С этим согласны можно кратко да или нет

Обновлено: 03.07.2024

Цитата: "Когда мне задают вопрос, например: "Ты не идешь с нами? ", я отвечаю "да" в случае, если я не иду.
Но
большинство людей переспрашивает меня о том, что именно я подразумевал
под "да". Очевидно, что если бы я ответил им "нет", они бы поняли, что я
с ними никуда не пойду.
это я неправильно отвечаю или все вокруг говорят неправильно? "
Лично я тоже с таким сталкиваюсь. Так как ПРАВИЛЬНО отвечать?? ?

Если вопрос содержит отрицание, то есть два типа "нет": одиночное и с глаголом (или другой "отрицаемой" частью речи) .

В Вашем примере "Ты не идешь с нами? " правильным с языковой точки зрения будет ответ "Нет".

1). Слово НЕТ служит для подтверждения отрицающего (негативного) ответа:

- Вы не читали эту книгу? - Нет;

- Командующий не отдавал приказания о несдаче трофейного оружия? - Нет, - сказал Климович (Симон. ) ;

- Ты меня не разлюбила за эти три месяца? - Нет (Кетл. ) .

Здесь возможно (но не обязательно! ) повторение соответствующей части вопроса.

2). Слово НЕТ служит для отрицания негативного ответа; для выражения несогласия, возражения:

- Вы не читали эту книгу? - Нет, читал.

В этом случае вслед за НЕТ обязательно следует утверждение.

Ты отвечаешь правильно, потому что ДА (да, не иду) , а НЕТ (нет, иду) .
Если бы тебя спросили "ты идешь с нами? " то твой ответ мог бы быть НЕТ (нет, не иду) или ДА (да, иду) . А вот Maria Leonova, своими "нет", вводит адекватных людей в заблуждение и потом начинаются какие-то обидки, почему её не взяли на какое-то мероприятие, ведь по её мнению она согласилась: (

Правильно: нет, не иду. Или просто нет. Тогда все поймут, что Вы не идёте. А ответ ДА вводит в заблуждение.

Если Вы все же идете, просто скажите, ИДУ! (или нет, иду! )

Вы ещё спросите, как правильно ответить на вопрос типа "Вы перестали пить коньяк по утрам? "

Иногда просто нельзя обойтись односложными ответами.

Я в таких случаях отвечаю "иду" или "не иду", то есть отвечаю глаголом.

Но у нас в семье принято так, как выше написала Мария Леонова.

Мне кажется вполне логичным Ваш ответ. Я ответила бы так же, но в избежании недоразумений, лучше краткий ответ продублировать развернутым: "Да, я не иду. " А как правильно, с точки зрения русского языка, Вам лучше ответят специалисты.

Естессно, это ты неправильно отвечаешь. Если не идёшь, надо по-русски отвечать "нет". Почему? Так принято, так говорят, и все. Тут и специалистом быть не надо, надо просто прислушиваться, как говорят.

А "все вокруг" не могут говорить неправильно. Нельзя одному идти в ногу, в то время как все остальные идут не в ногу.

на вопрос: - Ты не идешь с нами?
чего проще сказать: - Не иду.. .

тапа: Давайте проголосуем за то, что-бы не принимать это решение.

Да, есть такая заморочка в русском языке. На такие вопросы принято отвечать предельно ясно ("Нет, не иду" или "Иду"). Ответ "Да" обычно вводит в прострацию. Ответ "Нет" (не иду) более определённый, хотя по смыслу "неправильный" (нет, т. е. иду).

Б. л. яяя - я уже несколько раз задумывался об этом - спасибо что сформулировал вопрос - с удовольствием почитаю ответы знатоков русского . Просто сам хочу знать как будет правильно .

Конечно, рассуждая логически, было бы правильно отвечать так, как ответили Вы. Но логика и русский язык - две разные вещи :D С этими отрицательными частицами легко запутаться. Частицы "не", "ни" и слово "нет" ведь служат не только для отрицания. Они также могут служить для усиления отрицания или создания утвердительного предложения. И не всегда понятно, какую роль играет данная часть речи. Отвечая "нет", можно подразумевать категоричный отказ, полный уверенности, т. е. подразумевая "я абсолютно точно/ни в коем случае не пойду с вами". Поэтому следует отвечать развёрнуто. Наш язык, наверное, самый сложный мире: неоднозначные слова, неоднозначные предложения, неоднозначные правила. . Порой встречаются противоречия в правилах: пока ещё не всё систематизировано. Всё не так просто, как кажется. Поэтому не пытайтись понять что-то, доказать неправильность чужих суждений, просто отвечайте как положено: понятно и развёрнуто. Язык же не сломается :)
И Niemand ошибается. Все вокруг могут говорить неправильно. У нас вообще беспорядок, население свой родной язык почти и не знает. Взять хоть ударения: каждый день слышу, как кто-то неправильно ставит ударение в слове. Хотя слов-то куча, особенно из иностранных языков. Говорят, в русском языке каждый день появляются новые слова. . Ну, это уже не по теме. х)

"Правильно отвечать" - это в данном случае, чтобы не было разночтений и споров. Поэтому когда говорят: "Ты конфету не будешь [есть]? ", лучше ответить: "Да, можешь забирать" или "Погоди, я сейчас ее съем". Но можно и по-другому, если, как говорил М. Жванецкий, вас не интересует результат:)

Это недостаток языка. На подобные вопросы с отрицанием "не" нельзя ответить только одним словом "да" или "нет", будет неопределенный ответ.

Вадим Вербицкий


Вадим Вербицкий

🍀

Мне страшно представить, за что это голосование.

Конечно

Произношение: kaNYESHna

Смысл: конечно конечно конечно

Конечно это популярный способ выразить согласие на русском языке, его можно использовать как с Да. При использовании с Да, как в Да, конечно, это выражение означает полное согласие. Конечно может использоваться в любой обстановке, официальной или неформальной.

пример:

  • Ты пойдешь на концерт?: Собираетесь ли вы на концерт?
  • Да, конечно: Ну конечно; естественно.

Хорошо

Произношение: ХараШО

Смысл: хорошо, хорошо, хорошо, хорошо

Еще одно выражение, подходящее для любой ситуации, будь то формальная или неформальная, Хорошо используется, когда говорящий соглашается с просьбой или с тем, что говорится. Используйте его с или без Да.

пример:

  • Не забудь купить хлеба: Не забудьте купить хлеба.
  • Хорошо: Хорошо.

Произношение: ну ладно

Заимствовано с англ., Рус. Окей используется в том же контексте, что и его английский эквивалент. Подходит для неформальной обстановки.

пример:

  • Пойдем в кино сегодня вечером: Пойдем сегодня в кино.
  • Окей: Хорошо.

Произношение: АГА, АГА

Смысл: да, ага

пример:

Ага также можно использовать иронично, как видно из следующего примера:

  • Ты помыла посуду ?: Вы мыли посуду?
  • Ага, сейчас, разбежалась: Ах да, конечно, это в моем списке дел.

Согласен / согласна

Произношение: saGLAsyen / saGLASna

Смысл: согласен я согласен

Это выражение указывает на согласие. Чаще всего он используется, чтобы продемонстрировать согласие с тем, что кто-то говорит, не прерывая его.

пример:

  • Я считаю, что нам не помешало бы отдохнуть: Думаю, нам не помешало бы немного отдохнуть.
  • Согласен: Согласен.
  • Как насчет того, чтобы съездить на море?: Как насчет поездки на море?

Естественно

Произношение: даTYEStvena

Смысл: очевидно, конечно

Естественно используется в ответ на что-то очевидно правильное. Это выражение можно использовать как искренне, так и иронично.

пример:

  • Ты ведь любишь пиццу ?: Тебе нравится пицца, не так ли?
  • Естественно: Конечно.

Верно

Произношение: ВЕРНА

Смысл: правильно, верно, верно

Верно является выражением твердого согласия. Он используется, чтобы указать, что говорящий согласен с утверждением, особенно в неформальной беседе среди друзей.

пример:

  • По-моему, Алёна на нас обиделась: Думаю, Алена может на нас обидеться.
  • Верно, я её давно у нас не видел: Правда, я ее здесь уже много лет не видел.

Правда

Произношение: ПРАВда

Смысл: правда, правильно, правильно

Правда по смыслу похож на Верно, и используется таким же образом. Он подходит как для формальных, так и для неформальных ситуаций, хотя чаще используется в неформальной обстановке. Его также можно использовать повторно, как в Правда-правда, чтобы подчеркнуть, что утверждение верно.

пример:

  • Вы были на работе с 9 до 5?: Вы работали с 9 до 5?
  • Правда, был: Верно, я был на работе.

Безусловно

Произношение: byezuSLOVna

Смысл: без сомнения

пример:

Несомненно

Произношение: nyesamNYEnna

Смысл: несомненно, без сомнения

Похожий на Безусловно, это выражение указывает на то, что говорящий не сомневается в своем утверждении. Он предназначен для формальной и полуформальной речи.


В языке среднестатистического современного человека достаточно много слов, которые не запрещены лингвистами, но раздражают слух. И чаще всего эти слова оказываются действительно неграмотными, а человек, который их употребляет, произнося их тоже выглядит таким. Итак, разбираемся с ошибками в устной речи.













краткие ответы в английском языке

Одна из фишечек английского языка, которых нет в русском, — это краткие ответы на вопросы. В русском, конечно, тоже есть краткие ответы, но в английском они построены совершенном другим, присущим именно английскому языку способом, который часто ставит начинающих в тупик.

Полные и краткие ответы на вопросы в английском языке

На многие вопросы в английском языке можно дать полный или краткий ответ. Полный ответ использует yes/no + слова, прозвучавшие в вопросе, а краткий заменяет эти слова вспомогательным или модальным глаголом.

  • Вопрос: Do you like pineapple juice? — Вам нравится ананасовый сок?
  • Полный ответ: Yes, I like pineapple juice. — Да, мне нравится ананасовый сок.
  • Краткий ответ: Yes, I do. — Да, нравится.
  • Возможен еще совсем односложный вариант: Yes. — Да.

Пройдите тест на уровень английского:

Отвечаем, используя to do в той форме, которая подходит для ответа. Глагол to do в ответе заменит основной глагол из вопроса и относящиеся к нему слова. Рассмотрим примеры.

— Do you know John? — Yes, I do .

— Вы знаете Джона? — Да, знаю.

— Does he like dogs? — No, he doesn’t.

— Ей нравятся собаки? — Нет, не нравятся.

— Did you see that? — Yes, we did.

— Вы это видели? — Да, видели.

— Have you got a lighter? — Yes, I have / No, I haven’t

— У вас есть зажигалка? — Да, есть / нет.

а может использоваться для построения времен Perfect:

— Has she finished reading? — Yes, she has / No, she hasn’t.

— Она уже закончила читать? — Да, закончила / не закончила.

— Have you been waiting for me? — Yes, I have / No, I haven’t.

— Вы меня ждали? — Да, ждал / нет, не ждал.

— Had you left before they could see you? — Yes, I had / No, I hadn’t.

— Ты ушел до того, как они могли тебя заметить? — Да, ушел / Нет, не ушел.

Самое простое — в кратком ответе либо will, либо won’t (will not / ‘ll not).

— Will you stay with me? — Yes, I will / No, I won’t.

— Ты останешься со мной? — Да, останусь / Нет, не останусь.

— Will Masha be waiting for him? — Yes, she will / No, she won’t.

— Маша будет его ждать? — Да, будет / Нет, не будет.

Здесь нужно не запутаться и в ответе использовать ту форму глагола to be, которая подходит именно к ответу, то есть если в ответе местоимение we, то выбираем форму are, если he, выбираем is, и т. д., поэтому в вопросе и ответе иногда будут разные формы to be.

— Are you ready? — Yes, I am. (тот самый случай с разными формами to be)

— Вы готовы? — Да, готов.

— Am I crazy? — No, I am not!

— Я сумасшедший? — Нет, я не сумасшедший.

— Is he sure? — Yes, he is.

— Он уверен? — Нет, не уверен.

— Are we leaving now? — Yes, we are.

— Мы сейчас уходим? — Да, уходим.

— Are they stolen? — Yes, they are.

— Они украдены? — Да, украдены.

  • Вопросы с модальными глаголами

Модальные глаголы, в отличие от to do, to be, to have, не имеют разных форм для разных лиц и чисел, поэтому с ними еще проще. В ответе используем тот же модальный глагол, что и в вопросе — вот и все.

— Can you dance tango? — Yes, I can.

— Вы умеете танцевать танго? — Да, умею.

— Could you hear that noise? — No, couldn’t.

— Вы слышали этот шум? — Нет, не слышал.

— Shouldn’t you be at the class now? — I shouldn’t. It’s sunday!

— Разве ты не должен сейчас быть на уроке? — Не должен, сегодня воскресенье!

— Could you pass me some sugar, please? — Yes, I could.

— Не могли бы вы передать мне сахара? — Да, мог бы.

Более сложные случаи

Примеры выше — очень просты. В реальной речи все бывает сложнее. Например:

1. Краткий ответ может следовать не за вопросом, а за утверждением.

— We have to be carefull, there are many snakes here!

— Нам нужно быть осторожнее, здесь много змей!

— No, we don’t, they are harmless / — We do, they are venomous!

— Нет, не нужно, они безвредны / Нужно, они ядовитые!

2. Вопрос может оказаться куда длиннее и витиеватее, чем в примерах — не теряйтесь, просто уловите в нем вспомогательный глагол.

— Do you really think that I should call her and tell that I was wrong, ask her to forigive me and all that stuff?

— Ты действительно думаешь, что мне лучше позвонить ей и сказать, что я был неправ, попросить меня простить и все такое?

— Well, basically, yeah. I do.

— Ну, вообще, да, я так думаю.

3. На вопрос в одном времени может последовать ответ с глаголом в другом времени.

— Hey, Nancy, are you sleeping? — Привет, Нэнси, ты спишь?

— I was. Pete, you woke me up by your call. — Спала. Пит, ты разбудил меня своим звонком.

— [Имя жениха], do you take [Имя невесты] to be your wedded wife, to live together in marriage? Do you promise to love her, comfort her, honor and keep her for better or worse, for richer or poorer, in sickness and health, and forsaking all others, be faithful only to her, for as long as you both shall live?

— I do.

Читайте также: