняющимся смотреть в глаза, – большая редкость. Не стоит удивляться или воспринимать постоянный отвод взгляда собеседника за признак скрытности.

Истоки этой традиции уходят далеко в прошлое. Считалось неприличным смотреть в глаза человеку, который занимал более высокое положение в обществе.

Сейчас зрительный контакт в этой стране является признаком агрессии. Например, японские родители вместо поучительных лекций предпочитают долго смотреть в глаза своих детей. Такой ритуал считается своеобразным вызовом.

Телефонный этикет

Человеком, не принимающим телефонный звонок, движут различные причины: отсутствие настроения, нежелание разговаривать с тем, кто пытается дозвониться. В Японии это недопустимо. Японец, позволивший телефону прозвенеть свыше 3-х раз, впоследствии будет чувствовать себя виноватым и обязан принести глубокие извинения собеседнику за потерянное им время.

Собираясь в гости…

При входе в дом к японцам принято снимать обувь. В этом для русских нет ничего особенного. Но странностью может показаться требование разуваться перед входом в офис. Да-да! Этикет Японии требует соблюдения порядка и чистоты, поэтому неудивительно, что не только в доме, но и в офисе предлагают переобуваться в тапочки при желании зайти внутрь. В комнатах же, застланных татами (специальными матами, выполненными традиционно из тростника игуса и набитыми рисовой соломой), даже в тапках ходить запрещено.

При входе в дом к японцам принято снимать обувь. В этом для русских нет ничего особенного. Но странностью может показаться требование разуваться перед входом в офис. Да-да! Этикет Японии требует соблюдения порядка и чистоты, поэтому неудивительно, что не только в доме, но и в офисе предлагают переобуваться в тапочки при желании зайти внутрь. В комнатах же, застланных татами (специальными матами, выполненными традиционно из тростника игуса и набитыми рисовой соломой), даже в тапках ходить запрещено.

Вопреки здравому смыслу, подарки , как предписывает этикет Японии , первыми преподносят не гости, а хозяева дома. Наиболее распространенным сувениром в Стране восходящего солнца являются японские палочки. Человек, занимающий высокий ранг (например, начальник), должен преподнести подарок , стоимость которого составляет как минимум 30000 иен (порядка $300). Лица из одной социальной прослойки или занимающие один ранг, обязаны обмениваться подарками , стоимость которых стартует от 20000 иен (примерно $200). Во время выбора презента для близких (сестер, братьев) важно потратить не менее 10000 иен (около $100). Если человек, принимающий подарок, узнает, что покупка обошлась дарителю в меньшую сумму, его будут считать жадным. Но слишком дорогой подарок тоже неуместен. Это считается не актом щедрости, а желанием чего-то добиться. Вручая дорогой подарок, подумайте о том, что можете поставить принимающую сторону в неудобное положение.

Этикет за столом в Японии

Садясь за японский стол, согласно национальным традициям, следует очистить лицо и руки влажным горячим полотенцем – «

Сидеть за японским столом «

Во время еды местные жители пользуются специальными палочками (хаси) и предназначенной для них подставкой (хасиоки). Важно научиться правильно держать хаси в руках. То, насколько умело человек пользуется этими столовыми приборами, говорит о степени его культурности. Ни в коем случае нельзя втыкать хаси в тарелку с рисом. Такой жест подобен смерти. Если требуется прервать обед, палочки нужно класть на специальную подставку, соединив острые концы и направив их влево. При отсутствии хасиоки палочки кладутся на поверхность стола и прислоняются к чашке.

Для еды традиционно подаются 25-сантиметровые палочки. Хаси большего размера (35 см) принято использовать во время приготовления пищи (обычно ими взбивают яйца, смешивают соусы). В ресторанах принято пользоваться варисаби, одноразовыми палочками, подающимися в специальном чехле. Палочки, скрепленные между собой, необходимо разломить и потереть друг о друга, чтобы исключить возможность попадания занозы.

Японцы очень гостеприимны и сочтут за признательность съеденный до последнего зернышка рис. А вот опустошать рюмку с алкоголем или национальным напитком сакэ сразу не следует. В Японии не принято оставлять стакан пустым, поэтому во время застолья стоит об этом помнить. Наполняя бокалы гостей, наливать напиток в собственную рюмку следует в последнюю очередь. Так предписывает этикет Японии .

Вопреки распространенному повсеместно правилу не чавкать во время приема пищи, в Японии подобное поведение приветствуется. Японцы считают это проявлением уважения к хозяевам вечера, поскольку издаваемые гостями звуки за столом – одобрение за вкусно приготовленные угощения.

Запрещено во время трапезы поднимать темы, которые могут быть неприятны сидящим за столом людям, а также сморкаться и делать отрыжки. Такие вещи за столом считаются верхом неприличия. Национальные особенности этикета Японии не предполагают использование платков. Поэтому при желании высморкаться желательно удалиться из-за стола в уборную. Но шмыгать носом за столом не возбраняется. Так что даже во время деловых встреч на такую особенность собеседника никто не обратит внимание.

Деловой этикет в Японии

Правила этикета в Японии обязаны соблюдать не только местные жители, но и туристы. Поэтому при желании вызвать доверие со стороны японских деловых партнеров следует придерживаться определенных рамок приличия.

Бизнес-этикет в Японии основан на таких понятиях, как пунктуальность и уважение. Опаздывать запрещено. Это говорит о неуважении к тому, кто вынужден ждать. Лучше заблаговременно прийти на встречу, нежели совершить непростительную ошибку в виде опоздания.

Бизнес-этикет в Японии предполагает во время знакомства совершать обмен визитками. Передача/прием визитных карточек – настоящий ритуал, в котором задействованы обе руки. Карточка, на которую нанесена важная информация о ее владельце, обязательно должна выглядеть аккуратно. Печатают визитки традиционно на плотной бумаге. Важно, чтобы текст был хорошо пропечатан. Принято дублировать текст на английском. Указывать на визитке необходимо не только имя и контактные данные, но и должность. Ведь от этого выстраивается дальнейшая линия поведения.

Бизнес-этикет в Японии предполагает во время знакомства совершать обмен визитками. Передача/прием визитных карточек – настоящий ритуал, в котором задействованы обе руки. Карточка, на которую нанесена важная информация о ее владельце, обязательно должна выглядеть аккуратно. Печатают визитки традиционно на плотной бумаге. Важно, чтобы текст был хорошо пропечатан. Принято дублировать текст на английском . Указывать на визитке необходимо не только имя и контактные данные, но и должность. Ведь от этого выстраивается дальнейшая линия поведения.

Жители Японии очень щепетильны в вопросах принадлежности к социальному статусу и стремятся устанавливать контакты с людьми, занимающими примерно такое же положение в обществе и бизнес-среде. Общаться с людьми, стоящими ниже по статусу, приравнивается к потере собственного лица. Поэтому так важно во время знакомства выяснить, подходит ли вам новый знакомый по уровню представительства.

При подготовке к деловой встрече стоит придерживаться традиционных правил: выбирать строгий костюм, уместный для ведения деловых переговоров. Главным требованием, которое японцы предъявляют к собеседнику, является его опрятность. Снимать пиджак, распускать галстук нельзя. Собираясь на переговоры, следует позаботиться о носках. Важно, чтобы они были чистыми, без дыр, поскольку деловой этикет в Японии предполагает нахождение в традиционном ресторане без обуви.

Чтобы установить контакт с нужным человеком, совершать прямые звонки не принято. Особенности этикета Японии этого не допускают. Обычно прибегают к помощи посредников (приятелей, организаций), которые обязательно должны находиться в хороших отношениях с обоими участниками бизнеса. Человека, поспособствовавшего встрече, принято материально поощрять или оказывать встречную услугу.

Следуя за гостем, сотруднику фирмы следует пропускать его вперед, шагая позади. Дверь принято открывать левой рукой, правой же рукой следует совершать жест, приглашающий человека войти в помещение. Закрывать дверь принято правой рукой.

При встрече кого-либо в лестничном пролете или в коридоре следует уступить дорогу человеку, занимающему более высокое положение, а также совершить поклон. Важно всегда держаться левой стороны. Еще одной важной особенностью является поведение мужчин и женщин во время движения по лестницам. Так, представитель сильного пола обязан пропускать даму вперед при спуске с лестницы, а при подъеме женщина должна держаться позади мужчины. Японский этикет в этом плане кардинально отличается от европейского, поскольку там все с точностью до наоборот.

Отношение к курению

Например, в центральных районах Токио действует запрет на курение. Штрафы за курение в неположенных местах достигают 2000 иен (порядка $20). Распространяются подобные требования также на аэропорты, ж/д станции. Чтобы не мешать окружающим, предаваться этому занятию можно лишь в специально выделенных местах. Обычно они представляют собой боксы, в которых присутствуют пепельницы и вытяжки. Местные рестораны тоже оборудованы специальными залами для курильщиков.

Японцы пристрастились к табакокурению в XVII веке. Именно тогда на японские острова впервые попал табак из Португалии. Сегодня курящих людей в стране предостаточно.

Удивительно, но в Японии курящая женщина с ребенком далеко не катастрофа. На это не обращают внимания. Хотя в последние годы японские власти стали предпринимать соответствующие меры, защищающие интересы пассивных курильщиков. Например, в центральных районах Токио действует запрет на курение. Штрафы за курение в неположенных местах достигают 2000 иен (порядка $20). Распространяются подобные требования также на аэропорты , ж/д станции. Чтобы не мешать окружающим, предаваться этому занятию можно лишь в специально выделенных местах. Обычно они представляют собой боксы, в которых присутствуют пепельницы и вытяжки. Местные рестораны тоже оборудованы специальными залами для курильщиков.

Япония – одна из самых необычных стран мира со сложным и непонятным европейцам этикетом. Говорить о культуре государства можно бесконечно долго. Но отправляясь туда, важно помнить, что правила этикета в Японии писаны не только для коренных жителей, но и гостей, желающих получить массу впечатлений и почувствовать настоящий дух страны.

У японцев существует очень обширный набор жестов, выражающих самые разные понятия, ниже приведены самые распространенные:

Женщина; Любовница; Жена; Хозяйка


Мужчина; Любовник; Отец; Хозяин

японские жесты мужчина

Гнев; Злоба; Женская ревность

японский жест гнев

жесты и мимика японцев

Сжатая в кулак рука сгибается в локте, другая рука ложится на ее бицепс. На лице выражение уверенности, мужественности. Жест демонстрации уверенности в своих силах, возможностях.

Обещание

японский жест обещание

Неодобрение; Насмешка

японские жесты насмешка

Деньги

японские жесты деньги

мимика и жесты японцев

Говоря о себе


японский жест Я

Подзывание


жесты японцев

Вор; Кража

японский жест вор

японские жесты kawaii

  1. Голова склонена набок, кончик пальца касается щеки там, где бывают ямочки.
  2. Рот прикрывается чуть сжатыми в кулачки руками. Одна нога согнута в колене и чуть отставлена в сторону.

Отрицание; Возражение; Запрет

японский жест запрет

Просьба; Извинение; Благодарность

японский жест просьба

Увольнение с работы

японские жесты увольнение

Понравилась ли вам статья? А какие еще японские жесты вы знаете? Какие из жестов вам понравились?

Японские жесты — это очень интересный и важный аспект, который нужно знать при изучении языка. Если вы будете использовать в своей речи японские жесты, то ваша речь будет выглядеть более японской, а также вы сможете понимать тонкие нюансы , что японцы хотят сказать при использовании того или иного жеста.

Зачастую в неловкую ситуацию в Японии можно попасть не только из-за незнания жестов или особенностей этикета, но и из-за недостаточных знаний японского языка. Поэтому, конечно, нужно постоянно совершенствовать свои навыки. Как оптимально выучить японский? Многие учат язык самостоятельно и добиваются немалых успехов. Но у иных не хватает выдержки и терпения всё-всё делать самим. Иногда хочется, чтобы был кто-то, кто проведет тебя по всем уровням языка за руку, проконтролирует выполнение домашних заданий, даст обратную связь и, в конце концов, организует языковую практику.

Если вам не хватает такого человека, то мы рады вас позвать на годовую программу по изучению японского языка в нашу онлайн-школу. Уже через год вы почувствуете, что можете достаточно свободно общаться с японцами на бытовые темы. Еще раньше — сдадите экзамен Норёку Сикен на 5 кю. Наши ученики всегда на высоте.

Хотите узнать больше? Читайте здесь.

Японские жесты и язык тела, как и манеры, часто уникальны для культуры Японии. Продолжайте читать, чтобы узнать больше о распространенных жестах, с которыми вы можете столкнуться во время пребывания в Японии.

Самый распространенный японский язык тела, с которым вы столкнетесь, находясь в Японии, — это традиционный поклон. Это не только знак уважения, но и основной способ приветствовать кого-то, с кем вы встречаетесь лицом к лицу, будь то друзья или незнакомцы.

Неумение кланяться в Японии может означать, что у вас плохие манеры. Когда вы совершите поклон по отношению к незнакомцу, это создаст впечатление, что вы скромны и вежливы.


Японские жесты: указывать на себя

Некоторые люди из-за границы могут найти это странным, но в Японии люди указывают на свои лица, когда говорят о себе. В других странах считается нормальным положить руку на грудь, но в Японии принято указывать указательным пальцем на лицо, в область рядом с носом.

Число родившихся детей в РФ в 2021 году стало минимальным с 2002 года

70-летняя пернатая мама: у старейшей в мире птицы вылупился птенец


Мало что известно о языке жестов и сообществе глухих до периода Эдо . В 1862 году сёгунат Токугава направил послов в различные европейские школы для глухих, но первая школа для глухих была открыта только в 1878 году в Киото .

До 1948 года глухим детям не требовалось посещать школу или получать формальное образование. [3]

Японская федерация глухих работала с медленным успехом в усилиях по расширению коммуникационных возможностей для японского языка, основной язык JSL. [5]

Медленная интеграция JSL в контекст японской культуры сопровождалась увеличением числа переводчиков жестового языка:

  • 1991: Создана Японская ассоциация переводчиков жестового языка (JASLI) [11]
  • 1997: Кодекс этики переводчиков жестового языка, принятый JASLI [11]
  • 2002: Японская федерация глухих и Национальная исследовательская ассоциация по интерпретации жестового языка создали Национальное учебное заведение по жестовому языку [11]

В 2006 году правительство Японии внесло поправки в Закон о поддержке независимости людей с ограниченными возможностями. Новая формулировка в законе поощряет местные органы власти увеличивать количество и использование переводчиков JSL. [12]

В других странах жест происходит наоборот: ладонь обращена к вам, и часто только указательный палец двигается, чтобы поманить кого-то к вам. Хотя этот жест руки также используется в Японии, он почти никогда не используется для вызова кого-либо и не будет признан таковым японцем.


О жестах и мимике японцев

Тумаркин П. С. Жесты и мимика в общении японцев. М.: Рус. яз., 2001. С. 7–9.

Размахивание рукой перед лицом

Коронавирус не приговор, даже если тебе 116: вылечилась старейшая француженка

Голубые ноготки – отличная идея для весеннего образа: 10 интересных вариантов

Включить в рацион белки: как заставить организм проснуться весной


Как и в других жестовых языках, JSL (обычно называемый просто 手 話shuwa

Поскольку на JSL сильно влияет сложная японская система письма , особое внимание в нем уделяется письменному языку и включены элементы, специально предназначенные для выражения кандзи

Скрещенные руки

Когда вы входите в полный ресторан, вы можете иногда встретить служащего, который скрещивает руки на груди. Точно так же в других ситуациях, например, если кто-то по ошибке использует выход вместо входа, или если существует какой-то запрет — например, в зоне для некурящих — против определенного действия, вы можете увидеть, как ответственный человек делает этот же жест.

Читайте также: