Доклад о медузах али бенджамин скачать

Обновлено: 02.07.2024

Уроки естествознания миссис Туртон всегда начинала с рассказа о каком-нибудь природном явлении или событии: вдруг нам это покажется интересным, вдруг именно этому захочется посвятить исследование.

— Или, — добавляла она с улыбкой, — вы загоритесь этой идеей и пойдёте дальше.

Садитесь и успокаивайтесь побыстрее, — сказала миссис Туртон. — Напоминаю: если вы ещё не выбрали тему для своей научной работы, пожалуйста, пожалуйста, задержитесь после урока, будем определяться вместе. Давно пора начать.

Она опёрлась руками о первую парту в среднем ряду и сказала:

— Повторяю. — Она смотрела прямо на меня, и я поняла, что все, кроме меня, тему выбрали. — Пора начать ваши исследования.

Я смотрела прямо на неё не моргая. Я свою тему уже знала.

— Вопросы есть? — спросила она.

Руку никто не поднял.

— Отлично. А теперь, прежде чем мы начнём урок, я хочу позвать вас в прошлое, всего на несколько минут, — сказала она. — Декабрь 1968 года, Рождество. Даже родителей ваших, почти всех, ещё нет на свете. Нет интернета, нет электронной почты, нет эсэмэсок, видеоигр и сотовых телефонов. Но есть космические корабли, и они созданы так недавно, что кажутся пришельцами из научной фантастики.

Она замолчала. Класс замер.

Она нажала кнопку на пульте, и на экране над классной доской появилась фотография. Я видела её раньше: Земля поднимается над поверхностью Луны, и похожа она на синий стеклянный шарик c мраморными прожилками, дети в такие играют. Только он гигантский и окутан облачным вихрем, а вокруг — чернота.

— Знаю, что вы, ребята, с этой картинкой выросли, — сказала она. — Но я хочу, чтобы вы попытались представить себе, что чувствовали астронавты. Каково быть первым, кто увидел нашу Землю оттуда, из космоса?

Я смотрела на экран. Земля сияла — живая и яркая. Луна в сравнении с ней была пустынной и серой. Миссис Туртон снова нажала кнопку на пульте, и изображение исчезло. На его месте появилось другое, тоже с космосом: кромешная тьма, которую пронизывают несколько бледных, чуть коричневатых лучей света.

— Вот, — сказала миссис Туртон. — Совсем другая картина.

Она указала на середину одного из этих лучей, на крошечную, едва заметную точку. Многие одноклассники прищурились и вытянули шеи — иначе не рассмотреть.

— Вот они, мы, — сказала она. — Это наша Земля.

Джастин Малони наклонился так далеко вперёд, что свалил с парты все свои учебники и папку. Линованные листы веером разлетелись по полу.

— Это фото сделано совсем недавно, — пояснила миссис Туртон, — с расстояния примерно в пять миллиардов километров.

Её палец всё ещё указывал на пылинку.

Я задумалась над словами миссис Туртон.

Вот я, человек, один из семи миллиардов живущих на Земле людей, а люди — всего лишь один из десяти миллионов видов, а эти десять миллионов — всего лишь крошечный остаток всех видов, которые когда-либо существовали на Земле, и почему-то все мы помещались и помещаемся на этой бурой пылинке на экране. А вокруг пустота.

Куда ни глянь — безжизненная, одинокая пустота.

Тут меня охватила лёгкая паника, и даже немного свело живот.

Фотография 1968 года мне нравилась куда больше. По понятиям 1968 года мы что-то значили.

Жаль, что человечество двинулось дальше и захотело посмотреть на себя с самого края Солнечной системы

Жаль, что мы оказались пылинкой, окружённой такой огромной бесконечной пустотой, что нас в ней почти не различить.

— Пища для размышлений, — сказала миссис Туртон, и экран погас. — Теперь перейдём к делам сегодняшним. А сегодня, любимые мои семиклассники, у вас первая лабораторная работа. Изучать наш мир — всё равно что изучать космос. Именно так человек становится исследователем. Именно так учёные расширяют границы познанного. И, вступая на этот путь, мы сегодня будем изучать воду из нашей долины.

Я уже слышала о лабораторных работах, слышала, что в этом году мы изучаем строение клетки и экосистемы, а в середине года будем препарировать дождевого червя.

— Ваша первая задача, — сказала миссис Туртон, — выбрать себе партнёра для лабораторных работ. Выбирайте не с бухты-барахты — вам вместе работать до конца года. В группе два человека, всего два.

Дилан схватил за руку мальчика по имени Кевин О’Коннор — он у нас считается красавчиком, но его не очень-то любят. О, вот наша новенькая, Сара Джонстон… Неужели ко мне идёт?

Она смотрела прямо на меня и — клянусь — даже улыбалась, так что я преисполнилась надеждой. Но тут к Саре подскочила Обри и цепко взяла её под руку. Одноклассники резво разбивались на пары, а я всё стояла… Пока только один человек, кроме меня, не остался без пары.

Я вздохнула. Проку от Джастина никакого, один беспорядок. Однажды во время школьного завтрака он взял кучу кубиков масла, поднял рубашку, растёр масло по всему животу, разбежался вдоль всего коридора и плюхнулся на пузо. Видно, надеялся, что проедется на масляном пузе, как на санках, но вместо этого заимел на животе огромную ссадину и провёл остаток дня, оттягивая рубашку подальше от красного, распухшего живота.

Миссис Туртон объясняла лабораторное задание — сравните воду из пруда и из водопровода и проверьте pH, то есть водородный показатель, каждого из них, — а мы с Джастином посматривали друг на друга. На шее у него висел таймер, а волос на голове почти не было — его побрили под ноль.

— Эй, Сузи, — сказал Джастин. — Мы, что ли, партнёры?

Я не ответила, и он отвёл глаза.

— Ладно, — сказал он. — Пойду за водой из пруда. Ты не против?

Я пожала плечами.

Джастин зачерпнул воду в банку и, расплёскивая, двинулся ко мне. Я отправилась с другой банкой за водопроводной водой. А потом мы вместе ушли в самый угол класса.

Затем он посмотрел на меня и пожал плечами.

— Завтрак для чемпионов. Или обед для чемпионов. Без разницы. — В ответ на моё молчание он пояснил: — СДВГ у меня. Если не принять таблетку, мозги с катушек слетают.

Надо же, принимает лекарство прямо на уроке! Впрочем, Джастин живёт без берегов и без правил.


6 важных вещей, которым меня научил мой гиперактивный сын

Я пожала плечами и вернулась к работе. Несколько минут мы прилежно макали лакмусовые полоски в воду и записывали показания. Потом Джастин поднял глаза.

— Слушай, Сузи, — сказал он. — Наверно, я не лучший партнёр для лабораторок.

— Но я тебя не подведу. Клянусь!

Я посмотрела на Джастина повнимательней. Язвит, что ли? Нет, вроде даже не шутит.

— С этим новым лекарством я прям совсем получшел, правда. Не подведу.

Я промолчала, и он снова начал писать, проговаривая вслух каждое слово.

В тот день миссис Туртон окликнула меня на выходе из класса.

— Ты выбрала тему исследования?

— Выбрала? — Она удивилась.

Я снова кивнула, глядя на этот раз ей прямо в глаза.

— Прекрасно, Сюзанна. И какая тема?

Даже завязав с разговорами навсегда, можно порой оказаться в ситуации, когда что-то произнести всё-таки надо. Вот он, как раз такой случай. Главное, сказать как можно меньше — лучше всего одно слово. Если получится.

— Медузы, — пробормотала я.

Она наклонилась, словно не расслышала:

Я нахмурилась и сказала погромче:

Прозвучало сердито, и это плохо, потому что обижать миссис Туртон я не хотела. Но сказать слово и, тем более, повторить его после стольких дней молчания не очень-то просто.

Впрочем, кажется, мой тон её не напряг. Она просияла.

— Потрясающая тема. Про любой вид можно выяснить столько интересного! Среда и ареал обитания, питание и охота, взаимоотношения с людьми! Дай знать, если понадобится помощь.

Я кивнула и направилась к двери, но она меня снова остановила:

Я взглянула на миссис Туртон.

— Ты ведь знаешь, что надо будет делать устный доклад?

— То есть тебе придётся выступить перед классом. Доклад будет написан, так что просто прочитаешь, если захочешь. Не надо прыгать выше головы. Я могу, если нужно, с тобой порепетировать. Но доклад — важная часть работы, учёным надо уметь выступать перед публикой. — Она внимательно посмотрела на меня. — Понимаешь?

Я кивнула. Если я хочу сдать естествознание за седьмой класс, мне придётся говорить вслух.

Али Бенджамен - Доклад о медузах обложка книги

47 %

Аннотация к книге "Доклад о медузах"

Взрослые говорят, что иногда страшное случается без всякой причины. Но двенадцатилетняя Сузи не верит, что её лучшая подруга могла просто утонуть, ведь она так хорошо плавала! Нет, её наверняка погубила редкая и опасная медуза. Шаг за шагом, как настоящий исследователь, Сузи ищет подтверждение своей гипотезы, а заодно постигает жизнь, смерть, чудеса Вселенной… Она взрослеет.
"Доклад о медузах" - первая книга Али Бенджамин - вышла в 2015 году и мгновенно стала бестселлером New York Times, а также финалистом конкурса National Book Award, одного из самых престижных литературных конкурсов США, вошла в списки лучших детских книг по версии журнала TIME, Publisher's Weekly и многих других.
Книга переведена на 20 языков и издана в 30-ти странах. Сейчас идут переговоры об экранизации книги с Риз Уизерспун, Джиджи Притцкером и Бруной Папандреа в главных ролях.
Перевод Ольги Варшавер, лауреата премии "Мастер" Гильдии переводчиков.
Об авторе:
Али Бенджамин выросла недалеко.

Взрослые говорят, что иногда страшное случается без всякой причины. Но двенадцатилетняя Сузи не верит, что её лучшая подруга могла просто утонуть, ведь она так хорошо плавала! Нет, её наверняка погубила редкая и опасная медуза. Шаг за шагом, как настоящий исследователь, Сузи ищет подтверждение своей гипотезы, а заодно постигает жизнь, смерть, чудеса Вселенной… Она взрослеет.
"Доклад о медузах" - первая книга Али Бенджамин - вышла в 2015 году и мгновенно стала бестселлером New York Times, а также финалистом конкурса National Book Award, одного из самых престижных литературных конкурсов США, вошла в списки лучших детских книг по версии журнала TIME, Publisher's Weekly и многих других.
Книга переведена на 20 языков и издана в 30-ти странах. Сейчас идут переговоры об экранизации книги с Риз Уизерспун, Джиджи Притцкером и Бруной Папандреа в главных ролях.
Перевод Ольги Варшавер, лауреата премии "Мастер" Гильдии переводчиков.
Об авторе:
Али Бенджамин выросла недалеко от Нью-Йорка, в скрипучем старом доме с привидениями - так, во всяком случае, уверяли соседи-старожилы. В детстве она ловила жуков и лягушек и часами за ними наблюдала. Книга "Доклад о медузах" родилась благодаря её увлечению живой природой. Али - член сообщества писателей-естественников Новой Англии. Она живёт в загородном доме в штате Массачусетс с мужем, двумя детьми и австралийской пастушьей собакой Молли. Книга заработала пять звездных обзоров и была названа лучшей книгой года Amazon, журналом TIME, NPR, издателем Weekly, School Library Journal, Нью-йоркской публичной библиотекой, New York Times и другими.
Для среднего школьного возраста.

Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям. Лабиринт приветствует дружелюбную дискуссию ценителей и не приветствует перепалки и оскорбления.

Для меня оказался сюрприз, что брат главной героини живет с другом и у них любовь. Впервые встречаюсь в детской литературе с однополыми отношениями. Похоже вся моя толерантность рассыпалась прахом, я негодую и мои дети эту книгу читать не будут.

Я неоднократно себя убеждала не попадаться на восторженные крики об очередных бестселлерах для подростков. Понадеялась на чудо, всё же первая книга автора, вдруг. Но увы.
Очень типичная для США книга. Там вам расскажут про очередную травлю в средней школе, про толерантность к геям, про психологов и про одиночество американских подростков. Вот только рассказ этот будет перемежаться разными (часто интересными, не спорю) фактами о жизни и страданиях океанской фауны. Не только медуз.
Автор.

Я неоднократно себя убеждала не попадаться на восторженные крики об очередных бестселлерах для подростков. Понадеялась на чудо, всё же первая книга автора, вдруг. Но увы.
Очень типичная для США книга. Там вам расскажут про очередную травлю в средней школе, про толерантность к геям, про психологов и про одиночество американских подростков. Вот только рассказ этот будет перемежаться разными (часто интересными, не спорю) фактами о жизни и страданиях океанской фауны. Не только медуз.
Автор, кстати, очень честна, она сообщает, что написала около-научный труд о медузах, но его не принял толстый журнал. Вот, видимо, автор и решила трансформировать свой неудачный научный опыт в художественную прозу для детей. Поэтому смысл был втиснуть в книгу как можно больше фактов про медуз, про умирающих от голода чаек и медведях, о зомбированных муравьях, в мозгу которых поселился гриб.

А люди в этой книге так, для антуража, они вторичны.

Повествование ведётся от имени 13-летней девочки, которая с 5 до 12 лет имела всего одну, но лучшую подружку, а потом эта подружка стала её сторониться, у неё появились новые друзья и более подростковые интересы. Ведь наша героиня осталась "малахольной" и "отказывающейся взрослеть" и просто позорила эту экс-подругу( например, когда её вполне дружелюбно приглашали за стол к популярным девочкам пообедать, она им рассказывала с жаром о поте на ногах и о том, что моча стерильна и её можно пить).
Поэтому подруга её бросила, а наша героиня? Она отомстила бывшей подружке, залив мочой вещи из её шкафчика и опозорив её перед всей школой. И что потом? А летом эта подружка утонула. И наша героиня, вместо того, чтобы пойти к оставшейся совсем одной маме своей лучшей подруги(а ведь она проводила в том доме чуть ли не каждый день на протяжении 7 лет и мама подружки была очень мила), повиниться в своём поступке и как-то разделить это горе, принимается с упорством носорога искать виноватого в этой смерти - то бишь стремится всеми правдвами и неправдами доказать, что в смерти девочки виноваты Медузы! Погрузившись в эту тему и в своё молчание, она по сути чихать хотела на беспокойство родителей, учителей и психолога. Она совершенно не интересуется как живёт мать после развода, она ни о чём не спрашивает отца, каждую субботу поглощая с ним ужин в ресторане, она не замечает одноклассников, которые тоже одиноки и пытаются с ней подружиться, она не понимает даже того, что друг её старшего брата из колледжа на самом деле его любовник.
И для достижения цели все средства хороши, включая воровство.

Сомнительный хеппи-энд как и положено в американской литературе - ворованные деньги возвращены, новые друзья объявились - и главное, без малейшего усилия самой героини.


​Оставьте эту пыль

Беседовала Вера Бройде

Об эволюции и смерти от ируканджи в книге Али Бенджамин, рассказывает обозреватель Rara Avis Вера Бройде.

Бенджамин А. Доклад о медузах / Пер. с англ. О. Варшавер. — М.: Самокат, 2018. — 352 с.

Она почти невидима, прозрачна, размером с ноготь на мизинце. Живёт у побережья Австралии, мигрирует, была замечена в Японии и на Британских островах, а также во Флориде, на Гавайах. Она пускает яд, который вызывает мучительную боль, тревогу, рвоту. И сердце бьётся: бум-бум-бум — намного чаще, чем обычно. И ломота. Ужаленные сообщают о чувстве обречённости. Как правило, они уверены, что смерть их неизбежна, и даже просят докторов убить их побыстрее, чтоб это кончилось скорее. Потом они и вправду умирают — без всякой помощи врачей. Геморрагический инсульт. И всё — конец. Вот так.

О том, что в тот проклятый день случилось с Фрэнни Джексон, никто теперь не говорит. Как будто это и не важно. Быть может, говорить и вправду ничего не нужно: ни о медузах, ни о Фрэнни. Быть может, говорить вообще не нужно? Какая польза в том, чтоб засорять словами и без того довольно грязный, замусоренный нашими отходами, смертельно некрасивый мир? Мы говорим, и говорим, и говорим, не думая о том, что в нашей болтовне нет ровным счётом никакого смысла, или что сказанное может разрушить чью-то жизнь, испортить отношения, похоронить под проливным дождём угаснувшую дружбу. А если ты молчишь, то постепенно превращаешься в медузу, которую никто не видит, и ты плывёшь по жизни, как по морю, не выпуская до поры до времени свой страшный, смертоносный яд.

Медузы появились на планете десятки сотен миллионов лет назад: гораздо раньше динозавров, деревьев и грибов. Медузы бороздили океаны, пульсируя, как сердце человека, которого ещё не существует на земле; они меняли цвет, мигая, словно лампочки, которые пока никто не изобрёл, опутывая щупальцами то, что уже было, но вымерло потом или когда-нибудь исчезнет, как постепенно исчезает в мире всё: Мартинский ара, Вознесенский пастушок, гигантские лемуры и стеллеров баклан, бескрылые гагарки и сумчатые волки, додо и человек. Медузы слишком многих пережили и нас, наверняка, переживут. Хотя они похожи на сердца, у них самих нет сердца, способного любить, сжиматься от тоски, стучать, как капельки дождя по подоконникам и крышам, и замирать на несколько секунд, минут, часов, недель, столетий. У них нет крови и костей, способных проливаться и ломаться. У них нет мозга, способного вместить в себя все знания о мире. Зато у них есть время, в отличие от нас. Вот так.

Но прежде, чем она его поймала, случилось то, что не имело никакой причины, — не страшное, а удивительно прекрасное. Быть может, самое прекрасное на свете. Ты маленькая девочка, ты дружишь с Фрэнни Джексон, ты много всего знаешь и любишь ей рассказывать о том, что прочитала накануне в какой-нибудь научной книге, а Фрэнни слушает тебя с таким вниманием, как будто ничего смешнее, интереснее и лучше она еще не слышала, ни от кого и никогда. И ты довольна, ты сияешь, ты радуешься жизни, в которой существует Фрэнни, ведь без неё как будто бы неполноценна ты. Зачем менять такую жизнь? Никто не хочет перемен, когда он чувствует себя столь ослепительно счастливым. Поэтому, наверно, почти все дети в мире до безобразия консервативны. Ну, да, они не прочь позавтракать разок в открытом океане или пожить немного в домике на дереве, и, да, они хотели бы в подарок слона на день рожденья. Но задувая десять полосатых свечек в торте, они, как правило, мечтают об одном: пусть всё останется, как есть, — и эта комната с игрушками на книжных полках, и чёрточки на кухонной стене — свидетели стремительного роста. И этот дом пусть никогда не продадут, родители не разведутся, не постареют, не умрут, друзья не предадут, а в голову не станут приходить ещё вчера казавшиеся глупыми идеи о том, как бы понравиться другим, и сделать всё возможное, чтобы они тебя признали, а может, даже полюбили, во всяком случае — зауважали.

Вся горечь, дань и мстительная правда книги, которая написана для вас — для взрослых, у которых в сердце яд, и для детей, которые сегодня или завтра повзрослеют

Взрослеть так неприятно, так тяжело, так одиноко. Когда-то вы играли вместе: забравшись на кровать с ногами, вы прыгали и танцевали, как рок-звезды, взяв в руки по расчёске-микрофону, вы пели свою песню, и ваши голоса сливались воедино. А после что-то изменилось — непоправимо и печально, казалось, что почти случайно, но нет, то было, очевидно, неизбежно. Как вымирание огромных черепах и вырубка тропических лесов, как эволюция и смерть от ируканджи. То было следствие естественных законов мироздания, стоящих выше, чем желания отдельных представителей живых существ, чем чьи-то детские мечты. Но ты не хочешь с этим соглашаться. Ты не намерена так просто отступать. Однажды ты уже пыталась послать сигнал своей подруге: чтоб Фрэнни Джексон поняла, как сильно ты по ней скучаешь с тех самых пор, как вам исполнилось двенадцать и что-то щёлкнуло в соломенной головке — быть может, это время запустило в ней свой адский механизм и Фрэнни начала меняться. Тогда ты не сумела его остановить, и Фрэнни ничего не поняла, а только разрыдалась, как ребёнок. И вот теперь, когда она мертва, ты хочешь, чтобы кто-то, кому и вправду можно верить, помог тебе восстановить миропорядок.

Взрослые говорят, что иногда страшное случается без всякой причины. Но двенадцатилетняя Сузи не верит, что её лучшая подруга могла просто утонуть, ведь она так хорошо плавала! Нет, её наверняка погубила редкая и опасная медуза. Шаг за шагом, как настоящий исследователь, Сузи ищет подтверждение своей гипотезы, а заодно постигает жизнь, смерть, чудеса Вселенной. Она взрослеет.

ОТЗЫВЫ ЧИТАТЕЛЕЙ И КРИТИКОВ

Бенджамин Али

Отзывы 2

Меня очень интересуют современные книги для подростков. О причинах не будем, ладно? Хотя. похоже, я застряла в этом возрасте с его проблемой поиска смысла жизни.
Доверяю более всего в этой нише издательствам "КомпасГид" и особенно "Самокату". Потому что "Компас" норовит перевести стрелку на отечественного автора, а "Самокат" упорно ищет и очень часто находит интереснейших закордонных писателей, которые в настоящее время в массе своей на порядок интереснее наших. Фокус литературной жизни, увы, с нашей территории сместился давно и прочно (а вроде как был когда-то).

Как всегда в сомнительных случаях (незнакомый автор) обратилась к собратьям-читателям, рецензентам Лабиринта.
Поверила не восторгам (я им вообще доверять не склонна). Оценки типа "чумовая", "прикольная", "улетная" меня не способны привлечь, скорее, могут оттолкнуть. Поверила самой тональности одобрительных рецензий и, конечно, купилась на тему. Что делать подростку, когда не просто потеряна дружба, а когда физически исчез из твоей жизни, из жизни вообще, человек, который был огромной частью тебя? Как жить с этой черной дырой в теле и душе?

Была дружба, предельно близкая, долгая, и стала она как-то иссякать. И главная героиня книги Сузи расценивает отдаление подруги как предательство. И дает волю гневу. Охлаждение сменяется открытым конфликтом. А потом каникулы, после которых былая подруга в школу не возвращается. Ее просто больше нет. И Сузи просто не знает, как теперь жить. Ведь она не могла представить, что всё, что произошло — это их последнее. Что это непоправимо.

Какое счастье, что я купила и прочла эту книгу. В ней ни капли фальши, ни буковки лжи или желания угодить читателю. В ней любовь и боль, вина и отчаяние, покаяние и прощение. И надежда, и урок, и заряд на будущее. Трагедия не закрашена яркими красками радуги. Боль претворится в опыт, который ребенок и выросший из него взрослый точно не повторит. Сузи будет обращаться отныне с чужой жизнью очень бережно, какие бы обиды ей ни наносили.
Финал очень убеждает. Я волновалась, удастся ли автору удержать планку честного отношения к своим героям. Удалось. Автору всё удалось.

Резюме:
1) спасибо Самокату, что знакомит нас с лучшим, что написано современными европейскими и заокеанскими авторами. Перевод отличный (Ольга Варшавер — это марка

Читайте также: