Фольклор омской области доклад

Обновлено: 04.07.2024

Возрастная группа: средняя группа (4-5 лет).

Цель: Познакомить детей с разновидностями фольклора народов Омской области на примере русской, казахской и немецкой фольклористики.

Задачи:

Образовательная:

1. Расширить у детей представление об устном народном творчестве.

2. Познакомить детей с понятием фольклор и его видах: устное народное творчество (на примере сказки русского народа, песенный фольклор (на примере казахской народной колыбельной, танцевальный фольклор (на примере национального немецкого танца).

3. Расширить представления детей о многообразии жанров фольклора (загадки, сказки, песня, танец).

Развивающая: Закрепить знания и умения детей в устном народном творчестве через сказки, загадки, песню, танец.

Воспитательная: Воспитывать у детей интерес к культуре и традициям других народов, проживающих на территории Омской области.

Ход деятельности:

Воспитатель: Здравствуйте, ребята.

Воспитатель: Ребятки, Вы любите слушать сказки.

Воспитатель: А кто Вам читает сказки. Ответы детей.

Воспитатель: А знаете ли Вы что очень давно, когда Ваши Бабушки и Дедушки были очень маленькими, сказки не читали, а рассказывали, передавая их из уст в уста. Так ребята появилось устное народное творчество, автором которого стал народ. И называется оно фольклором (что в переводе с английского означает народная мудрость).

Воспитатель: Ребята, какие русские народные сказки Вы знаете?

Воспитатель: Молодцы, ребята. Да сколько сказок то Вы знаете. А автором всех этих сказок является русский народ.

Сказка - один из основных видов устного народного творчества. Народные сказки делятся на три группы:

- сказки о животных - самый древний вид сказки. Животные здесь разговаривают и ведут себя как люди. Лиса всегда хитрая, волк глуп и жаден, заяц труслив.

- бытовые сказки - герои этих сказок - крестьянин, солдат, сапожник - живут в реальном мире и борются обычно с барином, попом, генералом. Они побеждают благодаря находчивости, уму и смелости.

- волшебные сказки - герои волшебных сказок борются не на жизнь, а на смерть, побеждают врагов, спасают друзей, сталкиваясь с нечистой силой. Большинство этих сказок связано с поиском невесты или похищенной жены.

Воспитатель: Но во всех сказках ребята, добро всегда побеждает зло.

Звучит казахская колыбельная.

Воспитатель: Ребята, а что это за музыка такая звучит.

Воспитатель: Ребята, а какие русские народные инструменты Вы знаете, а чтобы Вам легче было вспомнить слушайте мои загадки:

Три струны, а звук какой!

С переливами, живой.

Узнаю его в момент –

Самый русский инструмент.

Очень весело поёт,

Если дуете в неё.

Вы все на ней играете

И сразу отгадаете

Не палочка, не трубочка.

Тараторит, словно тётка.

Воспитатель: Молодцы, ребята, Вы все мои загадки отгадали.

Физминутка.

Встанем, глубоко вздохнём.

Руки в стороны, вперёд,

Влево, вправо поворот.

Три наклона, прямо встать.

Руки вниз и вверх поднять.

Руки плавно опустили,

Всем улыбки подарили.

И сели на свои места.

Воспитатель: Ребята, а Вы танцевать любите? А какие Вы танцы знаете. Ответы детей.

Воспитатель: А я хочу Вас познакомить с немецким национальным танцем ЛЕНДЛЕР. Давайте посмотрим на экран. (Просмотр видеофрагмента).

Воспитатель: А Вы бы хотели танец немецкий выучить. Ответы детей. Ну тогда вставайте в круг и будем движения повторять.

Воспитатель: Вот как здорово у Вас получилось, ребята.

Воспитатель: Вы ребята, молодцы. Понравилось Вам наше занятие? Что Вы нового узнали? А что делали? Кому Вы расскажите и покажите наш танец?

Знакомство с русской народной игрушкой-матрешкой для детей средней группы

Знакомство с русской народной игрушкой-матрешкой для детей средней группы Матрешка — древняя краса Сквозь времена дошла до нас. Ей имя русское дано. Она красива и мила, Всем улыбается она. Одета, как в былые времена,.


2 чел. помогло.

Головичева Анастасия Олеговна, 13 лет,

ученица 7 класса А

р.п. Крутинка Омская область

Фольклор жителей Крутинки Омской области

1. Введение: стр. 2-3

1.1. Актуальность темы;

1.2. Цель и задачи;

2. Изучение проблемы: стр. 3-5

2.1. Знакомство с фольклором и культурой русских жителей

Крутинского района Омской области

3. Заключение, выводы стр.5-6

4. Литература стр. 6

Приложение 1 стр. 7

Приложение 2-3 стр. 8

Приложение 4-5 стр. 9

Приложение 6-7 стр. 10

^ 1.1 Актуальность темы

Так как фольклор представляет собой своеобразное явление народной культуры, в нем естественно преобладают черты, возникшие на местной русской почве, восходящие к быту древней Руси, куда вошли некоторые заимствования у других народов. При этом характерной особенностью русского национального фольклора остается удивительное многообразие в зависимости от возрастного, социального фактора, специфики местных особенностей.

В настоящее время особенно актуальна проблема воспитания человека, обладающего большим нравственным потенциалом, безусловной ценностью для которого является принадлежность к своему народу, его культуре, любовь к Отечеству и уважение к другим народам. Именно такие исследования составляют основу развития национальной культуры. Ведь образованность это не только передача знаний, но и воспитание человека через изучение своих исторических корней. Изучение многовекового этнокультурного наследия: народной культуры, обрядов несет в себе свет добра, милосердия, народной мудрости; формирует стремление к нравственности, духовности, любви к малой родине.

Познакомиться с фольклором русского народа, проживающего в Крутинке и Крутинском районе.

1) Знакомство с фольклором вообще и с культурой местных жителей в частности;

2) Знакомство с литературой, рассказывающей о русском национальном фольклоре;


    1. Знакомство с фольклором и культурой русских жителей Крутинского района Омской области

    Северо-запад Омской области, в том числе и Крутинский район - зона экспедиционной работы большинства фольклористов и этнографов г. Омска. Именно здесь сосредоточено значительное число сел с сохранившимся обрядово-игрищным репертуаром и традицией многоголосного распева.

    Надо сказать, что некоторые жанры фольклора почти совсем исчезли. Так, например, стихотворный эпос, относящийся к эпическому жанру.

    Рассказы о мифических существах, относящиеся к быличкам, очень популярны среди детей разных возрастных групп. В основном это рассказы о покойниках и приведениях. У взрослых бытуют былички о колдунах, ведьмах, домовых. Популярны сюжеты о порче, оборотничестве. В частности, известен целый ряд быличек от фронтовика А.А.Воробьева из деревни Чикишево Крутинского района о проделках колдуна, о порче ведьмами ружья, о лешем, о знахарском лечении (приложение № 4).

    Широкое распространение имеет обрядовая поэзия (описание обрядов). Сюда относятся: гадания, посевание, приметы, календарные праздники и обряды, народная магия, свадебные, родильно-крестильные и похоронные обряды, а также свадебные венчальные песни. Очень известны и бытуют на территории всего района пасхальные куличи и крашеные яйца, яичница на Троицу, свадебный хлеб, поминальная кутья.

    Активно бытуют гадания, особенно святочные. Это и бросание валенка через ворота, и гадание с зеркалом, курицей, загадывание на суженного ряженного с помощью колодца из щепочек. Гадают обычно незамужние девушки. В гадания верят люди разных возрастов, а старшее поколение подтверждает эту веру рассказами о сбывшихся предсказаниях.

    Жителям Крутинского района хорошо известны разные приметы. Сохраняется вера в них (приложение № 6).

    В здешних местах бытуют лечебные заговоры. Например, от зубной боли, сглаза, испуга, порчи, чирья, ячменя, грыжи, бородавки, кровотечения (приложение № 7).

    Необрядовая лирика - описания вечерок, хороводов и других форм развлечений. Пожилые жители Крутинского района хорошо помнят вечерки и молодежные игры, вечерочные песни. В Крутинском районе популярен фольклорный романс, но наряду с ним иногда звучит и традиционная протяжная песня.

    Крутинский район можно смело назвать родником частушек, при чем это очень колоритные тексты (приложение № 8). Частушки поют и взрослые, и дети. А 1120 текстов частушек хранится в Крутинском музее.

    Стихи самодеятельных авторов - образцы наивной литературы, здесь тоже имеют место (приложение № 9).

    но отнимите у современного человека этот

    нажитой скарб обрядов, обычаев всяких

    условностей, и он все забудет, всему разучится,

    В.О.Ключевский

    Мода постоянно меняется; из века в век и даже из месяца в месяц. Оглядываясь в прошлое, можно увидеть самые разнообразные, и даже причудливые составляющие русского фольклора. Но русский фольклор неподвластен моде и течению времени.

    Поставленную перед собой цель: знакомство с фольклором и культурой русских жителей Крутинского района Омской области я выполнила.

    А из всего вышесказанного можно сделать вывод, что фольклорная традиция Крутинского района - явление живое и многообразное. И важно, что фольклорные традиции своих предков перенимает и сохраняет молодое поколение жителей района. Молодое поколение - это мы. И, между прочим, нам это интересно.

    Можно с уверенностью сказать — русский песенный фольклор Омской области с его многообразием стилей и жанров, среди которых немало подлинных шедевров, отмеченных оригинальностью и своеобразием музыкально-поэтического мышления, представляет собой одну из ярких страниц художественного творчества Сибири.
    В заключение хочется выразить благодарность профессору Л. Л. Христиансену и П. А. Бакланову, оказавшим помощь в работе над сборником.

    Сборник народных песен


    Е.Аркин
    Ты березка моя
    Народные песни Омской области
    Омское книжное издательство, 1987г.

    Нельзя не рассказать об одном из самых распространенных и излюбленных на территории области жанров — песнях зимних вечерок. Эти песни довольно хорошо сохранились в памяти народных певцов. Ведь в таких районах, как Большереченский, Оконешниковский, Тевризский, а возможно и в других, вечерки собирались вплоть до 30-х — 10-х гг. нашего века (то же можно сказать и о хороводах).
    По своему сценарию сибирская зимняя вечерка в общих чертах сходна с общерусской. Парни откупали на вечер или несколько вечеров избу, которая становилась местом встреч, развлечений и игр сельской молодежи. В святочные вечерки, под рождество, девушки здесь гадали. Вечерочные песни в большинстве своем носят игровой характер. Все участники становятся в круг или полукруг, а парень с девушкой ходят в центре, разыгрывая содержание песни. Заканчивается такая игра почти всегда поцелуем. Песни эти несложны. Строение поэтического текста часто основано на принципе сцепления строф, когда две последние строки каждой строфы повторяются в начале следующей.

    Метрическая структура игровых песен проста, размер, как правило, постоянный или с небольшими перебоями. Основной масштабно-тематической структурой является пара периодичностей, реже простая периодичность. Несмотря на то, что в гармонии порой могут возникать довольно острые, неожиданные созвучия, мелодика игровых песен отличается ясностью, простотой изложения. Все это благоприятствует быстрому запоминанию. Это действительно песни-игры, и каждый, кто впервые принимал участие в вечерке, мог довольно скоро запомнить и нетрудный напев, и поэтический текст. Почти все вечерочные песни репертуарны и могут быть с успехом использованы в концертной практике как самодеятельного, так и профессионального народного хора.
    * * *

    • ОБРЯДОВЫЕ ПЕСНИ
    • CЕМЕЙНО-БЫТОВЫЕ ПЕСНИ
    • CОЛДАТСКИЕ И РЕКРУТСКИЕ ПЕСНИ
    • ХОРОВОДНЫЕ, ВЕЧЕРОЧНЫЕ, ПЛЯСОВЫЕ ПЕСНИ
    • ЧАСТУШКИ, ПЛЯСОВЫЕ ПРИПЕВКИ
    • СОВРЕМЕННЫЕ НАРОДНЫЕ ПЕСНИ

    Говорить о сказочных традициях одного района области возможно лишь при наличии достаточного количества записей. В этом отношении Большеуковскому району Омской области повезло. В 1951 г. участниками первой фольклорной экспедиции Омского пединститута им. А.М. Горького было записано в разных селах района и от разных исполнителей 50 текстов. В период с 1953 по 1957 г. известным омским краеведом и собирателем фольклора Иваном Семеновичем Коровкиным (1919–1977) было зафиксировано 40 текстов от одной рассказчицы – Анастасии Степановны Кожемякиной.

    Участниками экспедиции 1982 было записано 5 сказок. И дополнили эту достаточно солидную коллекцию записи 2000 года. Таким образом, получился достаточный корпус текстов, позволяющий охарактеризовать бытовавшие в районе сказочные традиции.

    Сказки были записаны в 10 населенных пунктах. Это Савиново, Ангаслы, Большие Уки, Поспелово, Тарбажино, Караульное, Форпост, Верхние Уки, Чебурлы, Становка.

    Все перечисленные села и деревни (кроме Савиново) располагались недалеко друг от друга (см. карту в приложении), так что участники экспедиции 1951 г. могли в них побывать в течение одного экспедиционного выезда. Ангаслы, Тарбажино, Караульное, Чебурлы ныне не существуют [Яшин, Машкарин, 1991, с. 23].

    Именно здесь в 1888 году родилась сказочница Анастасия Степановна Кожемякина, о репертуаре которой и пойдет речь в этой статье.

    1_ Анастасия Степановна Кожемякина.jpg

    Анастасия Степановна Кожемякина

    Казалось бы, при такой тяжелой жизни и у матери, и у самой Анастасии Степановны разве до сказок было? Но, видимо, в том-то и дело, что фольклор в то время не был чем-то искусственным и извне привнесенным, а частью повседневной жизни; частью, без которой жизнь была бы неполной, не органичной. И, видимо, в каждой семье и песни (обрядовые и лирические) знали, и былички, и предания и несколько сказок для личной семейной потребности. Но так же, как существовали талантливые песенники, славившиеся своим репертуаром и умением, так и славились своим умением сказывать талантливые сказочники или сказочницы, послушать которых собиралась целая аудитория.

    К сожалению, сведений о том, откуда были деды и прадеды Анастасии Степановны, нет. Остается предполагать, что они могли быть из Восточной части Русского Севера, выходцами из которой, по мнению исследователей, формировалось преимущественно русское старожильческое население Сибири.

    При жизни Коровкин подготовил к изданию два сборника записанных им от А. С. Кожемякиной сказок. Первый увидел свет в 1968 [Кожемякина, 1968] [Рис. 2], а 1973 г. было его переиздание [Кожемякина, 1973] [Рис. 3]. Текстам публикуемых сказок предшествует одна и та же вступительная статья собирателя о сказочнице и ее сказках. Издание 1973 г. было дополнено новыми текстами, но в него не вошли два текста из предыдущего. Из предисловия мы узнаем, что познакомился собиратель с Анастасией Степановной в 1953 г., когда она проживала в с. Красноярское. Коровкин отмечает, что за пять лет его знакомства со сказочницей (видимо, с 1953 по 1957 гг.) он записал от нее 40 сказок. В переиздание 1973 г. вошло 28 текстов. Если прибавить еще два текста, не переизданных из первого сборника, то общее число изданных сказок – 30. Необходимо было выяснить, какова судьба остальных десяти.

    2_ Сказки Омской области. Записаны И. С. Коровкиным от А. С. Кожем.jpg

    Сказки Омской области. Записаны И. С. Коровкиным от А. С. Кожемякиной. – Новосибирск, 1968.

    3_ Сибирские сказки. Записаны И. С. Коровкиным от А. С. Кожемякино.jpg

    Сибирские сказки. Записаны И. С. Коровкиным от А. С. Кожемякиной. Изд-е второе, дополненное. – Новосибирск, 1973.

    Солидное собрание фольклорных материалов И. С. Коровкина хранится в Фольклорном архиве Омского государственного педагогического университета (далее ФА ОмГПУ). Они являются частью фонда В. А. Василенко, основателя архива и руководителя первых фольклорных экспедиций Омского государственного тогда еще педагогического института им. А. М. Горького. [Мотовилов, 2015, с. 26–38].

    А теперь от математических подсчетов перейдем к характеристике сказочного материала, зафиксированного И. С. Коровкиным от А. С. Кожемякиной.

    Сказки А. С. Кожемякиной прекрасно эту особенность устного бытования сказки демонстрируют. Например, из сказки в сказку переходят у нее одни и те же имена героев. Если это герой-царевич, то, как правило, он – Иван. Для сказочных царевен это чаще всего – Александра-царевна, затем Марфа-царевна и Марья-царевна.

    Во вступительной статье к сборникам И. С. Коровкин много места уделяет анализу поэтической стороны сказок А. С. Кожемякиной [Кожемякина, 1973, с. 7–9], их своеобразие и оригинальность отмечает в комментариях к публикациям Р. П. Матвеева.

    А.С. Кожемякина умерла в 1983 году, 24 февраля, в возрасте 95 лет, похоронена в городе Омске. На наш взгляд, необходимо отдельное полное издание её сказочного наследия с научными комментариями к каждому тексту.

    Иван Семенович Коровкин (к 100-летию со дня рождения): библиогр. указ. / Ом. Гос. Обл. б-ка им. А. С. Пушкина; сост. О. П. Леонович; авт. вступ. ст. А. В. Ремизов. – Омск, 2019. – 121 с.

    Леонова Т. Г. Проблемы изучения регионального фольклора. Ч. 1. – Омск, 2014. – 336 с.

    Мотовилов В. А. Воспоминания о В. А. Василенко // Народная культура Сибири: Материалы XXIII научно-практического семинара Сибирского регионального вузовского центра по фольклору / отв. ред. Т. Г. Леонова. – Омск, 2015. С. 26–38.

    Русские волшебные сказки Сибири / Сост., вступ. ст. и коммент. Р. П. Матвеевой. – Новосибирск, 1981.

    Русские народные сказки Сибири о богатырях / Сост., коммент., предисл. Р. П. Матвеевой. – Новосибирск, 1979.

    Русские сказки Сибири для детей младшего возраста / Сост. Т. Г. Леонова. – Новосибирск, 1977.

    Сибирские сказки. Записаны И. С. Коровкиным от А. С. Кожемякиной. Изд-е второе, дополненное. – Новосибирск, 1973.

    Сказки Омской области. Записаны И. С. Коровкиным от А. С. Кожемякиной. – Новосибирск, 1968.

    Сказки, пословицы, загадки. Сборник устного народного творчества Омской области / Сост. В. А. Василенко. – Омск, 1955.

    Смирнов Ю. И. Былины. Указатель произведений в их вариантах, версиях и контаминациях. – М., 2010. – 280 с.

    Смирнов Ю. И. Достоверность фольклорного текста //Фольклорное наследие народов Сибири и Дальнего Востока: Сб. научн. Трудов. – Якутск, 1991. С. 6–22.

    Сравнительный указатель сюжетов. Восточнославянская сказка / Сост. Л. Г. Бараг, И. П. Березовский, К. П. Кабашников, Н. В. Новиков – Л., 1979. – 437 с.

    Яшин В. В., Машкарин М. И. С днем рожденья, родной край: к истокам основания поселений Омского Прииртышья. – Омск, 1999. – 231 с.

    Как Марфа-царевна была стегана кнутом и стала замужем за царем

    Был-жил царь. У этого царя была дочь Марфа-царевна. Она как одна была у отца, он её любил, взял запряг лошадей в карету, взял кучера, они поехали в чисто поле разгуляться.

    И вот она пошла этой тропинкой. Вывела её тропинка в друго царство. Она пришла и выпросилась к бабушке-задворенке на фатеру. Ну, и питаться нечем. Она пошла, купила сколько-то шёлку на базаре, выткала парчу и понесла на базар продавать.

    Ну, и она всю ночь просидела, эту шляпу провязала. Утром связала, на стол поставила и уснула. А волшебники взяли, поддели шляпу и унесли, на алтарь положили. А шляпа была така красивая, што зрел бы смотрел, очей не сносил.

    Иван-царевич пришел в церковь, а шляпа на престоле стоит. Вот он обедню отслужил, пришел и Марфу-царевну за себя взял (она была красавица). И стали жить да живота наживать.

    Комментарий: ФА ОмГПУ: Р-40, № 12. Зап. И. С. Коровкиным от А. С. Кожемякиной, 1888 года рождения, уроженки с. Савиново Большеуковского района Омской области, в г. Омске в 1957 г.

    Можно, видимо, сделать вывод, что сказочница или сама сложила такой текст, помятуя о слышанном когда-то традиционном, или переняла уже такой, переделанный ее предшественниками.

    О трех братьях [Рис. 4, 5]

    Были-жили три брата. Два жили на кухне с жёнами, а тратий брат Ванюшка – в комнате с матерью, холостой был.

    А у братьев-то детей не было, одни жёны были. Они взяли жён-то убили да нарядили да и повезли. Везут, народ-то кто плачет, кто ругает их. Возили, возили, никого не набрали, хоронить надо.

    Поехали, ничё не нашли, сызнова поехали на базар покупать.

    На этим и сказка кончилась.

    4_ Личный архив Василенко В.А.jpg

    Личный архив Василенко В.А., фото рукописи.

    5_ О трех братьях.jpg

    Личный архив Василенко В.А., "О трех братьях", фото рукописи.

    Комментарий: ФА ОмГПУ: Р-40, № 6. Зап. И. С. Коровкиным от А. С. Кожемякиной, 1888 года рождения, уроженки с. Савиново Большеуковского района Омской области, в г. Омске в 1956 г.

    Автор - Козлова Наталья Константиновна, доктор филологических наук, профессор кафедры литературы и культурологии Омского государственного педагогического университета, Председатель правления Омской региональной общественной организации "Центр славянских традиций"

    Читайте также: