Кириллица и латиница в чем разница кратко и понятно

Обновлено: 17.05.2024

Потому что она не нужна. Кириллический алфавит идеально подходит для передачи звуков русского языка. Чтобы нормально писать по-русски на латинском алфавите, придётся или ввести диграфы, — сочетания букв, — или воспользоваться диакритикой, — специальными символами над и под буквами. Нельзя забывать и о памятниках культуры, которые окажутся вне понимания потомков, если русский язык перевести на латиницу. Недовольна будет и церковь — православие основано на греческой, а не на римской традиции. До XVIII века кириллический и греческий алфавиты были взаимопонятными, так что православные священники и верующие до сих пор понимают и читают древние тексты. Если потомкам специально для церковной службы придётся переучиваться на другой алфавит, то культурный пласт снова будет потерян, — лишний раз напрягаться захотят не все.

Нам всё равно не всегда удобно без латиницы. Нужно думать, как правильно написать своё имя на другом языке, тренировать ухо на его иностранное прочтение и мириться с отсутствием необходимых кириллических шрифтов в компьютерных программах. XXI век стирает границы, поэтому некоторые задумываются, а как бы выглядел русский латинский алфавит? Неужели никто не сделал его хотя бы как дополнительный раньше? Сделал, и не один раз. Давайте посмотрим, как менялись попытки ввести русскую латиницу раньше, и почему они провалились.

XVIII век

XIX век

Aa, Bb, Cc (цэ), Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Iiĭ, Jj (жэ), Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp, Rr, Ss, Tt, Uu, Vv, Zz, Чч, Шш, Ыы, Юю, Яя.

В 1845 году русскую латиницу предложил критик Виссарион Белинский. В алфавите не было буквосочетаний, но и он был помесью из кириллицы и латинского алфавита:

XX век

В 1920-е годы по СССР прокатилась волна латинизаций алфавитов национальных меньшинств: якутов, татар, казахов и коми. Подготовили варианты и для русского языка. В 1928 году турецкий алфавит перевели на латиницу и приблизили его к народу — больше турок научились читать и писать. Поэтому варианты русской латиницы создавали с оглядкой на Турцию:

XXI век

После начала компьютеризации пользователи ПК выясняли, что не все компьютеры поддерживают кириллический алфавит. То же самое касалось и первых сотовых телефонов. Я помню, как в 2005 году владельцы старых аппаратов писали SMS транслитом, потому что в телефоне не было русских букв. Бум транслита закончился вместе с началом поддержки кириллицы и распространением русского языка в интернете. Сейчас транслитом пользуются в основном в юмористических целях

Бонус

Alexandr и Taxi, но Kstati

Kvartira , но Qatar

Русский парень Vladislav , но поляк Władysław

Одновременно с совершенствованием диакритических знаков, я разрабатывал алфавит без них. За основу я взял польскую систему диграфов, поэтому без надстрочных символов русская латиница походит на польский алфавит:

  • Ещёeśóescjo
  • Жизнь — žiznj — rziznj
  • Шум — šum — szum
  • Четыреčetyre — czetyre
  • Это — éto — aeto
  • Российская Федерация — Rossijskaá Federaciá — Rossijskaja Federacija
  • Русский язык — Russkij Ázyk — Russkij Jazyk

В 2016-2018гг. я провёл несколько экспериментов по восприятию среди друзей и профессоров университета. Оказалось, что люди, которые не владели иностранными языками, легко читали и воспринимали Латинку. Если же человек в совершенстве знал хотя бы один иностранный язык, то тексты становились нечитаемыми. Из-за неудобства восприятия я отказался от работы на проектом.

kirillitsa-i-latinitsa-v-chem-raznitsa-i-otlichie-opisanie-foto-tablitsa-slavyanskaya-azbuka-kirillitsa

Чем кириллица отличается от латиницы (описание, фото, таблица)

Кириллица и латиница – основные виды алфавита на земном шаре. Многие народы используют их для записи речи, и большинство современных стран имеют письменность, образованную кириллицей и латиницей.

История возникновения кириллицы и латиницы: в чем разница

kirillitsa-i-latinitsa-v-chem-raznitsa-i-otlichie-opisanie-foto-tablitsa-latyn-latinskiy-alfavit

kirillitsa-i-latinitsa-v-chem-raznitsa-i-otlichie-opisanie-foto-tablitsa-kirillitsa-drevnyaya-slavyanskaya-azbuka

Кириллица возникла гораздо позже – по одной из версий, знакомой большинству из нас, в 863 году нашей эры (то есть в эпоху раннего Средневековья) её придумал византийский миссионер Кирилл. Широкому распространению кириллицы в тот период способствовал переход славянских народов от язычества к византийскому христианству (православию). По другой версии, древнейшим предком кириллицы является кириллическая азбука, возникшая намного раньше начала просветительской миссии Кирилла и Мефодия среди славян-язычников и берущая свое начало от древнегреческого алфавита.

Если брать во внимание первую гипотезу, что можно утверждать, что одним из основных отличий между латиницей и кириллицей является их происхождение. Первая письменность – историческое заимствование, тогда как вторая – кириллица – была специально сотворена Кириллом и Мефодием.

kirillitsa-i-latinitsa-v-chem-raznitsa-i-otlichie-opisanie-foto-tablitsa-kirillitsa-i-glagolitsa

Сравнение по внутреннему наполнению – какие отличия в обозначении звуков

Итак, мы выяснили, что происхождение кириллицы и латиницы имеет разные корни и осуществлялось в разные временные эпохи. Теперь сравним непосредственно знаки, которыми обозначаются звуки в одном и другом алфавите. Явное отличие – в обилии у кириллицы знаков для записи шипящих звуков – [ж], [ш], [щ].

kirillitsa-i-latinitsa-v-chem-raznitsa-i-otlichie-opisanie-foto-tablitsa-kirillitsa-slavyanskaya-azbuka

Для некоторых славянских народов, известных наличием большинства шипящих звуков в языке, использование кириллицы было бы лучшим вариантом. Например, у поляков. Однако Польша позаимствовала от Римской империи католичество, а вместе с ним и латиницу как алфавит. Вот почему в польском и некоторых других языках для обозначения звуков на письме приходится использовать двоебуквие (так называемые диграфы) типа [rz], [sz], а также знаки с надстрочными дополнениями. Есть языки, в которых обозначение шипящих на письме еще сложнее – например, звук [ш] у немцев записывается троебуквием (триграфом): [sch].

Помимо различий в обозначении звуков, между кириллицей и латиницей есть разница в географии их распространения. В Западноевропейских странах – в эпоху Великих географических открытий – господствовало латинское письмо. Путешественники, открывая новые континенты и страны, распространяли латиницу на обширные территории по всему миру. Когда европейцы открыли обе Америки и Австралию, то принесли на эти части света и латиницу. А также на часть Африки южнее Сахары, многие островные государства и большинство стран Азии.

kirillitsa-i-latinitsa-v-chem-raznitsa-i-otlichie-opisanie-foto-tablitsa-latinskiy-alfavit

Кириллица же распространялась преимущественно в восточноевропейских государствах, среди православных славян, обрастая своими особенностями для каждого языка. В настоящее время кириллицу используют практически все народы, проживавшие на территории Древней Руси, а затем и бывшей Российской империи. Ряд союзных республик, ставших независимыми после распада СССР, оставили кириллицу как письменность (например, таджики, казахи, киргизы). Интересно, что в Монголии, которая никогда не входила в состав Советского Союза, тоже в ходу кириллица. Экономическое и политическое влияние СССР на это государство Восточной Азии было настолько сильным, что в 1941 году вместо старомонгольского письма там стали применять славянскую азбуку Кирилла и Мефодия. Этот же алфавит по-прежнему используется в некоторых независимых, но не признанных или частично признанных республиках – Южной Осетии, Абхазии, Приднестровье.

Кириллица и латиница: таблица разницы и отличий

Вывод о том, в чем разница между кириллицей и латиницей занесём в таблицу.

VII век до нашей эры. Согласно одной из гипотез, позаимствована напрямую от древнегреческих городов-государств Великой Греции. Вторая версия – опосредованное заимствование через этрусский язык.

На территории славянских государств с традиционным православием. Сохранилась как письменность у независимых сегодня государств, входивших ранее в состав Российской империи и Советского Союза. Или в странах, находившихся в экономической и политической зависимости от СССР (например, Монголия).

Более широкое распространение по всему миру – в Австралии, по всей Америке, в южной части африканского континента, во многих странах Азии и островных государствах.


Давным-давно существовавшая латынь, на которой разговаривали римляне, оставила после себя нерушимый след. Речь идет обо всех европейских языках, которые делятся на романские и германские. Что же касается славянских народов, то специально для них была разработана принципиально новая письменность, в которой прослеживались отголоски Европы и Балканов. Так, основными алфавитами среди славянско-европейских народов стали кириллица и латиница, которыми мы пользуемся до сих пор.

Происхождение языков

Истоки, по которым можно вычислить рождение того или иного языка, весьма туманны. До сих пор древняя лингвистика и этимология составляют одну из самых больших сложностей для исследователей. Однако кириллица и латиница – это некое исключение, так как происхождение данных алфавитов более-менее ясно.

кириллица и латиница

Латынь

Начнем мы с языка, на котором говорили в Древнем Риме, и который сегодня, хоть и мертвый, широко используется в медицине, истории и филологии. Прообразом латыни служил этрусский неписаный язык, который существовал в основном в устной форме и применялся среди одноименных племен, населяющих центр современной Италии.

Новая римская цивилизации систематизировала все наречия и наработки своих предков, образовав полноценный латинский алфавит. Он состоял из 21 буквы: A B C D E F H I K L M N O P Q R S T V X Z . После распада Римской империи латынь широко распространилась по всей Европе и ассимилировалась с различными племенными наречиями (кельтский, уэльский, готский и т. д.).

Так появились языки романско-германской группы – французский, итальянский, немецкий, английский и многие другие. Сегодня для их записи используется единый алфавит, состоящий из 26 букв.

перевод с кириллицы на латиницу

Старославянский

Для славянских народов латынь была чужой и неприемлемой. Но учитывая тот факт, что некоторые земли были подчинены папской власти, а другие приняли православное христианство, необходимо было обучить людей Святому Слову. Греческие братья Кирилл и Мефодий создали алфавит из 43 букв, который стал понятным для славянского народа.

Назвали его в честь старшего брата Кирилла, и он стал основой для нового старославянского языка. Позднее количество букв сократилось, да и сам язык распространился на очень обширные территории. Конечно же, он претерпел изменения за счет различных диалектов, и в результате распался на множество самостоятельных языков. Данный алфавит стал основой для восточно-европейских писаний, южно-европейских и русских.

латиница и кириллица разница

Современные международные системы письменности

В наши дни для обмена информацией на международном уровне, даже в восточных странах, используются кириллица и латиница. Это два универсальных алфавита, которые имеют схожую структуру и символы, и также они в состоянии заменить друг друга. Но при этом стоит заметить, что каждый из них обладает своими достоинствами.

Бесспорно, латиница является более распространенной на Земном шаре. С ее помощью записываются многие китайские и японские слова, она широко применяется в банковских документах (даже в России) для записи персональных данных. Но любой лингвист вам точно скажет, что кириллица – это куда более богатая и удобная азбука за счет того, что ее символы передают больший спектр звуков.

замена кириллицы на латиницу

Замена кириллицы на латиницу – весьма важный вопрос, который неоднократно возникал во многих славянских государствах. Впервые латинское письмо вытеснило славянское в Речи Посполитой и Княжестве Литовском. До сих пор Литва и Польша, несмотря на славянские корни своих языков, пользуются латинским алфавитом.

Перевод с кириллицы на латиницу затронул и юго-европейские страны. Например, Румыния, которая пользовалась кириллическим письмом, в XIX столетии приняла латинский алфавит. Аналогично поступили в Черногории, Сербии и Чехии.

Через что прошла Россия

На территории нашего государства кириллица и латиница боролись за место под солнцем неоднократно. Бесспорно, родным для русского человека было кириллическое письмо, но неоднократные попытки католизации страны предполагали отказ от него и введение латиницы как основы письменной речи.

Первым от славянского алфавита хотел отказаться Петр Первый. Он даже провел языковую реформу, выбросив множество букв из азбуки и заменив некоторые из них на европейские. Но позднее он оставил эту идею, вернув все на свои места.

чем отличается латиница от кириллицы

Вторая попытка латинизации русского общества произошла после революции. В то время Лениным была проведена реформа унификации. Были приняты европейские единицы измерения, произошел переход на европейский календарь, и предполагалось, что и язык будет переведен.

Лингвистами была проделана колоссальная работа по изменению всех российских источников, которые были написаны на кириллице. Но пришедший вскорости к власти Сталин понял, что затея лишена здравого смысла, и вернул все на круги своя.

Латиница и кириллица: разница

Сочетание букв в слове не влияет на их звучание, удвоения согласных произносятся четко, отсутствуют немые гласные и немые слоги.

latkir22

Когда-то давно существовал такой язык, как латынь. На нем разговаривали жители Древнего Рима. Именно латынь сумела оставить после себя отпечаток на долгие времена. Она стала прародительницей всех ныне существующих европейских языков. Их же принято называть романо-германскими.

Для славян позже создали совершенно другую письменность. Она получила название кириллицы. В ней четко прослеживались европейские и балканские отголоски. Кириллица и латиница являются главными алфавитами для славянско-европейского населения. Ими активно пользуются и в настоящее время. Данные письменности обладают как сходствами, так и отличиями. Но не все о них знают, в чем они заключаются.

Латиница

На латыни говорили древние римляне. На сегодняшний день язык считается мертвым. Несмотря на это, он нашел широкое применение в таких областях, как медицина, история и филология. Также латынь применяется в юриспруденции и банковском деле.

Латиница

Прообразом можно назвать неписаный язык племени этруссков. Он существовал только в устном виде. На этрусском языке говорили жители этрусского племени, населявшие в центральную часть Италии.

Новая цивилизация Рима систематизировала все имеющиеся наречия. Так образовался первый алфавит латинского происхождения. В нем была 21 буква. Крах империи способствовал активному распространению латыни по всей Европе. Язык в дальнейшем смешался со всевозможными наречиями различных племен. К примеру, готов и кельтов.

В результате вышесказанного и образовалась романо-германская языковая группа. Она состоит из английского, немецкого, французского, итальянского и других языков. Для письменной речи применяют один алфавит. В нем 26 букв.

Кириллица

Для славян латынь являлась чужой и недопустимой. Однако отдельные земли подчинялись главе католической церкви. Другие же стали православными христианами. Поэтому возникла необходимость обучить народ Святому Слову.

Братья греки Кирилл и Мефодий придумали новый алфавит. Изначально в нем присутствовало 43 буквы. Данная система письменности оказалась понятной славянскому народу.

Название язык получил в честь старшего брата. Из кириллицы и был образован старославянский язык. Со временем количество букв уменьшилось. Их осталось 33. Кириллица распространилась на большое количество территорий. Затем язык неоднократно претерпевал изменения из-за множества диалектов. Потом старославянский язык образовал восточноевропейские, южноевропейские и русские писания.

Кириллица

Сходства

Латиница и кириллица имеют как сходства, так и отличия. Происхождение данных двух систем письменности является более-менее ясным, по сравнению с другими.

  • Оба языка много раз боролись за пальму первенства на территории России. Родной письменностью для славян была кириллица, но в стране неоднократно пытались ввести католицизм. В том числе, и Петр Великий хотел провести реформу языка, отказавшись от старославянского языка. Но позже император передумал.
  • Латиница и кириллица являются универсальными алфавитами. При необходимости они могут быть взаимозаменяемыми.
  • Письменности имеют очень схожую структуру и символами.
  • Первоначальные формы латиницы и кириллицы со временем претерпевали изменения и смешивались со множеством других диалектов.
  • Истоки двух языков можно назвать одинаковыми. От этрусского языка произошла латынь. Позже на ее основе создали кириллицу.

Несмотря на немалое количество общих черт, рассматриваемые алфавиты имеют и существенные различия. При этом важно помнить, что каждая письменность обладает своими преимуществами.

Сравнение и отличия

Тот факт, что латинский алфавит появился намного раньше, чем старославянский, не могло не вызвать разницу между двумя письменностями. Также стоит знать, что латиница принадлежит к романо-германской, а кириллица к славянской языковой группе.

  1. Латиница более распространена во всем мире. Посредством ее записывается огромное количество японских и китайских слов. Этот алфавит активно используют, чтобы записывать личные данные в банковском деле не только в России, но и во многих других государствах.
  2. С точки зрения лингвистики, кириллица является более богатой и практичной. Ее символы способны передать широчайший спектр различных звуков. Например, в английском или немецком русская буква “ш” на письме обозначается двумя символами.
  3. В древнем латинском алфавите была 21 буква, а в позднем уже 26. Кириллица сперва вмещала в себя 43 буквы. Позже их стало 33.
  4. Буквы “С” и “К” в русском письме довольно четко разграничены в фонетическом плане. В латинских языках же их произношение зависит от идущей сначала гласной.
  5. Наиболее важным отличием между латиницей и кириллицей является следующее: каждый звук соотносится с определенной буквой.

Замена латинского алфавита на старославянский в течение длительного времени являлась одной из важнейших государственных задач в славянских странах. Сначала первый вытеснил второй на территории современных Польши и Литвы. И в настоящее время данные государства продолжают использовать латиницу. А ведь корни их языков являются славянскими.

Не обошел перевод с одной письменности на другую и южноевропейские страны. В Румынии раньше была кириллица. Однако в позапрошлом веке государство приняло латиницу. Аналогичные явления произошли в Сербии и Черногории.

Читайте также: