Закончите предложение в языке прогрессивно то что кратко

Обновлено: 06.07.2024

Словарь должен идти в ногу со временем?

Он должен быть немного консервативными, при этом оставаясь актуальным. Известна фраза: в языке прогрес­сивно то, что консервативно. Если хоть чуть-чуть не тормозить процесс ­перемен и быстрого развития произносительных норм, то скоро мы не сможем читать стихи Пушкина и получать от них эстетическое удовольствие. Если норма кардинально изменится, от нас уйдет целый культурный пласт.

Как варианты становятся ­нормой, кто выносит вердикт?

Норма идет за узусом, то есть за массовым употреблением?

Если норма не идет за узусом, можно ли заставить узус идти за нормой?

Этот глагол просто отстает?

Почему в этих словах ударение переходит на первый слог?

Не несет ли огромный поток заимствований, который ­обрушивается на нас сегодня, ­опасности для русского языка?

Ничего нового с точки зрения истории языка в этом нет. Первая такая масштабная волна была во времена Петра Первого — тогда к нам хлынул поток немецких и голландских заимствований. В XIX веке — французских. Это всегда вызвано не языковыми, а внешними, социальными причинами. Меня абсолютно не пугает этот процесс, потому что я знаю: язык — очень устойчивая система, которая прекрасно умеет себя защищать. Мы никогда не сможем навязать языку то, что ему не нужно. Пройдет время, и все, что было случайным, излишним, данью моде, будет вытеснено. Так что вполне возможно, что весь этот вал заимствований — по большей части временщики в языке. А если нет — новые слова в большинстве своем полностью ассимилируются и подчинятся законам русского произношения.

То есть бороться с заимствованиями бессмысленно?

Как быстро язык осваивает заимствованные слова?

Двойные согласные в заимст­вованных словах вызывают проблемы и при написании. Существует ли какое-нибудь правило на этот счет?

Как фиксируется ударение в заимствованных словах?

Здесь, к сожалению, значим узус.

Неграмотная или просто отличная от нашей речь часто раздражает. Может быть, нам нужна языковая толерантность?

Толерантность нужна везде, не только в языке. Другое дело, что наша толерантность не должна распространяться лично на нас — особенно если мы хотим, чтобы окружающие считали нас образованными, интеллигентными людьми. За своей речью необходимо строго следить. Что касается толерантности по отношению к окружающим, поделюсь своим наблюдением. Я не раз замечала, что воспитанные люди, беседуя с теми, кто говорит неграмотно, невольно начинают произносить те же — неверные — варианты слов: они как будто не хотят противопоставлять себя собеседнику, посылать ему сигналы об ошибках. Казалось бы, мелочь, но она характеризует по-настоящему интеллигентных людей. И все же вопрос о толерантности очень трудный. Потому что язык — это культура. Не будет языка в его литературном варианте — не будет и культуры. Поэтому какие-то запретительные или хотя бы охранительные механизмы нужны. Но пока я не вижу, чтобы кто-то вообще об этом думал.

Что это за механизмы?

Во-первых, словари, причем прошедшие специальную экспертизу. Словарное дело должно быть государственным. Это элемент и инструмент сохранения и языка, и культуры. Во-вторых, хорошие учителя и грамотная система преподавания языка и речи. Владеть языком — не значит уметь расставлять запятые, потому что это вопрос технический, не имеющий никакого отношения к развитию языковой интуиции, языкового вкуса, вообще к развитию человека и мышления. У нас целые поколения людей не умеют хорошо публично говорить — их этому не учили.

На Западе люди, которые хотят чего-то добиться в жизни, занять высокие посты, нередко нанимают преподавателей, ставят себе речь, произношение.

Если, скажем, политический лидер будет говорить грамотно, это привлечет на его сторону людей?

Какие еще метки ставит на человеке его речь?

Человека выдает не только словоупотребление, но и интонация?

Разумеется. Словоупотребление — это то, что лежит на поверхности. Представьте себе такую сцену: у вас за стеной разговаривают, слов вы не разбираете, слышите только интонацию. Вы всегда сможете сказать, интеллигентные люди разговаривают или нет. Не потому, что они кричат — просто интонация почти не поддается контролю и всегда очень многое говорит о человеке.

Кстати об артистах. Раньше наряду с дикторами они считались носителями литературной нормы. Можно ли на них ­ориентироваться сегодня?

Каковы основные показатели культурной речи?

В русском языке очень сложные правила пунктуации и орфографии, усвоить их удается далеко не всем. Не планируется ли упрощающая реформа в этих областях?

Еще одна политическая проблема — изменение произношения топонимов: Кыргызстан, ­Башкортостан, Молдова и т.д.

Другие статьи в литературном дневнике:

  • 28.05.2013. Жители Запада тупеют
  • 23.05.2013. 9 самых коротких и трогательных рассказов
  • 21.05.2013. Правильно говорить по-русски
  • 18.05.2013. 10 фактов из истории СССР
  • 13.05.2013. Память против конъюнктуры
  • 05.05.2013. Социализм и капитализм с точки зрения простого чел
  • 04.05.2013. На каком языке говорили в средневековой Швеции?
  • 03.05.2013. Весь мир может подождать, пока русские колонны иду
  • 02.05.2013. На Западе развёрнута кампания по демонизации совет
  • 01.05.2013. Как попасть в золотой миллиард или отрезвляющая ст

Портал Проза.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2022 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+

Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal

спасибо Алексею Клешко за ссылку:

Речь выдает нас с головой

О том, как меняется наш язык, как быстро он осваивает заимствованные слова, какие варианты произношения становятся нормой и о чем можно судить по речи человека, рассказывает один из составителей нового орфоэпического словаря, заместитель директора Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН Мария Леонидовна Каленчук.

Насколько быстро меняется язык и, соответственно, как час­то надо переиздавать словари?

Словарь должен идти в ногу со временем?

Он должен быть немного консервативным, при этом оставаясь актуальным. Известна фраза: в языке прогрес­сивно то, что консервативно. Если хоть чуть-чуть не тормозить процесс ­перемен и быстрого развития произносительных норм, то скоро мы не сможем читать стихи Пушкина и получать от них эстетическое удовольствие. Если норма кардинально изменится, от нас уйдет целый культурный пласт.

Как варианты становятся ­нормой, кто выносит вердикт?

Норма идет за узусом, то есть за массовым употреблением?

Если норма не идет за узусом, можно ли заставить узус идти за нормой?

Почему раздута?

Этот глагол просто отстает?

Почему в этих словах ударение переходит на первый слог?

Не несет ли огромный поток заимствований, который ­обрушивается на нас сегодня, ­опасности для русского языка?

Ничего нового с точки зрения истории языка в этом нет. Первая такая масштабная волна была во времена Петра Первого — тогда к нам хлынул поток немецких и голландских заимствований. В XIX веке — французских. Это всегда вызвано не языковыми, а внешними, социальными причинами. Меня абсолютно не пугает этот процесс, потому что я знаю: язык — очень устойчивая система, которая прекрасно умеет себя защищать. Мы никогда не сможем навязать языку то, что ему не нужно. Пройдет время, и все, что было случайным, излишним, данью моде, будет вытеснено. Так что вполне возможно, что весь этот вал заимствований — по большей части временщики в языке. А если нет — новые слова в большинстве своем полностью ассимилируются и подчинятся законам русского произношения.

То есть бороться с заимствованиями бессмысленно?

Как быстро язык осваивает заимствованные слова?

Двойные согласные в заимст­вованных словах вызывают проблемы и при написании. Существует ли какое-нибудь правило на этот счет?

Как фиксируется ударение в заимствованных словах?

Неграмотная или просто отличная от нашей речь часто раздражает. Может быть, нам нужна языковая толерантность?

Толерантность нужна везде, не только в языке. Другое дело, что наша толерантность не должна распространяться лично на нас — особенно если мы хотим, чтобы окружающие считали нас образованными, интеллигентными людьми. За своей речью необходимо строго следить. Что касается толерантности по отношению к окружающим, поделюсь своим наблюдением. Я не раз замечала, что воспитанные люди, беседуя с теми, кто говорит неграмотно, невольно начинают произносить те же — неверные — варианты слов: они как будто не хотят противопоставлять себя собеседнику, посылать ему сигналы об ошибках. Казалось бы, мелочь, но она характеризует по-настоящему интеллигентных людей. И все же вопрос о толерантности очень трудный. Потому что язык — это культура. Не будет языка в его литературном варианте — не будет и культуры. Поэтому какие-то запретительные или хотя бы охранительные механизмы нужны. Но пока я не вижу, чтобы кто-то вообще об этом думал.

Что это за механизмы?

Во-первых, словари, причем прошедшие специальную экспертизу. Словарное дело должно быть государственным. Это элемент и инструмент сохранения и языка, и культуры. Во-вторых, хорошие учителя и грамотная система преподавания языка и речи. Владеть языком — не значит уметь расставлять запятые, потому что это вопрос технический, не имеющий никакого отношения к развитию языковой интуиции, языкового вкуса, вообще к развитию человека и мышления. У нас целые поколения людей не умеют хорошо публично говорить — их этому не учили.

На Западе люди, которые хотят чего-то добиться в жизни, занять высокие посты, нередко нанимают преподавателей, ставят себе речь, произношение.

Если, скажем, политический лидер будет говорить грамотно, это привлечет на его сторону людей?

Какие еще метки ставит на человеке его речь?

Человека выдает не только словоупотребление, но и интонация?

Разумеется. Словоупотребление — это то, что лежит на поверхности. Представьте себе такую сцену: у вас за стеной разговаривают, слов вы не разбираете, слышите только интонацию. Вы всегда сможете сказать, интеллигентные люди разговаривают или нет. Не потому, что они кричат — просто интонация почти не поддается контролю и всегда очень многое говорит о человеке.

Кстати об артистах. Раньше наряду с дикторами они считались носителями литературной нормы. Можно ли на них ­ориентироваться сегодня?

Каковы основные показатели культурной речи?

В русском языке очень сложные правила пунктуации и орфографии, усвоить их удается далеко не всем. Не планируется ли упрощающая реформа в этих областях?

Еще одна политическая проблема — изменение произношения топонимов: Кыргызстан, ­Башкортостан, Молдова и т.д.

Мария Леонидовна Каленчук - замесетитель директора по научной работе и заведующая отделом фонетики Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН, доктор филологических наук и один из составителей нового "Большого орфоэпического словаря русского языка".


- Словарь должен идти в ногу со временем?

- Он должен быть немного консервативным, при этом оставаясь актуальным. Известна фраза: в языке прогрес­сивно то, что консервативно. Если хоть чуть-чуть не тормозить процесс ­перемен и быстрого развития произносительных норм, то скоро мы не сможем читать стихи Пушкина и получать от них эстетическое удовольствие. Если норма кардинально изменится, от нас уйдет целый культурный пласт.

- Как варианты становятся ­нормой, кто выносит вердикт?

- Норма идет за узусом, то есть за массовым употреблением?

- Если норма не идет за узусом, можно ли заставить узус идти за нормой?

- Почему раздута?

- Этот глагол просто отстает?

- Почему в этих словах ударение переходит на первый слог?

- Не несет ли огромный поток заимствований, который ­обрушивается на нас сегодня, ­опасности для русского языка?

- Ничего нового с точки зрения истории языка в этом нет. Первая такая масштабная волна была во времена Петра Первого — тогда к нам хлынул поток немецких и голландских заимствований. В XIX веке — французских. Это всегда вызвано не языковыми, а внешними, социальными причинами. Меня абсолютно не пугает этот процесс, потому что я знаю: язык — очень устойчивая система, которая прекрасно умеет себя защищать. Мы никогда не сможем навязать языку то, что ему не нужно. Пройдет время, и все, что было случайным, излишним, данью моде, будет вытеснено. Так что вполне возможно, что весь этот вал заимствований — по большей части временщики в языке. А если нет — новые слова в большинстве своем полностью ассимилируются и подчинятся законам русского произношения.

- То есть бороться с заимствованиями бессмысленно?

- Как быстро язык осваивает заимствованные слова?

- Двойные согласные в заимст­вованных словах вызывают проблемы и при написании. Существует ли какое-нибудь правило на этот счет?

- Как фиксируется ударение в заимствованных словах?

- Неграмотная или просто отличная от нашей речь часто раздражает. Может быть, нам нужна языковая толерантность?

- Толерантность нужна везде, не только в языке. Другое дело, что наша толерантность не должна распространяться лично на нас — особенно если мы хотим, чтобы окружающие считали нас образованными, интеллигентными людьми. За своей речью необходимо строго следить. Что касается толерантности по отношению к окружающим, поделюсь своим наблюдением. Я не раз замечала, что воспитанные люди, беседуя с теми, кто говорит неграмотно, невольно начинают произносить те же — неверные — варианты слов: они как будто не хотят противопоставлять себя собеседнику, посылать ему сигналы об ошибках. Казалось бы, мелочь, но она характеризует по-настоящему интеллигентных людей. И все же вопрос о толерантности очень трудный. Потому что язык — это культура. Не будет языка в его литературном варианте — не будет и культуры. Поэтому какие-то запретительные или хотя бы охранительные механизмы нужны. Но пока я не вижу, чтобы кто-то вообще об этом думал.

- Что это за механизмы?

- Во-первых, словари, причем прошедшие специальную экспертизу. Словарное дело должно быть государственным. Это элемент и инструмент сохранения и языка, и культуры. Во-вторых, хорошие учителя и грамотная система преподавания языка и речи. Владеть языком — не значит уметь расставлять запятые, потому что это вопрос технический, не имеющий никакого отношения к развитию языковой интуиции, языкового вкуса, вообще к развитию человека и мышления. У нас целые поколения людей не умеют хорошо публично говорить — их этому не учили.

- На Западе люди, которые хотят чего-то добиться в жизни, занять высокие посты, нередко нанимают преподавателей, ставят себе речь, произношение.

- Если, скажем, политический лидер будет говорить грамотно, это привлечет на его сторону людей?

- Какие еще метки ставит на человеке его речь?

- Человека выдает не только словоупотребление, но и интонация?

= Разумеется. Словоупотребление — это то, что лежит на поверхности. Представьте себе такую сцену: у вас за стеной разговаривают, слов вы не разбираете, слышите только интонацию. Вы всегда сможете сказать, интеллигентные люди разговаривают или нет. Не потому, что они кричат — просто интонация почти не поддается контролю и всегда очень многое говорит о человеке.

- Кстати об артистах. Раньше наряду с дикторами они считались носителями литературной нормы. Можно ли на них ­ориентироваться сегодня?

- Каковы основные показатели культурной речи?

- В русском языке очень сложные правила пунктуации и орфографии, усвоить их удается далеко не всем. Не планируется ли упрощающая реформа в этих областях?

- Еще одна политическая проблема — изменение произношения топонимов: Кыргызстан, ­Башкортостан, Молдова и т.д.

Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику

Зарегистрироваться 15–17 марта 2022 г.

hello_html_m4a5546b8.jpg

Комплект оценочных средств

для оценки итоговых образовательных результатов

по учебной дисциплине

ОГСЭ 05 Основы законодательства дорожного движения: общие компетенции профессионала

подготовки специалистов среднего звена

23.02.03. Техническое обслуживание и ремонт

автомобильного транспорта

курс обучения 3, семестр 1

Тольятти, 2017 г.

Разработчики:

ГАПОУ КТиХО преподаватель спецдисциплин Н.И. Горбунов

(место работы) (занимаемая должность) (инициалы, фамилия)

Л.В. Самойлова, методист ГАПОУ КТиХО

Н.А. Гончарова, методист ГАПОУ КТиХО

Протокол рассмотрения комплекта оценочных средств для оценки итоговых образовательных результатов по учебной дисциплине ОГСЭ 05 Основы законодательства дорожного движения: общие компетенции профессионала .

Задания на зачет

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

Основаниями проведения оценочной процедуры по УД являются следующие нормативные документы:

Федеральный государственный образовательный стандарт среднего профессионального образования по специальности 23.02.03. Техническое обслуживание и ремонт автомобильного транспорта ;

Промежуточная аттестация по УД ОГСЭ 05 Основы законодательства дорожного движения: общие компетенции профессионала , проводится в соответствии с календарным учебным графиком.

Для оценки освоения итоговых образовательных результатов УД ОГСЭ 05 Основы законодательства дорожного движения: общие компетенции профессионала , проводится экзамен.

Результаты оценочной процедуры заносятся в оценочную ведомость (один общий на группу).

На экзамене обязательно оценивается усвоение знаний при выполнении теоретического задания и освоение умений при выполнении практико-ориентированного задания, деятельность, соответствующая уровню общей компетенции для данной категории, обучающихся при выполнении практического задания.

В настоящем комплекте оценочных средств используются следующие термины, определения и сокращения:

КОС – комплект оценочных средств;

УД – учебная дисциплина;

ФГОС – федеральный государственный образовательный стандарт;

ФОС – фонд оценочных средств;

ПЗ – практическое задание;

ПОЗ – практико-ориентированное задание;

КОЗ – компетентностно – ориентированное задание;

ОК – общая компетенция;

2.1. Область применения

Комплект оценочных средств (КОС) предназначен для контроля и оценки образовательных достижений обучающихся, освоивших программу УД ОГСЭ 05 Основы законодательства дорожного движения: общие компетенции профессионала .

КОС включает контрольные материалы для проведения промежуточной аттестации в форме тестов, практико-ориентированных заданий.

КОС разработан в соответствии с:

– основной профессиональной образовательной программой по специальности СПО 23.02.03. Техническое обслуживание и ремонт автомобильного транспорта ;

– рабочей программой УД ОГСЭ 05 Основы законодательства дорожного движения: общие компетенции профессионала .

2.2. Предметы оценивания

Осуществление текущего контроля деятельности.

Оценка результатов деятельности.

Извлечение и первичная обработка информации.

Работа в команде (группе).

Устная коммуникация (монолог).

Восприятие содержания информации в процессе устной коммуникации.

Сущность и социальную значимость своей будущей профессии.

Оценки социальной значимости своей будущей профессии.

Типичные и особенные требования работодателя к работнику (в соответствии с будущей профессией).

Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес

Организовывать собственную деятельность, исходя из цели и способов ее достижения, определенных руководителем

Анализировать рабочую ситуацию, осуществлять текущий и итоговый контроль, оценку и коррекцию собственной деятельности, нести ответственность за результаты своей работы

Осуществлять поиск информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач

Использовать информационно-коммуникационные технологии в профессиональной деятельности

Работать в команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, клиентами

2.3. Требования к умениям, знаниям обучающихся и соответствующие формы, и методы оценивания

Сущность и социальную значимость своей будущей профессии. Оценки социальной значимости своей будущей профессии. Типичные и особенные требования работодателя к работнику (в соответствии с будущей профессией).

Выполнение теста (тестовые задания закрытого и открытого типа)

3. Процедуры ОЦЕНКИ

3.1. Стандартизированный тест.

ОГСЭ 05 Основы законодательства дорожного движения: общие компетенции профессионала

Специальность СПО 23.02.03. Техническое обслуживание и ремонт автомобильного транспорта

Вариант 1-17

Читайте также: