О сулейменов одна война закончилась другой план урока

Обновлено: 02.07.2024

. Одна война закончилась другой.
Мой дядя, брат отца, ушёл на фронт.
Ушёл он добровольно? Я не помню.
Но помню — от бессонницы ушёл,
От белых окон
и ночных испугов,
От резких тормозов на повороте.
Он шёл с мешком вдоль пыльного арыка,
А я бежал, цеплялся и просил
Взять в плен фашиста,
Если он не сдастся, —
Ударить шашкой,
Или так на штык,
Или ногой в живот —
Пусть будет больно,
Порезать руки,
Чтобы кровь хлестала.
Он сбоку поглядел в мои глаза,
Дед хмуро кашлял и плевал под ноги.
Всё реже в домик приходили письма,
Потом пришло одно.
В нём говорилось:
Мой дядя пал хорошей смертью храбрых.
А я не понял,
И был счастлив я,
Увидев слово храбрый.
Дед не плакал.
Решил старик, застенчивый, угрюмый,
Проехать полстраны с голодным внуком,
Чтоб разыскать
Могилу сына.
Дед не разрешал
Сынам своим лежать в чужой земле.
Я помню — полустанок, зной, бесхлебье,
Солдаты в пролетающих вагонах,
Разбитая земля, остовы танков,
Голодное ворьё пустых вокзалов,
Сожжённые деревни и коровы,
Разбухшие от порыжелых трав.
Я помню — реки, реки, реки,
Дожди, то моросящие, то ливни,
Стволы осин, дубов заплесневелых
И глина, глина, глина по колено.
Нам показали дядину могилу,
Она была за маленькой деревней,
Едва просохшей после серых ливней.
Над мелкой речкой — глиняный бугор.
Дед помолился, пожевал насвая,
А я глазел на глиняную землю,
Она была, земля, почти такою,
Как наша,
Только мокрой. Я запомнил.
Вокруг стояли жители деревни,
Одна из них казалась мне красивой,
С худыми, но румяными щеками.
И злая как соседка. Я запомнил.
Мой дед не обращал на них внимания,
Он снял бешмет и, обойдя могилу,
Вонзил лопату в глиняный бугор.
И женщины вдруг обступили деда,
Та, что была с румяными щеками,
Сказала. Я запомнил.
— Разве можно.
Здесь восемнадцать человек лежат.
Мой дед уже чуть понимал по-русски,
Он осторожно вытащил лопату,
Рукой погладил рану в чёрной глине
И вытер руку о сухой сапог.
Мы просидели день у тихой речки.
До темноты следили ребятишки.
Дед, плача, пел арабскую молитву,
А я гонял травинкой муравьёв.

Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2022. Портал работает под эгидой Российского союза писателей. 18+

Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику

Зарегистрироваться 15–17 марта 2022 г.

1. обучающие: дать сведения учащимся об авторе, о его произведениях, раскрыть тему и идею поэтического текста;

2. развивающие: расширить знания учащихся по истории; развитие диалогической речи учащихся;

3. воспитательные: дать уроки нравственности, воспитывать чувство патриотизма;

О.Сулейменова , сборники стихов, интерактивная доска,

Методические приемы: лекция с элементами беседы, выразительное чтение, анализ стихотворения, постановка вопросов, комментарий учителя, диалог.

Применяемая технология: интерактивное обучение, таксономия Б.Блума.

Межпредметная связь: история.

Тип урока : урок-диалог.

Эпиграф урока : Прошла война, прошла страда

Но боль взывает к людям:

Давайте, люди, никогда

Об этом не забудем.

1 .Организационный момент. Класс разделен на 3 группы. Описание метода деления на группы: на столе лежат перевернутые карточки, на которых написаны цифры 1,2, 3. Каждый ученик соответственно выбирает одну карточку.

3. Проверка домашнего задания. Ученики задают вопросы друг другу по творчеству К.Кайсенова (страница 214 учебника)

4. Индивидуальное задание. Ученик данного класса (Есибай Акарыс) рассказывает о жизни и творчестве Олжаса Омаровича Сулейменова

6. Анализ стихотворения учащимися.

Запись в тетради выделенных слов. Словарная работа:

Угрюмый-түнерген, қабағы ашылмайтын

Полустанок-шағын теміржол бекеті

Зной - аптап ыстық

Остовы - танк қаңқалары

Порыжелых –сарғайып кеткен

Бешмет – сырылып тігілген сырт киім

Вонзил – қадады

7. Каждая группа получает задание: прочитать самостоятельно отрывок из стихотворения и рассказать о том, что они поняли из прочитанного. Вопросы по тексту стихотворения (страница 217 учебника)

8. Беседа по содержанию стихотворения. Примерный план анализа:

1- ая группа - Дядя ушёл на фронт. Однажды пришло письмо.

2-ая группа - Решение деда. Картины войны в дороге.

3-я группа - Дядина могила. Дед вонзил лопату в глиняный бугор.

Вопросы к группам:

- От чьего имени ведется рассказ в стихотворении?

- Сколько героев в стихотворении?

- С каким наказом мальчик провожал дядю на фронт?

- Какие чувства испытывал дед, провожая сына на фронт?

- Какое письмо пришло однажды с фронта? Что в нем говорилось?

- Какие картины войны предстали перед ними в дороге?

- Где находилась могила воинов? Что больше всего запомнилось мальчику? - Какой была земля на могиле?

11) Почему дед не стал копать могилу сына?

9. Работа по теории литературы.

- Найдите слова-тюркизмы в тексте. ( арык,бешмет,насвай).

- Какова тема стихотворения? ( тема войны).

- Какова идея стихотворения? ( Идея: чтобы больше никогда не повторились эти войны, у всех детей было счастливое детство, только благодаря сплочённости и единству, братству народов мы победили врага)

- Как в этом стихотворении проявляется национальное мироощущение поэта ?

- Найдите тропы в тексте. ( Оксюморон хорошей смертью. Сравнение – злая, как соседка. Эпитеты – дубов заплесневелых, серых ливней, моросящие дожди, пустые вокзалы , застенчивый, угрюмый старик, разбитая земля. Повторы - я помню, я запомнил).

Будучи казахом, поэтически восстанавливающим богатую и трудную историю своего народа, Сулейменов всякий раз напоминает нам о том, что мир неделим на черных и белых людей, на русских и казахов, если людей объединяет одно дело, высокие идеалы добра и гуманизма.

Цель: Показать, как поэзия соединяла высокие патриотические чувства с глубоко личными переживаниями героя.

Задачи:

Тип урока: урок изучения нового материала

Методы: Словесный, наглядный, поисковый, межпредметная связь (история, музыка)

Форма урока: урок-диалог

1.Эмоционально-психологический настрой.

Учитель: Здравствуйте, ребята! Сегодня я ехала в вашу школу с отличным настроением. Как вы думаете, почему?

Учитель: Да, все, что вы сказали, верно: и на улице стало совсем тепло, и солнышко светит, и нашей с вами встрече я рада. А еще у меня такое приподнятое настроение от ожидания интересных открытий на нашем уроке.

2.Группирование.

-А теперь создадим 3 группы по цифрам: 9, 5, 45.

-В группе выберите спикера, который будет оценивать вас в течение урока по заданным критериям в Листе оценок. Но, кроме спикера, вас буду оценивать я, раздавая звездочки за правильные ответы и активность.

— Я хочу, чтобы вы прослушали песню? Слышали ли вы ее раньше? Как она называется? Знаете, кто автор песни? Слова написал В.И.Лебедев-Кумач, а музыка Александра Александрова.

— Как вы думаете, какова тема урока?

— Правильно, речь пойдет о войне. Неслучайно группирование было по цифрам 9, 5, 45. О чем они вам говорят?

Ученики зачитывают и кладут в корзину.

Ученики зачитывают незаконченные предложения.

7.Минута молчания.

— Мы родились и выросли в мирное время. Мы никогда не слышали воя сирен, не видели разрушенных бомбами домов. Нам не приходилось голодать. О войне мы можем судить по книгам и фильмам. Для нас война — история. И мы обязаны помнить о тех, кто, не щадя себя, сражался за Родину, за мир во всем мире. Почтим память о погибших минутой молчания.

Быстро встали, улыбнулись,

Ну-ка плечи распрямите,

Вправо, влево повернитесь,

Рук коленями коснитесь.

Сели, встали, сели, встали,

И тихонечко садитесь

11.Из теории литературы. Вспомним теорию литературы. В группах 1 минуту обсудите и дайте ответ, что такое рифма – вопрос группе 9, размер – группе 5, ритм — группе 45. (рифма – созвучие концов стихотворных строк; размер — звуковой состав, определяющийся количеством слогов; ритм – стройность, правильное чередование элементов стиха).

Белая шляпа – 2 ученикам.

Красная — группе 9.

Черная и желтая – группе 45 ( по 2 ученика).

Зеленая — двум ученикам из группы 5.

Синяя — двум ученикам из группы 5.

— Сколько времени вам дать? 4-5 минут? Выступление учащихся.

Война превращает в диких зверей людей, рожденных, чтобы жить братьями.

Я не знаю ни одного народа, который обогатился бы вследствие победы.

Поэтому у народа очень много мудрых мыслей о войне. В заключение урока вспомните продолжение пословиц и зачитайте их.

— Благодаря чему в нашей стране царит мир и согласие?

14.Оценивание. Выступление спикеров

Учитель: Не зря я ехала сюда с прекрасным настроением, вы приятно меня удивили. Спасибо за урок. Поздравляю всех с наступающими майскими праздниками. И пусть всегда у нас будет мирное небо.

Приложения к уроку

Приложение 1

Лист оценки

Имя ученика Активность Знание Взаимопомощь Формативное оценивание
1.
2.
3.
4.

Приложение 2

Кто быстрее продолжит пословицу?

Дружно за мир стоять -… людям долго жить. Войну хорошо слышать, ….. войне не бывать.

Воин воюет, ….. да тяжело видеть.

Миром дорожить — …. а детки горюют.

Приложение 3

Клише для формулировки целей урока

  1. На уроке мы познакомимся…
  2. Нам предстоит повторить знания…
  3. Мы научимся анализировать…
  4. Мы будем воспитывать в себе чувства…
  5. На уроке мы будем учиться выделять…
  6. Мы будем развивать навыки работы…

Приложение 4

Неоконченное письмо

  1. Великая Отечественная война началась…
  2. Война унесла жизни…
  3. Вторая мировая война была с фашистской…
  4. Эта война длилась…

Неоконченное письмо

  1. Война с Германией закончилась…
  2. Флаг Победы над Рейхстагом был вознесён…
  3. В этом году страна отмечает …
  4. Цвета Георгиевской ленточки символизируют…

Неоконченное письмо

  1. Город-герой, переживший трёхлетнюю блокаду, — …
  2. Вторая мировая война называется Отечественной, так как…
  3. Оружие, названное женским именем — …
  4. Девушки-казашки – герои Великой Отечественной войны:

Приложение 5

Если я правильно понял(а ), то…?

То есть ты говоришь, что…?

Как это может пригодиться…?

Как можно применить …?

Как бы вы поступили на месте…?

Что было бы, если…?

Что изменилось бы, если…?

Как вы относитесь к поступку…?

Приложение 7

Шесть шляп мышления

  1. Белая шляпа — внимание на всей информации, которой мы обладаем: (факты и цифры, место действия, герои… — краткий пересказ)

Главными героями стихотворения являются…

Действие происходит в …

В стихотворении рассказывается о…

  1. Красная шляпа – шляпа эмоций, чувств и интуиции.
  1. Желтая шляпа позитивная. Выявить положительные ресурсы.

Здорово, что автор сблизил…

  1. Черная шляпа полная противоположность желтой. В этой шляпе на ум должны идти исключительно критические оценки, побудьте немного пессимистом.

Мне не понравилось…

Война — это всегда…

  1. Зеленая шляпа – шляпа творчества и креативности, внесения изменений, новые идеи
  1. Синяя шляпа –подведение итогов и выводов

Из этого стихотворения я извлек(ла)…

Приложение 8

Биография Олжаса Сулейменова

Олжас Омарович Сулейменов родился в семье Омархана Сулейменулы 18 мая в 1936 году, прямого потомка Олжабай батыра. Поэт, писатель, политический деятель Казахстана.

Пишет на русском языке. Окончил школу в 1954 году и поступил на геологоразведочный факультет Казахского госуниверситета, окончил его в 1959 году, инженер-геолог.

Литературной работой занялся в 1955 году.

В 1959 году поступил в Литературный институт им. А. М. Горького в Москве на отделение поэтического перевода.

Стихи и поэмы Олжаса Сулейменова переведены на многие языки.

Поэзия Сулейменова – яркий пример интернационального характера большой литературы и русской литературы в частности

Нажмите, чтобы узнать подробности

Стихи и поэмы Олжаса Сулейменова переведены на английский, французский, немецкий, испанский, чешский, польский, словацкий, болгарский, венгерский, монгольский и турецкий языки. Наибольшую известность казахский поэт получил во Франции, где помимо целого ряда стихотворений, опубликованных в разное время на страницах литературной периодики, было издано несколько поэтических сборников казахского поэта.

О. Сулейменов

Олжа́с Ома́рович Сулейме́нов (каз. Олжас Омарұлы Сүлейменов ; род.18мая 1936, Алма-Ата, Казахская ССР, РСФСР, СССР) — поэт, писатель-литературовед, народный писатель Казахской ССР (1990), общественно-политический деятель Казахстана, дипломат.

Олжа́с Ома́рович Сулейме́нов

(каз. Олжас Омарұлы Сүлейменов ; род.18мая 1936, Алма-Ата, Казахская ССР,

народный писатель Казахской ССР (1990), общественно-политический деятель Казахстана, дипломат.

Одна война закончилась другой Мой дядя, брат отца, ушёл на фронт. Ушёл он добровольно? Я не помню. Но помню — от бессоницы ушёл, От белых окон и ночных испугов, От резких тормозов на повороте. Он шёл с мешком вдоль пыльного арыка, А я бежал, цеплялся и просил Взять в плен фашиста, Если он не сдастся, — Ударить шашкой, Или так на штык,

Одна война закончилась другой

Мой дядя, брат отца, ушёл на фронт. Ушёл он добровольно? Я не помню. Но помню — от бессоницы ушёл, От белых окон и ночных испугов, От резких тормозов на повороте. Он шёл с мешком вдоль пыльного арыка, А я бежал, цеплялся и просил Взять в плен фашиста, Если он не сдастся, — Ударить шашкой, Или так на штык,

Или ногой в живот — Пусть будет больно, Порезать руки, Чтобы кровь хлестала. Он сбоку поглядел в мои глаза, Дед хмуро кашлял и плевал под ноги. Всё реже в домик приходили письма, Потом пришло одно. В нём говорилось: Мой дядя пал хорошей смертью храбрых. А я не понял, И был счастлив я, Увидев слово храбрый. Дед не плакал.

Или ногой в живот — Пусть будет больно, Порезать руки, Чтобы кровь хлестала. Он сбоку поглядел в мои глаза, Дед хмуро кашлял и плевал под ноги. Всё реже в домик приходили письма, Потом пришло одно. В нём говорилось: Мой дядя пал хорошей смертью храбрых. А я не понял, И был счастлив я, Увидев слово храбрый. Дед не плакал.

Решил старик, застенчивый, угрюмый, Проехать полстраны с голодным внуком, Чтоб разыскать Могилу сына. Дед не разрешал Сынам своим лежать в чужой земле. Я помню — полустанок, зной, бесхлебье, Солдаты в пролетающих вагонах, Разбитая земля, остовы танков, Голодное ворьё пустых вокзалов, Сожжённые деревни и коровы, Разбухшие от порыжелых трав.

Решил старик, застенчивый, угрюмый, Проехать полстраны с голодным внуком, Чтоб разыскать Могилу сына. Дед не разрешал Сынам своим лежать в чужой земле. Я помню — полустанок, зной, бесхлебье, Солдаты в пролетающих вагонах, Разбитая земля, остовы танков, Голодное ворьё пустых вокзалов, Сожжённые деревни и коровы, Разбухшие от порыжелых трав.

Я помню — реки, реки, реки, Дожди, то моросящие, то ливни, Стволы осин, дубов заплесневелых И глина, глина, глина по колено. Нам показали дядину могилу, Она была за маленькой деревней, Едва просохшей после серых ливней. Над мелкой речкой — глиняный бугор. Дед помолился, пожевал насвая, А я глазел на глиняную землю, Она была, земля, почти такою, Как наша, Только мокрой. Я запомнил.

Я помню — реки, реки, реки, Дожди, то моросящие, то ливни, Стволы осин, дубов заплесневелых И глина, глина, глина по колено. Нам показали дядину могилу, Она была за маленькой деревней, Едва просохшей после серых ливней. Над мелкой речкой — глиняный бугор. Дед помолился, пожевал насвая, А я глазел на глиняную землю, Она была, земля, почти такою, Как наша, Только мокрой. Я запомнил.

Вокруг стояли жители деревни, Одна из них казалась мне красивой, С худыми, но румяными щеками. И злая как соседка. Я запомнил. Мой дед не обращал на них вниманья, Он снял бешмет и, обойдя могилу, Вонзил лопату в глиняный бугор. И женщины вдруг обступили деда, Та, что была с румяными щеками, Сказала. Я запомнил.

Вокруг стояли жители деревни, Одна из них казалась мне красивой, С худыми, но румяными щеками. И злая как соседка. Я запомнил. Мой дед не обращал на них вниманья, Он снял бешмет и, обойдя могилу, Вонзил лопату в глиняный бугор. И женщины вдруг обступили деда, Та, что была с румяными щеками, Сказала. Я запомнил.

— Разве можно. Здесь восемнадцать человек лежат. Мой дед уже чуть понимал по-русски, Он осторожно вытащил лопату, Рукой погладил рану в чёрной глине И вытер руку о сухой сапог. Мы просидели день у тихой речки. До темноты следили ребятишки. Дед, плача, пел арабскую молитву, А я гонял травинкой муравьёв.

— Разве можно. Здесь восемнадцать человек лежат. Мой дед уже чуть понимал по-русски, Он осторожно вытащил лопату, Рукой погладил рану в чёрной глине И вытер руку о сухой сапог. Мы просидели день у тихой речки. До темноты следили ребятишки. Дед, плача, пел арабскую молитву, А я гонял травинкой муравьёв.

-Какова тема и идея этого стихотворения?

-О каких войнах говорится в стихотворении?

-С каким наказом мальчик провожал дядю на фронт?

-Как дед проводил сына на фронт?

-Почему дед не стал плакать, когда пришла весть о смерти сына?

-Куда отправились дед с внуком?

-Почему дед не стал копать могилу сына?

Читайте также: