Малые жанры устного народного творчества доклад

Обновлено: 07.07.2024

Цель урока: познакомиться с малыми фольклорными жанрами, научиться определять жанр произведений малых фольклорных форм.

  1. Понятие фольклора.
  2. Детский фольклор и его структура.
  3. "Материнская поэзия".
  4. Календарная обрядовая поэзия.
  5. Игровой и неигровой детский фольклор.

Древнему на­родному искусству был присущ синкретизм , т.е. нерасчлененность разных видов творчества. В народной песне не только слова и мело­дию нельзя было разделить, но и отделить песню от танца, обряда.

Устное произведение не имело первого автора. Формирование сюжетов, образов, мотивов происходило постепенно и с течением времени обогащалось, совершенствовалось исполнителями. Существенное отличие фольклорных про­изведений от литературных состоит в том, что они не имеют по­стоянной, раз и навсегда установленной формы. Сказители и пев­цы веками оттачивали мастерство исполнения произведений.

За­метим, что сегодня дети, к сожалению, обычно знакомятся с произведениями устного народного творчества через книгу и го­раздо реже — в живой форме.

Для фольклора характерна естественная народная речь, пора­жающая богатством выразительных средств, напевностью. Для фольклорного произведения типичны хорошо разработанные за­коны композиции с устойчивыми формами зачина, развития фа­булы, концовки. Стилистика его тяготеет к гиперболам, паралле­лизмам, постоянным эпитетам.

Любое произведение фольклора функционально — оно было тесно связано с тем или иным кругом обрядов, исполнялось в строго определенной ситуации. В устном народном творчестве отражался весь свод правил на­родной жизни. Народный календарь точно определял порядок сель­ских работ. Обряды семейной жизни способствовали ладу в семье, включали в себя и воспитание детей. Законы жизни сельской об­щины помогали преодолевать социальные противоречия. Важная часть жизни — праздники с их песнями, плясками, играми. Все это запечатлено в разнообразных видах народного творчества.

Многие жанры народного творчества вполне доступны пониманию маленьких детей. Благодаря фольклору ребенок легче входит в окружающий мир, полнее ощущает прелесть родной при­роды, усваивает представления народа о красоте, морали, знако­мится с обычаями, обрядами — словом, вместе с эстетическим наслаждением впитывает то, что называется духовным наследием народа, без чего формирование полноценной личности просто невозможно.

Издавна существует множество фольклорных произведений, специально предназначенных детям. Такой вид народной педаго­гики на протяжении многих веков и вплоть до наших дней играет огромную роль в воспитании подрастающего поколения. Коллек­тивная нравственная мудрость и эстетическая интуиция выраба­тывали национальный идеал человека. Идеал этот гармонично вписывается в общемировой круг гуманистических воззрений.

Изучая детский фольклор, можно многое понять в психологии детей того или иного возраста, а также выявить их художественные пристрастия и уровень творческих возможностей. Многие жанры связаны с игрой, в которой воспроизводятся жизнь и труд старших, поэтому здесь находят отражение моральные установки народа, его национальные черты, особенности хозяйственной деятельности.

Понятие "детский фольклор" в полной мере относит­ся к тем произведениям, которые созданы взрослыми для детей. Кроме того, сюда входят произведения, сочиненные самими деть­ми, а также перешедшие к детям из устного творчества взрослых. То есть структура детского фольклора ничем не отличается от струк­туры детской литературы.

Сколько в этой песне любви и горячего стремления охранить свое дитя! Простые и поэтичные слова, ритм, интонация — все направлено на почти магическое заклинание. Нередко колыбель­ная и была своего рода заклинанием, заговором против злых сил. Слышатся в этой колыбельной отзвуки и древних мифов, и хри­стианской веры в Ангела-хранителя. Но самым главным в колы­бельной песне на все времена остаются поэтически выраженная забота и любовь матери, ее желание оберечь ребенка и подгото­вить к жизни и труду:

Частый персонаж в колыбельной песне — кот. Он упоминается наряду с фантастическими персонажами — Сном и Дрёмой. Не­которые исследователи полагают, что упоминания о нем навеяны древней магией. Но дело еше и в том, что кот много спит, — вот он-то и должен принести младенцу сон.

Нередко упоминаются в колыбельных, а также в иных детских фольклорных жанрах и другие животные и птицы. Говорят и чув­ствуют они, как люди. Наделение животного человеческими каче­ствами называется антропоморфизмом . Антропоморфизм — отра­жение древнейших языческих верований, согласно которым жи­вотные наделялись душой и разумом и потому могли вступать в осмысленные отношения с человеком.

Пестушки, потешки, прибаутки. Как и колыбельные песни, эти произведения содержат в себе элементы первоначальной на­родной педагогики, простейшие уроки поведения и отношений с окружающим миром.

Потешки — более разработанная игровая форма, чем пестуш­ки (хотя и в них элементов игры достаточно). Потешки развлека­ют малыша, создают у него веселое настроение. Как и пестушкам, им свойственна ритмичность:

Иногда потешки только развлекают (как приведенная выше), а порой и наставляют, дают простейшие знания о мире. К тому времени, когда ребенок сможет воспринимать смысл, а не только ритмику и музыкальный лад, они принесут ему первые сведения о множественности предметов, о счете. Маленький слушатель по­степенно сам извлекает такие знания из игровой песенки. Иными словами, она предполагает известное умственное напряжение. Так в его сознании начинаются мыслительные процессы.

Воспринимая через такую потешку первоначальный счет, ре­бенок озадачивается еще и тем, почему же пятому не досталось ничего. Может, потому, что молоко не пьет? Вот ведь и коза бода­ет за это — в другой потешке:

Назидательный смысл потешки подчеркивается обычно интона­цией, жестикуляцией. В них вовлекается и ребенок. Дети того возра­ста, которым предназначаются потешки, сами еще не могут выра­зить в речи все то, что они чувствуют и воспринимают, поэтому они стремятся к звукоподражанию, к повторам слов взрослого, к жесту. Благодаря этому воспитательный и познавательный потенциал потешек оказывается весьма значительным. К тому же в сознании ребенка происходит движение не только к овладению прямым смыс­лом слова, но и к восприятию ритмико-звукового оформления.

Исследователи полагают, что в детский фольклор небылицы-перевертыши перешли из скоморошьего, ярмарочного фольклора, в котором излюбленным художественным приемом был оксюмо­рон . Это стилистический прием, состоящий в соединении логически несоединимых, противоположных по смыслу понятий, слов, фраз, в результате которого возникает новое смысловое качество. Склонность детей к фантазиям находит тут себе примене­ние, обнаруживая близость оксюморона к мышлению ребенка.

Многочисленные разновидности русского фольклора былины, сказки, песни, загадки, пословицы, величание, календарные припевки, поговорки –

все это возникало, повторялось, переходя из уст в уста, из поколения в поколение, от отца к сыну, от бабушек к внукам. Нередко исполнители при этом вносили в полюбившийся текст и что-то свое, слегка меняя отдельные образы, подробности, выражения, незаметно оттачивая и совершенствуя созданное до них.

Начнешь знакомиться со всем этим богатством - и захочется узнавать о нем все больше и больше.

Значение малых жанров устного народного творчества.

Фундаментом психофизического благополучия ребенка, во многом определяется успешность его общего развития в дошкольный период детства, закладывается в ранние годы. Ранний возраст обладает особой благодатной восприимчивостью, рациональная педагогика помогает избежать ошибок, скорректировать недостатки, быстро наверстать упущенное. Наряду с поиском современных людей воспитания необходимо возродить лучшие образы народной педагогики.

Фольклор – одно из действенных и ярких средств ее, таящий огромные дидактические возможности.

Обогащение педагогического процесса фольклором – действенный метод гуманизации воспитания с первых лет жизни ребенка.

Фольклор содержит множественность степеней педагогического воздействия на детей с учетом их возрастных возможностей усвоения текста. Детям первых лет жизни свойственно особое восприятие и особое отношение к фольклорным текстам, что обусловлено спецификой возраста.

Анализ фольклорных текстов показывает, что народные произведения, адресованные малышам, обеспечивают системный подход к ознакомлению с окружающим через приоритетную ориентацию на человека и виды его деятельности. Именно это открытие внутреннего богатства фольклорных текстов приводит к выводу, что значат народные произведения в качестве действенного метода гуманизации воспитательного процесса.

Для установления эмоционального контакта, а в дальнейшем и эмоционального общения взрослого с малышом большое значение имеют потешки, прибаутки, песенки, стихи.

Произведения народного творчества можно использовать при одевании, кормлении, укладывании спать, в процессе игровой деятельности. Фольклорные произведения желательно сопровождать действиями или наоборот, действия сопровождать чтением, обыгрывать их. Чтение потешки, в которой упоминается имя ребенка, вызывает у него радость, желание повторить ее.

При подготовки к обеду, можно читать детям;

У нас много ребят,

Все по стульчикам сидят,

Кашку маслену едят.

Кашку с маслицем сварю

Да и Сашу накормлю.

Водичка, водичка, умой мое личико,

Чтобы глазки блестели,

Чтобы щечки краснели.

При укладывании спать:

Не ложись на краю.

Приди котик ночевать,

Будешь деточку качать.

Фольклор также дает возможность познакомить детей с животными, которых они видели только на картинках, формирует представления о диких животных, птицах и их повадках. Образный язык фольклора помогает ребенку открыть для себя многое и в чувствах человека, его отношение к окружающему миру, поступкам отдельных людей.

Появление некоторых обобщенных знаний о предметах и явлениях можно считать важной вехой в ознакомлении с окружающим миром через народные произведения. Постепенно ребенок подводиться к восприятию более сложных сюжетов, у него возникает чувство сопереживания к герою произведения.

В младшем дошкольном возрасте закладывается тот фундамент познавательной деятельности, на котором будет строиться дальнейшее постижение тайн природы и величия духа. И пусть с самого начала жизненный путь детей будет освещен солнцем народного поэтического творчества.

Виды малых жанров устного народного творчества.

Многое довелось испытать в многотрудной своей истории русскому человеку. Умел он и любую беду осилить преодолеть невыносимые тяготы, умел и повеселиться, а если надо высмеять метким словом человеческие пороки. Таков уж национальный характер. А сколько сказок, скороговорок, загадок, считалок, потешек, пестушек, молчанок, мирилок бесценной фольклорной радугой ведут нас по дорогам жизни, начиная с первой колыбельной песни.

Приди к Ване в голова,

Накатись на глаза.

А вот ножки ходунушки,

А ручки хватунушки,

А в головушку разумок.

Зачем дров не колол,

Этот мотив охотно развивают:

А ты бедный младенец (маленький).

Ты, коротенец (короткий),

По воду ходи, баньку топи, ребят мой, телят корми…

Прибаутки . Детям, в первые годы их жизни, матери и няньки пели песенки более и более сложного содержания, уже не связанные с какой либо игрой. Все эти разнообразные песни можно определить одним термином –

Как правило, в прибаутке дана картина какого-либо яркого события или изображается стремительное действие, это в полной мере отвечает активной натуре ребенка:

Загорелся Кошкин дом,

Бежит курица с ведром -

Заливает Кошкин дом!

Прибауткам свойствен сюжет, но малыш не способен на долгое внимание – и они ограничиваются передачей одного эпизода.

Далее следует группа произведений, которые некогда принадлежали к фольклору взрослых, но, претерпев изменения, перешли к детям, это заклички, игровые припевы, приговоры.

Очень рано дети обучаются на улице у своих сверстников разным закличкам. Это обращение к солнцу, радуге, дождю, птицам. При случае детвора выкрикивает слова закличек нараспев хором. Помимо закличек ребенок в крестьянской семье знал различные приговорки. Чаще всего их произносит каждый поодиночке. Это обращение к улитке, маленьким жучкам, мыши: подражание птичьим голосам. Песенные заклички и словесные приговорки преисполнены веры во всемогущие – то губительные, то благотворные силы земли, неба и воды; произнесение их приобщало крестьянских детей к жизни и труду взрослых.

Уж дождь дождем,

Поливай весь день

Заклички и приговорки принято объединять в один отдел – календарный детский фольклор. Этим термином подчеркивается связь закличек и приговорок со временем года, погодой, праздником, всем строем жизни и бытом деревни.

Игровые припевы и приговоры. Не менее древние, чем календарный детский фольклор, игровые припевы и игровые приговоры. Ими или начинают игру, или связывают части игрового действия. Они могут выполнять и роль концовок в игре. Игровые приговоры могут, определять последствия при нарушении этих условий.

Игры поражают сходством с серьезными занятиями жизни: охотой, жатвой, посевом льна. Точное воспроизведение быта и серьезных жизненных дел в их строгой последовательности имело цель путем многократного повторения игровых действий с малых лет привить ребенку уважение к существующему порядку вещей и обычаям, научить его правилам поведения. Игра – это подготовка к жизненной борьбе и труду. Сами названия игр –

Детский фольклор – своеобразная кладовая народа, в ней хранятся и образцы творчества взрослых, и то, что создано выдумкой детей. Уже в произведениях, перешедших к детям от взрослых, сказался творческий элемент, привносимый самими детьми. Со значительно большим основанием это можно сказать о жеребьевых скороговорках, считалках, дразнилках во всех их разновидностях. Эти виды творчества открывают широкий простор для импровизации и выдумки, особенно это касается жеребьевых скороговорок и пересчетов-считалок, составляющих детских игр.

Пословицы и поговорки . Освоение ребенком речи во всем её богатстве, красочности, немыслимо без знакомства с народными пословицами и поговорками. К.Д. Ушинский справедливо отмечал, что пословицы имеют большое значение при первоначальном обучении родному языку, во-первых, из-за своей формы, во-вторых, из-за своего содержания. Первые пословицы ребенок слышит в речи взрослых, при этом с самого начала для него раскрывается, прежде всего, смысл пословицы как общепринятого поучения. Смысл этот тем понятнее, что он выражен наглядно, с бесспорной очевидностью:

Пословичные суждения воспринимаются ребенком в прямом значении, но их обобщающий характер, в какой-то мере, доступен его понимания. Более общий переносный смысл становиться понятен детям лишь с возрастом.

Народные поговорки – это широко распространенные образные выражения, метко определяющие какое-либо жизненное явление. В отличие от пословицы поговорка лишена обобщенного поучительного смысла и ограничивается образным, нередко иносказательным определением какого-либо явления и дает ему выразительную эмоциональную оценку:

Детская речь, эмоциональная по природе своей, легко сближается с народными поговорочными выражениями, но точное освоение их представляет для ребенка известный труд, и взрослый должен следить за уместностью и правильностью употребления поговорок в речи ребенка.

Вот и получается, что в каждой группе, в каждом жанре фольклорных произведений отразилась какая-то сторона народной жизни, народного ума, души, жизненного опыта. И поэтому, чтобы хорошо знать и понимать историю своего народа, надо знать и фольклор. Но произведения народного творчества - это не просто материал для изучения народной жизни: это еще и произведение искусства. Мы ценим фольклор не только за то, о чем он рассказывает, но и за то, как он это делает.

При ознакомлении дошкольников с детскими произведениями нередко на первый план выступает содержательный аспект и недостаточно обращается внимание на жанровые и языковые особенности. Детей необходимо знакомить с достоинствами разных жанров устного народного творчества, развивать поэтический слух, умение чувствовать языковое богатство родного языка.

Для малых жанров устного народного творчества характерны общие художественные особенности: лаконичность, поэтическая выразительность, ритмичность, мелодичность языка, богатство сюжета, близость детским интересам. Поэтический язык малых фольклорных форм прост, точен, выразителен, содержит синонимы и антонимы, сравнения, гиперболу, много определений, олицетворений.

Художественная сила пословиц и поговорок заключается в их смысловой, композиционной, интонационной, синтаксической, звуковой и ритмической организованности. В основе многих пословиц лежит метафора. Она служит средством достижения наибольшей экспрессии и живописности. Не менее богат и язык загадок. Широкий спектр изобразительных, выразительных средств используется здесь для кодирования предметов и явлений.

Основными художественными приемами пестушек, потешек, прибауток являются: звукоподражание, междометия, использование повторов и ярких ритмов, цепная организация сюжета.

Ценность малых жанров устного народного творчества.

Ценность фольклорных произведений обусловлено, прежде всего, их высокой интонационной выразительностью, что особенно значимо для младенческого возраста, а так же другими жанровыми особенностями – речевыми, звуковыми, смысловыми. Простая рифма, неоднократно повторяющиеся звукосочетаниями и слова, восклицания и эмоциональные обращения невольно заставляют малышей прислушиваться, замирать на какое-то мгновение, всматриваться в лицо говорящего.

Простота малых фольклорных форм не имеет ничего общего с упрощенностью. В них заложена мудрость, проявляющаяся в умении несложными средствами решать сложные задачи. Сами тексты как бы оберегают ребенка, как бы говорят: ребенок мал, но не примитивен; ребенок несмышленыш, но не глуп; ребенок без помощи, но в нем сила роста; ребенок для матери, но уже и не для нее, а для мира. Эти крохотные произведения философичны внутрь человека.

Чудесные художественные образы – не менее красочные, не менее волнующие, чем образы в произведениях наших классических поэтов – живут в строках народных былин, песен, преданий, сказок. Удивительно точные и своеобразные словесные звучания и рифмы, красивые причудливые стихотворные ритмы, словно тонкое кружево искусно сплетаются в текстах, загадок, прибауток, потешек, частушек. А какие поэтичные сравнения можно найти в строках народных лирических песен! Какими пышными яркими красками расцвечены народные величания, в которых все блестит золотом, серебром, самоцветными камнями! Все это мог создать только великий мастер словесного искусства – народ.

Необыкновенно богат и красив наш фольклор. Если понять его, если глубоко в него вдуматься – станешь читать произведения безвестных народных певцов и поэтов как самую увлекательную художественную книгу. Читать не только для того, чтобы узнать что-то новое, но и чтобы наслаждаться неувядаемой красотой и глубиной бессмертного поэтического гения, раскрывающегося в народном художественном слове.

2. Народная культура и традиции: занятия с детьми 3-7 лет/авт.-сост.В. Н. Косарева. – Волгоград: Учитель, 2013г;

3. Приобщение детей к истокам русской народной культуры: Программа. Учебно-методическое пособие. – СПб: Детство-Пресс, 2004г.;

4. Реализация принципов комплексно-тематического планирования и интеграция образовательных областей в процессе ознакомления детей старшего дошкольного возраста с декоративно-прикладным искусством удмуртов: учебно-методическое пособие / под ред. Т. Б. Хорошевой. – Глазов: Глазов. гос. пед. ин-т, 2012г;

5. Чебан А.Я., Бурлакова Л.Л. Знакомим дошкольников с народной культурой. – М.: ТЦ Сфера, 2012г

Испокон веков мамы поют маленьким детям колыбельные песни, развлекают своих малышей прибаутками, потешками, частушками. Старшее поколение передают свою мудрость с помощью пословиц и поговорок. Все это названия различных разновидностей малых фольклорных жанров. Они отличаются от русской народной календарно-обрядовой поэзии и необрядовых песен отсутствием принадлежности к определенному празднику и сжатым объемом произведения. Однако это не уменьшает значимости малых фольклорных жанров для устного народного творчества.

План урока:

Испокон веков мамы поют маленьким детям колыбельные песни [1] , развлекают своих малышей прибаутками [2] , потешками [3] , частушками [4] . Старшее поколение передают свою мудрость с помощью пословиц и поговорок. Все это названия различных разновидностей малых фольклорных жанров. Они отличаются от русской народной календарно-обрядовой поэзии и необрядовых песен отсутствием принадлежности к определенному празднику и сжатым объемом произведения. Однако это не уменьшает значимости малых фольклорных жанров [5] для устного народного творчества.

Определение малых жанров и их значение в судьбе народа

Малые фольклорные жанры – это разнообразные жанры УНТ, отличающиеся небольшим объемом повествования. Некоторые исследователи относят их только к жанрам детского фольклора. Однако частушки, считалочки, пословицы, пестушки и поговорки использовали в своей речи не только дети, но и взрослые.

Почему же малые жанры так значимы для воспитания подрастающего поколения? В чем их ценность? Какая мудрость заключена в пестушках, поговорках, пословицах, скороговорках и других?

Значение малых фольклорных жанров в судьбе народа и в литературе:

  1. Небольшие фольклорные произведения помогают взрослым установить эмоциональный контакт с детьми дошкольного и младшего школьного возраста;
  2. С первых лет жизни ребенок усваивает понятия добра и зла;
  3. Такие произведения фольклора оказывают благотворное влияние на маленьких детей: малыши усваивают ритм, изучают новые слова и звуки, пытаются повторить прибаутки (у них формируется речь);
  4. Дети достаточно быстро запоминают текст фольклорных произведений и пытаются повторить их, а это способствует развитию памяти;
  5. Произведения малых фольклорных жанров помогают малышам постепенно изучить окружающий мир;
  6. В произведениях малых фольклорных жанров заключена бесценная мудрость народа.

Произведения малых жанров русского фольклора важно знать и современным людям. Тогда они смогут украсить свою речь яркими выражениями, быстро и точно донести до собеседника свою мысль, с пользой позаниматься с детьми.

Отличительные особенности малых фольклорных жанров

Разные произведения малых фольклорных жанров имеют сходства по объему и назначению. Но, несмотря на это, они имеют ряд отличительных особенностей. Их нужно понимать, и тогда можно будет без труда отличить друг от друга произведения разных фольклорных жанров.

Загадки

Одним из любимых жанров ребятишек всех возрастов являются загадки. Они формируют у подрастающего поколения умения:

  • логически мыслить;
  • давать ответ на поставленный вопрос;
  • собирать по набору отличительных свойств цельный образ.

Загадки – это разновидность УНТ (устного народного творчества): поэтическое, замысловатое изображение определенного явления, предмета, человеческого качества, придуманное для выяснения сообразительности человека. В отличие от остальных малых жанров каждой загадки имеется 2 обязательные части: основная часть (вопрос) и отгадка (ответ). Они связаны логически между собой. Именно в таком жанре народного творчества привычный мир изображен в новом, необычном виде.

Примеры загадок:

Воет, а не зверь.

Есть виды загадок-вопросов, которые строятся на переносе одного или нескольких качеств предмета.

Загадка (I часть): Что шумит без ветра?

Считалочки

Считалочки – это небольшие стихотворные тексты со строго-определенным ритмом [6] и рифмой [7] , необходимые для распределения ролей в игре.

Раньше считалочки использовали, когда взрослые люди не могли договориться, кто будет выполнять тяжелую работу. Чуть позже их переняли дети и начали с помощью считалок выбирать водящего в своих веселых играх.

Отличительные черты считалочек:

Детские считалочки – отличное поле для творчества! Ведь дети сами могут придумать новую считалку и использовать ее в своих играх.

Примеры этого малого фольклорного жанра:

Ёжик нес на именины

Полтора куля рябины

И корзиночку опят.

А тебе — водить опять!

Пример считалочки, абсолютно лишенной конкретного смысла:

Скороговорки

Скороговорки – небольшой текст правильной формы, построенный на усложненном сочетании труднопроизносимых слов. Эти произведения используются для тренировки красивого правильного произношения. Обычно, скороговорки необходимо произнести в ускоренном темпе, но при том нужно четко выговорить все слова.

И прыгают скороговорки, как караси на сковородке!

Пословицы

Пословица (определение в литературе) – это небольшое законченное предложение, содержащее поучительное наставление. В пословицах есть строгий ритм, который помогает их запомнить и использовать в собственной речи.

Такие краткие изречения не записывали – их устно передавали друг другу. За несколько веков пословицы обрели лаконичную форму. Обычно, пословицы содержат две части:

  1. Описание предмета или явления.
  2. Выразительная оценка.

Примеры (какие бывают пословицы):

Завтра, завтра, не сегодня! – так лентяи говорят;

Учение свет, а не учение тьма.

Без труда не выловишь и рыбку из пруда!

Поговорки

Поговорка (определение в литературе) – емкое поэтическое изречение, отражающее определенное жизненное явление. Поговорка – это незаконченное предложение, которое служит для украшения живой речи, а не для наставлений и поучений.

Обычно, поговорки входят в устную речь из других произведений:

  • пословицы;
  • басни;
  • сказки;
  • песни;
  • литературное произведение большого объема.

В этом случае поговорка только намекает на исходное произведение и добавляет красоту речи.

Отличие пословиц от поговорок

Весь опыт народной мысли заключен в небольших пословицах и поговорках. Эти жанры создавались задолго до появления письменности, поэтому многие поколения оттачивали и совершенствовали эти краткие изречения.

Сам народ видит отличие пословицы от поговорки в том, что поговорка – это прекрасный цветок, который служит украшением речи. А вот пословица – это спелая ягодка (цельное законченное суждение). Зачастую эти два жанра достаточно тяжело отличить друг от друга. Поэтому нужно хорошо знать их черты пословиц и поговорок, чтобы уметь разграничивать их.

Отличительные признаки пословиц и поговорок

Пословица

Поговорка

1. Законченное высказывание.

1. Незавершенное высказывание.

2. Имеет нравоучительный смысл.

2. Красивое высказывание без нравоучительного смысла.

3. Может употребляться самостоятельно.

3. Отдельно от высказывания не используется.

4. Чаще всего,содержит две части.

4. Состоит из одной части.

Зная эти отличительные черты пословиц и поговорок, достаточно легко можно отличить пословицу от поговорки. Перечисленные жанры различаются друг от друга и их нельзя перемешивать.

Различия пословицы от поговорок на конкретных примерах

Все это доказывает, что, приведенное выше высказывание является пословицей.

Но не всегда можно так просто отличить пословицу от поговорки. Некоторые пословицы произошли от поговорок и наоборот, поэтому при определении жанра в этих случаях необходимо быть предельно внимательным.

Чужими руками жар загребать

Легко чужими руками жар

Значение: добиваться цели
чужими усилиями

Значение: Легко добиться цели
чужими усилиями

Есть только факт,
но нет нравоучительного вывода

Есть нравоучительный вывод

Отдельно от высказывания
употребляться не может

Может быть самостоятельным высказыванием

Состоит из одной части

Состоит из одной части

Поговорка

Пословица

Даже тот факт, что оба высказывания состоят из одной части, не влияет на жанровую принадлежность. Пословицы могут состоять из одной части, но это бывает довольно редко.

Значение пословиц и поговорок

Пословицы и поговорки – это необыкновенное сокровище, которое передается людям из поколения в поколение. Но чтобы перенять богатейший опыт прошлого и следовать этим советам, необходимо понимать значение мудрых высказываний.

Есть изречения, смысл которых может с легкостью понять современный человек. К примеру, каждый поймет значение:

Однако, большинство пословиц и поговорок содержат устаревшие слова. Поэтому без толковых словарей трудно понять смысл этих выражений.

Малые формы народного фольклора–бесценный опыт прошлого поколения, который заключен в коротких высказываниях. Некоторые изречения понятны каждому, а другие без специальных справочников расшифровать не удастся. Но когда человек научится толковать эти выражения и использовать их в своей жизни, то он станет немного мудрее.

Словарь

1. Колыбельные песни – мелодичная песня, исполняемая во время укладывания ребенка спать.

2. Прибаутки – рифмованное остроумное, забавное, шутливое изречение, используемое для украшения речи.

3. Потешки – детское стихотворение, которое сопровождает действия маленького ребенка или занятия с ним.

4. Частушки – яркое шутливое двустишие или четверостишие, которое исполняется на определенный напев.

Малые жанры фольклора — это небольшие по объёму фольклорные произведения. В некоторых работах встречается определение детский фольклор, поскольку такие народные произведения входят в жизнь человека очень рано, задолго до овладения речью.

Содержание

Виды малых жанров фольклора

Колыбельная песня

Пестушка

Пестушка (от слова пестовать, то есть нянчить, холить) — короткий стихотворный напев нянюшек и матерей, каким они сопровождают действия ребёнка, которые он совершает в самом начале своей жизни. Например, когда ребёнок проснётся, мать гладит, ласкает его, приговаривая:

Потягунюшки, порастунюшки,
Поперек толстунюшки,
А в ручки фатюнюшки,
А в роток говорок,
А в головку разумок.

Когда ребёнок начинает учиться ходить, говорят:

Большие ноги
Шли по дороге:
Топ, топ, топ,
Топ, топ, топ.
Маленькие ножки
Бежали по дорожке:
Топ, топ, топ, топ,
Топ, топ, топ, топ!

Потешка

Потешка — элемент педагогики, песенка-приговорка, сопутствующая игре с пальцами, руками и ногами ребёнка. Потешки, как и пестушки, сопровождают развитие детей. Небольшие стишки и песенки позволяют в игровой форме побудить ребёнка к действию, одновременно производя массаж, физические упражнения, стимулируя моторные рефлексы. В этом жанре детского фольклора заложены стимулы к обыгрыванию сюжета с помощью пальцев (пальчиковые игры или Ладушки), рук, мимики. Потешки помогают привить ребёнку навыки гигиены, порядка, развить мелкую моторику и эмоциональную сферу [1] .

Примеры

Вариант 1
Сорока-ворона, (водя пальчиком по ладошке)
Сорока-ворона,
Деткам отдала.
(загибают пальчики)
Этому дала,
Этому дала,
Этому дала,
Этому дала,
А этому не дала:
— Зачем дров не пилил?
— Зачем воду не носил? [1]

Ладушки-ладушки, где были? У бабушки!
А что ели? Кашку!
А что пили? Бражку!
Кашка масленька!
Бражка сладенька!
(Бабушка добренька!)
Попили, поели, ш-у-у-у.
Шуууу. (Домой) Полетели!
На головку сели! ("Ладушки" запели)
Сели посидели,
Дальше (Домой) полетели.

Прибаутка

Прибаутка (от баять, то есть рассказывать) — стихотворная, короткая, весёлая история, которую рассказывает мама своему ребёнку, например:

Сова, совинька, сова,
Большая голова,
На колу сидела,
В стороны глядела,
Головой вертела.

Пословицы

Дорога ложка к обеду.
Волка бояться в лес не ходить.
Рыбак рыбака видит издалека.
Без труда не вытащишь рыбу из пруда.
У страха глаза велики.
Глаза боятся, а руки делают.
Под лежачий камень вода не течёт.
Не надобен клад, коли в семье лад.
Не имей 100 рублей, а имей 100 друзей.
Старый друг лучше новых двух.
Друзья познаются в беде.
Знал бы, где упадёшь, — соломки бы подстелил.
Мягко стелешь, да жёстко спать.
Родина — мать, умей за неё постоять.
Семеро одного не ждут.
За двумя зайцами погонишься — ни одного не поймаешь.
Пчела мала, но и та работает.
Хлеб всему голова.
В гостях хорошо, а дома лучше.

Для игр были специальные песни. Игры могли быть:

Пример целовальной игры:

Селезень

Селезень утку загонял,
Молодой серу загонял,
Пойди, Утица, домой,
Пойди, Серая, домой,
Утя семеро детей,
А восьмой Селезень,
А девятая сама,
Поцелуй разок меня!

Заклички

Заклички — один из видов закликательных песен языческого происхождения. Они отражают интересы и представления крестьян о хозяйстве и семье. Например, через все календарные песни проходит заклинание богатого урожая; для себя же дети и взрослые просили здоровья, счастья, богатства.

Заклички представляют собой обращение к солнцу, радуге, дождю и другим явлениям природы, а также к животным и особенно часто — к птицам, которые считались вестниками весны. Притом силы природы почитались как живые: к весне обращаются с просьбами, желают её скорейшего прихода, на зиму сетуют, жалуются.

Жаворонки, жавороночки!
Прилетите к нам,
Принесите нам лето теплое,
Унесите от нас зиму холодную.
Нам холодная зима надоскучила,
Руки, ноги отморозила.

Считалка

Считалка — небольшой стишок, форма жеребьёвки, с помощью которой определяют, кто водит в игре. Считалка — элемент игры, который помогает установить согласие и уважение к принятым правилам. В организации считалки очень важен ритм.

Аты-баты, шли солдаты,
Аты-баты, на базар.
Аты-баты, что купили?
Аты-баты, самовар.
Аты-баты, сколько стоит?
Аты-баты, три рубля
Аты-баты, он какой?
Аты-баты, золотой.
Аты-баты, шли солдаты,
Аты-баты, на базар.
Аты-баты, что купили?
Аты-баты, самовар.
Аты-баты, сколько стоит?
Аты-баты, три рубля.
Аты-баты, кто выходит?
Аты-баты, это я!

Скороговорка

Ехал грека через реку.
Видит грека: в реке рак,
Сунул грека руку в реку -
Рак за руку грека — цап!

Бык тупогуб, тупогубенький бычок, у быка губа бела была тупа.

От топота копыт пыль по полю летит.

Загадка

Роль загадок и прибауток играли и небылицы-перевертыши, которые для взрослых предстают как нелепицы, для детей же — смешные истории о том, чего не бывает, например:

Из-за леса, из-за гор Едет дедушка Егор. Он на сивой на телеге, На скрипучем на коне, Топорищем подпоясан, Ремень за пояс заткнут, Сапоги нараспашку, На босу ногу зипун.

Общая история

Устное народное творчество (фольклор) существовало ещё в дописьменную эпоху. Произведения фольклора (загадки, скороговорки, небылицы и др.) передавались устно. Запоминали их со слуха. Это способствовало возникновению разных вариантов одного и того же фольклорного произведения.

Устное народное творчество являет собой отражение жизни, быта, поверий древних людей. Произведения народного творчества с самого рождения сопровождают человека. Они способствуют формированию и развитию ребёнка.

Ссылки

См. также

Примечания

  • Найти и оформить в виде сносок ссылки на авторитетные источники, подтверждающие написанное. статью.
  • Проставить интервики в рамках проекта Интервики.

Wikimedia Foundation . 2010 .

Полезное

Смотреть что такое "Малые жанры фольклора" в других словарях:

Жанры поэзии Лермонтова — ЖАНРЫ поэзии Лермонтова. Лит. деятельность Л. протекала в эпоху разрушения и диффузии жанровой системы 18 в., и его творч. наследие далеко не всегда поддается жанровой классификации, отражая в то же время поиски новых форм. Ученич. лирика Л.… … Лермонтовская энциклопедия

Мелетинский, Елеазар Моисеевич — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей. Елеазар Мо … Википедия

Елеазар Моисеевич Мелетинский — (22 октября 1918, Харьков 16 декабря 2005, Москва) российский учёный филолог, историк культуры, доктор филологических наук, профессор. Основатель исследовательской школы теоретической фольклористики. Содержание 1 Биография 2 Сочинения … Википедия

Елеазар Мелетинский — Елеазар Моисеевич Мелетинский (22 октября 1918, Харьков 16 декабря 2005, Москва) российский учёный филолог, историк культуры, доктор филологических наук, профессор. Основатель исследовательской школы теоретической фольклористики. Содержание 1… … Википедия

Мелетинский — Мелетинский, Елеазар Моисеевич Елеазар Моисеевич Мелетинский (22 октября 1918, Харьков 16 декабря 2005, Москва) российский учёный филолог, историк культуры, доктор филологических наук, профессор. Основатель исследовательской школы теоретической… … Википедия

Мелетинский, Елеазар — Елеазар Моисеевич Мелетинский (22 октября 1918, Харьков 16 декабря 2005, Москва) российский учёный филолог, историк культуры, доктор филологических наук, профессор. Основатель исследовательской школы теоретической фольклористики. Содержание 1… … Википедия

Мелетинский Е. — Елеазар Моисеевич Мелетинский (22 октября 1918, Харьков 16 декабря 2005, Москва) российский учёный филолог, историк культуры, доктор филологических наук, профессор. Основатель исследовательской школы теоретической фольклористики. Содержание 1… … Википедия

Мелетинский Е. М. — Елеазар Моисеевич Мелетинский (22 октября 1918, Харьков 16 декабря 2005, Москва) российский учёный филолог, историк культуры, доктор филологических наук, профессор. Основатель исследовательской школы теоретической фольклористики. Содержание 1… … Википедия

Мелетинский Елеазар Моисеевич — Елеазар Моисеевич Мелетинский (22 октября 1918, Харьков 16 декабря 2005, Москва) российский учёный филолог, историк культуры, доктор филологических наук, профессор. Основатель исследовательской школы теоретической фольклористики. Содержание 1… … Википедия

Устное народное творчество

Развитие детей

Устное народное творчество

Устное народное творчество — представляет собой традиционное словесное творчество народа. Оно может быть как старинным, так и новым – современным, творимым в наши дни. Главной его особенностью является то, что данное искусство слова передается из поколения в поколение из уст в уста.

Жанров в словесном народном творчестве большое множество. Это мифы и легенды, эпосы, былины, пословицы и поговорки, загадки, частушки, сказки, песни… Перечислять их можно бесконечно. Творцом же является не отдельный человек, а народ. Именно поэтому ни одно сочинение не имеет своего определенного, единственного автора.

Тематика фольклорного творчества полностью зависела и продолжает зависеть от культуры, верований, истории и от региона проживания народа. Но главной особенностью таких творений было и остается сочетание прямого отражения жизни с условным. Проще говоря, в фольклоре нет, и не было обязательного отражения жизни в форме самой жизни, в ней всегда допускается условность.

Жанры фольклора

Чтобы лучше понять, что представляет собой устное народное творчество необходимо поближе познакомиться с его жанрами, а их в этом виде словесного искусства, превеликое множество.

Пословицы и поговорки

Начнем с тех, о которых мы хорошо знаем и иногда, используем в обиходе – с пословиц и поговорок. Данные виды устного искусства являются одними из интереснейших жанров, дошедших до наших дней.

Никто доподлинно не знает когда появились эти жанры устного творчества. Несомненным фактом остается то, как точно и лаконично, образное, логически законченное изречение, выражает народный ум и опыт, накопленный многими веками.

Между тем, многие из нас давно привыкли думать, что пословицы и поговорки это одно и то же. На самом деле это не так. Пословица представляет собой законченное предложение, содержащее народную мудрость. Пишется простым, часто зарифмованным языком.

Пример русских пословиц:

Тогда, как поговорка является устоявшейся фразой или словосочетанием. Она предназначена для украшения речи.

Пример русских поговорок:

Приметы

Приметы – еще один фольклорный жанр, который претерпел не мало изменений, но все же не растерял своей мудрости и дошел до современного человека.

Появился он в давние времена, когда наши предки были очень близки к природе, когда люди наблюдали за ней, за явлениями, происходящими вокруг, и находили связи между событиями. Со временем, народ облек свои наблюдения в слова. Так и появлялись приметы, которые через века несут собранные в себе знания предков.

Хозяйственные приметы

Из березы течет много сока — к дождливому лету.

Звездная ночь — урожай на горох и ягоды.

Февраль бокогрей, воду подпустит, а март подберет.

Ни в марте воды, ни в апреле травы.

Коли грачи прямо на гнезда летят — дружная весна.

Апрель с водой — май с травой.

Ясное утро — ранний сев, ясный вечер — поздний сев.

Месяц май — коню сена дай; а сам на печь полезай.

Коли в мае дождь — будет и рожь.

Конец полетья — начало лета.

Гроза на Федота летнего — плохая уборка сена.

Илья жниво зачинает, лето кончает.

На Ильин день до обеда — лето, после обеда -осень.

Коли брусника поспела — и овес дошел.

Коли журавли полетят, то будет на Покров мороз, а нет, то позже.

Коли лист с дуба и березы упал чисто — легкий год, нечисто — к строгой зиме.

Лист ложится наземь вверх изнанкой (мохнатой стороной) — к урожаю.

Без воды зима не встанет.

Большой иней, бугры снега, глубоко промерзла земля — к урожаю.

Опока на деревьях — к урожаю.

Еще несколько примеров бытовых примет, которые, несомненно, нам знакомы:

Народные приметы по звездам

Когда Млечный Путь светит, то будет хорошая погода.

Мало звезд видно- к пасмурной погоде и дождю; а откуда лучи звезд будут длиннее, оттуда будет ветер.

Сильно блестят звезды летом — к жаре. Зимой — к морозу.

Народные приметы по воздушным явлениям

Гром зимой — к сильным ветрам.

Большие дождевые пузыри — к ненастью и пущему дождю.

Когда дым без ветра бьет к земле, летом — к дождю, зимой — к снегу.

Вечерняя роса — к ведру.

Дым столбом — к морозу или к ведру.

Народные приметы по животным

Скот ложится под кровлю — к ненастью, а на дворе- к ведру.

Свинья чешется — к теплу. Визжит — к ненастью; солому таскает — к буре.

Наседка сажает под себя цыплят — к ненастью.

Собака валяется — к ненастью, фырчит — к дождю, трясет головой и закидывает кверху — к ненастью.

Курица на одной ноге стоит — к стуже.

Воробьи купаются в песке — к дождю.

Жаворонки летят — к теплу, зяблик— к стуже.

Лошадь храпит — к ненастью, фырчит — к дождю, трясет головой и закидывает кверху — к ненастью.

Вороны в кучу собираются — к ненастью, купаются — то же; каркают стаей летом — к ненастью; зимой — к морозу.

Ласточки низко летают к дождю, а высоко — к ведру.

Поверье

В поверьях отражено стремление человека объяснить и упорядочить окружающий мир, осмыслить свое место в природе, в окружении разнообразных животных и растений.

Сказки

С древности сохранились и отдельные элементы детского фольклора – сказки. Позднее этот жанр устного искусства сильно изменялся. Это произошло под влиянием эстетических и педагогических функций, но все же он продолжает существовать.

Былины

К таким жанрам можно отнести былины (или как их еще называли – старины — русские героико-патриотические песни-сказания, основным сюжетом которых, являлись важные исторические события или героические подвиги богатырей и дев-воительниц). Этот жанр возник еще в Древней Руси, просуществовал вплоть до средних веков и постепенно стал забываться к XIX веку.

Кроме того к почти забытым жанрам так же можно отнести и обрядовый фольклор. Давайте рассмотрим его составляющие немного поближе.

Календарный фольклор и годовой песенный цикл

Эти небольшие жанры появились в связи с необходимостью следить за сельскохозяйственным циклом, а так же за изменениями, происходящими в природе и религиозными праздниками.

Много пословиц, примет, советов и запретов сложилось в календарном фольклоре. Вот некоторые, из которых дошли до наших дней:

Не мало песен было сложено народом и для годового песенного цикла. Так на масленицу было принято печь блины, исполнять обряды проводов зимы и петь обрядовые песни. Эта и еще некоторые из старых традиций сохранились до сих пор.

Семейный фольклор

Включал в себя такие малые жанры как: семейные рассказы, колыбельные, пестушки, потешки, свадебные песни, похоронные причитания.

Колыбельные песни

Пестушки и потешки

Скороговорки

Скороговорки основаны на трудности произношения, особенно при быстром их произнесении. Примеры скороговорок:

  • Сшит колпак, везен колпак, да не по колпаковски.
  • Свинья тупорыла, весь двор перерыла, вырыла полрыла.
  • Тур туп, тупогуб.
  • У быка губа тупа.
  • Сыворотка из-под простокваши.

Свадебные песни

Окказиональный фольклор

Не соответствующий общепринятому употреблению фольклор. Носил индивидуальный характер, обусловленный специфической ситуацией, поводом. К нему относились такие малые жанры как: заклички, считалки, заговоры.

Заклички

Закличками невероятно богат русский фольклор. Они представляли собой небольшие песенки, часто не лишенные юмора и сопровождавшиеся игровыми действиями. Сюжеты этого малого жанра были самые разные: это могли быть заклички о погоде и погодных явлениях, о природе и временах года, о животных и сказочных существах…

Дождик, лей! Дождик, лей!

На меня и на людей!

На меня по ложке.

На людей по плошке.

А на лешего в бору —

Лей по целому ведру!

Считалки

Считалки – еще один малый жанр словесного народного искусства. Он возник очень давно, но сейчас почти исчез из современного фольклора. А между тем, как бы удивительно это ни звучало, в далекие времена считалки широко использовались взрослыми. Главной их функцией было распределение работы.

Заговор

Говорить о жанрах устного народного творчества можно бесконечно долго, потому как все направления по-своему интересны и неповторимы. Данная статья призвана лишь ознакомить читателя с необъятным, многогранным богатством человеческой культуры и мудрости, ярко отражающих опыт предыдущих поколений.

Читайте также: