Прагмалингвистика как наука кратко

Обновлено: 30.06.2024

Компаративистика, или сравнительно-историческое языкознание - это лингвистическая дисциплина, изучающая диахронические процессы и синхронические состояния в развитии языков в их связи между собой. Ее целью является определение языковых групп, языковых семей, и, в конечном счете - единого праязыка.

Задачи сравнительно-исторического языкознания:

выделение общих слов, корней и т.п.;

установление регулярных фонетических соответствий между языками;

установление временной соотносительности и последовательности фонетических изменений;

восстановление предположительного звучания общих слов, корней и аффиксов в древности

Сравнительно-историческое языкознание (или компаративистика)- область языкознания, объектом которой являются родственные, т.е. генетически связанные языки. Оно имеет дело с историческим изучением языков в аспекте их генетических отношений. Предмет сравнительно-исторического языкознания - установление соотношений между родственными языками и описание их эволюции во времени и пространстве.

В отличие от других разделов языкознания, объектом сравнительно-исторического языкознания является язык в аспекте его развития, т.е. того вида изменения, который соотносится непосредственно со временем или с преобразованными формами его (напр., пространство, диалектный ареал, различия внутри которого могут пониматься как пространственная форма выражения временных различий). В этом смысле изменения во времени не имеют непосредственной связи с изменениями языка, связанными с другими причинами (профессиональными, возрастными, половыми, жанровыми, стилистическими, окказиональными, патологическими и т. п.). Более точно, объектом сравнительно-исторического языкознания является то в языке, что подвержено действию времени, и лишь постольку, поскольку изменяясь во времени, оно отражает его движение. Следовательно, для сравнительно-исторического языкознания язык важен как мера времени ("языковое" время), а тот факт, что время может измеряться языком и разными его элементами, имеет непосредственное отношение к проблеме форм выражения времени.

Задача сравнительно-исторического языкознания – выявление родственных языков и построение генеалогической классификации языков мир.

Сравнительно-историческое языкознание пользуется как основным инструментом исследования сравнительно-историческим методом; наиболее общая форма исследований - сравнительно-исторические грамматики (включающие в себя прежде всего фонетику) и этимологические словари (лексика). Также давно применяются иные, кроме сравнительно-исторического, методы, в том числе и такие, которые критически направлены против сравнительно-исторического метода. В результате расширилась и проблематика сравнительно-исторического языкознания.

Результаты исследований по сравнительно-историческому языкознанию лежат в основе генеалогической классификации языков, составляют научную базу этимологии и лингвистической палеонтологии [палеолингвистики], предоставляют в распоряжение историков лингвистическую информацию об этногенезе народов, о дописьменных периодах их истории, о культуре и взаимных контактах народов древности. В результате развития сравнительно-исторического языкознания в значительной степени воссоздана история многих языковых семей и групп (индоевропейских, семитских, уральских и других), что углубляет временную перспективу языкознания и даёт материал для исторической типологии языков.

Прагмалингвистика(лингвистическая прагматика)—филологическая (лингвистическая) наука (дисциплина), область лингвистических исследований.

Является самостоятельным разделом коммуникативной лингвистики.

Центральный объект - речевой акт, в связи с чем детально анализируются положения теории речевых актов.

Объект - отношение между языковыми единицами и условиями их употребления в определенном коммуникативно-прагматическом пространстве.

Речевой акт, минимальная единица речевой деятельности, выделяемая и изучаемая в теории речевых актов – учении, являющемся важнейшей составной частью лингвистической прагматики.




Большое влияние на развитие прагматически ориентированной лин-

гвистики оказали работы Л. Витгенштейна, который значение определил

как употребление в языке. Это означает, что интерпретировать любое вы-

сказывание можно только в контексте, учитывая характер конкретной си-

туации. Для демонстрации этого постулата исследователи приводят разные

примеры. Вот один из них: высказывание Идет дождь в разных ситуатив-

ных контекстах может иметь разные прагматические значения: Я никуда не

пойду (отказ), Возьми зонтик (совет), Плохая погода (констатация факта) и

с вопросительной интонацией – (запрос информации).

При наличии многообразия мнений об объекте и предмете исследова-

ния языка в рамках прагматики можно выделить некоторые сходные пред-

1) ключевым понятием для описания языковой коммуникации в праг-

малингвистике является понятие деятельности;

2) язык является средством динамического взаимодействия коммуни-

3) функционирование языка неразрывно связано с ситуативным и со-

цио-психологическим контекстом его употребления.

Задачи,проблематика,результаты сравн истор язык

Компаративистика, или сравнительно-историческое языкознание - это лингвистическая дисциплина, изучающая диахронические процессы и синхронические состояния в развитии языков в их связи между собой. Ее целью является определение языковых групп, языковых семей, и, в конечном счете - единого праязыка.

Задачи сравнительно-исторического языкознания:

выделение общих слов, корней и т.п.;

установление регулярных фонетических соответствий между языками;

установление временной соотносительности и последовательности фонетических изменений;

восстановление предположительного звучания общих слов, корней и аффиксов в древности

Сравнительно-историческое языкознание (или компаративистика)- область языкознания, объектом которой являются родственные, т.е. генетически связанные языки. Оно имеет дело с историческим изучением языков в аспекте их генетических отношений. Предмет сравнительно-исторического языкознания - установление соотношений между родственными языками и описание их эволюции во времени и пространстве.

В отличие от других разделов языкознания, объектом сравнительно-исторического языкознания является язык в аспекте его развития, т.е. того вида изменения, который соотносится непосредственно со временем или с преобразованными формами его (напр., пространство, диалектный ареал, различия внутри которого могут пониматься как пространственная форма выражения временных различий). В этом смысле изменения во времени не имеют непосредственной связи с изменениями языка, связанными с другими причинами (профессиональными, возрастными, половыми, жанровыми, стилистическими, окказиональными, патологическими и т. п.). Более точно, объектом сравнительно-исторического языкознания является то в языке, что подвержено действию времени, и лишь постольку, поскольку изменяясь во времени, оно отражает его движение. Следовательно, для сравнительно-исторического языкознания язык важен как мера времени ("языковое" время), а тот факт, что время может измеряться языком и разными его элементами, имеет непосредственное отношение к проблеме форм выражения времени.

Задача сравнительно-исторического языкознания – выявление родственных языков и построение генеалогической классификации языков мир.

Сравнительно-историческое языкознание пользуется как основным инструментом исследования сравнительно-историческим методом; наиболее общая форма исследований - сравнительно-исторические грамматики (включающие в себя прежде всего фонетику) и этимологические словари (лексика). Также давно применяются иные, кроме сравнительно-исторического, методы, в том числе и такие, которые критически направлены против сравнительно-исторического метода. В результате расширилась и проблематика сравнительно-исторического языкознания.

Результаты исследований по сравнительно-историческому языкознанию лежат в основе генеалогической классификации языков, составляют научную базу этимологии и лингвистической палеонтологии [палеолингвистики], предоставляют в распоряжение историков лингвистическую информацию об этногенезе народов, о дописьменных периодах их истории, о культуре и взаимных контактах народов древности. В результате развития сравнительно-исторического языкознания в значительной степени воссоздана история многих языковых семей и групп (индоевропейских, семитских, уральских и других), что углубляет временную перспективу языкознания и даёт материал для исторической типологии языков.

Прагмалингвистика(лингвистическая прагматика)—филологическая (лингвистическая) наука (дисциплина), область лингвистических исследований.

Является самостоятельным разделом коммуникативной лингвистики.

Центральный объект - речевой акт, в связи с чем детально анализируются положения теории речевых актов.

Объект - отношение между языковыми единицами и условиями их употребления в определенном коммуникативно-прагматическом пространстве.

Речевой акт, минимальная единица речевой деятельности, выделяемая и изучаемая в теории речевых актов – учении, являющемся важнейшей составной частью лингвистической прагматики.

Большое влияние на развитие прагматически ориентированной лин-

гвистики оказали работы Л. Витгенштейна, который значение определил

как употребление в языке. Это означает, что интерпретировать любое вы-

сказывание можно только в контексте, учитывая характер конкретной си-

туации. Для демонстрации этого постулата исследователи приводят разные

примеры. Вот один из них: высказывание Идет дождь в разных ситуатив-

ных контекстах может иметь разные прагматические значения: Я никуда не

пойду (отказ), Возьми зонтик (совет), Плохая погода (констатация факта) и

Прагмалингвистика(лингвистическая прагматика) — филологическая (лингвистическая) наука (дисциплина), область лингвистических исследований.

Является самостоятельным разделом коммуникативной лингвистики.
1. Центральный объект - речевой акт, в связи с чем детально анализируются положения теории речевых актов.
2. Объект - отношение между языковыми единицами и условиями их употребления в определенном коммуникативно-прагматическом пространстве.

Поскольку в лингвистической литературе встречаются два определения для понятия "прагмалингвистика", поскольку отмечается два проявления речевого воздействия в зависимости от осознаваемого/неосознаваемого выбора говорящим лингвистических единиц высказывания, поскольку объект и предмет прагмалингвистики анализируется с двух сторон, то представляется целесообразным выделить два вида прагмалингвистики, которые и различаются по вышеперечисленным критериям. С одной стороны, прагмалингвистика, еще не получившая своего современного названия, называлась "прагматикой" и определялась как "область исследований в семиотике и языкознании, в которой изучается функционирование языковых знаков в речи". Это определение мы находим в работе, вышедшей в 1990 году, когда ученые еще не выделяли науку о речевых знаках в отдельную дисциплину. Именно тогда отмечалось, что прагматика как наука еще не имеет четких контуров, а к вопросам, которые изучались в ее рамках относились те, которые связаны с говорящим субъектом, адресатом, их взаимодействием в коммуникации и ситуацией общения. Интересно, что все эти вопросы в равной мере являлись предметом исследования в рамках психолингвистики. Как отмечается в лингвистическом энциклопедическом словаре, психолингвистика определяляется как "наука, изучающая процессы речеобразования, а также восприятия и формирования речи в их соотнесенности с системой языка".

В прагмалингвистике следует выделять функциональную прагмалингвистику и скрытую прагмалингвистику. В рамках функциональной прагмалингвистики изучается речевая деятельность отправителя текста с продуманным намеренным выбором иллокуций, а в скрытой прагмалингвистике исследуется интуитивный привычный выбор речевых сигналов актуализации речевого поведения отправителя текста. Такое деление имеет смысл, разумеется, только в исследовательских целях, и тем не менее оно полезно, так как приводит к важным практическим результатам.

Речевой этикет как объект изучения требует внимания различных наук: прагмалингвистики, межкультурной или сопоставительной прагматики, социологии, психологии и смежных с ними дисциплин. Интерес к этим проблемам возник в середине XX века, когда в центре внимания лингвистов оказались социальные и личностные факторы языкового общения.

Теоретической основой исследований в прагматике стала теория речевых актов, которая была создана Дж.Серлем, Дж.Остином и рядом других зарубежных исследователей. Минимальной реализацией речевого общения является речевой акт, который понимается как целенаправленное речевое действие, совершаемое в соответствии с принципами и правилами речевого поведения, существующими в данном обществе [Лингвистический энциклопедический словарь 1990: 412].

Важнейшими чертами речевого акта являются намеренность (интенциональность), целеустремленность, конвенциональность.

Речевой акт определяется обычно как высказывание (речедействие) или совокупность высказываний, совершаемых одним говорящим с учетом другого. Высказывание индивидуально по своей природе, оно не повторяется, но происходит каждый раз как бы заново.

Коммуникативная природа речевого акта предполагает его двусторонний характер. Участие в акте общения минимально двух участников, даже если один из них воображаемый или бессловесный, предполагает скорее диалогическую структуру общения, чем монологическую. Процесс формирования и формулирования мысли в момент произнесения высказывания можно назвать говорением, которое рассматривается как форма правилосообразного речевого поведения человека в том или ином сообществе. Кроме говорения, или устной формы общения, существует и общение письменное, которое подчиняется неким правилам ведения эпистолярной деятельности. Как в устном, так и письменном общении, многими исследователями выделяются различия в совершении некоторых речевых актов, таких как прошение, приветствие, извинение. Человек в своем поведении может следовать некоему правилу, не сознавая этого.

Одно из условий полноценного общения – вежливое, доброжелательное отношение к партнеру в различных ситуациях речевого общения.

Вежливость, по мнению Н.И.Формановской, – это отведение собеседнику той социальной роли, которая соответствует его социальным признакам или в некоторых ситуациях – даже ее завышение [Формановская 1989а: 50]. Вежливость отождествляют с речевым этикетом, под которым понимается совокупность правил, регулирующих общение. Почти во всех выделенных ею ситуациях общения, речевой этикет проявляется в функции вежливости.

Вежливость имеет различные оттенки значений: корректность – подчеркнутая официальность; учтивость – почтительная вежливость; любезность – стремление быть приятным и полезным другому и др.

Конечно же, коммуникативный процесс самым непосредственным образом связан с информационно-психологическим воздействием. Воздействуя на собеседника, мы более всего взаимодействуем с ним для достижения нужной нам цели, посредством нашего вежливого отношения к нему и посредством выбора той или иной коммуникативной стратегии. Например, выражая просьбу при разговоре, мы стараемся оказать на собеседника речевое воздействие, т.е. вербально и/или невербально стараемся побудить его к совершению некоторого практического действия. Исходной интенцией любого предложения является оказание воздействия на слушающего, с учетом вежливого к нему отношения.

Лингвистическая прагматика не имеет чётких контуров, в неё включается комплекс вопросов, связанных с говорящим субъектом, адресатом, их взаимодействием в коммуникации, ситуацией общения.

В связи с субъектом речи изучаются:

4) установка говорящего, или прагматическое значение высказывания: косвенные смыслы высказывания, намёки, иносказание, обиняки и т. п.;

5) референция говорящего, т. е. отнесение языковых выражений к предметам действи­тель­но­сти, вытекающее из намерения говорящего;

6) прагматические пресуппозиции: оценка говоря­щим общего фонда знаний, конкретной информи­ро­ван­но­сти, интересов, мнений и взглядов, психологического состояния, особенностей характера и способ­но­сти понимания адресата;

а) оценка содержания высказывания (его истинность или ложность, ирония, многозначительность, несерьёзность и пр.),

б) введение в фокус интереса одного из тех лиц, о которых говорящий ведет речь, или эмпатия (термин С. Куно),

В связи с адресатом речи изучаются:

1) интерпретация речи, в т. ч. правила вывода косвенных и скрытых смыслов из прямого значения высказывания; в этих правилах учитывается контекст, прагматическая ситуация и пресуппозиции, а также цели, с которыми говорящий может сознательно отступать от принятых максим общения (например, нарушать принцип релевантности, сообщать очевидные адресату вещи и т. п.);

2) воздействие высказы­ва­ния на адресата (перлокутивный эффект, по Остину): расширение информи­ро­ван­но­сти адресата; изменения в эмоциональном состоянии, взглядах и оценках адресата; влияние на совершаемые им действия; эстетический эффект и т. п.;

3) типы речевого реагирования на полученный стимул (прямые и косвенные реакции, например способы уклонения от прямого ответа на вопрос).

В связи с отношениями между участниками коммуникации изучаются:

3) соотношение между участниками коммуникации в тех или иных речевых актах (ср. просьбу и приказ).

В связи с ситуацией общения изучаются:

2) влияние речевой ситуации на тематику и формы коммуникации (ср. типичные темы и формы разговоров в гостях, на банкетах, в больницах, в приёмных врачей и адвокатов и т. п.).

Прагматика изучает речь также в рамках общей теории человеческой деятельности. Так, Остином был выделен класс так называемых перформативных высказываний.

Выдвинув в качестве объединяющего принцип употребления языка говорящими в коммуни­к­тив­ных ситуациях и прагматической компетенции говорящих, прагматика охватила многие проблемы, имеющие длительную историю изучения в рамках риторики и стилистики, коммуникативного синтаксиса, теории и типологии речи и речевой деятельности, теории коммуникации и функциональных стилей,социолингвистики, психолингвистики, теории дискур­са и др., с которыми прагматика имеет обширные области пересечения иссле­до­ва­тель­ских интересов.

Прагмалингвистика – это самостоятельный раздел лингвистической науки, который занимается изучением различных речевых актов и отношений, непосредственно связанных с ними.

Прагмалингвистика, которая в научной литературе также может обозначаться как лингвистическая прагматика, представляет собой область филологических исследований, осуществляемых в рамках коммуникативной лингвистики.

Центральным объектом прагмалингвистики выступает речевой акт, то есть проявление речевой деятельности в виде двустороннего или многостороннего процесса порождения текста, который состоит из четырёх одновременно и параллельно протекающих этапов:

  • говорение / писание;
  • слуховое / зрительное восприятие;
  • понимание услышанного / написанного;
  • обратная связь.

В связи с этим теоретической основой прагмалингвистической научной дисциплины является описательно-аналитическая теория речевых актов. Она была создана в середине ХХ века рядом зарубежных исследователей, в первую очередь, Дж. Остином и Дж. Серлем. С точки зрения этой теории речевой акт рассматривается как минимальная реализация речевого общения, то есть целенаправленное речевое действие, которое соответствует общепринятым правилам и принципам речевого поведения.

Для речевого акта характерны такие отличительные черты, как целеустремленность, интенциональность (намеренность) и конвенциональность (соответствие общепринятым нормам и традициям).

Коммуникативная природа и двусторонний характер речевого акта предполагает взаимообмен между несколькими участниками общения информации. Поэтому совокупность речевых актов составляет речевую деятельность. Условием её полноценной реализации является доброжелательное, вежливое отношение к партнеру в различных ситуациях речевого общения.

Готовые работы на аналогичную тему

Поскольку в настоящее время можно выделить два подхода к изучению объекта прагмалинквистики, соответствующих двум проявлениям речевого воздействия, говорят о существовании двух разновидностях этой дисциплины:

  • прагматика - изучает функционирование в речи языковых знаков;
  • психолингвистика - изучает процессы речеобразования, восприятия и формирования речи и их соотношение с системой языка.

Также в исследовательских целях (что, впрочем, может привести и к важным практическим результатам) прагмалингвистику подразделяют на следующие два вида:

  • функциональная прагмалингвистика – в её рамках изучается речевая деятельность отправителя текста с продуманным намеренным выбором смысла высказывания;
  • скрытая прагмалингвистика - в её рамках изучается интуитивный привычный выбор речевых сигналов актуализации речевого поведения отправителя текста.

Таким образом, лингвистическая прагматика занимается изучением принципов употребления людьми языка в коммуникативных ситуациях и их прагматической компетенции, что предполагает её многоаспектный характер и обширное пересечение множества исследовательских интересов (например, психолингвистики, социолингвистики, стилистики, риторики и т. д.).

Методы лингвистической прагматики

Успешность любого научного исследования зависит от выбора методов, то есть способа теоретического и практического действия исследователя (субъекта) на объект исследования. В результате подобного характера отношений определённым образом выстраивается научное знание и определяется её общая ориентация.

В целом исследование конкретных речевых отрезков с точки зрения лингвистической прагматики представляет собой прагмалингвистический анализ. Он, как правило, состоит из нескольких сразу применяемых методов.

К числу традиционных лингвистических методов, которые также могут быть применимы по отношению к вопросам прагмалингвистики, относятся сравнительно-исторический, структурные и конструктивные методы. Однако был отмечен некоторый отрыв этих исследовательских методов от реального языкового материала, в связи с чем при описании систем языка стали учитывать социальные факторы и прагматические аспекты. В настоящее время в языкознании применяются как обще научные, так и частные методы.

Характерным для прагмалингистики является использование в языковедческом преломлении количественных методов, которые являются разновидностью такого общенаучного метода, как математический анализ. Количественные методы заключаются в использовании для анализа единиц любого уровня языка или речи подсчётов и измерений, которые в той или иной мере опираются на математическую статистику.

В лингвистической прагматике особенность количественных методов обусловлена спецификой объекта исследования. Количественный подсчёт позволяет установить частоту машинального выбора выступающего с речью или отправителя текста грамматических форм и лексем (как речевых сигналов). Эта частота может вскрыть скрытое значение или дополнительный нюанс смысла высказывания.

Используемый человеком во время речевой деятельности количественный набор речевых сигналов в прагмалингвистике связан с его личностными качествами. Это объясняется его автоматическим использованием того, что давно знакомо и стало характерным.

Также в лингвистической прагматике используется и специальный анализ: контекстуальный анализ. Его суть состоит в исследовании функциональной специфики слов и их значений. Это осуществляется посредством сбора большого массива фактического материала, то есть текстов. На основе собранного материала исследователь определяет типичные для конкретных речевых актов лексические и синтаксические контексты.

Таким образом, специфика прагмалингвистики прямым образом сказывается на содержании используемых в данной научной дисциплине методов.

Понимание предмета прагмалингвистики основывается на рассмотрении прагматики как дисциплины, изучающей отношения между знаками и людьми, их создающими, воспринимающими и интерпретирующими. Прагматика исследует знаки в их отношении к тем, кто этими знаками оперирует, а язык является знаковой системой. Следовательно, можно утверждать, что прагмалингвистика занимается исследованием языковых знаков в их отношении к тем, кто эти знаки создает, получает и интерпретирует

Оглавление

Введение.
1. Предпосылки выделения прагмалингвистики из лингвистики
2. Ключевые понятия прагмалингвистики.
2.1. Дискурс и текст.
2.2. Речевая деятельность как одно из понятий функциональной прагмалингвистики.
2.3. Речевой стереотип.
2.4. Речевое поведение.
2.5. Теория речевых актов.
3. Направления и методы современной прагмалингвистики.
3.1. Направления прагмалингвистики.
3.2. Методы прагмалингвистики.
Заключение.
Список литературы

Файлы: 1 файл

реферат.doc

Однократные выборы речевых сигналов не оказывают ощутимого воздействия на получателя текста. Однако при некотором оптимальном повторении этих выборов, которое можно вычислить методом модифицирова нного контент-анализа [Матвеева 2004: 85-87], на получателя текста оказывается некоторое неосознаваемое им воздействие. Например, если в тексте определенной длины встречается авторитарное "я" многократно, то у получателя, накапливающего незаметно для себя нюанс смысла авторитарности, формируется соответствующее отношение к говорящему.

Единицей незаметного воздействия в речевом поведении отправителя текста, следовательно, выступают планы-варианты речевых стратегий скрытого воздействия. Единицей счета планов вариантов являются малые синтаксические группы (МСГ), которые рассматриваются как минимальные предикативно-модальные группы, т.е. в МСГ обязательно должна быть лингвистическая единица, содержащая грамматические глагольные категории.

3.2. Методы прагмалингвистики.

Современное языкознание обладает несколькими основными научными методами, восходящими к различным эпохам. Это сравнительно-исторический (появился в 19 веке), структурные методы (20-е годах 20 века), конструктивные методы (60-е годов 20 века). Однако отрыв этих методов исследования от реальных языков привел к поиску в новых направлениях, в том числе к необходимости учета прагматики, социальных факторов при описании всей системы языка [Степанов 1998: 299]. Сейчас используются разнообразные частные методы (компонентный анализ) и общенаучные методы в языковедческом преломлении, например, математического анализа.

Разновидностью математических методов являются количественные методы, которые представляют собой использование подсчетов и измерений для анализа единиц любого уровня языка или речи. Они могут быть названы статистическими методами, если в той или иной мере опираются на математическую статистику. Основным объектом применения количественных методов обычно является речь, точнее, текст. Поэтому количественные методы так актуальны для прагмалингвистики.

Специфика применения количественных методов в прагмалингвистике тесно взаимосвязана с особенностями объекта исследования этой науки. Прагмалингвистика занимается изучением взаимоотношений языковых знаков (слов, словосочетаний и предложений) и людей, которые эти знаки создают, принимают и понимают [Матвеева 1998: 11]. Диагностирование личностных качеств отправителя текста осуществляется на основе изучения создаваемых им текстов. Для достижения этой задачи применяется наряду со специальными методами (объективный прагмалингвистический и контекстуальный анализы) и общенаучный метод (количественный подсчет).

С помощью количественного подсчета устанавливается частотность машинального выбора грамматических форм и лексем (как речевых сигналов) отправителем текста. Частотность выбора автором лингвистических единиц актуализирует скрытое значение или дополнительный нюанс смысла. Количественный набор лингвистических единиц (речевых сигналов в прагмалингвистике), используемый человеком при создании текста, коррелирует с его личностными качествами, потому что автоматически используется только то, что давно знакомо и стало характерным [Нужнова 2003: 7].

Как в других науках, использующих математические методы, так и в прагмалингвистике, при проведении количественных подсчетов важную роль играет классификация как необходимый предварительный этап статистической обработки данных [Айвазян, Бежаева, Староверов 1974: 5-6]. Для диагностирования черт личности необходимо сначала провести количественный подсчет, а затем анализ речевых сигналов планов в рамках речевых стратегий [Матвеева 1998: 44; Матвеева 2001: 92]. По всем планам стратегий определяется средняя речежанровая величина как отношение числа речевых сигналов плана к общему числу МСГ (малых синтаксических групп) для всех авторов. Эта величина считается обязательной, и как усредненный показатель свидетельствует о типичных чертах личности автора [Фрумкина 1974: 60]. Отклонения же от среднеречежанровой величины являются диагностирующими. Интерпретируя эти количественные отклонения, которые в прагмалингвистике называются речевыми предпочтениями автора текста, можно представить их в виде речевого портрета, который будет обладать диагностирующей силой. Каждому плану каждой речевой стратегии соответствует список речевых сигналов и список качеств личности, с которыми он коррелирует.

Исследования в области лингвистической прагматики имеют интернациональный характер и отличаются исключительной многоаспектностью.

В настоящее время ведутся многочисленные исследования в рамках скрытой прагмалингвистики. Изучаются личностные качества представителей различных социальных групп: учителей [Ленец, 1999], специалистов в области компьютерной техники [Нужнова, 2003], адвокатов [Варнавских, 2004], журналистов [Одарюк, 2003] и др. Выявляются прагмалингвистические особенности различных лингвистических единиц, например, эллиптических предложений [Бутусова, 2003]. Рассматриваются особенности речевого поведения авторов политического [Селиверстова 2003: 231-233], автобиографического [Ломова 2004] и поэтических текстов [Горло, 2007]. Определяется национально-культурная специфика коммуникантов [Фирсова, 2003] и разрабатывается стратегия социального престижа [Чигридова, Холодкова 2001]. Изучаются особенности речевого поведения в новой виртуальной реальности [Wyss 2008].

Практическое приложение результатов прагмалингвистических исследований лежит в области маркетинга [Матвеева 2004], журналистики [Муравьева 2002], криминалистики [Горбаневский 2006].

Wyss Eva L. From the bridal letter to online flirting: Changes in text type from the nineteenth century to the Internet era.// Journal of Historical Pragmatics 9:2 2008. В печати. Ожидается июнь 2008.

Yule, G. Pragmatics. – Oxford University Press, 1996. – 135 p.

Азнаурова Э.С. Прагматика художественного слова // Э.С. Азнаурова; Ташк. гос. пед. ин-т иностр. яз. им. Ф. Энгельса.- Ташкент, 1988.

Айвазян С.А., Бежаева З.И., Староверов О.В. Классификация многомерных наблюдений. - М.: Статистика, 1974. - 237с.

Артемов В.А. К вопросу о классификации стереотипов// Материалы Третьего Всесоюзного симпозиума по психолингвистике. - М.: Наука, 1973. - С.144-146.

Арутюнова Н.Д. Прагматика//ЛЭС. -М.:Сов. энциклопедия, 1990:

Ахманова О.С., Магидова И.М. Прагматическая лингвистика, прагмалингвистика и лингвистическая прагматика // ВЯ, 1978.

Ахманова О.С., Магидова И.М. Прагматическая лингвистика, прагмалингвистика и лингвистическая прагматика// ВЯ, 1978, 3.

Блауберг И.В., Пантина И.К. Краткий словарь по философии. - М.: Политиздат, 1982. - 431с.

Бодалев А.А., Куницына В.Н., Панферов В.Н. О социальных эталонах и стереотипах и их роли в оценке личности// Человек и общество. - Л.: Изд-во Лен. ун-та, 1971.- С. 151-161.

Бутусова А.С. Прагматический потенциал немецких эллиптических предложений (на материале бытовых диалогов) // Рубикон ред. Гладкий А.Д., Максименко В.Е., Узнародов И.М., , Ростов-на-Дону, 2003 г., т. 25.

Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. - М.: Просвещение, 1985. - 221 с.

Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. - Москва, 1981. 140 с.

Горло Е.А. Стихотворный текст как часть поэтического дискурса // Основные проблемы современного языкознания. Материалы всероссийской научной конференции: в 2 ч. – Астрахань: АГУ, 2007. – С. 116 – 121.

Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию / Издательство Прогресс. 2000. 400 с.

Ипеева В.П.Ещё раз о прагматике слова.// Университетские чтения 2006. Симпозиум 1. Сек. № 1-20. Актуальные проблемы языкознания и литературоведения.

Кацнельсон Типология языка и речевое мышление. Серия: Лингвистическое наследие XX века: Едиториал УРСС, 2002.220 стр.

Кобозева И.М. "Теория речевых актов" как один из вариантов теории речевой деятельности//Новое в зарубежной лингвистике. Вып.17 Теория речевых актов. -М.: Прогресс, 1989.

Куницына В.Н. Социальные стереотипы - условие и продукт социализации// Человек и общество. - Л.: Изд-во Лен. ун-та, 1971. - С. 184-191.

Ленец А.В. Пргамалингвистическая диагностика особенностей речевого поведения немецкого учителя. Дисс. …канд. филол. наук. –Ростов на Дону, 1999.

Леонтьев А.А. Психолингвистика //ЛЭС. -М.: Сов. энциклопедия, 1990

Ломова О.Е. О некоторых возрастных изменениях в речевом поведении авторов автобиаграфических текстов // Донской юридический институт: Личность, речь и юридическая практика: Межвуз. сб. науч. тр. Выпуск 7 / Главный редактор ректор ДЮИ, академик Академии гуманитарных наук РФ, доктор юридических наук, профессор Е.И. Дулимов. – Ростов на Дону: 2004. С. 185 – 188.

Матвеева Г.Г. Актуализация прагматического аспекта научного текста. -Ростов-на-Дону: РГУ, 1984.

Матвеева Г.Г. Диагностирование личностных качеств человека по его речи. Спецкурс. - Ростов-на-Дону, 1998. - 82 с.

Матвеева Г.Г. К вопросу о речевых стратегиях скрытого воздействия отправителя текста на его получателя//Личность, речь и юридическая практика. Вып.6 - Ростов - на - Дону: ДЮИ, 2003, - С. 122-129.

Матвеева Г.Г. Количественное употребление языковых единиц как форма активизации нюансов смысла в скрытой прагмалингвистике//Langage and Communication Journal. Issue 1. Rostov-on-Don, 2001. - P. 89-92.

Матвеева Г.Г. Особенности контент-анализа при обработке данных объективного прагмалингвистического эксперимента в рамках скрытой прагмалингвистики // Язык. Дискурс. Текст. -Ростов-на-Дону: РГПУ, 2004.

Матвеева Г.Г. Функциональная и скрытая прагмалингвистика // Функционально-системный подход к исследованию языковых единиц разных уровней: Материалы Межвуз. науч. конф., посвящ. Юбилею д-рв филол. наук, проф. Ю.Н.Власовой. - Ростов н/Д: Изд-во РГПУ, 2004. -С.85-87.

Муравьева Н.В. Язык конфликта. М, 2002.

Нужнова Е.Е. Прагмалингвистический аспект речевого поведения специалистов в области компьютерной техники//Автор. … канд. филол. наук. - Ростов-на-Дону, 2003. - 19 с.

Остин Дж. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск 17. Теория речевых актов. М., 1986. С. 22 – 31.

Рыжков В.А. Фунции стереотипа в общении// Тезисы Всесоюзного симпозиума по психолингвистике и теории коммуникациии. - М.: Изд-во института языкознания АН СССР, 1982. - С. 19-20.

Селиверстова Л.Н. Диагностирование личностных свойств авторов-политиков по параметру "уверенность/неуверенность" методом прагмалингвистического анализа // Проблемы российской правовой системы. Инновационные процессы в образовании: III Международная научно-практическая конференция "Проблемы регионального управления, экономики, права и инновационных процессов в образовании". - Таганрог: Изд-во ТИУиЭ, 2003. - С. 231-233.

Серль Дж. Что такое речевой акт?//Новое в зарубежной лингвистике. Вып.17. Теория речевых актов. -М.: Прогресс, 1989.

Солганик Г.Я. Общие особенности языка газеты//Язык и стиль средств массовой информации и пропаганды. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1980. - С. 5-23.

Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистики // Соссюр Ф. де. Труды по языкознанию. Под ред. А.А. Холодовича М., 1977. 696 с.

Степанов Ю.С. В поисках прагматики (Проблема субъекта) // Изв. АН СССР. Сер. Лит. и яз. Т. 40,1981, №4.

Читайте также: