Почему гости фамусова единодушно видят причину человеческого безумия в книгах и образовании кратко

Обновлено: 30.06.2024

В этой статье представлена история мнимого сумасшествия Чацкого в комедии "Горе от ума", причины слухов и сплетен о "сумасшедшем Чацком" и т.д.

Смотрите:
- Краткое содержание комедии
- Все материалы по комедии "Горе от ума"

Сумасшествие Чацкого в комедии "Горе от ума"


На званом вечере у Фамусова Чацкий и Софья беседуют о Молчалине. Чацкий в очередной раз делает колкое замечание о Молчалине, которое злит Софью:

Софья размышляет о том, как отомстить Чацкому за то, что он ее "всегда расстраивает" (действие III явление 13):

Тут же на вечере к Софье подходит господин N, который спрашивает ее мнения о Чацком. Софья в шутку отвечает ему, что Чацкий не в своем уме (действие III явление 14):

Господин N понимает эту фразу буквально и решает, что Чацкий - сумасшедший. Софья не старается разубедить его. Она рада, что глупый сплетник, господин N, верит в выдумку о Чацком:

Господин N сообщает эту сплетню господину D. и другим гостям. Слухи о сумасшествии Чацкого быстро разносятся среди гостей Фамусова. Вскоре уже все гости сторонятся Чацкого и находят в его словах признаки безумия:

Гости обсуждают причины сумасшествия Чацкого. Так, Хлестова предполагает, что Чацкий "пил не по летам", поэтому сошел с ума:

Фамусов не согласен с Хлестовой и считает причиной сумасшествия Чацкого его образование. По мнению Фамусова, Чацкий стал безумным именно от "ученья" и "учености":

Наконец званый вечер подходит к концу и наступает время разъезда, Чацкий ожидает свою карету в швейцарской. Он случайно слышит, как гости обсуждают его сумасшествие (действие IV явление 10):

Чацкий разочаровывается в Софье, Фамусове и московском светском обществе. Он уезжает из Москвы и больше не хочет сюда возвращаться:

Критика о "сумасшествии" Чацкого


"Случайный разговор о Чацком, случайная фраза "он не в своем уме" наталкивает Софью на план мести; она бросает в общество мысль, что Чацкий сумасшедший.

Искра сплетни тотчас разносится пожаром. . из швейцарской он [Чацкий] слышит, как разъезжающиеся гости общим хором считают его сумасшедшим; он поражен и взбешен.

. в довершение драмы ему остается узнать, что это она [Софья] именно расславила его сумасшедшим и вооружила общество. "

Это была история мнимого сумасшествия Чацкого в комедии "Горе от ума" Грибоедова, причины слухов и сплетен о Чацком и т.д.

Помогите мне с вопросом: В чём причина сумасшествие Чацкого по мнению гостей Фамусова.

Причиной "сумасшествия" Чацкого многие из гостей Фамусова считают просвещение, науку. Сами они — люди невежественные, хотя берутся обо всем судить, считая, что их мнения непререкаемы. Именно так отзывается Хлестова об образовании: "И впрямь с ума сойдешь от этих, от одних от пансионов, школ, лицеев. "
Так во взглядах на общественные порядки, на воспитание и образование, гражданский долг и службу, национальную культуру, в отношении к людям, в понимании цели и смысла жизни Чацкий противостоит обществу невежд и крепостников. Сплетни, клевета — вот испытанное орудие борьбы этого общества с такими людьми, как Чацкий. Меткое, свободное, пламенное слово — оружие Чацкого. Но старый мир еще силен, и ряды его сторонников многочисленны. Чацкий вынужден бежать из дома Фамусова и из Москвы "искать по свету, где оскорбленному есть чувству уголок! ".

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА
за I четверть

Уроки литературы в 9 классе[1]



УРОК 27
КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА ЗА I ЧЕТВЕРТЬ
УРОК КОНТРОЛЯ

Основное содержание урока

Письменные ответы на вопросы и тестирование по произведениям, включённым в Кодификатор элементов содержания по литературе для составления КИМ ГИА для выпускников IX класса и КИМ ЕГЭ для выпускников XI класса: Г. Р. Державин, Н. М. Карамзин, В. А. Жуковский, А. С. Грибоедов.

Основные виды деятельности.

Выполнение тестов, создание текста в формате заданий КИМ ГИА и КИМ ЕГЭ по литературе.

Письменные ответы на вопросы и тестирование

I. Соотнесите названия литературоведческих терминов с их определениями. Ответы запишите в виде нужного порядка цифр.

1. Жанр лирики, торжественное стихотворение восторженного характера, призванное воспеть какого-либо человека, явление или событие.

3. Способность художественной литературы точно воссоздавать облик, колорит, дух ушедшей исторической эпохи в конкретных картинах жизни, человеческих судьбах и событиях.

4. Жанр лиро-эпической поэзии: повествовательная песня или стихотворение небольшого объёма, с динамичным развитием сюжета, основой которого является необычайный случай; наличие элементов загадочного, фантастического, необъяснимого, трагически неразрешимого.

Классицизм (1), историзм (2), баллада (3), ода (4).

Ответы: 4, 1, 2, 3.

И вы подобно так падёте,
Как с древ увядший лист падёт!
И вы подобно так умрёте,
Как ваш последний раб умрёт!

Из приведённого ниже перечня выберите три названия художественных средств и приёмов, использованных поэтом в этой строфе:

1) анафора;
2) гипербола;
3) метафора;
4) эпитет;
5) сравнение.

Ответы: 1, 4, 5.

1. Какими способами автор показывает душевное состояние Лизы?

3. Какие черты сентиментализма проявились в этом фрагменте?

1. Почему поэт убеждён, что состояния души нельзя передать словами?

2. Почему в стихотворении так много вопросительных конструкций?

3. Как понять последнюю строчку стихотворения?

Из заданий IV и V выполняется одно по выбору учащихся.

Вариант 2

I. Соотнесите названия литературоведческих терминов с их определениями. Ответы запишите в виде нужного порядка цифр.

1. Жанр лирики: стихотворение медитативного или эмоционального содержания, передающее глубоко личные, интимные переживания человека, проникнутые настроениями грусти, светлой печали.

2. Один из ведущих жанров драмы: произведение, в основе которого лежит осмеяние общественного и человеческого несовершенства.

3. Переосмысление, развитие традиционных мотивов, образов, композиционных схем и художественных средств устного народного творчества в канве авторского художественного текста.

4. Литературное направление второй половины XVIII — начала XIX века, признающее основой человеческой природы чувство, стремящееся исследовать личность в движениях души, мыслях, чувствах, переживаниях.

Сентиментализм (1), фольклоризм (2), элегия (3), комедия (4).

Ответы: 3, 4, 2, 1.

Таинственной, сладостной полное жизни,
Ты чисто в присутствии чистом его:
Ты льёшься его светозарной лазурью,
Вечерним и утренним светом горишь,
Ласкаешь его облака золотые
И радостно блещешь звездами его.

Из приведённого ниже перечня выберите три названия художественных средств и приёмов, использованных поэтом в этом фрагменте:

1) анафора;
2) гипербола;
3) олицетворение;
4) эпитет;
5) антитеза.

Ответы: 1, 3, 4.

1. Почему гости Фамусова единодушно видят причину человеческого безумия в книгах и образовании?

2. Чем близок Чацкому князь Фёдор?

— В чём поэт видит свою заслугу перед Отечеством и залог своего бессмертия?

— Какая лексика и синтаксические обороты демонстрируют высокий слог стихотворения и придают ему торжественность?

Из заданий IV и V выполняется одно по выбору учащихся.

Домашнее задание

Дать полный развёрнутый ответ в объёме не менее 200 слов на один из четырёх проблемных вопросов:

Групповые задания.

Индивидуальные задания.

Подготовить выразительное чтение стихотворений Пушкина лицейского периода (по выбору учителя).

Молодой человек поклонился ей так учтиво, с таким приятным видом, что она не могла подумать об нем ничего, кроме хорошего. "Здравствуй, добрая старушка! – сказал он. – Я очень устал; нет ли у тебя свежего молока?"

Услужливая Лиза, не дождавшись ответа от матери своей – может быть, для того, что она его знала наперед, – побежала на погреб – принесла чистую кринку, покрытую чистым деревянным кружком, – схватила стакан, вымыла, вытерла его белым полотенцем, налила и подала в окно, но сама смотрела в землю. Незнакомец выпил – и нектар из рук Гебы[2] не мог бы показаться ему вкуснее. Всякий догадается, что он после того благодарил Лизу, и благодарил не столько словами, сколько взорами.

Между тем добродушная старушка успела рассказать ему о своем горе и утешении – о смерти мужа и о милых свойствах дочери своей, об ее трудолюбии и нежности, и проч. и проч. Он слушал ее со вниманием, но глаза его были – нужно ли сказывать где? И Лиза, робкая Лиза посматривала изредка на молодого человека; но не так скоро молния блестит и в облаке исчезает, как быстро голубые глаза ее обращались к земле, встречаясь с его взором. – "Мне хотелось бы, – сказал он матери, – чтобы дочь твоя никому, кроме меня, не продавала своей работы. Таким образом, ей незачем будет часто ходить в город, и ты не принуждена будешь с нею расставаться. Я сам по временам могу заходить к вам". Тут в глазах Лизиных блеснула радость, которую она тщетно сокрыть хотела; щеки ее пылали, как заря в ясный летний вечер; она смотрела на левый рукав свой и щипала его правою рукою. Старушка с охотою приняла сие предложение, не подозревая в нем никакого худого намерения, и уверяла незнакомца, что полотно, вытканное Лизой, и чулки, вывязанные Лизой, бывают отменно хороши и носятся долее всяких других.

Становилось темно, и молодой человек хотел уже идти. "Да как же нам называть тебя, добрый, ласковый барин?" – спросила старуха. "Меня зовут Эрастом", – отвечал он. "Эрастом, – сказала тихонько Лиза, – Эрастом!" Она раз пять повторила сие имя, как будто бы стараясь затвердить его. Эраст простился с ними до свидания и пошел. Лиза провожала его глазами, а мать сидела в задумчивости и, взяв за руку дочь свою, сказала ей: "Ах, Лиза! Как он хорош и добр! Если бы жених твой был таков!" Все Лизино сердце затрепетало. "Матушка! Матушка! Как этому статься? Он барин, а между крестьянами. " – Лиза не договорила речи своей.
(вернуться к уроку)
КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА
(фрагмент)
А. С. Пушкин

Что наш язык земной пред дивною природой?
С какой небрежною и легкою свободой
Она рассыпала повсюду красоту
И разновидное с единством согласила!
Но где, какая кисть ее изобразила?
Едва-едва одну ее черту
С усилием поймать удастся вдохновенью.
Но льзя ли в мертвое живое передать?
Кто мог создание в словах пересоздать?
Невыразимое подвластно ль выраженью.
Святые таинства, лишь сердце знает вас.
Не часто ли в величественный час
Вечернего земли преображенья,
Когда душа смятенная полна
Пророчеством великого виденья
И в беспредельное унесена, —
Спирается в груди болезненное чувство,
Хотим прекрасное в полете удержать,
Ненареченному хотим названье дать —
И обессиленно безмолвствует искусcтво?
Что видимо очам — сей пламень облаков,
По небу тихому летящих,
Сие дрожанье вод блестящих,
Сии картины берегов
В пожаре пышного заката —
Сии столь яркие черты —
Легко их ловит мысль крылата,
И есть слова для их блестящей красоты.
Но то, что слито с сей блестящей красотою —
Сие столь смутное, волнующее нас,
Сей внемлемый одной душою
Обворожающего глас,
Сие к далекому стремленье,
Сей миновавшего привет
(Как прилетевшее внезапно дуновенье
От луга родины, где был когда-то цвет,
Святая молодость, где жило упованье),
Сие шепнувшее душе воспоминанье
О милом радостном и скорбном старины,
Сия сходящая святыня с вышины,
Сие присутствие создателя в созданье —
Какой для них язык. Горе́ душа летит,
Все необъятное в единый вздох теснится,
И лишь молчание понятно говорит.
1819
(вернуться к уроку)

МИЛЫЙ ДРУГ, ИЛЬ ТЫ НЕ ВИДИШЬ.
Вл. С. Соловьёв

* * *
Милый друг, иль ты не видишь,
Что все видимое нами —
Только отблеск, только тени
От незримого очами?

Милый друг, иль ты не слышишь,
Что житейский шум трескучий —
Только отклик искаженный
Торжествующих созвучий?

Милый друг, иль ты не чуешь,
Что одно на целом свете —
Только то, что сердце к сердцу
Говорит в немом привете?
1892
(вернуться к уроку)

ГОРЕ ОТ УМА
А. С. Грибоедов
Фрагмент
(из д. III, явл. 21)

Фамусов
Ну вот! великая беда,
Что выпьет лишнее мужчина!
Ученье – вот чума, ученость – вот причина,
Что нынче, пуще, чем когда,
Безумных развелось людей, и дел, и мнений.

Хлёстова
И впрямь с ума сойдешь от этих, от одних
От пансионов, школ, лицеев, как бишь их;
Да от ланкарточных взаимных обучений.[4]

Княгиня
Нет, в Петербурге институт
Пе-да-го-гический, так, кажется, зовут:[5]
Там упражняются в расколах и в безверьи
Профессоры!![6] у них учился наш родня,
И вышел! хоть сейчас в аптеку, в подмастерьи.
От женщин бегает, и даже от меня!
Чинов не хочет знать! Он химик, он ботаник,
Князь Федор, мой племянник.[7]

Скалозуб
Я вас обрадую: всеобщая молва,
Что есть проект насчет лицеев, школ, гимназий;
Там будут лишь учить по нашему: раз, два;
А книги сохранят так: для больших оказий.

Фамусов
Сергей Сергеич, нет! Уж коли зло пресечь:
Забрать все книги бы, да сжечь.
(вернуться к уроку)

НЕДОРОСЛЬ
Д. И. Фонвизин
Фрагмент
(из д. IV, явл. 8)

Г-жа Простакова. Без наук люди живут и жили. Покойник батюшка воеводою был пятнадцать лет, а с тем и скончаться изволил, что не умел грамоте, а умел достаточек нажить и сохранить. Челобитчиков принимал всегда, бывало, сидя на железном сундуке. После всякого сундук отворит и что-нибудь положит. То-то эконом был! Жизни не жалел, чтоб из сундука ничего не вынуть. Перед другим не похвалюсь, от вас не потаю, покойник-свет, лежа на сундуке с деньгами, умер, так сказать, с голоду. А! Каково это?
Стародум. Препохвально. Надобно быть Скотинину, чтоб вкусить такую блаженную картину.
Скотинин. Да коль доказывать, что ученье вздор, так возьмем дядю Вавилу Фалалеича. О грамоте никто от него не слыхивал, ни он ни от кого слышать не хотел. А какова была головушка!
Правдин. Что ж такое?
Скотинин. Да с ним на роду вот что случилось. Верхом на борзом иноходце разбежался он хмельной в каменны ворота. Мужик был рослый, ворота низки, забыл наклониться. Как хватит себя лбом о притолку, индо пригнуло дядю к похвям потылицею1 , и бодрый конь вынес его из ворот к крыльцу навзничь. Я хотел бы знать, есть ли на свете ученый лоб, который бы от такого тумака не развалился; а дядя, вечная ему память, протрезвясь, спросил только, целы ли ворота?
Милон. Вы, господин Скотинин, сами признаете себя неученым человеком; однако, я думаю, в этом случае и ваш лоб был бы не крепче ученого.
Стародум (Милону). Об заклад не бейся. Я думаю, что Скотинины все родом крепколобы.
Г-жа Простакова. Батюшка мой! Да что за радость и выучиться? Мы это видим своими глазами и в нашем краю. Кто посмышленее, того свои же братья дворяне тотчас выберут еще в какую-нибудь должность.
Стародум. А кто посмышленее, тот и не откажет быть полезным своим согражданам.
Г-жа Простакова. Бог вас знает, как вы нынче судите. У нас, бывало, всякий того и смотрит, что на покой.
(вернуться к уроку)

ПАМЯТНИК
Г. Р. Державин[8]

Я памятник себе воздвиг чудесный, вечный,
Металлов тверже он и выше пирамид;
Ни вихрь его, ни гром не сломит быстротечный,
И времени полет его не сокрушит.

Так! – весь я не умру, но часть меня большая,
От тлена убежав, по смерти станет жить,
И слава возрастет моя, не увядая,
Доколь славянов род вселенна будет чтить.

Слух пройдет обо мне от Белых вод до Черных,
Где Волга, Дон, Нева, с Рифея[9] льет Урал;
Всяк будет помнить то в народах неисчетных,
Как из безвестности я тем известен стал[10],

Что первый я дерзнул в забавном русском слоге
О добродетелях Фелицы[11] возгласить,
В сердечной простоте беседовать о Боге
И истину царям с улыбкой говорить.

О муза[12]! возгордись заслугой справедливой,
И презрит кто тебя, сама тех презирай;
Непринужденною рукой неторопливой
Чело[13] твое зарей бессмертия венчай.
1795
(вернуться к уроку)

ПАМЯТНИК
Я памятник создам не на земной твердыне.
В. Я. Брюсов

* * *
Я памятник создам не на земной твердыне,
Ни ветер, ни вражда его не сокрушат,
А годы долгие покроют дымкой синей
И от толпы заворожат.

Он будет из лучей, он будет из созвучий,
Для мира — призрачен, как образы во сне,
Далек, как марево, как пейзаж летучий
На недоступной вышине.

Но будут приходить к нему на поклоненье
Могучие умы и светлые сердца
И черпать близ него блаженное забвенье,
Желанный отдых для бойца.

Приветливей смотри на будущее, муза!
Замолкни, клевета с партийною враждой
И будет торжество свободного союза,
Что заключили мы с тобой.

(вернуться к уроку)

1. Источник: Беляева Н. В. Уроки литературы в 9 классе. — М.: Просвещение, 2014. — 368 с. (вернуться)

2. Геба – богиня вечной молодости, подносящая богам во время пиров напиток бессмертия – нектар (гр. миф.). (вернуться)

3. . у батюшки триста душ крестьян. – Гриневы относились к крупным помещикам.
До отмены крепостного права в 1861 году достаток помещика определялся не размерами земли, которой он владел, а числом крестьянских душ, ему принадлежавших. Количество земли считалось не столь существенным без работников, способных ее обработать, она не представляла собой столь высокой ценности. (вернуться)

9. Рифей – Уральские горы. (вернуться)

11. Фелица – так называет Державин Екатерину II в своей оде. Название Екатерины Фелицей (от латинского felicitas – счастье) подсказано одним из ее собственных литературных произведений – сказкой, написанной для ее маленького внука, будущего Александра I. См. подробнее: Г.Р.Державин Ода "Фелица". (вернуться)

12. Муза – 1. В греческой мифологии – одна из девяти богинь, покровительниц различных искусств и наук, вдохновлявших поэтов и ученых в их творчестве. 2. перен. Источник поэтического вдохновения, олицетворяемый в образе женщины, богини ( поэт. устар.). (вернуться)

Сама задумка комедии Грибоедова "Горе от ума" — это столкновение двух миров: "новое поколение" и "уходящее поколение". Здесь, в качестве "нового поколения" выступает Чацкий. Образованный, прямолинейный, имеет своё мнение и не боится высказывать его другим, является насмешливым человеком, но его насмешки направлены против глупых людей; он нигде не служил, ибо не хочет прислуживаться и прогибаться перед другими. В качестве "уходящего поколения" здесь выступает общество Фамусова.

Фамусовское общество является косным обществом — они придерживаются старого уклада жизни, не принимают перемен и живут прошлым; люди фамусовского общества очень ценят богатство и высокое положение. Они искренне не понимают, как можно не хотеть чинов и быть равнодушным к богатствам.

Ясно, что слух о сумасшествии Чацкого был пущен случайно. Сначала он сам, иронизируя над своей безответной любовью, произносит следующие слова: ". От сумасшествия могу я остеречься. ". На это откровение София ответила: "Вот нехотя с ума свела!". Но после того, как Чацкий задевает её любимого, Молчалина, София приходит в расстройство и злость, и, конечно, желает отомстить обидчику, распуская о нём слух. Вскоре, такую новость подхватывают Г. N., Загорецкий и сам Фамусов. Они не пытаются выяснить правда это или ложь. Не только любовь к сплетням заставляет их верить в это, но и ненависть к самому главному герою. Чацкий является полной противоположностью косного общества. Фамусовское общество раздражает Чацкий своей резкостью, прямолинейностью, они считают его завистливым, гордым и злым. Чацкий пытается доказать, что мир меняется вместо со взглядами и интересами людей, а аристократы отрицают и не хотят принимать этих изменений, они не хотят слышать Чацкого и его слова — полная чепуха. Естественно, им будет проще принять факт его безумия, чем изменения. Если Фамусов так быстро принимают неоправданный слух о сумасшествии, это может говорить о том, что они боятся и остерегаются таких как Чацкий, не только самих людей, но и их идей, размышлений, мыслей.

В своей комедии Грибоедов показал какими бездушными, глупыми, наивными и жадными могут быть люди. Он высмеивает их поступки и показывает, что умному, развитому человеку нет места в обществе, где ценятся лишь деньги, статусы и должности. Умный человек является двигателем будущего, благодаря образованным людям держаться этот мир, они стремятся к улучшениям и изменениям в мире. А те, кто этого не понимают, — глупые люди.

Внимание!
Если Вы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter.
Тем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читателям.

Читайте также: