Как появился китайский язык кратко

Обновлено: 02.07.2024

КИТА́ЙСКИЙ ЯЗЫ́К, язык ки­тай­цев-хань. Яв­ля­ет­ся род­ным так­же для му­суль­ман ху­эй и для б. ч. совр. мань­чжу­ров . Стан­дарт­ная фор­ма, ос­но­ван­ная на пе­кин­ском про­из­но­ше­нии, яв­ля­ет­ся офиц. язы­ком в кон­ти­нен­таль­ном Ки­тае (пу­тунхуа ‘об­ще­по­нят­ный язык’), на Тай­ва­не (го­юй ‘го­су­дар­ст­вен­ный язык’), одним из офиц. язы­ков в Син­га­пу­ре (хуа­юй ‘язык ки­тайцев’), а так­же од­ним из офиц. и ра­бо­чих язы­ков ООН. Об­щее чис­ло го­во­ря­щих ок. 1,3 млрд. чел., в т. ч. (2006, по офиц. оцен­ке) 1,2 млрд. чел. в кон­ти­нен­таль­ном Ки­тае, 6,5 млн. чел. в Сян­га­не (Гон­кон­ге), 484 тыс. чел. в Ао­мы­не (Ма­као), 22,4 млн. чел. на Тай­ва­не; ок. 2,5 млн. чел. в Син­га­пу­ре. Наи­бо­лее зна­чит. об­щи­ны но­си­те­лей К. я. име­ют­ся в Ин­до­не­зии, Таи­лан­де и Ма­лай­зии.

В V-III вв. до н. э. письменная речь перестает отражать те изменения, которые произошли на протяжении веков в устной речи. Поэтому в этот период формируется литературный язык вэньянь, основанный на нормах древнекитайского языка. Вэньянь непрерывно функционировал на протяжении всей последующей истории Китая, однако уже к VII-IX вв. он перестает отражать устную речь, оставаясь языком науки, техники, политики и администрации. В это время в Китае формируется новый язык, более близкий к устной речи, – байхуа. Появившиеся к XIV в. китайская драма и китайский роман написаны именно на байхуа. Что касается философской прозы и новеллы, то они традиционно пишутся на вэньяне. Таким образом, начиная с эпохи Сунн (X-XIII вв.) в Китае сложилась ситуация своеобразного двуязычия: параллельно существовали письменный вэньянь и устно-письменный байхуа.

Становление нового языка байхуа сопровождалось появлением новых морфологических черт – развитием двусложной (и, соответственно, двуморфемной) нормы слова, появлением словообразовательных и формообразовательных аффисков, развивавшихся из знаменательных слов. Одновременно упростился звуковой состав слога (исчезновение стечений согласных, падение почти всех конечно-слоговых согласных и т. п.).

К XIV в. вырабатывается и относительно общий разговорный язык, в основе которого лежал пекинский диалект. Он получил название гуаньхуа, или мандаринское наречие.

В начале ХХ в., а именно к 1919 г. байхуа одержал победу над вэньянем и стал единственным литературным языком, но это коснулось в первую очередь художественной литературы, тогда как во многих сферах официальной коммуникации влияние вэньяня продолжало сохраняться и в последующее время. Кроме Китая вэньянь был широко употребителен за пределами страны – в Корее, Японии, Вьетнаме.

Что касается общего разговорного языка, то после Синьхайской революции 1911 г. в стране стал усиленно внедряться современный разговорный язык – гоюй. Языковая политика всех правительств была направлена на создание единого языка, основанного на пекинском диалекте.

Распространение путунхуа началось с 1956 г., когда его нормы только создавались, и активно продолжалось до 1960 г., после чего из-за внутренних неурядиц пошло на убыль.




В V-III вв. до н. э. письменная речь перестает отражать те изменения, которые произошли на протяжении веков в устной речи. Поэтому в этот период формируется литературный язык вэньянь, основанный на нормах древнекитайского языка. Вэньянь непрерывно функционировал на протяжении всей последующей истории Китая, однако уже к VII-IX вв. он перестает отражать устную речь, оставаясь языком науки, техники, политики и администрации. В это время в Китае формируется новый язык, более близкий к устной речи, – байхуа. Появившиеся к XIV в. китайская драма и китайский роман написаны именно на байхуа. Что касается философской прозы и новеллы, то они традиционно пишутся на вэньяне. Таким образом, начиная с эпохи Сунн (X-XIII вв.) в Китае сложилась ситуация своеобразного двуязычия: параллельно существовали письменный вэньянь и устно-письменный байхуа.

Становление нового языка байхуа сопровождалось появлением новых морфологических черт – развитием двусложной (и, соответственно, двуморфемной) нормы слова, появлением словообразовательных и формообразовательных аффисков, развивавшихся из знаменательных слов. Одновременно упростился звуковой состав слога (исчезновение стечений согласных, падение почти всех конечно-слоговых согласных и т. п.).

К XIV в. вырабатывается и относительно общий разговорный язык, в основе которого лежал пекинский диалект. Он получил название гуаньхуа, или мандаринское наречие.

В начале ХХ в., а именно к 1919 г. байхуа одержал победу над вэньянем и стал единственным литературным языком, но это коснулось в первую очередь художественной литературы, тогда как во многих сферах официальной коммуникации влияние вэньяня продолжало сохраняться и в последующее время. Кроме Китая вэньянь был широко употребителен за пределами страны – в Корее, Японии, Вьетнаме.

Что касается общего разговорного языка, то после Синьхайской революции 1911 г. в стране стал усиленно внедряться современный разговорный язык – гоюй. Языковая политика всех правительств была направлена на создание единого языка, основанного на пекинском диалекте.

Распространение путунхуа началось с 1956 г., когда его нормы только создавались, и активно продолжалось до 1960 г., после чего из-за внутренних неурядиц пошло на убыль.

история китайского языка

В китайском языке примерно около 70000 иероглифов и фонетических звуков. Средний китаец обязан знать около 3000 символов, чтобы уметь читать газеты. В средних школах обучают 5000 иероглифам.

В этой статье приводится краткий обзор китайского языка, языка народности Хан, основной этнической группы Китая, как в Китайской Народной Республике, так и на Тайване. В Китае более 1 млрд. жителей, или около 95 процентов говорят на китайском языке . Существуют также языки других групп, такие как тибетский, монгольский, лоло, мяо, тай и др., на которых говорят малые народы. На китайском языке также говорят общины эмигрантов в Юго-Восточной Азии, Северной и Южной Америке и на Гавайских островах. Фактически в мире, на китайском языке говорит больше людей, чем на любом другом языке. Английский язык занимает второе место по числу носителей, а испанский — третье.

Общие особенности китайского языка

Китайский язык , вместе с тибетским, бирманским и языками многих племен Южной и Юго-Восточной Азии, относится к сино-тибетской языковой семье. Помимо основного словарного состава и звуков, китайский язык и большинство родственных языков имеют ряд особенностей, которые отличают их от большинства европейских языков: Они односложны и тональны. Чтобы указать на различия в значении между словами сходные по звучанию, в тоновых языках каждый слог имеет отличительную характерную высоту тона, высокую или низкую, или отличительный контур наклона, подъем или падение.

Развитие китайского языка

карта китайских диалектов

карта китайских диалектов

Разговорный китайский включает в себя множество диалектов, которые можно классифицировать в семь основных групп. Хотя они и используют общую письменную форму, речь их взаимно непонятна, и по этой причине их иногда называют языками. Различия между китайскими диалектами аналогичны различиям в произношении и лексике среди романских языков. Однако, фактически большинство китайцев говорят на одном диалекте (наречии), который на Западе называют мандаринским, взятым за основу пекинский диалект, стандартом произношения. Мандаринский диалект также является основой современного письменного языка простонародья baihua (языка народа бай на юго-западе Китая), который вытеснил классический китайский язык в школе после 1917 года, и официального разговорного языка, путунхуа, который был введен для преподавания в качестве общенационального языка в школе в 1956 году. По этой причине на Западе обычно говорят об одном китайском языке.

Письменный китайский язык

памятники китайского письма

Письменный китайский язык

Письменный китайский язык

Методы транслитерации

История и специфика китайского языка

Экскурс в историю

Китайский - самый многочисленный представитель сино-тибетского языкового семейства, характерной чертой которого является односложность, а также отсутствие существительных и глагольных наклонений. Возникшее более 4 тысяч лет назад, наречие сохранило свою самобытность до настоящего времени.

Античные образцы китайской письменности, свидетельствующие о сформированной языковой системе, датируются археологами XIV столетием до н.э.

Множественность диалектов

Языковеды выделяют 10 групп диалектов, 6 из которых распространены в центральных и южных регионах. В числе основных диалекты: сян, гань хакка, миньнань, путунхуа и шанхайский.

В целом лингвистическая картина такова, что несколько деревень или отдельно взятая область могут говорить на своем диалекте, непонятном для жителей соседних районов.

  • гуаньхуа или мандаринский - официальный язык чиновников северного и западногорегионов;
  • го юй – национальный, распространенный на Тайвани;
  • путунхуа – общепринятый разговорный, произошел от пекинского диалекта.

В 1955 году для решения проблемы диалектных различий введен официальный язык. Выбор пал на путунхуа - наречие центрального северного города, носившего название Бэйлин (впоследствии Бэйцзин и Пекин) и обусловлен количеством его носителей (70% населения).

Иероглифика

Лингвистические метаморфозы за столетия развития не затронули письменной речи. Менялось произношение, но начертание иероглифов оставалось неизменным. Благодаря этой особенности, многочисленные китайские диалекты обладают единой письменной системой и строятся по структуре: один иероглиф – одно слово. Китайская иероглифика получила широкое распространение в Японии и Корее, языки которых не родственны китайскому.


К наиболее ранним источникам китайской письменности относят выполненные резцом надписи на гадальных камнях. Графические элементы, изображающие людей, животных и предметы впервые обнаружены в провинции Хэнань в 1899 году.

В начале XX столетия структура иероглифов была упрощена и обрела официальный статус на всей территории Китая.

В составе государственного языка более 80 тысяч иероглифов, подавляющее большинство которых встречаются только в классической литературе. Система является открытой, это означает отсутствие верхнего предела для количества символов.

Существует 2 стиля начертания письменных знаков: вертикальные и горизонтальные строки. В первом случае тексты записывали справа налево в вертикальные колонки. Вертикальный формат сохранился в классической литературе. В остальных сферах преимущество отдано горизонтальному стилю слева направо, сформированному под влиянием европейских языков в XIX столетии.

Специфика китайского языка

Главная особенность заключается в строгой структуре односложных слов, представленных определенными иероглифами. Предложения строятся по определенным шаблонам без морфологического изменения слов.

Для понимания 80% текста достаточно освоить порядка 500 наиболее распространенных иероглифов. Чтение неспециализированной литературы и периодики потребует освоения порядка 3 тысяч иероглифов, технические труды – не менее 6 тысяч знаков.

Стандартные однотомные словари содержат порядка 6-8 тысяч знаков. Наиболее полный сборник Чжуньхуа цзыхай издан в 1994 году и охватывает толкование более 87 тысяч символов.

Лингвистами разработан ряд систем транскрибирования китайского в алфавитный формат. Наиболее популярна система пиньинь, официально признанная в самом Китае и в ООН.

Читайте также: