Какую роль играла эта басня во время событий 1812 года кратко
Обновлено: 27.04.2024
Басня написана в 1812 году, во время пребывания армии Наполеона в России. Французский император, поняв, что завоевать Россию не будет так легко, как ему казалось, пытался наладить мир.
Наполеон писал с предложением перемирия русскому царю, а затем, не получив ответа, Кутузову. Но ни один ничего не отвечал Наполеону. Тогда он и осознал, что попал не на легкую наживу (как в овчарню), а к людям вооруженным на защиту своей страны - на псарню. Именно об этом и рассказывает иносказательно басня Крылова.
Эта басня, не успев выйти в свет, очень полюбилась всем участвующим в Великой Отечественной войне 1812 года.
После поражения французской армии в одной из битв, предводитель русской армии Кутузов зачитывал басню своим солдатам. При словах ловчего "Ты сер, а я, приятель, сед" он снимал свой картуз и потрясал своей седой головой. Серый цвет волка - намек на серый цвет униформы Наполеона. Седой же ловчий, который не поверил лживый уверениям волка и пристрелил его, - это главнокомандующий Кутузов, успешно победивший в войне с Францией.
Наполеон, "волк"-завоеватель, думал "залезть в овчарню", а "попал на псарню" - то есть встретил достойный отпор защитников Родины.
Художественные особенности текста
Разговорный язык, просторечия:
Простонародное слово "ахти":
Волк - серый “забияка”.
Дубье - от слова "дубина". Здесь иносказательно имеются в виду крестьяне и партизаны (с дубьем) и солдаты ( с ружьем).
Фольклоризмы (выражения из устного народного творчества):
Серый волк - постоянный эпитет для волка "серый", позаимствованный из русской народной сказки.
Волк - Наполеон. Овчарня - русская земля с ее богатствами, на которые позарился француз-завоеватель. Псарня - русская армия. Ловчий - предводитель русской армии Кутузов.
Яркость образов :
Слова волка о перемирии противопоставляются его образу хищника.
Метафора - "съесть глазами":
Так автор изобличает фальшивость натуры захватчика.
Игра слов, основанная на аллитерации:
Антитеза (противопоставление ожидаемой овчарни и встреченной псарни) - она показывает разницу в ожиданиях Наполеона. Он считал, что покорить Россию так же легко, как волку залезть в овчарню. Но не тут-то было:
Также длинная, хитроумная, светская речь волка противопоставлена по длине и по оборотам краткому, простому и решительному ответу ловчего, который завершился действием - взятием врага.
Градация - это "псарня" и "ад" (возрастание страха волка):
То есть волк претерпевает изумление и ужас по нарастающей: овчарня- псарня- ад.
Ирония над клятвой и уверениями волка : он клянется "волчьей клятвой", то есть клятвой хищника, который себе на уме.
Речь персонажа прервана - особый литературный прием:
Нагромождени е глаголов передает стремительный характер развернувшейся обороны, защиты овец, которая символизируют быструю мобилизацию русской армии в борьбе с захватчиком:
В этом же отрывке повторяются (специально нагромождаются ) наречия идентичные по смыслу: "вдруг", "в минуту", "вмиг", что усиливает эффект быстроты реакции псов на приход волка.
Повторы передают суматошность действия и общий переполох: иной -иной, Огня - огня - с огнем.
"Мой хитрец", "мой волк" - местоимение "мой", повторяясь , делает автора как бы добродушным к волку, что придает образу волка жалкости. Он достоин лишь жалости и более не страшен, так как прижат в угол, вот какая идея о Наполеоне сквозит здесь.
Афоризм - меткое выражение, содержащее мудрость, в данном случае мораль басни:
Итак, основная мысль басни "Волк на псарне" - не стоит доверять врагу, верить фальшивым запоздалым уверениям в якобы добрых намерениях.
Конечно же, в наше время басня не потеряла своей актуальности, потому что хитроумные волки, которые, встречая достойный отпор, превращаются в волков в овечьей шкуре (враги, выдающие себя за друзей) встречаются во все времена.
Басня "Волк на псарне" была создана Иваном Крыловым в те годы, когда шла Отечественная война с французами. Дело в том, что французы предложили мирные переговоры, которые Кутузов отклонил, поскольку это бы считалось великим поражением и позором для России, и выгодным исходом для французов. Кутузов не захотел идти на примирение и в итоге разгромил французов при Тарутине.
Получив от Крылова басню, он прочёл её перед всеми офицерами и, впоследствии, носил эту рукопись с собой. Ловчим (из басни) здесь выступает Кутузов.
Выдающийся российский писатель, баснописец И. А. Крылов был одним из тех, кто заложил базы реализма в русской литературе. За видами животных, которые стали любимыми персонажами его басен, просто угадываются люди с определенными чертами нрава; но современники творца соотносили их с определенными персонами. Многие сказки Крылова являются необыкновенным отзывом на исторические события, которые имели громадное значение не только для Рф, но и для всей Европы. Действия 1812 года - победа русских войск над наполеоновской армией - вдохновили многих писателей, в том числе и Крылова. Одной из более его известных басен, посвященных этим событиям, является Волк на псарне . В смышленой и узкой манере Крылов повествует о мирных предложениях загнанного в угол Волка (то есть правителя Наполеона) : Я, ваш старинный сват и кум, / Пришел мириться к для вас, совершенно не ради свары; / Забудем прошлое, уставим общий лад! Крылов послал эту басню фельдмаршалу Кутузову, который прочел ее перед войсками. Ты сер, а я, приятель, сед , - разговаривает в басне Ловчий Волку. Намек явен: российский полководец был немолод, а сероватый сюртук правителя французов был довольно знаменит. В этой сказке содержится недвусмысленный призыв сражаться с недругом до конечной победы: . волчью вашу я издавна натуру знаю; / А поэтому обычай мой: / С волками по другому не делать мировой, / Как снявши шкуру с их долой.
Ситуация, описанная в басне, воспроизводит события Отечественной войны 1812 года. Наполеон достаточно легко завоевал многие европейские государства так же, как Волк легко справляется с беспомощными овцами. Следующей в захватнических планах французов была Россия. Но на борьбу с войсками Наполеона поднялся весь российский народ: «Волк
В вариантах басни подчеркивалось стремление Волка вступить в переговоры. Сравните варианты и объясните окончательный выбор автора.
Пришлось ему расчесться за овец;
Однако ж, думает хитрец,
Дай попытаюся вступить в переговоры И зачал…
Однако же хитрец
Вступил в переговоры
Как добрый дипломат И начал…
Пустился мой хитрец В переговоры И начал так…
Каким представляется вам Ловчий?
Ловчий показан опытным, мудрым и предусмотрительным, знающим все повадки Волка и не поддающимся на его хитрости.
Подумайте, почему басня была популярна в годы Великой Отечественной войны.
Варварское нашествие фашистской Германии было сродни захватнической войне наполеоновской армии. Так же были захвачены страны Европы, так же на пути Гитлера оставалась Россия. Патриотический характер басни, рассказывающей об изгнании врага из родной страны, соответствовал настрою русских людей, отстаивающих свободу и независимость своей родины.
Какую роль могут играть басни в осмыслении обществом исторических событий?
Басни могут отражать в аллегорической, иносказательной форме народное восприятие и понимание различных исторических событий, отношение к реальным историческим личностям.
Ситуация, описанная в басне, воспроизводит события Отечественной войны 1812 года. Наполеон достаточно легко завоевал многие европейские государства так же, как Волк легко справляется с беспомощными овцами. Следующей в захватнических планах французов была Россия. Но на борьбу с войсками Наполеона поднялся весь российский народ: “Волк
ночью, думая залезть в овчарню, попал на псарню”.
Слово огонь в басне связано с пожаром столицы после ее захвата
французским войском. В горящей Москве Наполеон ощутил себя загнанным в угол, предчувствуя скорое поражение и бесславную гибель своей армии. Из Москвы император послал в Санкт-Петербург письмо Александру I с просьбой о мире.
В басне с такой просьбой к людям обращается Волк. Но Кутузов (у Крылова – Ловчий) не поверил предложениям Наполеона и заставил его войска отступать по разоренной французской армией Смоленской дороге. Русская армия и партизанские отряды (стая гончих) преследовали отступающих французов.
В романе “Война и мир” Л. Н. Толстой также сравнивает бегство наполеоновской
Каким изображен Волк в этой басне? Таков ли он в других баснях, например в “Волке и Ягненке”? Какие новые для вас качества Волка вы увидели в басне?
В басне “Волк на псарне” Волк изображен коварным, вероломным, хитрым и трусливым. Несмотря на попытку вступить в мирные переговоры, он все равно остается хищником, которому верить нельзя.
Неожиданным качеством Волка здесь является трусость. В басне “Волк и Ягненок” Волк предстает агрессивным, наглым и жестоким хищником, пользующимся правом сильного, беспощадного по отношению к более слабому и беззащитному.
Как выражение “ты сер” связано с образом Наполеона?
Художники часто изображали на своих полотнах французского императора в сером сюртуке, поэтому выражение “ты сер” связано с восприятием внешнего облика Наполеона.
Наполеон из Москвы дважды пытался вступить в переговоры с Александром I. Он делал эти попытки, посылая к русскому правительству то директора Воспитательного дома Тутолмина, то И. А. Яковлева (отца А. И. Герцена – революционера, писателя, философа) с тем, чтобы донести до Александра I мирные предложения. В сентябре в Тарутинский лагерь к Кутузову прибыл граф Лористон (бывший посол Франции при русском дворе). Наполеон, отправляя графа с ответственным поручением, сказал ему: “Мне нужен мир”.
Кутузов ответил отказом на это предложение.
В вариантах басни подчеркивалось стремление Волка вступить в переговоры. Сравните варианты и объясните окончательный выбор автора.
Пришлось ему расчесться за овец;
Однако ж, думает хитрец,
Дай попытаюся вступить в переговоры И зачал…
Однако же хитрец
Вступил в переговоры
Как добрый дипломат И начал…
Пустился мой хитрец В переговоры И начал так…
Первый вариант – размышления хищника, пытающегося избежать неминуемой расплаты. Во втором варианте слышна ирония баснописца, сравнивающего Волка с добрым дипломатом, хотя дипломатичность не свойственна жестокому и коварному хищнику. Окончательный вариант более лаконичен, выражение “мой хитрец” подчеркивает авторское отношение к герою.
Каким представляется вам Ловчий?
Ловчий показан опытным, мудрым и предусмотрительным, знающим все повадки Волка и не поддающимся на его хитрости.
Подумайте, почему басня была популярна в годы Великой Отечественной войны.
Варварское нашествие фашистской Германии было сродни захватнической войне наполеоновской армии. Так же были захвачены страны Европы, так же на пути Гитлера оставалась Россия. Патриотический характер басни, рассказывающей об изгнании врага из родной страны, соответствовал настрою русских людей, отстаивающих свободу и независимость своей родины.
Какую роль могут играть басни в осмыслении обществом исторических событий?
Басни могут отражать в аллегорической, иносказательной форме народное восприятие и понимание различных исторических событий, отношение к реальным историческим личностям.
Читайте также:
- Чем отличается предмет педагогической психологии от предмета педагогики кратко
- Каким требованиям должно соответствовать место для временного жилища обж 6 класс кратко
- Что такое низменность кратко
- Почему школа 42 так называется
- Почему 4 ноября стало отмечаться в россии день народного единства 7 класс кратко