Какие уровни можно обозначить в языковой системе кратко

Обновлено: 30.06.2024

В качестве основных выделяются следующие уровни языка:

синтаксический (уровень предложения).Уровни, на которых выделяются двусторонние (обладающие планом выражения и планом содержания) единицы, называются высшими уровнями языка. Некоторые учёные склонны выделять лишь два уровня: дифференциальный (язык рассматривается как система различительных знаков: звуков или письменных знаков, замещающих их, — различающих единицы семантического уровня) и семантический, на котором выделяются двусторонние единицы.

В некоторых случаях в одной звуковой форме совпадают единицы нескольких уровней. Так, в рус. и совпадают фонема, морфема и слово, в лат. i 'иди' — фонема, морфема, слово и предложение.

Связанные понятия

Языкова́я систе́ма, система языка́ — множество элементов языка, связанных друг с другом теми или иными отношениями, образующее определённое единство и целостность. Каждый компонент языковой системы существует в противопоставлении другим элементам, что наделяет его значимостью. Представление о системе языка включает в себя понятия уровней языка, единиц языка, парадигматики и синтагматики, языкового знака, синхронии и диахронии.

Соотве́тственное явле́ние (межсистемное, междиалектное соответствие) — звено системы языка, которое в его частных системах (диалектах) выступает в разных своих проявлениях (в разных членах, вариантах), образуя диалектные различия. В сравнении с другими языковыми явлениями соответственное явление отличается тем, что представляет собой совокупность двух и более своих членов, представленных в разных диалектах, и является одновременно и элементом системы языка и элементом отдельной частной диалектной.

Граммати́ческий строй (граммати́ческая систе́ма, грамма́тика; от греч. γράμμα — запись) — совокупность закономерностей какого-либо языка, регулирующих правильность построения значимых речевых отрезков (слов, высказываний, текстов).

Упоминания в литературе

Каждый раз новые источники внешних воздействий на систему усиливали действие ее собственных динамических тенденций, ускоряли их развитие и кристаллизацию в словесном тексте, оформляли все усложняющиеся потребности мыслительной и речевой деятельности. В результате сложилась динамичная, открытая для новых элементов система, которая постоянно обогащается и преобразуется в связи с включением в орбиту ее действия все новых социальных и национальных коллективов. Со временем эта система оказалась способной принять на себя функцию межнационального средства общения в новых социальных условиях. Вместе с тем и параллельно развитию системы языка происходило изменение социолингвистической структуры русского языка, т. е. социальной и национальной сферы его употребления, его функциональных связей с другими языками и взаимных отношений между различными уровнями языка . Происходит перераспределение между основными единицами этих уровней (фонемой, морфемой, лексемой и т. д.) с переключением внимания каждый раз на другие единицы, воспринимаемые в качестве основных, ведущих, определяющих процессы общения (например, не слово или словоформа, а морфема и принципы организации морфемного ряда, и т. д.). Социолингвистический сдвиг структур как бы вырастает из динамики собственного системного развития языка и определяется последним.

Таким образом, на каждом уровне языка (фонетика, морфология, лексика, синтаксис) есть своя основная единица (звук, морфема, слово, предложение). Слово является основной единицей языка.

Связанные понятия (продолжение)

Граммати́ческая фо́рма — языковой знак, в котором тем или иным грамматическим способом (иначе говоря, регулярно, стандартно) выражается грамматическое значение. В различных языках средствами выражения грамматических значений могут быть нулевые и ненулевые аффиксы, непозиционные чередования фонем (внутренние флексии), характер ударения, редупликация, служебные слова, порядок слов, интонация. В изолирующих и близких к ним языках основным способом.

Словофо́рма (также фо́рма сло́ва) — слово в узком смысле, то есть обладающая признаками слова цепочка фонем, формально отличающаяся от другой.

Оппозиция в лингвистике — одно из понятий структурализма: существенное для смыслоразличения различие между единицами плана выражения (например, звуковое противопоставление, которое может дифференцировать значения двух слов). Такому различию соответствует различие единиц плана содержания.

Морфе́ма — наименьшая единица языка, имеющая некоторый смысл (по определению, данному американским лингвистом Леонардом Блумфилдом в 1933 году). Термин введён И. А. Бодуэном де Куртене. Деление морфем на части приводит только к выделению незначимых элементов — фонем.

Позиция в лингвистике — окружение единицы того или иного уровня языка, её положение относительно других единиц.

Наре́чие — крупное подразделение языка, объединяющее группу говоров (и даже диалектов), связанных между собою рядом общих явлений, неизвестных другим наречиям того же языка.

Чередова́ние, альтерна́ция (лат. alterno — чередую) — парадигматическое отношение между единицами одного уровня языка, состоящее в их способности заменять друг друга на одном и том же месте в структуре единицы более высокого уровня в определённых синтагматических или парадигматических условиях.

Грамматическое значение — значение, выражаемое словоизменительной морфемой (грамматическим показателем).

Диале́ктные зо́ны русского языка́ – единицы территориально-лингвистического деления второго типа, охватывающие всю территорию распространения говоров русского языка первичного формирования. В отличие от территориальных объединений первого типа (разделения на северное и южное наречия с последующим членением на группы говоров), являющихся основными в русской диалектологии, для диалектных зон характерно отсутствие соотносительности и меньшее количество языковых соответственных явлений. Диалектные зоны.

Граммати́ческая катего́рия — замкнутая система взаимоисключающих и противопоставленных друг другу грамматических значений (граммем), задающая разбиение обширной совокупности словоформ (или небольшого набора высокочастотных словоформ с абстрактным типом значения) на непересекающиеся классы, различие между которыми существенно сказывается на степени грамматической правильности текста.

Классифика́ция среднеру́сских го́воров — группировка переходных говоров русского языка, проведённая в зависимости от распространения в них различных сочетаний диалектных черт. Различают ареальную классификацию, на основе методов лингвистической географии, и типологическую классификацию на основе типологических закономерностей.

Го́вор (субдиале́кт) — это разновидность языка, используемая в общении небольшой, как правило, территориально связанной части носителей данного языка.

Словообразова́ние (деривация) — образование новых слов (дериватов) от однокоренных слов и возникшее в результате этого формально-семантическое соотношение между дериватом и его производящим словом. Например: профессор → профессорский, работа → работник.

Мя́гкие согла́сные (также палатализованные согласные; англ. lax (smoothe) consonant, soft (palatalized) consonant, фр. consonne molle, нем. weicher Konsonant) — согласные, образующиеся в результате палатализации (смягчения) — дополнительной артикуляции, при которой средняя часть спинки языка сближается с твёрдым нёбом и вся масса языка продвигается вперёд. Противопоставляются твёрдым согласным, от которых отличаются более высоким тембром.

Ру́сские го́воры це́нтра и перифери́и — говоры русского языка на территории его первичного формирования, в которых ареалу языковых явлений (по большей части совпадающих с явлениями литературного языка) центральной части противопоставляется совокупность ареалов явлений всех остальных говоров русского языка в периферийных областях. Разделение русских говоров на центральные и периферийные является в достаточной степени условным и неопределённым в отличие от разделения на равно и чётко противостоящие.

Дифференциа́льный (различи́тельный) при́знак (ДП) — одно из основных понятий лингвистики: то или иное свойство языковых единиц, противопоставляющее их другим единицам того же уровня, им не обладающим (или обладающим противоположным свойством). Так, в русском языке звук противопоставлен звуку по наличию свойства палатализованности, словоформа стол — словоформе столы по числу, значение слова олень — значению слова камень по одушевлённости.

Сочета́емость — свойство языковых единиц сочетаться в речи при образовании единиц более высокого уровня, отражающее синтагматические отношения между ними. Сочетаемость является одним из фундаментальных свойств единиц языка.

Фиксированное ударение — лингвистический термин, обозначающий закреплённость ударения за определёнными слогами и ограничения в его передвижении.

Твёрдые согла́сные (также непалатализованные согласные, несмягчённые согласные; англ. hard (non-palatalized) consonant, фр. consonne dure, нем. harter Konsonant) — согласные, отличающиеся от мягких (палатализованных) более низким тембром вследствие отсутствия дополнительной артикуляции, вызывающей палатализацию.

Литературный язык (также стандартный язык) — обработанная часть общенародного языка, обладающая в большей или меньшей степени письменно закреплёнными нормами; язык всех проявлений культуры, выражающихся в словесной форме.

Минима́льная па́ра — два слова, словоформы или морфемы данного языка, различающиеся только одной фонемой в одной и той же позиции (иначе называются квазиомо́нимами:107). В частном случае различия фонем может состоять в несовпадении значений всего одного дифференциального признака: ср. рус. том — дом (согласные различаются как глухой и звонкий), быт — быть (согласные различаются как твёрдый и мягкий), кот — тот (согласные различаются местом образования).

Ёканье — одно из фонетических диалектных явлений русского языка в области вокализма, которое заключается в произношении гласного после мягких согласных в безударном положении: сна́ (весна), стра́ (сестра), о́ро (озеро), по́ (поле), су́ (несу), ку́т (пекут), ру́ (беру) и т. п. Ёканье не является одним из типов безударного вокализма после мягких согласных, таких как еканье, иканье или яканье, а представляет собой фонетическую реализацию фонем (в первую очередь фонемы /о/). Ёканье входит в число диалектных.

Фонети́ческое сло́во, или ритми́ческая гру́ппа:27 — самостоятельное слово вместе с примыкающими к нему служебными словами, не имеющими собственного ударения, иначе говоря клитиками, для которых самостоятельное слово выступает опорным. Характеризуется наличием единственного словесного ударения:28, которое может падать как на самостоятельное, так и на служебное слово (в последнем случае говорят, что лишённое ударения самостоятельное слово является энклиноменом): рус. на горе́ — на́ гору.

Языкова́я но́рма — исторически обусловленная совокупность общеупотребительных языковых средств, а также правила их отбора и использования, признаваемые обществом наиболее пригодными в конкретный исторический период. Норма является одним из существенных свойств языка, обеспечивающих его функционирование и историческую преемственность за счёт свойственной ей устойчивости, хотя и не исключающей вариантности языковых средств и заметной исторической изменчивости, поскольку норма призвана, с одной стороны.

Я́канье — тип вокализма предударных слогов некоторых говоров русского языка, при котором в первом предударном слоге после мягких согласных гласные неверхнего подъёма всегда или в некоторых позициях совпадают в звуке : лес — ; нёс — ; пять — .

Интерференция (Лингвистическая интерференция) (лат. interferens, от inter — между + -ferens — несущий, переносящий) — обозначает в языкознании последствие влияния одного языка на другой, т.е. применение норм одного языка в другом в письменной и/или устной речи.

Лексе́ма (от др.-греч. λέξις — слово, выражение, оборот речи) в лингвистике — слово как абстрактная единица морфологического анализа. В одну лексему объединяются разные парадигматические формы (словоформы) одного слова. Например, словарь, словарём, словарю — это формы одной и той же лексемы, по соглашению пишущейся как СЛОВАРЬ.

Номинативный строй — одна из основных типологических стратегий кодирования актантов. Языки номинативного строя используют исключительно или преимущественно номинативную конструкцию, в противоположность языкам эргативного строя, использующим эргативную конструкцию предложения, а также языкам активного строя (где агентивное и неагентивное подлежащее, а также дополнение кодируются тремя разными способами).

Ассимиля́ция в лингвистике — главным образом фонологический термин, обозначающий уподобление одного звука другому. Ассимиляция происходит между звуками одного типа (гласными или согласными). Ассимиляция может быть полной (в этом случае ассимилируемый звук полностью совпадает с тем, которому он уподобляется) и неполной (соответственно, изменяется лишь несколько признаков ассимилируемого звука). По своему направлению ассимиляция может быть прогрессивной (предыдущий звук влияет на последующий), регрессивной.

Эпенте́за (др.-греч. ἡ ἐπένθεσις, вставка) — фонетическое явление, добавление одного или более звуков в слово; согласного (лат. excrescentium, нарост) или гласного (т. н. анаптиксис, др.-греч. ἡ ἀνάπτυξις, вставка).

Языковой контакт происходит в результате взаимодействия двух или более языков или их разновидностей (диалектов, арго, профессиональной лексики и т. д.). Контактная лингвистика — дисциплина, изучающая данный феномен.

Сингармони́зм (от греч. συν- — с, вместе и ἁρμονία — созвучие, гармония) — морфолого-фонетическое явление, состоящее в уподоблении гласных (иногда согласных) в рамках одного слова по одному или нескольким фонетическим признакам, таким, как ряд, подъём (открытость) или огубленность. Явление присуще главным образом агглютинативным языкам. Сингармонизм по ряду и огубленности характерен для вокализма большинства тюркских языков. В западных языках финно-угорской группы действует закон гармонии гласных.

Знамена́тельные слова́ (также самостоятельные слова, полнозначные слова) — лексически самостоятельные части речи, которые характеризуются номинативным значением, то есть называют предметы, признаки, свойства, действия и т. д., и способны функционировать в качестве членов предложения. К знаменательным словам относят имя существительное, глагол, имя прилагательное и наречие, различающиеся между собой по синтаксическим, морфологическим и семантическим свойствам. Традиционно в эту категорию включают.

Флекти́вный строй (от лат. flectivus — гибкий) — устройство языка синтетического типа, при котором доминирует словоизменение при помощи флексий — формантов, сочетающих сразу несколько значений. Флективный строй противоположен агглютинативному, в котором каждый формант несёт только одно значение.

Упоминания в литературе (продолжение)

Поскольку метаязыковые процессы релевантны в отношении разных уровней языка (фонологического, синтаксического и других), то осознание и овладение какой-то одной из сфер, каким-то одним из уровней будет являться фундаментальным основанием и движущей силой для развития других уровней. Становится очевидной значимость целенаправленной ориентации коррекционного процесса (при недоразвитии речи) на освоение и осознание всего многообразия слого– и звукокомплексов, законов их функционирования и модификации, особенностей их взаимной организации, ритмизации и конфигурирования. Наши наблюдения показывают, что педагоги дошкольного и школьного образования интуитивно или осознанно приходят к необходимости постоянного взаимодействия с детьми в рамках языковой игры. При этом организуется освоение родного языка (как устной, так и письменной его форм) в ситуациях, требующих от ребенка метаязыкового рефлексирования, осознанного отношения к языковым явлениям и фактам.

Нормализация языка – это сознательная его кодификация, под которой понимается определение языковых норм и закрепление их в грамматиках или ортологических (орфографических, орфоэпических, грамматических, лексических трудностей) словарях. Культура речи начинается там, где есть выбор для кодификации на словесном, грамматическом или фонетическом уровне языка . Например, часто можно услышать был богатый (уст.), а норма – был богатым и т.п.

Соответствующие разделы отличаются друг от друга ориентацией на изучение единиц разных уровней языка :

Звуковому уровню языка были посвящены исследования Московской фонологической школы. Фонология – (от греч. phone – звук) – раздел языкознания, изучающий звуки речи и просодические явления как средства смыслоразличения (фонемы) по выполняемым им функциям. Школа эта возникла в конце 1920-х гг. Ее основатели – Р. И. Аванесов, П. С. Кузнецов, А. А. Реформатский, В. Н. Сидоров, А. М. Сухотин – и их единомышленники – И. С. Ильинская, Г. О. Винокур, А. И. Зарецкий и др. – опирались на идеи И. А. Бодуэна де Куртенэ (представителя Казанской лингвистической школы). На формирование Московской фонологической школы оказали влияние и взгляды Н. Ф. Яковлева, также продолжавшего традиции Бодуэна де Куртенэ. Развитие идей Московской фонологической школы содержится в трудах ее представителей второго и следующего поколений. Обобщение идей школы в виде целостной концепции, отражающей ее состояние в 60–70-х гг., было осуществлено М. В. Пановым.

1) тесными связями с другими уровнями языка – фонологией, морфонологией, морфологией, синтаксисом и грамматикой в целом;

Единицы языка — это элементы системы языка, имеющие разные функции и значения. К основным единицам языка относят звуки речи, морфемы (части слова), слова, предложения.

Единицы языка образуют соответствующие уровни языковой системы: звуки речи — фонетический уро­вень, морфемы — морфемный уровень, слова и фразео­логизмы — лексический уровень, словосочетания и предложения — синтаксический уровень.

Каждый из языковых уровней тоже является слож­ной системой или подсистемой, а совокупность их обра­зует общую систему языка.

Язык — естественно возникшая в человеческом об­ществе и развивающаяся система облеченных в звуко­вую форму знаковых единиц, способная выразить всю совокупность понятий и мыслей человека и предназна­ченная прежде всего для целей коммуникации. Язык в одно и то же время — условие развития и продукт человеческой культуры. (Н. Д. Арутюнова.)

Низший уровень языковой системы — фонетиче­ский, он состоит из простейших единиц — звуков речи; единицы следующего, морфемного уровня — морфемы — состоят из единиц предшествующего уровня — звуков речи; единицы лексического (лексико-семантического) уровня — слова — состоят из морфем; а единицы сле­дующего, синтаксического уровня — синтаксические конструкции — состоят из слов.

Единицы разных уровней различаются не только местом в общей системе языка, но и назначением (функцией, ролью), а также строением. Так, кратчай­шая единица языка — звук речи служит для опознава­ния и различения морфем и слов. Сам звук речи значе­ния не имеет, со смыслоразличением он связан лишь косвенно: сочетаясь с другими звуками речи и образуя морфемы, он способствует восприятию, различению морфем и образуемых с их помощью слов.

Звуковой единицей является и слог — отрезок речи, в котором один звук выделяется наибольшей звучностью в сравнении с соседними. Но слоги не соотносятся с морфемами или какими-либо другими значимыми еди­ницами; кроме того, выявление границ слога не имеет достаточных оснований, поэтому некоторые ученые не включают его в число основных единиц языка.

Морфема (часть слова) — кратчайшая единица язы­ка, имеющая значение. Центральная морфема сло­ва — корень, в котором заключено основное лексиче­ское значение слова. Корень присутствует в каждом слове и может полностью совпадать с его основой. Суф­фикс, приставка и окончание вносят дополнительные лексические или грамматические значения.

Различают морфемы словообразовательные (образующие слова) и грамматические (образу­ющие формы слова).

В слове красноватый, например, три морфемы:

- ко­рень краен- имеет признаковое (цветовое) значение, как и в словах красный, краснеть, краснота;

- суффикс -оват- обозначает слабую степень проявления признака (как в словах черноватый, грубоватый, скучноватый);

- окончание -ый имеет грамматическое значение мужско­го рода, единственного числа, именительного падежа (как в словах черный, грубый, скучный).

Ни одна из этих морфем на более мелкие значимые части разделе­на быть не может.

Морфемы с течением времени по своей форме, по со­ставу звуков речи могут видоизменяться. Так, в словах крыльцо, столица, говядина, палец некогда выделявшие­ся суффиксы слились с корнем, произошло опрощение: производные основы превратились в непроизводные. Так же может изменяться и значение морфемы. Синтакси­ческой самостоятельностью морфемы не обладают.

В слове сочетаются признаки фонетические (его зву­ковая оболочка), морфологические (совокупность со­ставляющих его морфем) и семантические (совокуп­ность его значений). Грамматические значения слова материально существуют в его грамматической форме.

Большинство слов многозначно: например, сло­во стол в конкретном речевом потоке может обозначать род мебели, вид пищи, набор блюд, предмет медицин­ской обстановки. Слово может иметь варианты: ноль и нуль, сох и сохнул, песнь и песня.




Слова образуют в языке определенные системы, груп­пы: на основе грамматических признаков — систему частей речи; на основе словообразовательных связей — гнезда слов; на основе смысловых отношений — систе­му синонимов, антонимов, тематических групп; по ис­торической перспективе — архаизмы, историзмы, нео­логизмы; по сфере использования — диалектизмы, про­фессионализмы, жаргонизмы, термины.

К слову по его функции в речи приравниваются фра­зеологизмы, а также составные термины и составные названия

Из слов образуются словосочетания — синтаксиче­ские конструкции, состоящие из двух или более знаменательных слов, соединенных по типу подчинительной связи (согласования, управления, примыкания).

Словосочетание наряду со словом является элемен­том построения простого предложения.

Предложения бывают простые и сложные .

Простое предложение может быть двусоставным, имеющим группу подлежащего и группу сказуемого, и односоставным, имеющим только группу сказуемого или только группу подлежащего; может быть распространен­ным и нераспространенным; может быть осложненным, имеющим в своем составе однородные члены, обращение, вводную, вставную конструкцию, обособленный оборот.

Сложное предложение объединяет два или более простых. В зависимости от того, какими средствами связаны части сложного предложения, выделяются сложносочиненные, сложноподчиненные и бессоюзные сложные предложения.

45. Текст предыдущей статьи разделите на части, сформулируй­те вопросы по содержанию каждой части (письменно), подготовь­те устные ответы на вопросы.

46*. Вы уже знаете, что язык с течением времени изменяется, развивается, совершенствуется. Прочитайте текст вслух, выде­ляя интонацией его ключевые положения. Определите главную мысль каждого абзаца и коротко запишите ее.

а) в каком состоянии находится сейчас русский язык и что активизирует его развитие;

б) какие внешние воздействия влия­ют на происходящие в нем изменения;

в) какие изменения в рус­ском языке происходят наиболее активно, какие, по мнению ав­тора, лишь ожидаются, а о каких трудно что-либо сказать?

В наши дни русский язык, несомненно, активизирует свои динамические 5 тенденции 6 и вступает в новый период своего исторического развития.

Именно поэтому наш язык требует к себе постоянно­го пристального внимания, бережной заботы — особен­но на том переломном этапе общественного развития, который он переживает. Мы всем миром должны по­мочь языку обнаружить его первоначальную суть конк­ретности, определенности формулирования и передачи мысли. Ведь хорошо известно, что любой знак — это не только орудие общения и мышления, но также еще и практическое сознание.

На наших глазах идет творение фразеологии, пре­одолевающей формализм и открывающей возможность прямого, откровенного обсуждения сложившегося поло­жения, реальных дел и задач. Например: убирать за­валы (прошлого); искать развязки; прибавить в рабо­те; усилить поиск; оздоровить общество; воспиты­вать словом и делом и т. п.

Новое политическое мышление требует и новых ре­чевых средств, точного их употребления. Ведь без язы­ковой точности и конкретности не может быть ни под­линной демократии, ни стабилизации экономики, ни прогресса вообще. Еще М. В. Ломоносов высказывал мысль о том, что развитие национального сознания на­рода прямо связано с упорядочением средств общения. (Л. И. Скворцов.)

Найдите предложение, в котором говорится о функциях языка. Какие это функции?

Единицы языка — это элементы системы языка, имеющие разные функции и значения. К основным единицам языка относят звуки речи, морфемы (части слова), слова, предложения.

Единицы языка образуют соответствующие уровни языковой системы: звуки речи — фонетический уро­вень, морфемы — морфемный уровень, слова и фразео­логизмы — лексический уровень, словосочетания и предложения — синтаксический уровень.

Каждый из языковых уровней тоже является слож­ной системой или подсистемой, а совокупность их обра­зует общую систему языка.

Язык — естественно возникшая в человеческом об­ществе и развивающаяся система облеченных в звуко­вую форму знаковых единиц, способная выразить всю совокупность понятий и мыслей человека и предназна­ченная прежде всего для целей коммуникации. Язык в одно и то же время — условие развития и продукт человеческой культуры. (Н. Д. Арутюнова.)

Низший уровень языковой системы — фонетиче­ский, он состоит из простейших единиц — звуков речи; единицы следующего, морфемного уровня — морфемы — состоят из единиц предшествующего уровня — звуков речи; единицы лексического (лексико-семантического) уровня — слова — состоят из морфем; а единицы сле­дующего, синтаксического уровня — синтаксические конструкции — состоят из слов.

Единицы разных уровней различаются не только местом в общей системе языка, но и назначением (функцией, ролью), а также строением. Так, кратчай­шая единица языка — звук речи служит для опознава­ния и различения морфем и слов. Сам звук речи значе­ния не имеет, со смыслоразличением он связан лишь косвенно: сочетаясь с другими звуками речи и образуя морфемы, он способствует восприятию, различению морфем и образуемых с их помощью слов.

Звуковой единицей является и слог — отрезок речи, в котором один звук выделяется наибольшей звучностью в сравнении с соседними. Но слоги не соотносятся с морфемами или какими-либо другими значимыми еди­ницами; кроме того, выявление границ слога не имеет достаточных оснований, поэтому некоторые ученые не включают его в число основных единиц языка.

Морфема (часть слова) — кратчайшая единица язы­ка, имеющая значение. Центральная морфема сло­ва — корень, в котором заключено основное лексиче­ское значение слова. Корень присутствует в каждом слове и может полностью совпадать с его основой. Суф­фикс, приставка и окончание вносят дополнительные лексические или грамматические значения.

Различают морфемы словообразовательные (образующие слова) и грамматические (образу­ющие формы слова).

В слове красноватый, например, три морфемы:

- ко­рень краен- имеет признаковое (цветовое) значение, как и в словах красный, краснеть, краснота;

- суффикс -оват- обозначает слабую степень проявления признака (как в словах черноватый, грубоватый, скучноватый);

- окончание -ый имеет грамматическое значение мужско­го рода, единственного числа, именительного падежа (как в словах черный, грубый, скучный).

Ни одна из этих морфем на более мелкие значимые части разделе­на быть не может.

Морфемы с течением времени по своей форме, по со­ставу звуков речи могут видоизменяться. Так, в словах крыльцо, столица, говядина, палец некогда выделявшие­ся суффиксы слились с корнем, произошло опрощение: производные основы превратились в непроизводные. Так же может изменяться и значение морфемы. Синтакси­ческой самостоятельностью морфемы не обладают.

В слове сочетаются признаки фонетические (его зву­ковая оболочка), морфологические (совокупность со­ставляющих его морфем) и семантические (совокуп­ность его значений). Грамматические значения слова материально существуют в его грамматической форме.

Большинство слов многозначно: например, сло­во стол в конкретном речевом потоке может обозначать род мебели, вид пищи, набор блюд, предмет медицин­ской обстановки. Слово может иметь варианты: ноль и нуль, сох и сохнул, песнь и песня.

Слова образуют в языке определенные системы, груп­пы: на основе грамматических признаков — систему частей речи; на основе словообразовательных связей — гнезда слов; на основе смысловых отношений — систе­му синонимов, антонимов, тематических групп; по ис­торической перспективе — архаизмы, историзмы, нео­логизмы; по сфере использования — диалектизмы, про­фессионализмы, жаргонизмы, термины.

К слову по его функции в речи приравниваются фра­зеологизмы, а также составные термины и составные названия

Из слов образуются словосочетания — синтаксиче­ские конструкции, состоящие из двух или более знаменательных слов, соединенных по типу подчинительной связи (согласования, управления, примыкания).

Словосочетание наряду со словом является элемен­том построения простого предложения.

Предложения бывают простые и сложные .

Простое предложение может быть двусоставным, имеющим группу подлежащего и группу сказуемого, и односоставным, имеющим только группу сказуемого или только группу подлежащего; может быть распространен­ным и нераспространенным; может быть осложненным, имеющим в своем составе однородные члены, обращение, вводную, вставную конструкцию, обособленный оборот.

Сложное предложение объединяет два или более простых. В зависимости от того, какими средствами связаны части сложного предложения, выделяются сложносочиненные, сложноподчиненные и бессоюзные сложные предложения.

45. Текст предыдущей статьи разделите на части, сформулируй­те вопросы по содержанию каждой части (письменно), подготовь­те устные ответы на вопросы.

46*. Вы уже знаете, что язык с течением времени изменяется, развивается, совершенствуется. Прочитайте текст вслух, выде­ляя интонацией его ключевые положения. Определите главную мысль каждого абзаца и коротко запишите ее.

а) в каком состоянии находится сейчас русский язык и что активизирует его развитие;

б) какие внешние воздействия влия­ют на происходящие в нем изменения;

в) какие изменения в рус­ском языке происходят наиболее активно, какие, по мнению ав­тора, лишь ожидаются, а о каких трудно что-либо сказать?

В наши дни русский язык, несомненно, активизирует свои динамические 5 тенденции 6 и вступает в новый период своего исторического развития.

Именно поэтому наш язык требует к себе постоянно­го пристального внимания, бережной заботы — особен­но на том переломном этапе общественного развития, который он переживает. Мы всем миром должны по­мочь языку обнаружить его первоначальную суть конк­ретности, определенности формулирования и передачи мысли. Ведь хорошо известно, что любой знак — это не только орудие общения и мышления, но также еще и практическое сознание.

На наших глазах идет творение фразеологии, пре­одолевающей формализм и открывающей возможность прямого, откровенного обсуждения сложившегося поло­жения, реальных дел и задач. Например: убирать за­валы (прошлого); искать развязки; прибавить в рабо­те; усилить поиск; оздоровить общество; воспиты­вать словом и делом и т. п.

Новое политическое мышление требует и новых ре­чевых средств, точного их употребления. Ведь без язы­ковой точности и конкретности не может быть ни под­линной демократии, ни стабилизации экономики, ни прогресса вообще. Еще М. В. Ломоносов высказывал мысль о том, что развитие национального сознания на­рода прямо связано с упорядочением средств общения. (Л. И. Скворцов.)

Найдите предложение, в котором говорится о функциях языка. Какие это функции?

Языковая система представляет собой сложное образование, которое включает в себя более простые системы – подсистемы, или уровни. Причем каждая подсистема обладает определённым набором образующих её языковых единиц. Таким образом, выделяются следующие уровни языковой системы:

  • фонетический уровень (образован такой языковой единицей, как фонема – звуки речи);
  • морфемный уровень (образован такой языковой единицей, как морфема);
  • лексический уровень (образован такой языковой единицей, как лексема – слова и фразеологизмы);
  • синтаксический уровень (образован такими языковыми единицами, как словосочетания и предложения).

Уровни языковой системы отличаются друг от друга типом языковых единиц, их количеством, функциональной нагрузкой и характером отношений каждой из этих единиц в своей системе. Так, если подсистема фонем русского языка включает в свой состав несколько десятков одноимённых единиц – гласных и согласных, подсистема морфем – несколько тысяч (не менее семи) таких же единиц, то количество лексем исчисляется многими десятками тысяч. Что касается словосочетаний и предложений, то их количество в любом языке неисчислимо.

От количества единиц, которые образуют языковую подсистему, или уровень, зависят её характеристики. Уровень фонем можно охарактеризовать как систему закрытую, простую жёсткую; уровень морфем – как закрытую, простую, диффузную; уровень лексем – как открытую, простую, диффузную.

Характеристика языковых единиц каждого уровня

Можно сделать вывод, что основой каждого уровня языковой системы является соответствующая языковая единица. И уровни языковой системы присущи те же характеристики, что и языковым единицам. Следовательно, необходимо рассмотреть место языковых единиц разных уровней в общей системе языка, их назначение (функции, роль) и строение.

Наименьшей языковой единицей считается фонема (звук речи). Его предназначение состоит в опознавании и различении морфем и слов. Фонема не несёт в себе какого-либо значения, она лишь косвенно связана со смыслоразличением – это проявляется только в сочетании с другими звуками речи и образовании морфем, вследствие чего возможны восприятие и различение морфем и слов.

Готовые работы на аналогичную тему

Кратчайшей языковой единицей, которая имеет значение, является морфема. В целом все морфемы подразделяются на корневые и на аффиксы. Корень представляет собой центральную морфему слова, в которой заключено основное лексическое значение всего слова. Как правило, корни входят в состав каждого слова и образуют его основу. К аффиксам относятся такие морфемы, как приставка, суффикс и окончание, которые вносят дополнительные лексические или грамматические значения.

Слово – это основная языковая единица, которая является синтаксически самостоятельной и служит для наименования предметов, явлений, действий и т.д. В слове выделяют признаки различного рода:

  • семантические признаки, то есть совокупность значений слова;
  • морфологические признаки, то есть совокупность морфем, составляющих слово;
  • фонетические признаки, то есть звуковая оболочка слова.

К словам по его функциям также приравниваются фразеологизмы, то есть устойчивые словосочетания.

Из слов могут быть образованы словосочетания, под которыми понимают синтаксические конструкции, состоящие из нескольких (двух или более) знаменательных слов, соединённых связью подчинительного типа.

Слова и словосочетания, в свою очередь, являются теми элементами, с помощью которых выстраивают предложения, характеризующиеся как смысловой, так и интонационной законченностью.

Взаимодействия между уровнями языковой системы

Между однотипными языковыми единицами, которые образуют соответствующие подсистемы, существует два типа отношений:

  • синтагматические отношения – это тип отношений, которые устанавливаются между отдельными фонемами, морфемами, лексемами, словосочетаниями и предложениями;
  • парадигматические отношения – это тип отношений, устанавливающихся между вариантами языковых единиц, звуковая форма которых обусловлена законами синтагматики, законами сочетаемости однотипных языковых единиц.

Уровни, будучи составными частями языковой системы, связаны между собой определёнными формальными отношениями, которые можно назвать парадигматическими (правда, особого рода) или, как их обычно называют, иерархическими. Эти отношения характеризуют связь между языковыми единицами разных уровней. Единицы более низкого являются своего рода строительным материалом для единиц более высокого уровня: сочетания фонем образуют морфему, сочетание морфем – лексему (слово), сочетание лексем – словосочетание, а сочетание словосочетаний – предложение.

Языковая система устроена таким образом, что осмысленные языковые единицы – слова или предложения – встречаются несопоставимо реже, чем теоретически возможные сочетания звуков и слов. Это свойство языка образует своего рода запас прочности, благодаря которому и возможно развитие языка.

Язык – это уникальное явление уже хотя бы потому, что это единственный научный феномен, который описывает сам себя. Кроме того, его природа весьма сложна, что порождает множество научных подходов, различных теорий и способов описания сущности языка.

Современная лингвистика признает язык сложной знаковой системой.

Системный подход


Системный подход как методологическое требование вошел в лингвистику благодаря трудам Ф. де Соссюра. Под системой обычно понимают единство однородных взаимосвязанных элементов. Но язык объединяет единицы разного порядка, а потому признан сложной структурой, которой взаимодействуют друг с другом подсистемы отдельных ярусов языковой структуры. Эти ярусы и образуют уровни системы языка. Значимой характеристикой системных отношений в языке является их иерархичность: единицы каждого последующего яруса состоят из единиц предшествующего.

Понятие языкового уровня

Вам будет интересно: Основные языковые уровни: понятие, классификация и виды

Каждый ярус языка по сути своей является системой, так как образован элементами, вступающими в определенные отношения.

Названия уровней языковой системы соответствуют традиционно выделяемым разделам языка:

  • фонетика (фонетический уровень);
  • морфемика (морфемный уровень);
  • лексика (лексический уровень);
  • синтаксис (синтаксический уровень).

Вам будет интересно: Знать - это. Двойственная суть слова

В пределах каждого круга языковой структуры принято выделять составляющие его компоненты – единицы. На фонетическом уровне это фонемы, на морфемном – морфемы и т. д. Однородность единиц каждого яруса является относительной, так как язык существует в двух материальных формах – устной и письменной.

Выделение языковых уровней является результатом аналитического членения языка, а не стадиями его развития.


Итак, под уровнем языка понимают ярус (подсистему) общей системы языка, характеризующийся наличием специфических единиц, которые функционируют по определенным правилам и законам.

Рассмотрим основные языковые уровни подробнее.

Фонетика

Фонетический языковой уровень описывает звуковой состав речи. Центральным компонентом этого яруса является фонема (звук). Это предельная, то есть далее неделимая, единица языка.

Двойственная природа языка обуславливает то, что к фонетике примыкает и графика, изучающая способы передачи звуков на письме. Единица графики – буква.

Несмотря на то что фонетика является базовым, начальным ярусом системы языка, это довольно обширный и сложный раздел. В школьном курсе русского языка он представлен в крайне усеченном виде.

Вам будет интересно: Знать - это. Двойственная суть слова

Фонетика исследует звуки речи с точки зрения способа и места артикуляции, их сочетаемость и акустические характеристики, позиционные изменения звуков в потоке речи, интонацию и ударение.


К слову, об ударении: традиционно принято относить орфоэпию к фонетическому уровню языка. Но это не единственная точка зрения, так как данный раздел лингвистики регулирует правила произношения слов, а это уже лексический уровень языка. Орфоэпия – не единственный раздел в языке, который можно отнести к разным уровням. Иногда в таких случаях говорят о переходном, или смежном, подуровне.

Морфемика

Данный языковой уровень посвящен морфемному составу (строю) языка, его единица – морфема. Ее принято называть минимальной значимой единицей, так как семантика слова заключена в корне, а корень – это морфема. Кроме того, существенное количество аффиксов в русском языке имеют значение. Например, при помощи суффикса -тель образуют существительные, которые называют того, кто производит или выполняет какое-либо действие: учитель, водитель, воспитатель. Таким образом, смыслообразование происходит именно на этом уровне языка, на предшествующем категория значения отсутствует.

В русском языке выделяют следующие морфемы:

К аффиксам относят префикс (приставку), суффикс, флексию (окончание), постфикс (аффикс, стоящий после окончания) и интерфикс (соединительные гласные).

К морфемике примыкает словообразование, но оно является переходным разделом, своего рода мостиком от морфемики к лексике.

Лексика

Лексический языковой уровень описывает словарный состав языка с различных позиций. Базовая единица уровня – лексема (слово). Структура данного яруса весьма неоднородна. В зависимости от того, какая сторона слова рассматривается, можно говорить о следующих разделах языка, функционирующих на лексическом уровне:

  • этимология – изучает происхождение слов;
  • семантика – исследует предметно-понятийное значение слова;
  • морфология – рассматривает слово с точки зрения его принадлежности к той или иной части речи;
  • лексикография – описывает правила и принципы составления словарей;
  • ономасиология – рассматривает процесс присвоения наименования;
  • ономастика – изучает имена собственные.

Иногда к этому же ярусу относят фразеологию и орфографию. Последнюю чаще ассоциируют с графикой и рассматривают на первом из описанных уровней.


Разнообразные отношения, в которые вступают слова, также рассматриваются на уровне лексики: синонимия, паронимия, антонимия, омонимия.

Синтаксис

Синтаксический языковой уровень исследует словосочетания и предложения, а также правила их построения. Соответственно единицами синтаксиса являются словосочетания и предложения. Иногда к ним причисляют сложное синтаксическое целое и текст. Понятие о членах предложения также является атрибутом синтаксиса.

Существует описательный синтаксис и исторический, конструктивный и коммуникативный, общий и частный и т. д.


К синтаксису примыкает пунктуация, регламентирующая правила постановки знаков препинания.

Общепринятый подход к выделению уровней языка предполагает, что синтаксис - финальный ярус языковой структуры. Представленная классификации языковых уровней является традиционной, но не единственной в лингвистике.

Текст

Текст не принято считать языковой единицей, он рассматривается как речевое произведение. В работах некоторых лингвистов текст противопоставляется языку на основании противоположности принципов их внутренней организации. Более того, указывается, что текст обладает собственной системностью и единицами. Но и в отдельный уровень он не выделяется.

В настоящее время языковедами все же предпринимаются попытки выработать синтетический подход, который позволил бы считать текст и произведением речи, и единицей языка. Это позволило бы тексту как понятийной категории занять более определенное место в системе языковых уровней.

Компетентный подход


Языковой уровень речи отражается в сформированности языковой компетентности. Ее компоненты отчасти перекликаются с уровнями структуры языка:

  • Фонетический. Предполагает знание фонем, их акустических и артикуляционных характеристик, особенностей интонационной и ритмической организации речи, владение орфоэпическими нормами.
  • Лексический. Заключается в характеристиках словарного запаса, включая владение фразеологией, знание пословиц и поговорок, использование синонимических возможностей языка и т. д.
  • Семантический. Выражается в знании значений слов и выражений и умении правильно подбирать и использовать лексические средства в соответствии с коммуникативной задачей.
  • Грамматический. Подразумевает владение грамматическими нормами языка, в том числе умение правильно строить предложения с учетом синтаксических закономерностей и правил сочетаемости слов.
  • Орфографический. Предполагает знание правил графического оформления письменной речи, включая правила правописания. Сюда же относят умение пользоваться словарем.

Изучение иностранного языка

При изучении иностранного языка выделяют следующие уровни языковых знаний:

  • начальный (А1);
  • элементарный (А2);
  • первый средний (В1);
  • средний (В1+);
  • выше среднего (В2);
  • продвинутый (С1);
  • свободное владение (С2).

Данная шкала является общепринятой европейской системой.

Система уровней владения языком

Первый уровень еще иначе называют уровнем выживания. Он предполагает, что вы можете при аудировании и чтении опознавать отдельные знакомые слова и выражения, в состоянии представиться, заполнить регистрационную карточку или поздравительную открытку, а также поддерживать несложный разговор на знакомую тему (место жительства, родные и знакомые), но только в том случае, если речь собеседника звучит медленно и отчетливо, может быть повторена в случае необходимости. Также предполагает способность задавать элементарные вопросы и отвечать на них.

Третий уровень означает, что вы можете написать связный текст, отражая свои эмоции и впечатления, а также владеете языковым материалом в рамках профессионального и повседневного общения, способны поддерживать диалог на частотные и знакомые темы даже без особой договоренности с собеседником о необходимости подчеркнуто четкого произношения.


Четвертый уровень предполагает расширение круга тем, на которые вы можете свободно говорить, отсутствие затруднений в общении, способность устно и письменно излагать и обосновывать свою точку зрения на ту или иную проблему.

Пятый уровень означает, что вы можете без затруднений понимать все, что транслируется по телевизору, слушать лекции и доклады, создавать развернутые аргументированные тексты, читать художественную литературу, не прибегая к словарю.

Шестой уровень – это свободное общение в быстром темпе на профессиональные и научные темы, умение различать стилистические оттенки, способность изучать не только художественную, но и специальную литературу, включая технические инструкции, умение создавать объемные и сложноорганизованные тексты.

Уровни иностранного языка

Во время изучения нового языка не каждый может ответить на вопросы о том, какой прогресс произошел с тех пор, как началось обучение, и как долго еще "учиться", чтобы дойти до установленной цели. И вот здесь очень пригодится градация языковых уровней, которую используют в Европейском Союзе.

Общеевропейские компетенции владения иностранным языком (Common European Framework of Reference, CEFR) - система-стандарт, разработанная Советом Европы в начале 90-х для определения качества знаний и навыков по иностранному языку.

Данная система применяется на международном уровне для изучения, преподавания и оценки экзаменационных результатов в отношении любого языка и определяет степень владения им в разговоре, понимании, чтении текстов и письме.

Система языковых уровней

Система CEFR разделена на 3 основных этапа по 2 уровня каждый:

  • Категория A отвечает за элементарное владение иностранным языком и подразделяется на уровень выживания (A1) и предпороговый уровень (A2).
  • Категория B представляет собой уровень самодостаточного владения языком, который делится на пороговый уровень (B1) и пороговый продвинутый уровень (B2).
  • Категория C показывает уровень свободного владения иностранным языком, это - уровень профессионального владения (C1) и уровень совершенного владения (C2).

Для чего нужно определять языковой уровень?

  1. Прежде всего, человеку, который учит новый язык, важно понимать, как он продвигается в изучении языка, что уже умеет, а где есть пробелы. Знание о том, сколько пройдено от начала обучения, и насколько близка цель, - очень важно как минимум для поддержания мотивации.
  2. Зарубежным ВУЗам и компаниям также нужна возможность определять уровень изучения языка у кандидатов на поступление или на получение рабочего места. Так они могут понять, достаточно ли у соискателя нужных знаний, квалификаций и навыков. Или наоборот: подскажут над чем еще нужно поработать. В подобных ситуациях обычно сдают один из международных экзаменов и получают сертификат с указанием языкового уровня (вид экзамена выбирается в зависимости от цели его сдачи).

Каждый языковой уровень характеризуется конкретным набором навыков и знаний. Давайте разберемся, что включает в себя каждый этап и определим свой.

Начальный уровень (A1)

C этого этапа начинается процесс изучения языка. Но даже для того, чтобы достичь этого уровня, необходимо немного поработать. Получив уровень A1, ученик может поддержать легкий разговор (поприветствовать собеседника, узнать и ответить как дела, рассказать простые факты о своей биографии, высказать просьбу, выразить благодарность, извиниться, ответить на базовые вопросы, закончить беседу). Ученик также начинает понимать медленную и четкую иностранную речь в простых предложениях.

Данный этап можно назвать базой или языковым фундаментом, на котором будет строиться все остальное. Поэтому желательно пройти его вместе с преподавателем . И поскольку на этом шаге еще рано говорить о понимании на слух или беглой речи, важно регулярно заниматься и получать обратную связь и ободрение от наставника и единомышленников.

уровни иностранного языка, уровни английского языка

Элементарный уровень (A2)

На этом этапе учащийся довольно уверенно владеет языковой базой. И если ранее человек оперировал односложными фразами, то теперь говорит и более подробно отвечает на вопросы по таким темам, как: жизнь, родственники, любимые занятия, работа и учеба, бытовые дела. С этим уровнем можно решить простые задачи за границей: сделать покупки в магазине, сориентироваться на местности, попросить поменять белье в номере, обменять деньги, в общем, достаточно комфортно общаться в коротком путешествии за рубеж, пользуясь теми знаниями, что уже есть.

Предсредний уровень (B1)

Если вы принимаете решение продолжать изучение языка, не ограничиваясь базовыми знаниями и навыками, вы постепенно переходите на следующий уровень. Здесь важно продемонстрировать способность высказывать собственное мнение по вопросам, с которыми вы сталкиваетесь на работе, учебе, дома.

На этом этапе вы можете общаться и решать практически все вопросы, с которыми можно столкнуться за границей.

уровни иностранного языка, уровни английского языка

Средний уровень (B2)

На этом уровне продолжается развитие беглости в речи и более четкое понимание на слух. Учащийся может похвастаться пониманием текста и аудио на абсолютно разнообразные темы, включая узкие тематики.

Речь становится уверенной, появляется способность поддерживать спонтанную беседу. Ученик уже не чувствует проблем, когда общается на иностранном языке, и умеет четко и аргументированно пояснять свою точку зрения, выражать любые идеи и мысли, пользуясь тем словарным запасом, что у него уже имеется.

На этом же этапе активнее можно продвигаться в сторону своей цели, изучая лексику и материалы по нужной теме (бизнес, путешествия, иммиграция. ), слушая специализированные видео и аудио.

Продвинутый уровень (C1)

Речь спонтанная и быстрая, в ней звучат слова-связки и сленговые выражения, которые можно услышать в речи носителей языка. Можно пользоваться языком в профессии и даже научной деятельности.

уровни иностранного языка, уровни английского языка

Профессиональный уровень (C2)

Здесь вы очень близки к уровню носителя языка. Предполагается, что вы можете пользоваться иностранным языком в любой ситуации: от путешествия до съема квартиры в новой стране, от командировки по работе до выступления с лекцией на заграничном мероприятии, от прохождения собеседования до написания деловых писем.

Вы сможете правильно общаться как в официальной, так и в неформальной обстановке. При этом к месту будут использоваться идиомы, разговорные фразы, слова-связки, шутки. Но, безусловно, возможность высказаться на разные темы зависит здесь не только от знания языка, но и от общего кругозора.

На продвинутом уровне вы легко можете выбирать, где и как применять язык на практике, а также использовать свои знания и навыки для достижения своих жизненных целей. Можно развивать свое дело на иностранном рынке, ездить по миру, учиться и развиваться, смотреть кино в оригинале, читать книги, да много ли еще чего интересного!

Как узнать свой уровень языка

В Интернете вы наверняка встречали множество тестов на определение языкового уровня, которые на деле были направлены лишь на грамматику. Скорее всего вы их не раз проходили. Но при проверке языкового уровня очень важно оценивать все навыки вместе, как это происходит на тех же международных экзаменах.

Общее представление о вашем этапе обучения и словарном запасе вы можете получить с помощью тестов на сайте приложения LingQ .

Но наиболее исчерпывающую информацию о вашем уровне иностранного языка даст профессиональный преподаватель (я всегда нахожу на italki), который проверит не только знание грамматики, но и то, как вы говорите, понимаете и вообще пользуетесь новым языком.

Как осваивать язык на каждом уровне

На любом этапе изучения языка вам нужен четкий маршрут, который бы учитывал ваши цели, давал мотивацию и показывал, на каком шаге вы сейчас находитесь.

На марафоне "Иностранный язык нон-стоп" я собрала самую важную информацию за годы работы в сфере преподавания языков.

В итоге получился план действий по изучению любого иностранного языка. С его помощью вы организуете свой эффективный и очень увлекательный процесс обучения, а в процессе получите привычку регулярных занятий и практики.

Что входит в 30-дневную программу?

  • 20 видео инструкций (по всем языковым аспектам от разговорной речи до графика)
  • 20 бонусных материалов по отработке каждой темы тренинга
  • списки тем по лексике и английской грамматике в порядке изучения

Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!

Читайте также: