Кто брат кто сестра или обман за обманом краткое содержание

Обновлено: 04.07.2024

Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники.
Эта отметка установлена 13 мая 2011 года.

"Кто брат, кто сестра, или Обман за обманом" (1824) - опера-водевиль А.Н. Верстовского на слова А. С. Грибоедова и П. А. Вяземского. Была написана специально для бенефиса русской драматической актрисы М.Д. Львовой-Синецкой, который прошел 23 января 1825 года в помещении Большого театра в Москве. Инициатором создания стал первый директор московской труппы Императорских театров Ф.Ф. Кокошкин.

Действующие лица

  • Пан Чижевский, содержатель почтового двора,
  • его дочери: Антося Лудвися
  • Рославлев младший, гусарский офицер
  • Юлия, жена его
  • Рославлев старший
  • Андрей, слуга его
  • Вациус, писарж почтовый
  • Передовой Рославлева старшего
  • Слуга проезжающих

Сюжет

Действие происходит в польском местечке в почтовом доме.

Исполнение в России

Опера в основном ставилась в начале 19-го века, сразу после её написания. Так, роль Юлии помимо М. Д. Львовой-Синецкой также была исполнена М. Ф. Шелеховой (1804—1889); роль Рославлева-старшего — Г. Ф. Климовским (1791—1831), роль Антоси — Е. Я. Сосницкой (1799—1855).

: неверное или отсутствующее изображение

  • Найти и оформить в виде сносок ссылки на независимые авторитетные источники, подтверждающие написанное.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
  • Проверить достоверность указанной в статье информации.
  • Проставить для статьи более точные категории.
  • Проставив сноски, внести более точные указания на источники.

Напишите отзыв о статье "Кто брат, кто сестра, или Обман за обманом"

Отрывок, характеризующий Кто брат, кто сестра, или Обман за обманом

Полицейский старательный чиновник, найдя неприличным присутствие трупа на дворе его сиятельства, приказал драгунам вытащить тело на улицу. Два драгуна взялись за изуродованные ноги и поволокли тело. Окровавленная, измазанная в пыли, мертвая бритая голова на длинной шее, подворачиваясь, волочилась по земле. Народ жался прочь от трупа.
В то время как Верещагин упал и толпа с диким ревом стеснилась и заколыхалась над ним, Растопчин вдруг побледнел, и вместо того чтобы идти к заднему крыльцу, у которого ждали его лошади, он, сам не зная куда и зачем, опустив голову, быстрыми шагами пошел по коридору, ведущему в комнаты нижнего этажа. Лицо графа было бледно, и он не мог остановить трясущуюся, как в лихорадке, нижнюю челюсть.
– Ваше сиятельство, сюда… куда изволите. сюда пожалуйте, – проговорил сзади его дрожащий, испуганный голос. Граф Растопчин не в силах был ничего отвечать и, послушно повернувшись, пошел туда, куда ему указывали. У заднего крыльца стояла коляска. Далекий гул ревущей толпы слышался и здесь. Граф Растопчин торопливо сел в коляску и велел ехать в свой загородный дом в Сокольниках. Выехав на Мясницкую и не слыша больше криков толпы, граф стал раскаиваться. Он с неудовольствием вспомнил теперь волнение и испуг, которые он выказал перед своими подчиненными. «La populace est terrible, elle est hideuse, – думал он по французски. – Ils sont сошше les loups qu'on ne peut apaiser qu'avec de la chair. [Народная толпа страшна, она отвратительна. Они как волки: их ничем не удовлетворишь, кроме мяса.] „Граф! один бог над нами!“ – вдруг вспомнились ему слова Верещагина, и неприятное чувство холода пробежало по спине графа Растопчина. Но чувство это было мгновенно, и граф Растопчин презрительно улыбнулся сам над собою. „J'avais d'autres devoirs, – подумал он. – Il fallait apaiser le peuple. Bien d'autres victimes ont peri et perissent pour le bien publique“, [У меня были другие обязанности. Следовало удовлетворить народ. Много других жертв погибло и гибнет для общественного блага.] – и он стал думать о тех общих обязанностях, которые он имел в отношении своего семейства, своей (порученной ему) столице и о самом себе, – не как о Федоре Васильевиче Растопчине (он полагал, что Федор Васильевич Растопчин жертвует собою для bien publique [общественного блага]), но о себе как о главнокомандующем, о представителе власти и уполномоченном царя. „Ежели бы я был только Федор Васильевич, ma ligne de conduite aurait ete tout autrement tracee, [путь мой был бы совсем иначе начертан,] но я должен был сохранить и жизнь и достоинство главнокомандующего“.

Сразу определив, что литература никогда не станет для него занятием главным (и уж тем более единственным), Александр Сергеевич жил в Петербурге так же, как и все молодые люди его круга: кутежи, театр, дуэль из - за балерины. Признаться, что в перерывах между попойками и "гусарским образом жизни" он ещё и работает?! Как можно?

И Грибоедов уверяет благодарных зрителей, которым так нравились его комедии, что пишет он эти "безделки", не отрываясь от шампанского, да ещё и в соавторстве с собутыльниками!

Забавно. Но поверить в это трудно потому, что если рассмотреть его пьесы последовательно - в них совершенно очевидна "генеральная линия". Развитие. Путь к самому себе.

Если "Молодые супруги" - это вольное переложение с французского, то уже через год Грибоедов догадывается: русским интереснее видеть на сцене русских!

И "Замужняя невеста" - это уже русские характеры и русские имена (почти все). Хотя сюжет ещё вполне водевильный: Любим женился без благословления родни. И вот он выдаёт свою молодую жену Наташу за дальнюю родственницу, а её задача - понравиться многочисленным тётушкам.

И как не смеяться, когда Наташа потрясает любимову тётушку своим умением шить из обрезков и лоскутков, а не заказывать платья в модных лавках! Как она собственноручно печёт пирожные из морковки без сахара (экономия!):

- Мне дорогой кусок увидеть даже грустно:

Я так люблю поесть, чтоб дёшево и вкусно!

Тётушка в восторге:

- Как судишь ты умно! не по летам, мой свет;
В иной и в пожилой такого смысла нет!

И вот уже вся родня мечтает, чтобы Любим не прошёл мимо своего счастья: лучшей жены грех и желать!

А "Притворная неверность" - сюжет заимствованный, но действие перенесено на русскую почву. Герои - Ленский и Рославлёв, уверены в своих жёнах. И что же?! Оба одновременно находят их записки к пожилому волоките-сердцееду Блёстову!

Первый порыв: обманщицы! Притворщицы! И тут же здравая мысль: не могли же они сойти с ума обе одновременно?

Дело объяснилось просто и забавно: обе получили от Блёстова по письменному объяснению в любви, причём письма совершенно одинаковые! Вот и решили "ответить на его чувства" обе - посмеяться!

Последняя дань традициям водевиля - "Кто брат, кто сестра, или Обман за обманом". Незатейливый сюжет о том, как был проучен женоненавистник, разочарованный во всё женском роде навсегда.

Дамочка, переодетая гусаром, становится его "лучшим другом", играя роль. своего собственного брата!

Показываясь "другу" в женском обличье, она нравится ему ещё более, но простофиля только удивляется сходству "близнецов".

Ничего не напоминает? Конечно же, "Гусарская баллада!" Только без войны - просто приключение на постоялом дворе.

И на этом с комедией положений было покончено. Можно, конечно, и дальше смешить зрителей, придумывая розыгрыши и совпадения, но секрет удачной комедии - узнаваемые характеры ! Сам ли Грибоедов пришёл к такому выводу, или поверил Мольеру - какая разница?

Но его пьеса "Студент" написана в прозе. Языком совершенно разговорным.

Вчерашний студент - выпускник недавно открытого Казанского университета Беневольский приезжает в столицу в надежде на свой поэтический талант. А ещё он крепко надеется на покровительство вельможи Звёздова (очень похожего на будущего Фамусова). Считает себя бесконечно умнее Саблина (почти Скалозуба), надеется жениться на дочери Звёздова Вариньке. Словом Беневольский - забавная смесь будущих Чацкого и Молчалина.

Но есть в нём и то, чего в них не будет: провинциальность. Наивность до

глупости. Не просто вера в свою гениальность - а убеждение, что с гением все должны носиться, а если не хотят, то эти "все" - животные!

И что же? Ничего кроме смеха в новых знакомых он не вызывает. Посмеялись - и забыли. Буквально! Уезжают кто на дачу, кто в имение - а поэта забывают в опустелом доме. Собственный слуга от него сбегает - понял, что жалования не увидит. Оказывается, никому ни до кого в столице дела нет, здесь каждый - сам. Как может.

Но что если Беневольский - действительно недооценённый талант? Увы! Стихи, которые он читает - выспренние "чувствительные" завывания - могут только усыпить:

Дружись, о друг, с мечтой.
Таинственный покой
Сопутствует нам с нею;
И Грация – печаль,
И сумрачная даль,
И будущность зарею
С ней будут нам сиять!

Дни мирны ублажать
Души и чувств прельщеньем,
Как легким сновиденьем…

Современники увидели здесь едкую пародию на сентименталистов, на Карамзинистов, на романтиков во главе с Жуковским. А мы бы сегодня разглядели другое: практическую бесполезность классического образования, его неспособность прокормить своего обладателя.

Одно Беневольский умеет хорошо: пишет без ошибок. И с какими страданиями, с какими сетованиями на бесчувственность рода человеческого соглашается он на предложенную должность корректора!

"Обыкновенная история" крушения иллюзий о собственной необыкновенности. Находка для Гончарова.

Сколько же лет было автору этих комедий? Этому знатоку человеческой природы, стоящему на пороге бессмертия?

А этого мы не знаем. Год рождения Грибоедова неизвестен.

Обычно указывают 1795, но по другим источникам - и 1794 или 1791.

Для взрослого человека разница в четыре года не столь существенна, но всё же - когда он стал студентом, в пятнадцать лет или в одиннадцать?!

И когда написал первую пьесу - в 22 года или в 26?

Но как бы то ни было, а рост оказался стремительным: от первого водевиля до вершинного достижения прошло всего шесть лет.

Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal


В комедиях положений нередко повторяются положения.
Музыкальная комедия . то есть нет: опера-водевиль "Кто брат, кто сестра, или Обман за обманом". Музыка А.Н. Верстовского, пьеса А.С.Грибоедова и П.А.Вяземского, 1824 г.
Сюжет: на почтовом дворе пана Чижевского одновременно оказываются братья Рославлевы. Старший, раскаявшийся волокита, закономерно превратившийся в женоненавистника, спешит из Варшавы в Петербург, дабы отговорить младшего брата от чудовищно глупого шага - женитьбы. Младший Рославлев, гусарский офицер, женившись на очаровательной польке Юлии, едет с женой к брату навстречу. Молодожены вместе с содержателем почтового двора и его дочками вступают в заговор и устраивают старшему Рославлеву розыгрыш, дабы он переменил свое мнение о женщинах на прошлое и без ссоры принял брата с женой в свои братские объятия. Юлия, не объявляя старшему Рославлеву, кто она такая на самом деле, предстает перед ним поочередно то в женском наряде, то в мужском. В мужском обличье она называет себя гусаром, который якобы приходится ей братом и служит вместе с младшим Рославлевым. "Брат" всячески расхваливает "сестру", затем появляется и она сама, демонстрируя одни совершенства внешности, ума и сердца. Старший Рославлев, до того убедивший себя, что женщины - существа, его недостойные, но достаточно опытный по женской части, чтобы оценить Юлию, падает перед ней на колени, изъявляя страсть. и тут обман раскрывается. Старший брат должен смириться с браком младшего. Финальная песня, танцы.
Большой бабник и орел-мужчина знакомится и беседует попеременно то с братом-юношей, то с сестрой-барышней, не подозревая, что перед ним один и тот же человек - девица, которая в конце концов покорит его сердце. Вам это ничего не напоминает?

Photobucket

Я это к тому, что, по моему мнению, комедия Грибоедова и Вяземского повлияла на сюжет пьесы "Давным-давно", литосновы "Гусарской баллады".
Кроме того, среди кузин Шуры Азаровой - Зизи и Мими (ср. имена княжон Тугоуховских в "Горе от ума"), а в партизанском отряде Дениса Давыдова Давыда Васильева есть Горич.

Александр Сергеевич Грибоедов и сам был гусаром. Лично мне по некоторым причинам отрадно думать, что он способствовал становлению и развитию комического типа, позднее получившего известность в образе поручика Ржевского. :-)

Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники.
Эта отметка установлена 13 мая 2011.

"Кто брат, кто сестра, или Обман за обманом" (1824) - опера-водевиль А.Н. Верстовского на слова А. С. Грибоедова и П. А. Вяземского. Была написана специально для бенефиса русской драматической актрисы М.Д. Львовой-Синецкой, который прошел 23 января 1825 года в помещении Большого театра в Москве. Инициатором создания стал первый директор московской труппы Императорских театров Ф.Ф. Кокошкин.

Действующие лица

Пан Чижевский, содержатель почтового двора, его дочери:

Рославлев младший, гусарский офицер

Юлия, жена его

Рославлев старший

Андрей, слуга его

Вациус, писарж почтовый

Передовой Рославлева старшего

Слуга проезжающих

Сюжет

Действие происходит в польском местечке в почтовом доме.

Исполнение в России

Опера в основном ставилась в начале 19-го века, сразу после ее написания. Так, роль Юлии помимо М. Д. Львовой-Синецкой также была исполнена М. Ф. Шелеховой (1804—1889); роль Рославлева-старшего — Г. Ф. Климовским (1791—1831), роль Антоси — Е. Я. Сосницкой (1799—1855).

  • Оперы на русском языке
  • Оперы 1824 года

Wikimedia Foundation . 2010 .

Полезное

Смотреть что такое "Кто брат, кто сестра, или Обман за обманом" в других словарях:

Кто брат, кто сестра, или обман за обманом (Грибоедова) — Опера водевиль. Текст, за исключением куплетов, принадлежит Грибоедову. Музыка А. Н. Верстовского. Написана в 1824 г.Андрей. Вациус. Рославлевы: младший и старший. Чижевские, Антося и Лудвися. Юлия Рославлева [В Словарь не внесены и отмечены лишь … Словарь литературных типов

УСЛОВИЕ - ОБМАН — Ряда не досада. Уговорец кормилец. Договор (Уговор) лучше (дороже) денег (говорят также: деньги лучше уговора; первое значит: уговаривайся так, чтобы спору не было, а то ничего не получишь; второе: не верь словам, верь деньгам). Уговорец родной… … В.И. Даль. Пословицы русского народа

Львова-Синецкая — Львова Синецкая, Мария Дмитриевна Мария Дмитриевна Львова Синецкая Дата рождения: 1795 год(1795) Место рождения: Российская империя Дата смерти: 15 декабр … Википедия

Львова-Синецкая, Мария Дмитриевна — Мария Дмитриевна Львова Синецкая Дата рождения: 1795 год(1795) Место рождения: Российская империя Дата смерти: 15 декабря … Википедия

Водевиль — (франц. vaudeville) вид комедии положений с куплетами, исполняемыми под музыку. Возник во Франции. Назв. произошло от Vau de Vire (долина реки Вир, Нормандия). Водевирами наз. нар. песенки, к рые были распространены в 15 в. в Нормандии… … Музыкальная энциклопедия

Грибоедов — Александр Сергеевич (1795 1829) знаменитый русский драматург. Происходит из древнего дворянского рода, родоначальник которого, Ян Гржибовский, вышел из Польши в начале XVII века. В Г. соединились две ветви этого рода (захудалая отца, более… … Литературная энциклопедия

Грибоедов, Александр Сергеевич — Александр Сергеевич Грибоедов Александръ Сергѣевичъ Грибоѣдовъ … Википедия

Шелехова — Шелехова, Мария Фёдоровна Мария Фёдоровна Шелехова, по сцене Шелехова старшая (урождённая Монруа; 1804 (?), Петербург 5 (17) июня 1889, там же) артистка оперы (колоратурное и меццо сопрано) и драмы Императорских театров. Жена… … Википедия

Шелехова, Мария Фёдоровна — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Шелехова. Мария Фёдоровна Шелехова Имя при рождении Монруа Дата рождения 1804 год(1804) Место рождения … Википедия

Булахов, Петр Александрович — певец Императорской сцены; ум. 30 октября 1835 г. в Москве. Наставником Булахова в пении был известный в то время певец и учитель пения Бечи. Оценив блестящие способности своего ученика и полюбив его, Бечи особенно старательно занимался с… … Большая биографическая энциклопедия


Оправдание познанием

- Вы взяли несколько произведений, но в названии поставили только одно из них?

- Например, для чего?

Сам Грибоедов, мне думается, каким-то образом в своих произведениях серьезно пытается осмыслить эти процессы.

Сплести воедино

Режиссёр Виталий Барковский объединил три произведения в единую канву.

Вещи, которые объединяют

Итак, вернёмся к беседе:

- Виталий Михайлович, пьесы Александра Сергеевича Грибоедова в вашей постановке будут из одного переходить в другое? Как Вы это видите?

Обман – это что?

- Психологи говорят, что люди обманывают либо из-за выгоды, либо из-за страха .

- Наверно. Здесь есть причинно-следственные связи.

- Вы считаете, что может быть обман во благо?

- Может быть. Я вообще не знаю, обман – что это? Считается, что ради блага, вот, обман – это, значит, наверное, хорошо, а ради выгоды, корысти – плохо. Так это или нет, не знаю…

И вообще, мне кажется, что человек должен задуматься. Я полагаю, что Грибоедов ставит массу вопросов, которые, каким-то образом подвергаются его анализу.

Вечные темы

- Виталий Михайлович, как Вы считаете: зачем зрителям нужно прийти на этот спектакль?

- Чтобы увидеть как соединятся извечные темы: любовь и ревность, житейская смекалка и мудрость, измена и верность, дружба и предательство…

Какими они могут быть в действительности? В нашей непростой жизни.

- Виталий Михайлович, спасибо и удачной премьеры!

В новом спектакле заняты – заслуженный артист РФ Сергей Тюмин, артисты: Юрий Гапеев, Александр Кащаев, Евгений Ракицкий, Константин Юхневич, Сергей Бокарев, Виктория Клевцова-Абакумова, Александр Кошаров, Алина Зиначева, Анастасия Татаринова, Любовь Чистякова, Марина Аношенкова, Арина Шибалович, Илья Комаров, Андрей Мищенко, Никита Грушин, Александр Барковский, Павел Петроченков.

Художник-постановщик – Светлана Архипова, балетмейстер – Дина Юрченко, музыкальное оформление – Сергея Хандрыка.

Фото: Ольга Курцева, Смоленский государственный академический драматический театр


Следите за нашими новостями здесь

Читайте также: