Почему первую славянскую азбуку называют кириллицей кратко

Обновлено: 07.07.2024

В 1992 в России впервые отмечался День славянской письменности. В этот день в Москве на Славянской площади был открыт памятник основателям славянской письменности Кириллу и Мефодию, у подножия которого горит Неугасимая лампада — символ вечной памяти.

Почему же память о братьях Кирилле и Мефодии так долго живет у многих народов? Родом они были из города Салуни (современный Салоники). Кирилл слыл очень образованным человеком. Он знал несколько языков, изучал богословие и философию. Его и прозвали Философом. Мефодий правил одной из славянских областей Римской империи. Все добрые начинания брата он горячо поддерживал.

После принятия Христианской религии славяне все чаще стали использовать для письма буквы латинского и греческого алфавитов. Но эти буквы не могли передать особенностей славянской речи. Тогда Кирилл решил создать славянскию азбуку. Часть букв была взята из греческого алфавита, некоторые были придуманы специально, чтобы передать звуки славянской речи.



Святые Кирилл и Мефодий. Фреска собора св. Софии в Охриде

Кирилла и Мефодия, на деле, звали Константин и Михаил. Они родились в начале IX века в византийском городе Солуни (ныне Салоники). Отец мальчиков был богатый и родовитый офицер, командир небольшого подразделения византийской армии. Этническая принадлежность семьи является спорным вопросом. Одни причисляют их к грекам, другие - к болгарам.

Братья получили хорошее образование. Михаил, пользуясь связями семьи, сделал успешную военно-административную карьеру, увенчавшуюся постом стратега Славении (полководец). Однако позже, по неизвестной причине, вдруг постригся в монахи, где получил свое новое имя Мефодий. Впрочем, в монастыре он тоже не растерялся и "дорос" до настоятеля. Это был монастырь Полихрон на горе Малый Олимп.



Обретение Кириллом и Мефодием мощей св. Климента.

Константин, в отличие от брата, изначально пошёл по духовно-учёной стезе. В будущем также получил новое имя Кирилл. Благодаря помощи логофета Феоктиста (высший византийский чиновник и друг семьи), Кирилл перебрался в столицу ко двору императора. Позже Феоктиста убили, а Кириллу, потерявшего покровителя, пришлось перебраться к брату в монастырь.

В 860 году Мефодию поручили возглавить путешествие в Хазарский каганат. Там монах должен был поучаствовать в диспуте с раввином и имамом и, переспорив обоих, склонить кагана к христианству. Мефодий на диспут выставил своего младшего брата Кирилла. Однако, победил раввин. Раввин стравил Кирилла с имамом и, выждав, когда они дискредитируют друг друга перед каганом во взаимном споре, доказал кагану преимущества иудейской веры.



Святые Кирилл и Мефодий. Миниатюра из Радзивилловской летописи

Однако, совсем бесполезным путешествие не было. Братья нашли в Крыму мощи папы Римского Клемента.

Вернувшись на родину, братья получили от императора новое задание: отправляться в Моравию, составить славянскую азбуку и перевести на славянский язык все церковные тексты. Таким образом, моравский князь Ростислав мог избавиться от опеки немецких епископов и стать вечным другом-должником Византии.

Почему Кирилл, а не Мефодий?



Св. Кирилл. Фреска в базилике Святого Климента в Риме, 9 век

Надо полагать, Кирилл был самым грамотным монахом, имел вес в церковном обществе и уважение среди соратников. Поэтому сумел вложить больший вклад в дело, чем и удостоился чести дать свое имя получившейся азбуке.



Святые Кирилл и Мефодий с учениками

Правда, есть условности. Специалисты до сих пор не разобрались, что именно придумали братья - Кириллицу или Глаголицу? По большинству голосов принято считать, что первая азбука составленная Кириллом и Мефодием все-таки Глаголица. А Кириллицу, на основе Глаголицы, составил ученик братьев Клемент Охридский. Было это немного позже.

Пожалуй, нужно добавить, что дело братьев Папе Римскому не понравилось. Согласно западным богословам, хвала Богу могла воздаваться только на трёх языках: еврейском, греческом и латинском. Славянский язык был не к месту и вне закона. Кириллу и Мефодию удалось подкупить папу Андриана II, подарив ему найденные в Крыму мощи святого папы Клемента.

Впрочем, от проблем это не избавило. После смерти святых братьев, монахи, работавшие над славянской азбукой, подверглись травле. Но их дело выжило. Азбука получила распространение в Болгарии, Хорватии, Сербии и Киевской Руси, а богослужение в этих странах, к неудовольствию западных богословов, стало проходить на молодом славянском языке.

Читайте также: