Русский язык как международный язык кратко

Обновлено: 02.07.2024

Русский язык уже давно имеет международное значение. Это один из нескольких языков, признанных всем миром. Почему же русский так значим для мирового сообщества и как эту значимость не утратить?
В первую очередь русский язык носит звание международного потому, что на нем разговаривают во многих странах. Хотя это не официальный язык за рубежом, владеющих им и считающих его родным огромное количество. Хотя бы по этой причине русский язык не утрачивает своего международного значения, и так будет до тех пор, пока вне территории России он не угаснет.
Не менее важен русский язык для всего мира и по другой причине. Он является одним из официальных в ООН, то есть любая резолюция организации подписывается в том числе и на русском, а ораторы, выступающие на заседаниях, имеют полное право разговаривать на этом языке.
Немало русских слов не имеют эквивалента при переводе. Это касается не только устаревших слов и выражений, но и обозначений национальных блюд, одежд и предметов, достопримечательностей. Также в русском языке некоторые эмоции остаются непонятными для иностранцев, и при объяснении их значения такие термины перенимаются в других языках. Не имеющая аналогов лексика тоже играет огромную роль и влияет на развитие языка как международного.
Как не утратить значимость русского языка в общемировом масштабе? В первую очередь всем, кто считает его своим родным, нужно изучать язык и хорошо его знать. В вторую – передать свои знания детям. Не стоит пренебрегать русским языком и относиться к нему безразлично. Это великий язык, а его носители – огромное количество народов, живущих по всему миру. Русский язык объединяет нации и культуры и вносит свой вклад в каждую из них. Любить этот язык вовсе не обязательно иностранцам, но не уважать его просто невозможно.

Тянь Е. Русский язык как язык международного общения

Если речь идёт о происхождении, то русский язык входит в восточную группу славянских языков, образующих индоевропейскую семью языков. В 6-7-х веках общеславянские языки распались и возникли три близкородственные группы: восточная, западная и южная. Восточнославянский (древнерусский) язык просуществовал с 7-ого по 14-ый век. А письменность (кириллица) появилась в 10-ом веке. Русский язык сложился на основе диалектов, особенно московского. И постепенно стал составлять основу русского национального литературного языка. В 16-ом веке в России появилась типография, и это эффективно содействовало и совершенствованию, и развитию русского языка. А далее во многом благодаря литературному творчеству А.С. Пушкина была открыта новая эпоха в развитии русского языка.

Можно сказать, что современный русский язык, в широком смысле слова, начался именно с Пушкина. Пушкин собрал лучшие проявления в языке русского народа и нашёл возможность их использовать в книжном русском языке. Именно на этой основе в дальнейшем русский язык усовершенствовался и быстро развивался. После Пушкина многие другие русские писатели продолжили его дело, сочиняя прекрасные произведения на русском языке, ставшие классикой. Это способствовало совершенствованию русского языка и приобщению народов России и других государств к культуре великого русского народа.

Сейчас современный русский литературный язык является языком межнационального общения народов Российской Федерации. Кроме Российской Федерации, русский язык является официальным языком некоторых стран СНГ, а также Абхазии и Южной Осетии. Он остаётся языком неофициального (домашнего) общения в странах бывшего СССР. По последним данным, русский язык является восьмым языком в мире по численности владеющих им как родным и пятым языком в мире по общей численности говорящих: в мире более 150 миллионов русскоязычных, еще более 100 миллионов владеют русским как вторым языком.

Но, система языка постоянно меняется и развивается вместе с обществом и культурой, несмотря на наличие норм, поддерживаемых школой, печатью, радио и телевидением, а также традициями. Бывают такие периоды, когда скорость языковых изменений значительно увеличивается или уменьшается.

Не раз русский язык испытывал подобные процессы начиная со времен Древней Руси до наших дней. У языка есть своя жизнь, как и у человека. Он хранит и передает информацию, связанную с культурой и традицией человеческой цивилизации.

Очевидно, что и сами языковые изменения, и их скорость вызваны и внутренними причинами, и внешними. Двадцатый век является важным периодом развития и изменений русского языка. Революция и перестройка затронули не только народ, но и язык. Под влиянием власти, язык стал мощным орудием политики.

На мой взгляд, в советское время языковые вопросы решались в кабинетах власти, что мешало развитию языка в целом. Поэтому язык был бюрократизирован и зажат в тиски цензуры и самоцензуры, порою бессодержателен и малопонятен. Формы использования языка были строго определены и никто не мог излагать свои мысли по-своему. Но это с одной только стороны часть проблем. А с другой – в целом русский язык как живой организм, безусловно, продвигался вперёд на пути своего развития.

С изменением общества и социальными преобразованиями русский язык становится значительно богаче. Что касается современного языка, то и здесь не всё так просто. В современном мире тесно связываются и политика, и экономика, и культура. В этом смысле язык начинает выполнять важнейшую свою функцию: он становится средством международного общения, начинает играть важную роль в процессе человеческой истории.

Влияние Америки на всё в мире очевидно, и в этом отношении на русский язык не исключение. Об этом свидетельствует количество англицизмов, употребляемых в русском языке. Действительно, трудно не заметить, что использование в последние годы заимствованных слов весьма выросло. В русском языке появились многие новые термины и названия, особенно в области современной экономики и вычислительной техники. Кроме того, известные русские слова нередко вытесняются иноязычными (круиз вместо путешествие, кофе-брейк – перерыв).

В 2011-ом году президент России подписал Указ о ежегодном праздновании Дня русского языка. Цель этого документа состоит в том, чтобы сохранять и поддерживать развитие русского языка как общенационального достояния народов РФ, средства международного общения и считать его неотъемлемой частью культурного духовного наследия мировой цивилизации. День русского языка был установлен 6 июня. Это день рождения Александра Пушкина, великого писателя, поэта, драматурга России и создателя современного литературного русского языка.

В этот праздничный день часто проводятся различные культурные мероприятия: конкурсы, выставки, лекции, демонстрации кинофильмов и концерты и т.д. По мере того, как Россия быстро развивается в политике и экономике за последние годы, русский язык пользуется большой популярностью в мире. И поэтому сейчас День русского языка празднуют не только в России, но и за рубежом, например, в Британии, в Беларуси, в Казахстане, в Китае и т.д. День русского языка уже стал символом сохранения языка и его распространения.

Тем более, при поддержке правительства, межкультурные диалоги часто проходят во всём мире и всё чаще на русском языке. По данным ИТАР-ТАСС, в 54-х государствах (в Молдове, в Канаде, в Казахстане, в Беларуси и т.д.) ведётся сейчас школьное обучение на русском языке. Русский язык уже давно изучается в разных странах мира, по-русски ведутся профессиональные диалоги.

Какие же у меня отношения с русским языком? Честно говоря, об этом еще три года назад я серьезно не задумывалась. Тогда я только радовалась поступлению в престижный университет, как радуется обычная ученица, приехавшая из провинции. Однако, судьба сама решила всё, и я начала изучать русский язык в Шэньсиском педагогическом университете. Как китаянка, я уже привыкла к системе изучения китайского языка, но русский язык совсем другой и, наверное, учить его надо было по-другому и поэтому мне было первое время очень трудно. Но вскоре с помощью русских преподавателей я сумела усвоить фонетику, грамматику, и сейчас уже могу общаться с русскими, слушать и смотреть российские программы ТВ и писать на русском языке. Русский язык открыл мне новый, удивительный мир и научил меня многому. В процессе изучения русского языка, все чаще сравниваю его с китайским и, думаю, что русский язык мелодичен (мне нравится его ритмика!) системен (всегда есть связи!) и красив (богатство выражения!). А до изучения русского я думала о том, что мой родной язык – самый лучший язык в мире, и только. Теперь же я поняла, как мало знала о других языках!

На самом деле, в любой стране литература является самым хорошим носителем культуры и традиции. В Китае это тоже так. Литература – самая совершенная форма языка, в которой соединены разные языковые явления. Классическая литература признана во всем мире. Россия, как страна высокой культуры, внесла большой вклад в наследие мировой литературы.

Китай и Россия были и всегда будут друзья. Исторический путь двух стран во многом похож. Наши государства всегда не только помогали друг другу, но и понимали, признавали исторический выбор пути развития друг друга. В 21-ом веке Россия и Китай развиваются стремительно во многих сферах: в экономике, в культуре, в спорте и т.д.

Поэтому, думаю, что язык будет хорошей основой на пути взаимодействия. Как русист, уверена, что мне повезло, у меня впереди большие шансы, чтобы использовать свои знания и умения. Весьма обнадёживают расширение связей и совместное создание новых компаний с Россией, Казахстаном, Туркменией, Украиной, Кыргызстаном.

С каждым днём русский язык как язык международного общения набирает силу и убеждена, что в недалеком будущем изучение русского языка станет такой же необходимостью, как изучение английского!

Русский язык должен стать мировым языком. Настанет время (и оно не за горами) — русский язык станут изучать по всем меридианам земного шара.

На земном шаре существует множество языков. Их количество определяется по-разному и колеблется от 2880 до 3000.

Признаки, по которым язык можно назвать мировым: большое число говорящих на нем как в стране, так и за ее пределами; авторитет, роль страны этого языка, обладающего длительной письменной традицией. среди тех, для кого этот язык не является родным, есть большое количество людей, владеющих им как иностранным или вторым языком. во многих странах этот язык изучается в школе как иностранный. этот язык используется как официальный язык международными организациями, на международных конференциях и в крупных международных фирмах. Вывод: русский язык по всем этим признакам можно отнести к международным.

Официальными мировыми языками ООН признает английский, испанский, русский, арабский, китайский и хинди. Любой документ в ООН распространяется на этих языках.

Со временем одни языки обретают статус международных, другие теряют его из-за разных демографических, географических, культурных и экономических факторов. Так, ранее популярные греческий и латинский языки давно утратили эту функцию. Некоторые языки, например шведский, польский, турецкий обретали её на очень небольшой период. Вместе с тем, ряд языков укрепили свои международные позиции в последнее время. К ним относятся китайский, хинди (крупнейшие по числу носителей в мире). Испанский язык сохраняет функцию международного больше 500 лет.

Мировое значение русского языка. Русский язык выступает в разных условиях и как родной язык русского народа, и как государственный язык Российской Федерации, и как один из мировых языков общения в ближнем и дальнем зарубежье. Русский — в числе самых распространённых, это один из шести официальных языков ООН (Организации Объединённых Наций), а значит, он используется для написания различных международных соглашений, договоров, деклараций. Сегодня примерно 300 млн человек по всему миру в той или иной мере владеют русским языком — это ставит его на 5-е место по распространённости. Родным русский язык считают 160 млн человек (7-е место в мире). Русский язык стал общепризнанным мировым языком с середины XX века.

Причины мирового признания русского языка. богатство языка, выразительность его лексики, звукового строя, словообразования, синтаксиса; на русском языке создана величайшая художественная литература. русский язык — один из индоевропейских языков, родственный многим славянским языкам. многие слова русского языка вошли в языки народов мира без перевода.

Интерес к русскому языку в мире. Русский язык изучают не только студенты, школьники, но и взрослые люди.

С целью оказания помощи в обучении русскому языку за пределами нашей страны еще в 1967 году в Париже была создана Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ). МАПРЯЛ издает в нашей стране для зарубежных преподавателей русского языка и литературы журналы, методическую литературу, проводит среди школьников разных стран международные олимпиады по русскому языку.

О русском языке. Высказывания классиков.

(Константин Дмитриевич Ушинский).

Как несметное множество церквей, монастырей с куполами, главами, крестами рассыпано на святой благочестивой Руси, так несметное множество племён, поколений, народов толпится, пестреет и мечется по лицу земли. И всякий народ, носящий в себе залог сил, полный творящих способностей души, своей яркой особенности и других даров Бога, своеобразно отличился каждый своим собственным словом, которым, выражая какой ни есть предмет, отражает в выраженье его часть собственного своего характера. Сердцеведением и мудрым познанием жизни отзовётся слово британца; лёгким щёголем блеснёт и разлетится недолговечное слово француза; затейливо придумает своё, не всякому доступное, умно-худощавое слово немец; но нет слова, которое было бы так замашисто, бойко, так вырвалось бы из-под самого сердца, так бы кипело и животрепетало, как метко сказанное русское слово.

Относящийся к миру.

  • Распространяющийся на весь мир, имеющий значение для всего мира. Мировая война. Мировая слава.
  • Высший, первый во всём мире. Мировой рекорд.
  • перен. Очень хороший, замечательный (прост.). Парень мировой.
  • МИРОВОЙ, (устар.). Относящийся к установлению мирных отношений между спорящими сторонами. Мировой суд, Мировой судья.

Русский язык в современном мире продолжает занимать важные позиции, несмотря на фундаментальные изменения, произошедшие в жизни мирового сообщества. Он является национальным, государственным и международным языком. Перестав быть средством межнационального общения в постсоветских государствах, он тем не менее фактически остается формой коммуникации для большинства населения бывшего СССР на бытовом уровне.

Какое значение русского языка в современном мире?

Если охарактеризовать роль русского языка в современном мире кратко, то он входит в первую десятку языков по количеству говорящих на нем. Являясь одним из 2796 языков, по подсчетам ООН, он официально признан рабочим языком таких влиятельных организаций, как ООН, ВОЗ, МАГАТЭ, ЮНЕСКО и др.

Какое значение русского языка в современном мире?

Признание языка рабочим означает придание ему определенного статуса. Например, в ООН шесть официально зафиксированных рабочих языков: английский, арабский, французский, русский, китайский, испанский. Отобраны они были на основе критерия распространенности и мирового влияния. Этот статус подтверждает роль русского языка в современном мире. Представитель любой страны на заседаниях ООН имеет право использовать рабочий или говорить на своем языке, однако его речь должна быть переведена на все шесть официальных языков, как и документация по всем принятым и обсуждаемым решениям. Это же касается и синхронного перевода.

В мире существуют праздничные дни официальных языков. 6 июня — День русского языка. Это день рождения А.С. Пушкина.

Русский язык является языком межнационального общения?

В ситуации межнационального общения необходим язык-проводник, знанием которого обладают обе стороны и, соответственно, могут адекватно представить и воспринять информацию. Для многих стран бывшего СССР таким проводником стал русский.

Скажем кратко: русский язык в современном мире выполняет функцию межнационального прежде всего для народов постсоветского пространства. Несмотря на политическую ангажированность и стремление нивелировать его значение в ряде вновь образованных государств, существует и объективная оценка важности русского языка как средства общения между народами, передачи научных и культурных знаний, развития торгово-промышленных отношений. Такая трезвая социально-языковая политика проводится в Беларуси, Казахстане, Кыргызстане, Таджикистане и др. При этом на русском языке на всей территории бывшего СССР хорошо говорит старшее поколение, которое и сохраняет межнациональный язык как средство коммуникации жителей национального государства.

Какие языки являются интернациональными языками и почему?

Международные языки — это посредники, служащие средством коммуникации разноязычных народов. Условиями для включения языка в клуб мировых служат две группы факторов:

  1. Лингвистические — развитость функциональных подсистем, терминологического аппарата, богатство словаря и средств грамматики.
  2. Внеязыковые — политические, экономические и культурные условия.

Интернациональные языки удовлетворяют следующим условиям:

  • Большое количество носителей;
  • Среди не считающих язык родным многие говорят на нем;
  • Используется как средство общения на разных континентах;
  • Изучается как иностранный в системе образования;
  • Является официальным в составе международных структур.

Роль русского языка в современном обществе как интернационального выражена в его статусе, признанном в ООН и других структурах, а также в постоянно увеличивающемся количестве изучающих его в других странах — США, Швеции, Финляндии, Корее, Китае, Испании и др.



Для современной языковой ситуации характерно развитие процессов, которые негативно сказываются на состоянии русского языка:
- сокращаются сферы функционирования русского языка на территории бывшего СССР, в результате чего многие миллионы людей, говорящих на русском языке, не могут в полной мере использовать его в сферах управления, образования, культуры, литературы и информатики;
- меняется концепция развития национально-русского двуязычия в бывших республиках СССР, что приводит к ослаблению значения русского языка в странах СНГ и Балтии; это, в свою очередь, отрицательно влияет и на отношение к проблемам двуязычия в отдельных регионах Российской Федерации;
- сокращается объем деловой корреспонденции на русском языке; изменение форм и методов управления в условиях перехода к рыночной экономике не обеспечено новыми стандартами и правилами деловой корреспонденции, делопроизводства и архивного дела;
- сокращается издание книг на русском языке, значительно уменьшились их тиражи, рынок книг ущербен и примитивен, резко сократился выпуск серьезных научных и художественных публикаций, в том числе книг по русскому языку, из-за перепрофилирования многих издательств на выпуск конъюнктурной литературы;
- не вполне отвечают потребностям современного российского общества преимущественно переводные информационные системы;
- отстала нормализаторская работа: создание и распространение норм русского литературного языка не вполне отвечает потребностям современного общества;
- возникли серьезные трудности в преподавании русского языка и литературы в школах и вузах: существующая учебно-методическая литература не отвечает современным требованиям;
- отсутствует налаженная система пропаганды русского языка в средствах массовой информации, в средней и высшей школе, в профессиональных сферах.

Для современной языковой ситуации характерно развитие процессов, которые негативно сказываются на состоянии русского языка:
- сокращаются сферы функционирования русского языка на территории бывшего СССР, в результате чего многие миллионы людей, говорящих на русском языке, не могут в полной мере использовать его в сферах управления, образования, культуры, литературы и информатики;
- меняется концепция развития национально-русского двуязычия в бывших республиках СССР, что приводит к ослаблению значения русского языка в странах СНГ и Балтии; это, в свою очередь, отрицательно влияет и на отношение к проблемам двуязычия в отдельных регионах Российской Федерации;
- сокращается объем деловой корреспонденции на русском языке; изменение форм и методов управления в условиях перехода к рыночной экономике не обеспечено новыми стандартами и правилами деловой корреспонденции, делопроизводства и архивного дела;
- сокращается издание книг на русском языке, значительно уменьшились их тиражи, рынок книг ущербен и примитивен, резко сократился выпуск серьезных научных и художественных публикаций, в том числе книг по русскому языку, из-за перепрофилирования многих издательств на выпуск конъюнктурной литературы;
- не вполне отвечают потребностям современного российского общества преимущественно переводные информационные системы;
- отстала нормализаторская работа: создание и распространение норм русского литературного языка не вполне отвечает потребностям современного общества;
- возникли серьезные трудности в преподавании русского языка и литературы в школах и вузах: существующая учебно-методическая литература не отвечает современным требованиям;
- отсутствует налаженная система пропаганды русского языка в средствах массовой информации, в средней и высшей школе, в профессиональных сферах.

Читайте также: