Какими способами автор показывает душевное состояние лизы кратко

Обновлено: 02.07.2024

История создания

Считается, что Карамзин решился на подобный литературный эксперимент, вдохновившись повестями европейской литературы, с которыми ознакомился во время своего путешествия по странам Европы. Но писатель понимал: чтобы вызвать интерес и сострадание российского читателя, необходимо найти что-то, что вызовет отклик в его душе. Поэтому, кроме описания чувств главных героев, Карамзин детально описывает природу. В качестве основного бэкграунда он использует окрестности около Симонова монастыря. Дубовые боры, светлые реки, пруд – автор старается запечатлеть то, что приносит ему наслаждение вдали от городской суеты, и наполняет пейзажи особенным смыслом.

Благодаря такому подходу повесть кажется очень достоверной. Исследователь В. Н. Топоров отметил:

Жанр и направление

Однако близость с природой имеют не все действующие лица произведения, а только Лиза и сам рассказчик. Автор наделяет их такой способностью, акцентируя внимание на том, что именно они способны на настоящие чувства.

Смысл названия

Сюжет, кажущийся в настоящее время достаточно примитивным, в конце XVIII века произвел в русской общественности фурор. В повести изображена трагическая судьба бедной Лизы.

Они много времени проводят вместе, но в какой-то момент Лиза перестает интересовать героя. Сначала Эраст видел в ней ангела, который так поразительно отличался от напыщенных барышень его круга; но после того, как девушка отдается молодому человеку, она теряет для него свою привлекательность. Эраст начинает отказывать ей во встречах, а затем и вовсе говорит, что ему нужно уехать вместе с полком, идущим в поход. Лиза просит его остаться, но он отвечает, что отказ от службы означает для него бесславие и позор. Девушка понимающе соглашается, и ей приходится смириться с неизбежной разлукой. Она очень сильно тоскует, но старается держаться, чтобы не тревожить мать лишний раз.

Однажды Лиза отправилась в Москву за лекарством и там увидела своего возлюбленного. Она была счастлива его встретить, однако тот сказал, что он теперь помолвлен и они не могут быть вместе. Оказывается, вместо доблестной службы в армии Эраст там увлекся игрой в карты и потерял все состояние. Он не в силах расплатиться с долгами, поэтому решает жениться на пожилой богатой вдове, которая была в него давно влюблена. Лиза не может пережить его измену. После того, как он ее выставил с порога, девушка просит приятельницу передать матери извинения и деньги, а сама кидается в пруд. Ее не успевают спасти. Эраст до конца жизни был несчастен и винил себя в смерти возлюбленной. Многомудрый Литрекон сочувствует этой потере, а Вам предлагает краткое содержание повести для читательского дневника и отзыв (вот они).

Конфликт

Лиза с самого начала понимала, что у нее не будет счастливой жизни с Эрастом. Она несколько раз говорила, что он никогда не будет ее мужем, ведь он дворянин. Но это не мешало героине погружаться в эти отношения все глубже и глубже. Эраст же, казалось, был готов на все ради Лизы. Но его чувства не прошли проверку временем. Молодой человек поступает подло, ведь он даже не сообщил возлюбленной, что вернулся.

Получается, конфликт произведения строится на таком приеме, как антитеза (противопоставление). Персонажей повести нельзя разделить на строго положительных и строго отрицательных, как это принято в классицизме. В сентиментализме столкновение взглядов реализуется с помощью несоответствия чувств и принципов одного героя с чувствами и принципами другого героя. Также заметен социальный конфликт: Карамзин, повинуясь демократическим веяниям Европы, становится на сторону естественных и чувствительных крестьян, не избалованных роскошью, и порицает дворян, испорченных средой. В других известных примерах сентиментальных произведений (Шиллер, Лессинг) правда тоже оказывается на стороне простого человека, а знатный господин проявляет подлость, но зачастую раскаивается в ней.

Главные герои и их характеристика

Темы и проблемы

  • Восприятие мира через призму чувств. Автор детально описывает чувства героини, делая ее более живой и понятной читателю. Настроение Лизы часто совпадает с погодой и окружающим миром. Когда она счастлива, то замечает, как вокруг хорошо. Когда она чувствует себя потерянной, то и обстановка, в которой она находится, соответствует ее состоянию. Пейзаж в сентиментализме играет самостоятельную роль, как хор в античном театре.
  • Любовь — основная тема произведения. Романтическая линия сюжета является в данном произведении основной. На примере любовной драмы Карамзин раскрывает персонажей и проблемы. Любовь как самое сильное чувство становится для Лизы и благословением, и голгофой.
  • Социальное неравенство. Лиза, будучи бедной крестьянкой, влюбляется в зажиточного дворянина. Они не могут быть вместе, потому что они из разных слоев общества, которое не готово принять подобный союз. Поэтому Лиза не строит воздушных замков относительно их совместного будущего, хотя и мечтает о нем. Она даже представляла себе, что было бы, если бы Эраст был таким же крестьянином, как она.
  • Город – деревня. Такое противопоставление часто встречается в искусстве. В данном произведении город – Москва – становится пристанищем соблазна, который утягивает Эраста. Сельская местность же наполнена чистотой и красотой, там можно обрести спокойствие. И люди там другие – более искренние и невинные. Именно поэтому молодой дворянин и обращает внимание на Лизу. Он пресытился городской суетой и готов наслаждаться дивными природными пейзажами. В городе природа не реализуется как отражение чувств, в отличие от деревни, где каждый пейзаж означал какие-либо эмоции героев.
  • Совесть. Эраст до конца своих дней не смог себя простить за гибель Лизы и страдал до самой смерти. Так, его безответственные поступки и жестокие слова обернулись горем в первую очередь для него.
  • Нравственность. Однозначно молодой дворянин осуждается рассказчиком, который задается вопросом, может ли что-то оправдать Эраста? Поступки избранника Лизы на протяжении всего произведения легкомысленны и прозаичны. Но главная героиня тоже не безгрешна: она отдается мужчине, с которым, как она сама признает, будущего у нее нет. И Эраст, и Лиза рушат свои жизни, не давая себе полного отчета в своих действиях.
  • Внутренний мир. Такие героини, как Лиза и ее мать, строят весь свой мир вокруг одного человека. Обычно подобные люди не очень образованы и развиты, что неудивительно для крестьянок. И поэтому все свои переживания и чувственную натуру Лиза посвящает Эрасту, реальному и нереальному, близкому и далекому.
  • Социальное неравенство. Мог ли Эраст взять Лизу в жены? Нет, но он и не рассчитывал. Он, как и Лиза, понимал, что это невозможно в том обществе, в котором они жили, поэтому он говорил, что хочет жить с ней, как с сестрой. Эраст становится заложником того уклада, в котором он родился и вырос, в какой-то мере он тоже жертва. Но молодой человек безвольный и слабохарактерный, он будто плывет по течению. Лиза же, пускай и не имеет образования и состояния, духовно оказывается выше возлюбленного.
  • Бедность. Отсутствие средств к выживанию заставляет молоденькую девушку работать не покладая рук. Эраст, который в начале произведения являлся зажиточным дворянином, быстро теряет деньги и влезает в долги. Нищенское положение юноши заставляет его сделать предложение пожилой, но богатой вдове. Эрасту неоткуда и не от кого ждать помощи, и ему приходится выживать таким неблагородным способом.

Главная мысль

Смысл повести — призыв к гуманизму, ведь люди равны, никто из них не виноват, что родился без серебряной ложки во рту. А между тем именно серебряная ложка становится мерилом ценности личности. Если бы Лиза была благородной и богатой, их с Эрастом ждала бы счастливая жизнь в браке, но то, как общество зациклено на титулах и деньгах, превращает любовь в трагедию. Современники Карамзина так восторженно приняли повесть о чувствах, потому что в их жизни чувств не было, так как все браки были продиктованы финансовой необходимостью или старческой похотью, но никак не любовью.

Карамзин делает первые шаги в преобразовании литературного русского языка. Он убирает из речи героев старославянизмы и церковную лексику, делает разговоры героев более простыми и понятными. Однако писатель упускает один момент: речь провинциальной крестьянки и дворянина из крупного города одинакова. То есть в литературе пока еще не было сильных различий между крестьянским говором и аристократическими разговорами, хотя в жизни они ощущались.

Автор использует эти приемы, чтобы дополнительно подчеркнуть сентиментальную натуру главной героини, а также раскрыть чувства и образы персонажей, создать некую атмосферу.

Критика

Однако советский литературовед Г. А. Гуковский же писал, что если в подобных европейских сюжетах превалировала антифеодальная мысль, где показаны последствия сословного неравенства, то Карамзин же будто говорил, что и в крепостничестве можно быть счастливым.

Это справедливое замечание, так как Карамзин действительно не хотел отмены крепостного права. Он считал, что нужно регулировать самоуправство помещиков и следить за их действиями по отношению к крестьянам.

Однако личные взгляды автора никак не умаляют его заслуг. Карамзин призывал аристократию быть более гуманной и отзывчивой. Его вклад в русскую культуру сложно переоценить. Труды писателя до сих пор вызывают интерес со стороны исследователей и широкой публики, потому что он действительно показывал жизнь в ее многообразии.

Автор: Самый Зелёный · Published 17.09.2019

Автор: Самый Зелёный · Published 18.04.2021

Автор: Самый Зелёный · Published 10.08.2021

1 комментарий

Добавить комментарий Отменить ответ

Последнее

Архивы

Литрекон © 2022. Все права защищены.

ol:first-of-type > li:nth-child(4)' data-code='PGRpdiBjbGFzcz0nY29kZS1ibG9jayBjb2RlLWJsb2NrLTYnIHN0eWxlPSdtYXJnaW46IDhweCAwOyBjbGVhcjogYm90aDsnPgo8IS0tIFlhbmRleC5SVEIgUi1BLTMzMDYzNS02IC0tPgo8ZGl2IGlkPSJ5YW5kZXhfcnRiX1ItQS0zMzA2MzUtNiIgc3R5bGU9ImRpc3BsYXk6IGlubGluZS1ibG9jazsiPjwvZGl2Pgo8c2NyaXB0IHR5cGU9InRleHQvamF2YXNjcmlwdCI+CiAgICAoZnVuY3Rpb24odywgZCwgbiwgcywgdCkgewogICAgICAgIHdbbl0gPSB3W25dIHx8IFtdOwogICAgICAgIHdbbl0ucHVzaChmdW5jdGlvbigpIHsKICAgICAgICAgICAgWWEuQ29udGV4dC5BZHZNYW5hZ2VyLnJlbmRlcih7CiAgICAgICAgICAgICAgICBibG9ja0lkOiAiUi1BLTMzMDYzNS02IiwKICAgICAgICAgICAgICAgIHJlbmRlclRvOiAieWFuZGV4X3J0Yl9SLUEtMzMwNjM1LTYiLAogICAgICAgICAgICAgICAgYXN5bmM6IHRydWUKICAgICAgICAgICAgfSk7CiAgICAgICAgfSk7CiAgICAgICAgdCA9IGQuZ2V0RWxlbWVudHNCeVRhZ05hbWUoInNjcmlwdCIpWzBdOwogICAgICAgIHMgPSBkLmNyZWF0ZUVsZW1lbnQoInNjcmlwdCIpOwogICAgICAgIHMudHlwZSA9ICJ0ZXh0L2phdmFzY3JpcHQiOwogICAgICAgIHMuc3JjID0gIi8vYW4ueWFuZGV4LnJ1L3N5c3RlbS9jb250ZXh0LmpzIjsKICAgICAgICBzLmFzeW5jID0gdHJ1ZTsKICAgICAgICB0LnBhcmVudE5vZGUuaW5zZXJ0QmVmb3JlKHMsIHQpOwogICAgfSkodGhpcywgdGhpcy5kb2N1bWVudCwgInlhbmRleENvbnRleHRBc3luY0NhbGxiYWNrcyIpOwo8L3NjcmlwdD48L2Rpdj4K' data-block='6'>

ol:first-of-type > li:nth-child(4)' data-code='PGRpdiBjbGFzcz0nY29kZS1ibG9jayBjb2RlLWJsb2NrLTcnIHN0eWxlPSdtYXJnaW46IDhweCAwOyBjbGVhcjogYm90aDsnPgo8IS0tIFlhbmRleC5SVEIgUi1BLTMzMDYzNS03IC0tPgo8ZGl2IGlkPSJ5YW5kZXhfcnRiX1ItQS0zMzA2MzUtNyIgc3R5bGU9ImRpc3BsYXk6IGlubGluZS1ibG9jazsiPjwvZGl2Pgo8c2NyaXB0IHR5cGU9InRleHQvamF2YXNjcmlwdCI+CiAgICAoZnVuY3Rpb24odywgZCwgbiwgcywgdCkgewogICAgICAgIHdbbl0gPSB3W25dIHx8IFtdOwogICAgICAgIHdbbl0ucHVzaChmdW5jdGlvbigpIHsKICAgICAgICAgICAgWWEuQ29udGV4dC5BZHZNYW5hZ2VyLnJlbmRlcih7CiAgICAgICAgICAgICAgICBibG9ja0lkOiAiUi1BLTMzMDYzNS03IiwKICAgICAgICAgICAgICAgIHJlbmRlclRvOiAieWFuZGV4X3J0Yl9SLUEtMzMwNjM1LTciLAogICAgICAgICAgICAgICAgYXN5bmM6IHRydWUKICAgICAgICAgICAgfSk7CiAgICAgICAgfSk7CiAgICAgICAgdCA9IGQuZ2V0RWxlbWVudHNCeVRhZ05hbWUoInNjcmlwdCIpWzBdOwogICAgICAgIHMgPSBkLmNyZWF0ZUVsZW1lbnQoInNjcmlwdCIpOwogICAgICAgIHMudHlwZSA9ICJ0ZXh0L2phdmFzY3JpcHQiOwogICAgICAgIHMuc3JjID0gIi8vYW4ueWFuZGV4LnJ1L3N5c3RlbS9jb250ZXh0LmpzIjsKICAgICAgICBzLmFzeW5jID0gdHJ1ZTsKICAgICAgICB0LnBhcmVudE5vZGUuaW5zZXJ0QmVmb3JlKHMsIHQpOwogICAgfSkodGhpcywgdGhpcy5kb2N1bWVudCwgInlhbmRleENvbnRleHRBc3luY0NhbGxiYWNrcyIpOwo8L3NjcmlwdD48L2Rpdj4K' data-block='7'>

ul:first-of-type > li:nth-child(4)' data-code='PGRpdiBjbGFzcz0nY29kZS1ibG9jayBjb2RlLWJsb2NrLTEwJyBzdHlsZT0nbWFyZ2luOiA4cHggMDsgY2xlYXI6IGJvdGg7Jz4KPCEtLSBZYW5kZXguUlRCIFItQS0zMzA2MzUtOSAtLT4KPGRpdiBpZD0ieWFuZGV4X3J0Yl9SLUEtMzMwNjM1LTkiIHN0eWxlPSJkaXNwbGF5OiBpbmxpbmUtYmxvY2s7Ij48L2Rpdj4KPHNjcmlwdCB0eXBlPSJ0ZXh0L2phdmFzY3JpcHQiPgogICAgKGZ1bmN0aW9uKHcsIGQsIG4sIHMsIHQpIHsKICAgICAgICB3W25dID0gd1tuXSB8fCBbXTsKICAgICAgICB3W25dLnB1c2goZnVuY3Rpb24oKSB7CiAgICAgICAgICAgIFlhLkNvbnRleHQuQWR2TWFuYWdlci5yZW5kZXIoewogICAgICAgICAgICAgICAgYmxvY2tJZDogIlItQS0zMzA2MzUtOSIsCiAgICAgICAgICAgICAgICByZW5kZXJUbzogInlhbmRleF9ydGJfUi1BLTMzMDYzNS05IiwKICAgICAgICAgICAgICAgIGFzeW5jOiB0cnVlCiAgICAgICAgICAgIH0pOwogICAgICAgIH0pOwogICAgICAgIHQgPSBkLmdldEVsZW1lbnRzQnlUYWdOYW1lKCJzY3JpcHQiKVswXTsKICAgICAgICBzID0gZC5jcmVhdGVFbGVtZW50KCJzY3JpcHQiKTsKICAgICAgICBzLnR5cGUgPSAidGV4dC9qYXZhc2NyaXB0IjsKICAgICAgICBzLnNyYyA9ICIvL2FuLnlhbmRleC5ydS9zeXN0ZW0vY29udGV4dC5qcyI7CiAgICAgICAgcy5hc3luYyA9IHRydWU7CiAgICAgICAgdC5wYXJlbnROb2RlLmluc2VydEJlZm9yZShzLCB0KTsKICAgIH0pKHRoaXMsIHRoaXMuZG9jdW1lbnQsICJ5YW5kZXhDb250ZXh0QXN5bmNDYWxsYmFja3MiKTsKPC9zY3JpcHQ+PC9kaXY+Cg==' data-block='10'>

ul:first-of-type > li:nth-child(4)' data-code='PGRpdiBjbGFzcz0nY29kZS1ibG9jayBjb2RlLWJsb2NrLTExJyBzdHlsZT0nbWFyZ2luOiA4cHggMDsgY2xlYXI6IGJvdGg7Jz4KPCEtLSBZYW5kZXguUlRCIFItQS0zMzA2MzUtMjQgLS0+CjxkaXYgaWQ9InlhbmRleF9ydGJfUi1BLTMzMDYzNS0yNCIgc3R5bGU9ImRpc3BsYXk6IGlubGluZS1ibG9jazsiPjwvZGl2Pgo8c2NyaXB0IHR5cGU9InRleHQvamF2YXNjcmlwdCI+CiAgICAoZnVuY3Rpb24odywgZCwgbiwgcywgdCkgewogICAgICAgIHdbbl0gPSB3W25dIHx8IFtdOwogICAgICAgIHdbbl0ucHVzaChmdW5jdGlvbigpIHsKICAgICAgICAgICAgWWEuQ29udGV4dC5BZHZNYW5hZ2VyLnJlbmRlcih7CiAgICAgICAgICAgICAgICBibG9ja0lkOiAiUi1BLTMzMDYzNS0yNCIsCiAgICAgICAgICAgICAgICByZW5kZXJUbzogInlhbmRleF9ydGJfUi1BLTMzMDYzNS0yNCIsCiAgICAgICAgICAgICAgICBhc3luYzogdHJ1ZQogICAgICAgICAgICB9KTsKICAgICAgICB9KTsKICAgICAgICB0ID0gZC5nZXRFbGVtZW50c0J5VGFnTmFtZSgic2NyaXB0IilbMF07CiAgICAgICAgcyA9IGQuY3JlYXRlRWxlbWVudCgic2NyaXB0Iik7CiAgICAgICAgcy50eXBlID0gInRleHQvamF2YXNjcmlwdCI7CiAgICAgICAgcy5zcmMgPSAiLy9hbi55YW5kZXgucnUvc3lzdGVtL2NvbnRleHQuanMiOwogICAgICAgIHMuYXN5bmMgPSB0cnVlOwogICAgICAgIHQucGFyZW50Tm9kZS5pbnNlcnRCZWZvcmUocywgdCk7CiAgICB9KSh0aGlzLCB0aGlzLmRvY3VtZW50LCAieWFuZGV4Q29udGV4dEFzeW5jQ2FsbGJhY2tzIik7Cjwvc2NyaXB0PjwvZGl2Pgo=' data-block='11'>

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА
за I четверть

Уроки литературы в 9 классе[1]



УРОК 27
КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА ЗА I ЧЕТВЕРТЬ
УРОК КОНТРОЛЯ

Основное содержание урока

Письменные ответы на вопросы и тестирование по произведениям, включённым в Кодификатор элементов содержания по литературе для составления КИМ ГИА для выпускников IX класса и КИМ ЕГЭ для выпускников XI класса: Г. Р. Державин, Н. М. Карамзин, В. А. Жуковский, А. С. Грибоедов.

Основные виды деятельности.

Выполнение тестов, создание текста в формате заданий КИМ ГИА и КИМ ЕГЭ по литературе.

Письменные ответы на вопросы и тестирование

I. Соотнесите названия литературоведческих терминов с их определениями. Ответы запишите в виде нужного порядка цифр.

1. Жанр лирики, торжественное стихотворение восторженного характера, призванное воспеть какого-либо человека, явление или событие.

3. Способность художественной литературы точно воссоздавать облик, колорит, дух ушедшей исторической эпохи в конкретных картинах жизни, человеческих судьбах и событиях.

4. Жанр лиро-эпической поэзии: повествовательная песня или стихотворение небольшого объёма, с динамичным развитием сюжета, основой которого является необычайный случай; наличие элементов загадочного, фантастического, необъяснимого, трагически неразрешимого.

Классицизм (1), историзм (2), баллада (3), ода (4).

Ответы: 4, 1, 2, 3.

И вы подобно так падёте,
Как с древ увядший лист падёт!
И вы подобно так умрёте,
Как ваш последний раб умрёт!

Из приведённого ниже перечня выберите три названия художественных средств и приёмов, использованных поэтом в этой строфе:

1) анафора;
2) гипербола;
3) метафора;
4) эпитет;
5) сравнение.

Ответы: 1, 4, 5.

1. Какими способами автор показывает душевное состояние Лизы?

3. Какие черты сентиментализма проявились в этом фрагменте?

1. Почему поэт убеждён, что состояния души нельзя передать словами?

2. Почему в стихотворении так много вопросительных конструкций?

3. Как понять последнюю строчку стихотворения?

Из заданий IV и V выполняется одно по выбору учащихся.

Вариант 2

I. Соотнесите названия литературоведческих терминов с их определениями. Ответы запишите в виде нужного порядка цифр.

1. Жанр лирики: стихотворение медитативного или эмоционального содержания, передающее глубоко личные, интимные переживания человека, проникнутые настроениями грусти, светлой печали.

2. Один из ведущих жанров драмы: произведение, в основе которого лежит осмеяние общественного и человеческого несовершенства.

3. Переосмысление, развитие традиционных мотивов, образов, композиционных схем и художественных средств устного народного творчества в канве авторского художественного текста.

4. Литературное направление второй половины XVIII — начала XIX века, признающее основой человеческой природы чувство, стремящееся исследовать личность в движениях души, мыслях, чувствах, переживаниях.

Сентиментализм (1), фольклоризм (2), элегия (3), комедия (4).

Ответы: 3, 4, 2, 1.

Таинственной, сладостной полное жизни,
Ты чисто в присутствии чистом его:
Ты льёшься его светозарной лазурью,
Вечерним и утренним светом горишь,
Ласкаешь его облака золотые
И радостно блещешь звездами его.

Из приведённого ниже перечня выберите три названия художественных средств и приёмов, использованных поэтом в этом фрагменте:

1) анафора;
2) гипербола;
3) олицетворение;
4) эпитет;
5) антитеза.

Ответы: 1, 3, 4.

1. Почему гости Фамусова единодушно видят причину человеческого безумия в книгах и образовании?

2. Чем близок Чацкому князь Фёдор?

— В чём поэт видит свою заслугу перед Отечеством и залог своего бессмертия?

— Какая лексика и синтаксические обороты демонстрируют высокий слог стихотворения и придают ему торжественность?

Из заданий IV и V выполняется одно по выбору учащихся.

Домашнее задание

Дать полный развёрнутый ответ в объёме не менее 200 слов на один из четырёх проблемных вопросов:

Групповые задания.

Индивидуальные задания.

Подготовить выразительное чтение стихотворений Пушкина лицейского периода (по выбору учителя).

Молодой человек поклонился ей так учтиво, с таким приятным видом, что она не могла подумать об нем ничего, кроме хорошего. "Здравствуй, добрая старушка! – сказал он. – Я очень устал; нет ли у тебя свежего молока?"

Услужливая Лиза, не дождавшись ответа от матери своей – может быть, для того, что она его знала наперед, – побежала на погреб – принесла чистую кринку, покрытую чистым деревянным кружком, – схватила стакан, вымыла, вытерла его белым полотенцем, налила и подала в окно, но сама смотрела в землю. Незнакомец выпил – и нектар из рук Гебы[2] не мог бы показаться ему вкуснее. Всякий догадается, что он после того благодарил Лизу, и благодарил не столько словами, сколько взорами.

Между тем добродушная старушка успела рассказать ему о своем горе и утешении – о смерти мужа и о милых свойствах дочери своей, об ее трудолюбии и нежности, и проч. и проч. Он слушал ее со вниманием, но глаза его были – нужно ли сказывать где? И Лиза, робкая Лиза посматривала изредка на молодого человека; но не так скоро молния блестит и в облаке исчезает, как быстро голубые глаза ее обращались к земле, встречаясь с его взором. – "Мне хотелось бы, – сказал он матери, – чтобы дочь твоя никому, кроме меня, не продавала своей работы. Таким образом, ей незачем будет часто ходить в город, и ты не принуждена будешь с нею расставаться. Я сам по временам могу заходить к вам". Тут в глазах Лизиных блеснула радость, которую она тщетно сокрыть хотела; щеки ее пылали, как заря в ясный летний вечер; она смотрела на левый рукав свой и щипала его правою рукою. Старушка с охотою приняла сие предложение, не подозревая в нем никакого худого намерения, и уверяла незнакомца, что полотно, вытканное Лизой, и чулки, вывязанные Лизой, бывают отменно хороши и носятся долее всяких других.

Становилось темно, и молодой человек хотел уже идти. "Да как же нам называть тебя, добрый, ласковый барин?" – спросила старуха. "Меня зовут Эрастом", – отвечал он. "Эрастом, – сказала тихонько Лиза, – Эрастом!" Она раз пять повторила сие имя, как будто бы стараясь затвердить его. Эраст простился с ними до свидания и пошел. Лиза провожала его глазами, а мать сидела в задумчивости и, взяв за руку дочь свою, сказала ей: "Ах, Лиза! Как он хорош и добр! Если бы жених твой был таков!" Все Лизино сердце затрепетало. "Матушка! Матушка! Как этому статься? Он барин, а между крестьянами. " – Лиза не договорила речи своей.
(вернуться к уроку)
КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА
(фрагмент)
А. С. Пушкин

Что наш язык земной пред дивною природой?
С какой небрежною и легкою свободой
Она рассыпала повсюду красоту
И разновидное с единством согласила!
Но где, какая кисть ее изобразила?
Едва-едва одну ее черту
С усилием поймать удастся вдохновенью.
Но льзя ли в мертвое живое передать?
Кто мог создание в словах пересоздать?
Невыразимое подвластно ль выраженью.
Святые таинства, лишь сердце знает вас.
Не часто ли в величественный час
Вечернего земли преображенья,
Когда душа смятенная полна
Пророчеством великого виденья
И в беспредельное унесена, —
Спирается в груди болезненное чувство,
Хотим прекрасное в полете удержать,
Ненареченному хотим названье дать —
И обессиленно безмолвствует искусcтво?
Что видимо очам — сей пламень облаков,
По небу тихому летящих,
Сие дрожанье вод блестящих,
Сии картины берегов
В пожаре пышного заката —
Сии столь яркие черты —
Легко их ловит мысль крылата,
И есть слова для их блестящей красоты.
Но то, что слито с сей блестящей красотою —
Сие столь смутное, волнующее нас,
Сей внемлемый одной душою
Обворожающего глас,
Сие к далекому стремленье,
Сей миновавшего привет
(Как прилетевшее внезапно дуновенье
От луга родины, где был когда-то цвет,
Святая молодость, где жило упованье),
Сие шепнувшее душе воспоминанье
О милом радостном и скорбном старины,
Сия сходящая святыня с вышины,
Сие присутствие создателя в созданье —
Какой для них язык. Горе́ душа летит,
Все необъятное в единый вздох теснится,
И лишь молчание понятно говорит.
1819
(вернуться к уроку)

МИЛЫЙ ДРУГ, ИЛЬ ТЫ НЕ ВИДИШЬ.
Вл. С. Соловьёв

* * *
Милый друг, иль ты не видишь,
Что все видимое нами —
Только отблеск, только тени
От незримого очами?

Милый друг, иль ты не слышишь,
Что житейский шум трескучий —
Только отклик искаженный
Торжествующих созвучий?

Милый друг, иль ты не чуешь,
Что одно на целом свете —
Только то, что сердце к сердцу
Говорит в немом привете?
1892
(вернуться к уроку)

ГОРЕ ОТ УМА
А. С. Грибоедов
Фрагмент
(из д. III, явл. 21)

Фамусов
Ну вот! великая беда,
Что выпьет лишнее мужчина!
Ученье – вот чума, ученость – вот причина,
Что нынче, пуще, чем когда,
Безумных развелось людей, и дел, и мнений.

Хлёстова
И впрямь с ума сойдешь от этих, от одних
От пансионов, школ, лицеев, как бишь их;
Да от ланкарточных взаимных обучений.[4]

Княгиня
Нет, в Петербурге институт
Пе-да-го-гический, так, кажется, зовут:[5]
Там упражняются в расколах и в безверьи
Профессоры!![6] у них учился наш родня,
И вышел! хоть сейчас в аптеку, в подмастерьи.
От женщин бегает, и даже от меня!
Чинов не хочет знать! Он химик, он ботаник,
Князь Федор, мой племянник.[7]

Скалозуб
Я вас обрадую: всеобщая молва,
Что есть проект насчет лицеев, школ, гимназий;
Там будут лишь учить по нашему: раз, два;
А книги сохранят так: для больших оказий.

Фамусов
Сергей Сергеич, нет! Уж коли зло пресечь:
Забрать все книги бы, да сжечь.
(вернуться к уроку)

НЕДОРОСЛЬ
Д. И. Фонвизин
Фрагмент
(из д. IV, явл. 8)

Г-жа Простакова. Без наук люди живут и жили. Покойник батюшка воеводою был пятнадцать лет, а с тем и скончаться изволил, что не умел грамоте, а умел достаточек нажить и сохранить. Челобитчиков принимал всегда, бывало, сидя на железном сундуке. После всякого сундук отворит и что-нибудь положит. То-то эконом был! Жизни не жалел, чтоб из сундука ничего не вынуть. Перед другим не похвалюсь, от вас не потаю, покойник-свет, лежа на сундуке с деньгами, умер, так сказать, с голоду. А! Каково это?
Стародум. Препохвально. Надобно быть Скотинину, чтоб вкусить такую блаженную картину.
Скотинин. Да коль доказывать, что ученье вздор, так возьмем дядю Вавилу Фалалеича. О грамоте никто от него не слыхивал, ни он ни от кого слышать не хотел. А какова была головушка!
Правдин. Что ж такое?
Скотинин. Да с ним на роду вот что случилось. Верхом на борзом иноходце разбежался он хмельной в каменны ворота. Мужик был рослый, ворота низки, забыл наклониться. Как хватит себя лбом о притолку, индо пригнуло дядю к похвям потылицею1 , и бодрый конь вынес его из ворот к крыльцу навзничь. Я хотел бы знать, есть ли на свете ученый лоб, который бы от такого тумака не развалился; а дядя, вечная ему память, протрезвясь, спросил только, целы ли ворота?
Милон. Вы, господин Скотинин, сами признаете себя неученым человеком; однако, я думаю, в этом случае и ваш лоб был бы не крепче ученого.
Стародум (Милону). Об заклад не бейся. Я думаю, что Скотинины все родом крепколобы.
Г-жа Простакова. Батюшка мой! Да что за радость и выучиться? Мы это видим своими глазами и в нашем краю. Кто посмышленее, того свои же братья дворяне тотчас выберут еще в какую-нибудь должность.
Стародум. А кто посмышленее, тот и не откажет быть полезным своим согражданам.
Г-жа Простакова. Бог вас знает, как вы нынче судите. У нас, бывало, всякий того и смотрит, что на покой.
(вернуться к уроку)

ПАМЯТНИК
Г. Р. Державин[8]

Я памятник себе воздвиг чудесный, вечный,
Металлов тверже он и выше пирамид;
Ни вихрь его, ни гром не сломит быстротечный,
И времени полет его не сокрушит.

Так! – весь я не умру, но часть меня большая,
От тлена убежав, по смерти станет жить,
И слава возрастет моя, не увядая,
Доколь славянов род вселенна будет чтить.

Слух пройдет обо мне от Белых вод до Черных,
Где Волга, Дон, Нева, с Рифея[9] льет Урал;
Всяк будет помнить то в народах неисчетных,
Как из безвестности я тем известен стал[10],

Что первый я дерзнул в забавном русском слоге
О добродетелях Фелицы[11] возгласить,
В сердечной простоте беседовать о Боге
И истину царям с улыбкой говорить.

О муза[12]! возгордись заслугой справедливой,
И презрит кто тебя, сама тех презирай;
Непринужденною рукой неторопливой
Чело[13] твое зарей бессмертия венчай.
1795
(вернуться к уроку)

ПАМЯТНИК
Я памятник создам не на земной твердыне.
В. Я. Брюсов

* * *
Я памятник создам не на земной твердыне,
Ни ветер, ни вражда его не сокрушат,
А годы долгие покроют дымкой синей
И от толпы заворожат.

Он будет из лучей, он будет из созвучий,
Для мира — призрачен, как образы во сне,
Далек, как марево, как пейзаж летучий
На недоступной вышине.

Но будут приходить к нему на поклоненье
Могучие умы и светлые сердца
И черпать близ него блаженное забвенье,
Желанный отдых для бойца.

Приветливей смотри на будущее, муза!
Замолкни, клевета с партийною враждой
И будет торжество свободного союза,
Что заключили мы с тобой.

(вернуться к уроку)

1. Источник: Беляева Н. В. Уроки литературы в 9 классе. — М.: Просвещение, 2014. — 368 с. (вернуться)

2. Геба – богиня вечной молодости, подносящая богам во время пиров напиток бессмертия – нектар (гр. миф.). (вернуться)

3. . у батюшки триста душ крестьян. – Гриневы относились к крупным помещикам.
До отмены крепостного права в 1861 году достаток помещика определялся не размерами земли, которой он владел, а числом крестьянских душ, ему принадлежавших. Количество земли считалось не столь существенным без работников, способных ее обработать, она не представляла собой столь высокой ценности. (вернуться)

9. Рифей – Уральские горы. (вернуться)

11. Фелица – так называет Державин Екатерину II в своей оде. Название Екатерины Фелицей (от латинского felicitas – счастье) подсказано одним из ее собственных литературных произведений – сказкой, написанной для ее маленького внука, будущего Александра I. См. подробнее: Г.Р.Державин Ода "Фелица". (вернуться)

12. Муза – 1. В греческой мифологии – одна из девяти богинь, покровительниц различных искусств и наук, вдохновлявших поэтов и ученых в их творчестве. 2. перен. Источник поэтического вдохновения, олицетворяемый в образе женщины, богини ( поэт. устар.). (вернуться)

Как природа в повести отражает душевное состояние человека?

ПОМОГИТЕ, ПРОШУ. ОЧЕНЬ НАДО. НЕБОЛЬШОЕ СОЧИНЕНИЕ, ХОТЯ БЫ НА 6 ПРЕДЛОЖЕНИЙ!! ! ПОМОГИТЕ!

Героиня печальна, потому что в ее душе рождается новое, доселе неизвестное чувство, но ее оно прекрасно и естественно, как пейзаж вокруг. Уже через несколько минут, когда происходит объяснение между Лизой и Эрастом, переживания девушки растворяются в окружающей природе, они так же красивы и чисты. А после расставания влюбленных, когда Лиза чувствует себя грешнице, преступницей, в природе происходят такие же перемены, как и в Лизиной душе. Здесь картина природы раскрывает не только душевное состояние Лизы, но и предвещает трагичный финал данной истории.

Повесть Карамзина “Бедная Лиза” открыла для русской литературы сентиментализм. На первый план в этом произведении вышли чувства и переживания героев. Главным объектом внимания стал внутренний мир отдельной личности.

Повесть рассказывает о любви простой крестьянской девушки Лизы и богатого дворянина Эраста. Случайно встретив на улице Лизу, Эраст был поражен ее чистой и естественной красотой. Он пресытился жизнью богатого барина, “скучал и жаловался на судьбу свою”.

Лиза для него как глоток свежего воздуха, чистая,

наивная и прекрасная. Его чувство к ней быстро разгорается. Он представлял себе идиллические картины их жизни, считал, что их любовь будет только платонической, что они смогут “жить как брат с сестрою”. Однако со временем их отношения становятся другими.

После того как Лиза отдалась ему, Эраст теряет к ней интерес. Для него она уже не идиллическая “пастушка”, а обычная женщина, которых он уже встречал. Их отношения начинают тяготить Эраста, и он решается уйти в военный поход.

Лиза тоже с первой встречи восхищена молодим барином. Она понимает, что между ними не может быть счастливого брака.

Однако полюбив, уже не может отказаться от Эраста. Ее чувства глубоки и сильны, а отдавшись, она полюбила Эраста еще сильнее.

Поверив его обещаниям, она ждала его возвращения с войны, но однажды случайно встретила на улицах города. Эраст не был рад их встрече и рассказал о своей скорой женитьбе на богатой вдове. Ему было жалко Лизу, совесть не давала ему просто уйти, и он решил от нее откупиться. Но для Лизы это было равносильно смерти.

Она не видела для себя будущего без Эраста. Поддавшись чувствам, Лиза бросилась в пруд, близ которого они проводили вечера вместе. Эраст так и не смог простить себе смерть Лизы.

До конца своих дней он “почитал себя убийцей”.

Чувства героев играют главную роль в повести “Бедная Лиза”. И Эраст, и Лиза живут и совершают поступки, руководствуясь чувствами. Чувства глубокого сожаления и сочувствия смог вызвать автор у читателей.

Он показал внутренний мир человека, его переживания, стремления и надежды.

какие черты сентиментализма проявились в этом фрагменте?

+

3 Смотреть ответы Добавь ответ +10 баллов


Ответы 3

Ответ

+

Ответ

+

1. а) момент возникновения или обнаружения конфликта

2. б) последовательность событий и действий;

4. в) роман, трагедия, эпиграмма;

5. а) группы произведений внутри литературных родов, отличаю­щиеся общностью формальных и содержательных признаков;

6. б) его тематика;

7. Тургенев "Ася" Слова героя Н.Н.

8. Н. Гоголь "Ревизор". Это описание героини Анны Андреевны.

10. в) Пётр Гринёв.

11. б) Оренбургская область;

16. а) проблема любви;

17. Пушкин "Капитанская дочка" Портрет Екатерины 2.

18. в) бой с барсом.

19. б) тоска по воле;

22. б) художественное изображение человека;

Ответ

+

С Василисой Егоровной мы знакомимся одновременно с главным героем повести Петром Гриневым. И так же, как и он, оказываемся смущены и удивлены видом жены коменданта: “У окна сидела старушка в телогрейке и с платком на голове. Она разматывала нитки. ”. И внешность, и одежда, и занятие Василисы Егоровны не соответствовали ее положению жены коменданта. Этим автор, на мой взгляд, подчеркивал происхождение Василисы Егоровны из народа. На это же указывала и речь ее, насыщенная пословицами, и обращение к Гриневу любить и жаловать. Садись, батюшка”. Мужа своего Василиса Егоровна уважала, называла его и в глаза и за глаза по имени и отчеству. Но, как и всякая сильная женщина, чувствовала над ним превосходство.

Читайте также: