Как празднуют рождество в японии кратко

Обновлено: 08.07.2024

После войны Рождество стало одним из любимых праздников японцев. Для большинства из них этот праздник лишен религиозного содержания: для многих Рождество – это день визита Санта-Клауса, и к приходу дорогого гостя дома и улицы надевают нарядное рождественское убранство.

  • English
  • 日本語
  • 简体字
  • 繁體字
  • Français
  • Español
  • العربية
  • Русский

Рождество как красочный фестиваль

В детстве мы верили, что если будем весь год хорошо себя вести, то в рождественскую ночь получим подарок от Санта-Клауса, и утром 25 декабря – ведь в Японии отмечают католическое Рождество – страшно радовались обнаруженному под подушкой долгожданному подарку. А сколько же нам было лет, когда мы вдруг осознали, что на самом деле эти подарки покупали для нас родители?

В отличие от христианских стран, где Рождество – это государственный, и прежде всего религиозный праздник, в Японии религиозная составляющая Рождества практически незаметна – этот праздник больше похож на красочный фестиваль, сродни традиционным японским о-мацури. Празднование Рождества в Японии не связано с рождением Иисуса Христа и существует вне библейского контекста, на рождественскую службу ходят только христиане.


Девочка украшает ёлку к Рождеству

Канун Рождества – самый романтичный вечер в году?

В христианских странах Рождество, как правило, отмечают дома в кругу семьи. А в Японии семейным праздником по традиции считается не Рождество, а Новый год, О-сёгацу.

Рождество в Японии проводят либо с друзьями, либо с любимым человеком, этот праздник ассоциируется с веселой и шумной вечеринкой или романтической встречей один на один. А так как само Рождество в Японии – это рабочий день, то все самое интересное происходит накануне вечером. Именно поэтому канун Рождества считается более романтическим и праздничным днем, чем само Рождество. На Рождество не принято дарить подарки. Два исключения из правил: подарки родителей маленьким детям и обмен подарками между влюбленными. Вообще для влюбленных Рождество – это важный праздник, сравнимый с Днем Рождения или с годовщиной знакомства, или даже свадьбы.


Рождественская иллюминация Маруноути в Токио

Рождественский торт – под снежной шапкой взбитых сливок


Жареная курица и праздничный торт

Еще одним обязательным пунктом рождественского меню в Японии является рождественский торт курисумасу-кэки. Так называют бисквитный торт, украшенный большим количеством взбитых сливок и шоколадным кремом. Курисумасу-кэки принято есть в рождественский день, двадцать пятого декабря. Поверх взбитых сливок на торт для пущей красоты кладут клубнику, кусочки шоколада и маленькие сахарные или марципановые фигурки: рождественскую ёлку, Санта-Клауса, рождественских оленей. Рождество и День святого Валентина – самые жаркие дни для японских кондитеров.

Жареная курица и рождественский торт – эти два современных кулинарных обычая на Рождество получили широкое распространение в Японии благодаря успешной рекламной компании фастфуд-сетей и комбини, а также благодаря умелой имиджевой стратегии кондитеров.

На смену Рождеству приходит Новый год О-сёгацу

Фотография к заголовку: Праздничный торт, украшенный взбитыми сливками и клубникой.

Как не удивительно, но 25 декабря в Японии Рождество активно празднуется, хотя официально и относится к негосударственным праздникам. Истоки зарождения традиции празднования в Японии Рождества связаны с влиянием западной культуры и активным проповедованием христианства миссионерами на островах в середине 16 века. По последним данным христиане-японцы составляют около 1,4 млн. человек в стране, большинство из которых составляют католики, в рождественские праздники они посещают храмы и имеют обычай совершить максимум возможных добрых дел, это — помощь нуждающимся и бездомным, посещения больниц и одиноких, пожертвования на благотворительность.

А вот для большинства жителей островов рождественский праздник лишён религиозного содержания, японцы заимствовали Рождество только по форме, но не по содержанию, воспринимая его как праздничное семейное торжество с романтическим уклоном.

Для детей рождественская тема связана со встречей с Санта-Клаусом (по-японски санта куро:су) и получением подарков.

Множество людей в костюмах Санта Клауса разгуливает по этажам универмагов или по улицам в рамках рекламной акции. Обычно на их роль отбираются желающие подработать иностранцы европейского или американского происхождения.

Для молодёжи Рождество - это день свиданий, которые модно проводить за романтическим ужином

а для старшего поколения и пожилых пар Рождество — день выражения признательности друг другу через обмен подарками или же через дорогой вечер в ресторане с концертной сценой, где выступают известные артисты.

Поскольку день рождения нынешнего императора Акихито, являющийся национальным праздником, приходится на канун сочельника (23 декабря), то некоторые компании закрываются накануне и возобновляют свою работу лишь после 3 января, поэтому для их работников Рождество — выходной день, для прочих же — рабочие будни.

К Рождеству в Японии приурочена оживлённая торговля подарками и кондитерскими изделиями. С конца 19 века распродажа рождественских подарков и ёлочных украшений завоевали популярность в канун подготовки празднования.

Появилась традиция выпечки рождественских тортов с белым кремом, украшенными клубникой.

А вот так слились традиционные сладости с чаем матча и рождественские традиции

Город тоже преображается: рождественскими огнями, гирляндами и колокольчиками украшены улицы, дома и на работе люди наряжают рождественские ёлки. Живые ёлки стараются заменять искусственными деревьями всевозможных расцветок: кроме обычного зелёного — белый, красный, голубой, а так даже и веселей!


Японская манера празднования христианского Рождества поразила меня до глубины души. Мне доводилось и раньше слышать о том, что японцы в большинстве своём атеисты, и многие торжества, которые наполнены глубоким смыслом для европейцев и американцев, они переняли лишь в качестве формального обряда. Однако в случае с Рождеством склонность японцев заимствовать и перерабатывать на свой лад аспекты иноземной культуры зашла удивительно далеко.

Рождество в Японии отмечается с 24 на 25 декабря, согласно католической традиции. Однако выходными эти дни не являются. Европейца или американца, впервые попавшего в Японию под Рождество и не совсем знакомого с местными обычаями, может поразить то, что с приближением конца декабря вокруг ведётся всё больше разговоров о любовных свиданиях и всё сложнее становится заказать столик в ресторане или забронировать номер в гостинице. Улицы украшаются множеством ёлок, гирлянд и колокольчиков, подобно тому, как это делается в России под Новый год. Ёлки используются исключительно искусственные по определённым причинам, связанным с бережным отношением к лесу в Японии, хотя разнообразие их размеров и расцветок поражает воображение. Тем не менее, наряду с этими привычными для иностранца украшениями на глаза попадаются и всевозможные сердечки и фигурки ангелочков или купидонов.

Радуются этому празднику и японские дети, которые, как и ребятишки во многих других странах мира, верят в Санта Клауса (в Японии он — Санта Куроху) и ждут от него подарков. Множество людей в костюмах Санта Клауса разгуливает по этажам универмагов или по улицам в рамках рекламной акции. Обычно на их роль отбираются желающие подработать иностранцы европейского или американского происхождения, ведь Санта Клаус с азиатским лицом выглядел бы странно.

Тем не менее, есть и в Японии свой настоящий Санта Клаус-японец, который официально представляет японскую сторону на регулярных слётах Санта Клаусов всего мира, принимает от японских детей письма с пожеланиями и одаривает их рождественскими подарками.

Среднестатистические неженатые японцы, как правило, проводят вечер 24 декабря следующим образом. Они отправляются на свидание в ресторанчик, где ужинают вдвоём с любимым человеком в романтической обстановке. Нередко к Рождеству подготавливается специальное праздничное меню. Ужин в роскошном ресторане с видом на ночной город может обойтись в 10 000 йен на человека. После этого парочка перемещается в рабу-хотэру, то есть специальную гостиницу для влюблённых. Номер на двоих в таком отеле в обычные дни в среднем стоит 6000-8000 йен, но под Рождество цены, как в ресторанах, так и в гостиницах заметно поднимаются, поэтому многие японцы предпочитают устраивать праздничный ужин при свечах в домашней обстановке, например, за просмотром романтического фильма. Именно на Рождество в Японии осуществляется большинство признаний в любви и предложений руки и сердца. Празднование может продолжаться и на следующий день.

Молодые люди, пока ещё не нашедшие своей любви, мечтают встретить её именно под Рождество, так как знакомство в этот день считается хорошим знаком. Конечно, есть и те, кто вовсе не отмечает курисумасу или проводит его в одиночестве.

В давние времена и в Японии на Рождество было принято ходить в церковь, а затем устраивать торжество в тесном семейном кругу. Но постепенно обычай трансформировался.

Следует упомянуть то, что среди японцев есть настоящие христиане, которые празднуют Рождество, вкладывая в него тот же смысл, что и европейцы или американцы. Однако их манера празднования всё же отличается от европейской. Японские христиане в рождественские дни стараются совершить как можно больше добрых дел — помочь бездомным и обездоленным, сделать пожертвования, посетить больницы. В Японии насчитывается 1,4 миллиона христиан, и, в основном, это католики. Большинству же японцев чужды мировоззренческая и философская стороны христианства, и они воспринимают лишь его обрядовые аспекты, причём не задумываются о сочетаемости с другими вероисповеданиями.

МУСОР В ЯПОНИИ

МУСОР В ЯПОНИИ Один из аспектов культурного шока, который россиянин может испытать во время своего первого посещения Японии — разделение мусора. Первое столкновение с целым рядом мусорных ящиков для всевозможных видов отходов многих повергает в смятение.Если в России

КОРЕЙСКИЙ БУМ В ЯПОНИИ

ВЕЧЕРИНКИ В ЯПОНИИ

ВЕЧЕРИНКИ В ЯПОНИИ Во время пребывания в Японии вам наверняка доведётся участвовать во многочисленных вечеринках различного характера — излюбленном времяпрепровождении японцев. Вечеринка в японском смысле очень далека от понятий американской party и русской тусовки.

ОБУВЬ В ЯПОНИИ

ОБУВЬ В ЯПОНИИ Многих иностранцев, впервые оказавшихся в Японии, удивляет наличие в японском доме специальных тапочек для туалета. Необходимо переобуваться в них перед входом в туалет, а главное — обязательно снимать их при выходе из него. Если по рассеянности забыть,

II. РОЖДЕСТВО ХРИСТОВО

II. РОЖДЕСТВО ХРИСТОВО Рождественский сочельник повсеместно проводится крестьянами в самом строгом посте., Едят только после первой звезды, причем самая еда в этот день обставляется особыми символическими обрядами, к которым приготовляются загодя. Обыкновенно, перед

Глава XV В Японии

Глава XV В Японии Верещагин возвратился из Соединенных Штатов в Москву в конце 1902 — начале 1903 года. Радостной была встреча с женой, детьми, которых художник не видел более года. Старшему из детей, Василию, шел одиннадцатый год; младшие были дочери — шестилетняя Аня и


История празднования Рождества в Японии начинается с распространением христианства в этой стране. В середине XVI столетия в Японию стали прибывать христианские миссионеры, францисканцы и иезуиты. Их пропаганда нового для японцев верования принесла видимые плоды, и к концу XVI века христиан среди жителей Японии было около трехсот тысяч.

В 1552 году в Японии прошло первое рождественское богослужение. Однако различные споры между самими миссионерами, а также козни испанских и португальских дипломатов привели к тому, что позиции христианства в Японии пошатнулись, и оно потеряло поддержку власти имущих.

5 февраля 1597 года в Нагасаки были распяты шесть монахов-францисканцев. Начались гонения на христиан, и с 1612 года христианство в Японии стало под запретом.

Новый этап в истории Рождества в Японии связывают с открытием страны в 1854 году. Христианство начало постепенно возрождаться, а вместе с ним и праздник Рождества.

В 1860 году в резиденции прусского посланника была проведена рождественская вечеринка.

В 1873 году христианство в Японии наконец-то было официально разрешено.

В то время универмаг Марудзэн ввел традицию рождественских распродаж различных елочных украшений и подарков. Сначала такие распродажи были рассчитаны на туристов, иноземных путешественников, но вскоре они стали популярны и у местных жителей. Наладилось производство искусственных лесных красавиц и рождественских тортов.

Но в 30-е годы XX века Рождество в Японии опять запретили. В эти годы за празднование Рождества японцам даже грозило тюремное заточение.

Лишь с 50-х годов XX столетия Рождество в Японии стало снова возрождаться.

К 70-м годам японское Рождество окончательно оформилось в качестве коммерческого, но обожаемого всеми праздника.

Рождество в Японии празднуют согласно католической традиции, с 24 на 25 декабря. Однако выходными эти дни не объявлены. Удивительно то, что с приближением Рождества вокруг ведётся всё больше разговоров о любовных свиданиях и всё сложнее становится заказать столик в ресторане или забронировать номер в отеле. Улицы украшаются елками, гирляндами и колокольчиками. Ёлки в Японии по экологическим причинам используются только искусственные. Но разнообразие их размеров и расцветок поражает воображение. Тем не менее, наряду с этими традиционными рождественскими атрибутами на глаза в предпраздничной Японии попадаются и всевозможные сердечки и фигурки ангелочков или купидонов.

Однако любопытно то, что большинство японцев совсем не акцентирует внимание на том, что рождественское торжество связано с рождением Иисуса Христа, а некоторые японцы и не в курсе библейской истории о чудесном рождении.

Есть и такие, которые даже не подозревают о связи праздника с христианством. Встречаются среди японцев и те, кто считает Рождество днём рождения Санта Клауса.

Японцы объясняют свою традицию празднования католического Рождества тем, что это просто доставляет им радость, ведь на курисумасу принято украшать улицы и дома, устраивать вечеринки, готовить рождественский пирог, встречаться с любимыми, веселиться в кругу друзей или семьи.

Среднестатистические неженатые японцы, по обычаю проводят вечер 24 декабря следующим образом. Они идут на любовное свидание в ресторанчик, где ужинают вдвоём с любимым человеком в романтической атмосфере. Именно на Рождество в Японии чаще всего признаются в любви и делают предложения руки и сердца. Праздник может продолжаться и на следующий день.

Даже иностранцы, посетившие Японию в эти дни, поддаются влиянию царящей вокруг них любовной обстановки японского Рождества и назначают свидания возлюбленным на вечер 24 или 25 декабря.

Радуются этому празднику и японские ребятишки, которые, как и дети во многих других странах мира, любят Санта Клауса (в Японии его величают Санта Куроху) и ждут от него подарков. Множество людей в костюмах Санта Клауса бродят по этажам универмагов или по улицам в рамках рекламной кампании. Как правило, ими становятся те иностранцы европейского или американского происхождения, кто желает подработать.

Впрочем, есть и в Японии свой собственный Санта Клаус-японец, который официально представляет японскую сторону на ежегодных слётах Санта Клаусов всего мира, принимает от японских детей письма с пожеланиями и одаривает их рождественскими подарками.

Некоторые проводят Рождество в кругу друзей или родственников. Заведено так, что глава семейства приобретает рождественский торт по пути домой с работы. В Японии на Рождество традиционным является именно бисквитный торт с кремом, празднично украшенный, а не пирог или кекс, принятый для Европы и Америки. Кондитерские фабрики в эти дни в несколько раз увеличивают свою производительность, и в магазинах предлагается широчайший выбор специальных праздничных тортов.

Молодые люди, пока ещё не нашедшие своей второй половины, мечтают встретить её именно под Рождество, так как знакомство в этот день считается счастливой приметой. Конечно, есть и те, кто вовсе не отмечает курисумасу или проводит его в одиночестве.

Следует упомянуть то, что среди японцев существуют и настоящие христиане, которые празднуют Рождество, вкладывая в него тот же смысл, что и европейцы или американцы.

Однако их традиции празднования всё же отличаются от европейской. Японские христиане в рождественские дни стараются совершить как можно больше гуманных дел — помочь бездомным и обездоленным, сделать пожертвования, посетить больницы. В Японии насчитывается 1,4 миллиона христиан, и, в основном, это католики.

Читайте также: