Как организовать изучение иностранного языка детьми младшего школьного возраста

Обновлено: 02.05.2024

Современная методика предлагает различные подходы к обучению младших школьников иностранным языкам, которые отличаются постановкой целей и определением условий, необходимых для овладения иностранным языком.

Так известный отечественный исследователь 80-х годов Негневицкая Е.И. [2] полагает, что целью обучения младших школьников иностранному языку должно являться целенаправленное и управляемое формирование иерархии навыков и умений иноязычной речи. В УМК по английскому для 1 и для 2 классов, созданный под руководством З.Н.Никитенко нашли воплощение ее идеи, касающиеся технологии обучения средствам общения (фонетическим, лексическим, грамматическим), развития устной речи и техники чтения.

В разработанном Е.И. Пассовым [4] коммуникативном методе, образовательный процесс рассматривается как модель процесса коммуникации, поэтому и целью обучения является умение осуществлять полноценную коммуникативную деятельность на иностранном языке. Е.И.Пассов и Н.Е. Кузовлева [3] ввели термин “иноязычное образование”, который демонстрирует “абсолютную взаимосвязь и взаимозависимость всех четырех видов аспектов”: познавательного, развивающего, воспитательного, и учебного.

В методике Г.В. Роговой и И.Н. Верещагиной [5] цель обучения представляет собой целый комплекс, состоящий из практической, воспитательной, образовательной и развивающей целей, которые тесно взаимосвязаны между собой. При этом ведущей является практическая цель, а остальные - осуществляются в процессе овладения языком в условиях активной познавательной речемыслительной деятельности учащихся. Таким образом, помимо практической цели - обучения учащихся общению на английском языке (аудированию, говорению, чтению и письму) на межкультурном уровне, авторы выделяют: воспитательную (осуществление нравственного воспитания, формирование навыков интеллектуального труда, воспитание интереса к иноязычной культуре), образовательную (расширение кругозора и повышение общего уровня культуры учащихся, приобщение к иноязычной культуре) и развивающую цели (развитие интеллектуальной, эмоциональной и мотивационной сферы детей).

Изучение данных методик позволило выявить и некоторые особенности в выборе авторами средств и методов работы, которые естественным образом связаны с постановкой целей обучения и пониманием возрастных особенностей учащихся.

Так Е.И. Негневицкая [1], рассматривая игру как ведущий вид деятельности младшего школьника, считает необходимым применение игры в обучении. Она объясняет это тем, что игра способна сделать практически любую языковую единицу (звук, слог, слово) доступным для ученика, так как, играя, дети могут учиться артикулировать звуки, воспринимать звуковые различия, понимать слова, составлять фразу по модели и т. д. С другой стороны, для ребенка игра – интересное, увлекательное взаимодействие с педагогом и сверстниками, в котором создание высказывания диктуется внутренними потребностями играющих. Однако Е.И. Негневицкая отмечает, что игра становится эффективным средством обучения только при соблюдении следующих требований:

1) необходимо точно знать, какой навык, умение тренируется в данной игре, что ученик не умел делать до проведения игры и чему он научится в ее результате.

2) Игра должна вызывать у ребенка мыслительную активность.

3) Речь педагога должна быть образцом для творчества детей, а не механического подражания, должна побуждать детей быть оригинальными.

4) Речевая деятельность учащихся не должна прямо оцениваться педагогом, поэтому правила игры следует продумывать так, чтобы ошибки не приводили бы к выигрышу в игре.

При этом осознанность, внутренняя активность в использовании новых языковых средств считается необходимым условием достижения эффективных результатов обучения школьников.

Г.В. Рогова и И.Н. Верещагина [5] также подчеркивают необходимость вовлечения учащихся в различные виды деятельности и, рассматривая процесс обучения как двусторонний, авторы акцентируют внимание на обязательной постановке учащегося в активную субъектную позицию. При этом исследователи выделяют основные функции каждой из сторон двустороннего процесса обучения.

Преподаватель выполняет организующую, обучающую и контролирующую функцию.

1. Организующая функция заключается в ознакомлении учащегося с учебным материалом (языковым, речевым), организации тренировки, применении изучаемого языка в коммуникативных целях.

2. Обучающая функция состоит в том, что педагог объясняет, разъясняет, сообщает, комментирует, корректирует и тем самым обогащает знания ребенка по изучаемому языку и через этот язык и по возможности практически пользоваться всем этим в устной и письменной формах коммуникации.

3. Контролирующая функция проявляется при ознакомлении учащегося с учебным материалом, при выполнении им тренировки, в ходе применения изучаемого языка в коммуникации.

В свою очередь, обучаемый ученик обладает следующими функциями:

1) ознакомления с учебным материалом, которое подразумевает понимание формы, значения и употребления слов и грамматических структур;

2) тренировки, предусматривающей многократное обращение к учебному материалу с целью запечатления и удержания его в памяти;

3) применения изучаемого языка в коммуникативных целях в устной и письменной речи.

Таким образом, методы, используемые педагогом, отражают его организующую, обучающую и контролирующую функции и обеспечивают учащемуся возможность ознакомления, тренировки и применения учебного материала.

В качестве средств обучения в данной методике выделяются две группы:

a. программа, назначение которой заключается в создании методической ориентации учителя в обучении английскому языку;

b. книга для учителя, которая раскрывает суть работы учебно-методического комплекса в целом: где, когда, какой из компонентов, для решения какой конкретной задачи используется в той или иной ситуации;

c. учебник, который содержит материал по обучению всем видам речевой деятельности;

d. книга для чтения, цель которой - формирование у учащихся интереса к чтению на иностранном языке и обучение работе над иноязычном текстом;

e. звукозапись, способствующая овладению правильным произношением, чтением и аудированием.

a. методические пособия, необходимые педагогу для лучшего понимания и конкретизации рекомендаций книги для учителя и осознания своего опыта;

b. материалы, требующие технической оснащенности;

c. материалы, не требующие аппаратуры (картинки, предметы, игрушки, таблицы, рисунки).

При этом все вспомогательные материалы позволяют максимально индивидуализировать и активизировать, а, следовательно, и интенсифицировать учебно-воспитательный процесс на начальном этапе, когда закладываются основы всех видов речевой деятельности и идет накопление в памяти учащихся единиц языка и речи.

В методике Е.И. Пассова [4], в отличие от ранее рассмотренных подходов, основным приемом при работе над речевым материалом является упражнение, выбор которого зависит от этапа обучения. Автор выделяет 3 последовательных этапа:

  • предполагает формирование лексических и грамматических навыков при совершенствовании произносительных навыков. Все упражнения этого этапа устные с двигательными и зрительными подкреплениями.
  • включает работу с разговорным текстом, которому присущи все характеристики устной речи за исключением интонационных. Текст - содержательная база для высказываний учащихся. Выражая свое отношение к прочитанному, ребенок использует разные речевые единицы: те, которые он усвоил раньше и те, которые содержаться в тексте. Таким образом, осуществляется комбинирование речевого материала, то есть совершенствование приобретенных навыков.
  • подразумевает развитие всех качеств говорения как деятельности и продукта. Для достижения этой цели речевой материал используется в совершенно новой ситуации при решении новой речевой задачи, более сложной и с психологической, и с лингвистической точки зрения. На этом этапе зрительной и вербальной опоры, как правило, нет. И обучение общению осуществляется преимущественно в диалогической форме.

Эти этапы периодически повторяются на протяжении обучения, предавая процессу усвоения материала цикличный характер. В каждом цикле осваивается определенное количество речевого материала, а речевое умение постепенно совершенствуется.

Однако автор отмечает, что, хотя все вышеперечисленные приемы относились к развитию иноязычного говорения, они могут быть применены и к другим видам речевой деятельности, а именно аудированию, чтению, письму и переводу.

Некоторыми авторами были выделены еще и принципы обучения, также выявляющие отличительные особенности упомянутых подходов.

Е.И. Пассов разработал принципы, опираясь на понимание процесса обучения говорению как деятельности:

1) Принцип речемыслительной активности.

Предполагает речевую направленность образовательного процесса, которая заключается в том, что путь к решению речевой задачи есть само практическое пользование языком. Таким образом, все упражнения направлены не на проговаривание, а говорение с целью осуществления речевого воздействия на собеседника.

2) Принцип индивидуализации при ведущей роли ее личностного аспекта.

Для коммуникативного метода индивидуализация, которая понимается как учет способностей обучаемого, его умений осуществлять речевую и учебную деятельность, его личностные качества, является главным средством создания мотивации и активности. При обучении иноязычной речевой деятельности индивидуальная реакция человека на раздражители возможна лишь в том случае, если речевая задача отвечает его потребностям и интересам как личности. Отсюда вытекает необходимость постоянного учета индивидуальных и личностных особенностей ребенка, направленная на формирование истинной мотивации и подлинной, внутренней активности обучаемого.

3) Принцип функциональности.

Функциональность означает, что любая речевая единица, любая языковая форма выполняет в процессе коммуникации какие-либо речевые функции. Таким образом, данный принцип определяет адекватный процессу общения отбор материала, т.е.:

a. отбор из тех сфер коммуникации, к участию в которых педагог готовит детей;

b. отбор лексики для каждой речевой задачи в соответствии с ситуацией;

c. отбор в плане обучения говорению тех вопросов, которые связаны с родной страной ребенка, а не изучаемого языка.

4) Принцип ситуативности.

Ситуативность предполагает соотнесенность высказывания с взаимоотношениями собеседников. Ситуативность необходима как способ речевой стимуляции и условие развития речевого умения, так как способна воссоздать коммуникативную реальность, тем самым, вызывая интерес к говорению и предоставляя возможность для применения усвоенных ранее знаний на практике.

5) Принцип новизны.

Новизна обеспечивает необходимое развитие речевого умения, в частности его динамичности, способности перефразировать, инициативности высказывания, темпа речи и стратегии и тактики говорящего. Данный принцип стимулирует интерес к обучению путем получения новой и разнообразной информации. Он также предопределяет нешаблонную организацию учебного процесса и разнообразие приемов работы.

В методике Г.В. Роговой и И.Н. Верещагиной [5] выделяются некоторые сходные с Е.И. Пассовым принципы обучения иностранному языку:

1) Принцип коммуникативной направленности, заключающийся в необходимости вовлечения детей в устное (аудирование, говорение) и письменное (чтение и письмо) общение для раскрытия коммуникативной функции языка, приближения занятия к условиям реального общения и создания достаточно высокой мотивации к изучению иностранного языка.

2) Принцип дифференциации и интеграции обучения, который предполагает необходимость придерживаться, с одной стороны, четкого разграничения – дифференциации - по формированию различных видов речевой деятельности, а с другой – интеграции, то есть установления взаимосвязи и взаимодействия различных аспектов языка, различных видов речевой деятельности в целом.

Однако авторы предлагают еще один принцип, не выделенный в методике Е.И. Пассова: принцип учета родного языка при отборе содержания в самом учебном процессе (при формировании произносительных, графических, орфографических, лексических и грамматических навыков), так как опора на знакомый материал позволяет повысить эффективность усвоения новой информации.

При этом исследователи рассматривают содержание обучения иноязычному общению в единстве трех компонентов:

  • обучение следует осуществлять в последовательности от речи (как процесса использования языковых средств в коммуникативных целях и продуктов этого процесса) к языку (как социально значимому коду и правилам его функционирования) на основе положений науки о языке – лингвистики, социальной и функциональной лингвистики).
  • предусматривает формирование у обучаемых речевых навыков и умений для пользования изучаемым языком в коммуникативных целях на основе теории речевой деятельности, разрабатываемой в психологии и дидактике.
  • предполагает формирование у учеников рациональных приемов учения: приобретения знаний путем наблюдения за фактами языка и путем их анализа, навыков и умений работы с учебным материалом, овладения правилами выполнения заданий и самоконтролем на основе передовой технологии обучения и рекомендаций теории преподавания иностранных языков.

В соответствии с предложенными компонентами обучения авторами была разработана своя технология обучения – определенное лингвистическое содержание, которое включает в себя строго отобранный языковой материал: фонетический, лексический и грамматический, выражающийся в единицах речи, и психологическое содержание (формируемые произносительные, лексические, грамматические навыки, актуализируемые в речевых умениях – в говорении и аудировании, чтении и письме, а также действиями и операциями, составляющими суть речевого акта).

Е.И. Негневицкая [1] также описывает общие методические рекомендации к организации образовательного процесса:

1) Учитывая тот факт, что язык является средством общения и познания, процесс овладения иностранным языком должен быть направлен на пробуждение интереса ученика к коммуникации на этом языке, а также на привитие ему определенных навыков иноязычного общения. Для достижения этой цели используются различные учебно-игровые, игровые и естественно-коммуникативные ситуации. Учащихся также необходимо побуждать к общению на иностранном языке со сверстниками вне занятий (например, в повседневной игровой деятельности).

2) Важным условием является и приобщение учащихся к языковым законам и правилам. Для осознания правил построения речи, предполагается использование специально разработанных грамматических сказок и историй.

3) Обязательным компонентом обучения является и ознакомление с культурой страны изучаемого языка, осознание учеником своей принадлежности к национальной общности, воспитания интереса и уважения к людям своей и других культур.

Таким образом, рассмотренные методики позволяют судить о разнообразии приемов обучения английскому языку детей младшего школьного возраста. Тем не менее, несмотря на некоторые отличия в понимании особенностей организации образовательного процесса, все методики нацелены на создание условий, способствующих осознанию ребенком себя как личности, формированию чувства причастности к языку и культуре другого народа и одновременно способствуют развитию таких психических функций как память, внимание, воображение, речь, мышление, то есть интеллектуальному развитию в целом.


Необходимость раннего обучения иностранному языку совершенно очевидна в современном мире. Ни у кого не вызывает сомнений тот факт, что интеллект человека прогрессирует наиболее быстро в детском возрасте — от рождения до 12 лет. Оптимальные условия для развития речи на языке, как на родном, так и на иностранном, существуют уже до начала созревания ребенка, и развитие здесь идет вместе с созреванием — синхронно. Приближение начала обучения иностранного языка к началу развития ребенка приводит к тому, что все оказываются способными к успешному овладению иностранными языками, в отличие от взрослых. Психологические особенности младших школьников дают им преимущества при изучении иностранного языка. Дети 7–10 лет впитывают ИЯ как губка опосредованно и подсознательно. Они понимают ситуацию быстрее, чем высказывание на иностранном языке по данной теме. Объем внимания и время сосредоточенности очень коротко, но с возрастом они увеличиваются. У младших школьников хорошо развита долговременная память (то, что выучено, помнится очень долго). Самым лучшим стимулом для дальнейшего обучения для учащихся 1–4 классов является чувство успеха. Пути получения и усвоения информации у детей тоже разные: визуальные, аудиальные, кинестетические.

Необходимо учитывать и особенности физического развития детей 7–10 лет. Развитие мускулатуры влияет на умение ребенка сконцентрировать взгляд на странице, строчке или слове, что необходимо для умения читать. Оно также влияет на умение держать карандаш или ручку, ножницы, кисточку. Чтобы ученики могли достичь тонкой моторной координации, а также координации между визуальным восприятием и механическим движением, их руки нуждаются в постоянной тренировке, Маленькие дети не могут подолгу сидеть спокойно из-за недостатка контроля над двигательными мышцами. Поэтому желательно во время урока давать им такие задание, которые позволяли бы детям двигаться по классу (игры, песни с движениями, танцы).

Для работы с младшими школьниками учитель иностранного языка должен обладать следующими профессиональными умениями:

— умение строить обучение в соответствии с индивидуальными особенностями детей, умение предложить ученикам такие виды заданий, которые отвечали бы их потребностям, интересам и способностям;

—умение модифицировать учебные программы;

—умение стимулировать когнитивные и творческие способности учащихся;

—умение консультировать родителей, так как именно умение координировать свои действия с родителями детей имеет важнейшее значение для успешного обучения иностранному языку.

—умение проявлять доброжелательность при оценке деятельности младших школьников, что необходимо для развития их уверенности в себе;

—умение создать такие условия, при которых дети овладевают приемами учебной деятельности и в то же время достигают определенных результатов

Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику

Зарегистрироваться 15–17 марта 2022 г.

Отчет по самообразованию на тему:

учитель английского языка

а) Особенности урока иностранного языка ……………………………………………………. ……стр.2

б) Основные виды речевой деятельности…………………………………………………………….стр.4

в) Особенности обучения иностранному языку в начальной школе. Создание мотивации в обучении……………………………………………………………………………………………….стр.

г)Игра как основной и успешный способ обучения иностранному языку мл. школьников ……стр.

Список используемой литературы……………………………………………………………….стр.23

Цель – рассмотреть основные особенности обучения детей младшего школьного возраста при обучении иностранному языку.

Задачи: развитие видов речевой деятельности, нахождение и равитие оптимальных способов обучения английскому языку в начальной школе.

Актуальность .Социально-политические и экономические преобразования во всех сферах жизни нашего общества привели к существенным изменениям и в сфере образования. Изменился и статус иностранного языка как учебного предмета. Государство и общество стали испытывать потребность в людях, практически владеющих иностранным языком. В связи с этим иностранный язык в рамках общеобразовательной школы прочно занял место предмета обязательного изучения , преподавание которого начинается со второго класса для всех учащихся. Достаточно распространённым стало также изучение детьми иностранного языка уже в дошкольных образовательных учреждениях.

В настоящее время наблюдается огромный интерес к проблемам обучения иностранных языков детей младшего школьного возраста, усиление позиций раннего обучения иностранным языкам в связи с введением его в качестве обязательного учебного предмета со 2-го класса. На начальной ступени образования происходит становление личности младшего школьника, выявление и развитие его способностей, формирование умения желания учиться, овладение элементами культуры речи и поведения.

Тот факт, что в 11-летней школе иностранный язык предполагается изучать со 2-го класса, является признанием объективно существующего социального интереса к изучению иностранных языков и подтверждением важности данного предмета для реализации перспективных задач развития личности. Таких, например, как рост среднего уровня образованности, повышение требований к общей культуре, формирование готовности к межнациональному и межкультурному сотрудничеству.

a )Особенности урока иностранного языка.

На современном этапе развития образования, в условиях перехода на новое содержание и технологии обучения и изучения иностранного языка, необходима такая организация учебно-воспитательного процесса, которая бы обеспечила повышение познавательной, творческой активности и самостоятельности учащихся в процессе учебной деятельности.

Урок иностранного языка существенно отличается от уроков любого другого предмета. Урок иностранного языка должен быть развивающим, познавательным, личностно ориентированным и последовательным, интересным для учащихся.

Урок должен сочетать коллективные и индивидуальные формы взаимодействия учащихся, мотивировать учащихся к выполнению предложенных учителем заданий.

Урок иностранного языка должен решать целый ряд целей одновременно: практическая (учебная) – формирование коммуникативной компетенции во всех ее составляющих (языковой, речевой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной); развивающая – развитие речевых способностей, памяти, мышления, воображения и т.д.; образовательная – формирование целостного представления о мире, приобщение к другим культурам, традициям, реалиям, сопоставление своей и иных культур; воспитательная – воспитание личности учащегося на основе общечеловеческих ценностей.

б)Основные виды речевой деятельности.

Рассмотрим все виды речевой деятельности на начальном этапе обучения иностранному языку.

Аудирование – это понимание воспринимаемой на слух речи, составная часть речевой деятельности, с чего начинается создание устной коммуникации. Аудирование тесно связано с говорением. Для того чтобы научиться понимать речь, необходимо говорить. Аудирование связано и с чтением, и с письмом. Действительно, для того, чтобы проверить аудирование, используется говорение и письмо. Аудирование начинается с первых минут изучения иностранного языка и даёт возможность реализовать образовательные и воспитательные цели. Известно, что монологические тексты воспринимаются на слух легче, чем диалогические , и, следовательно, монологическим текстам также отдавать предпочтение. Важно научить слушать текст в звукозаписи . Что значительно сложнее, чем когда учащиеся видят артикуляцию, мимику, выражение лица и глаза говорящего.

Говорение – сложный многогранный процесс, позволяющий осуществлять общение. Предметом говорения выступает мысль. Владеть иностранным языком значит владеть иными способами и средствами выражения мысли. Говорение, особенно в монологической форме, представляет большую трудность для учащихся , как на родном, так и на иностранном языке. Оно связано с выбором того, что сказать и как сказать. Формирование этого сложного умения должно протекать с помощью опор : печатных текстов, аудитивных текстов, речевых опор, плана высказывания, наглядности.

Обучение чтению начинается с того урока, когда дети знакомятся с первой буквой английского алфавита, запоминают её название, осознают тот факт, что одна и та же буква может читаться по-разному. Затем дети приступают к овладению техникой чтения. Некоторые слова уже известны детям, т.к. они были им предложены для списывания в процессе знакомства с буквами. Для усвоения правил чтения и дальнейшего пользования словарём вводятся звуки международной транскрипции.

Далее дети учатся читать и извлекать информацию из прочитанного. Овладение умением чтения вслух и про себя происходит параллельно.

Обучение письму начинается с первого урока, с первой буквы английского алфавита и в течение 1-го года обучения ведётся активная работа по овладению каллиграфией иностранного языка, а также орфографией в пределах изучения лексики. Большую помощь в этом окажут словарные диктанты. Сложность и объём письменных заданий постоянно возрастают. В начале обучения ученики учатся писать отдельные слова, которые встречаются при чтении, записывают предложения с помощью моделей. А со временем обучение письму происходит в русле решения коммуникативных задач: выписать из текста предложения, подтверждающие какое-либо утверждение, придумать и записать собственные загадки, охарактеризовать героя сказки в письменном виде и другие задания.

в)Особенности обучения иностранному языку в начальной школе. Создание мотивации в обучении иностранному языку.

У маленького ребёнка прекрасно развита долговременная память . Всё что он учил, надолго запоминается. Но хуже развита оперативная память. Проходит время, прежде чем ребёнок научится по первому требованию извлекать информацию из памяти. Поэтому следует использовать преимущества детской памяти, например прочность запоминания. Ребёнок способен запоминать языковой материал целыми блоками. Но это происходит в том случае, если для него создана соответствующая установка и если ему очень важно запомнить тот или иной материал. Легче всего это происходит в игре . Изучение иностранного языка в раннем школьном возрасте благотворно влияет на развитие ребёнка, его речевые способности, на расширение общего кругозора.

Важным условием успешного обучения иностранному языку является создание благоприятного психологического климата на уроке. Главное – создать на уроке ситуацию успеха. Доброжелательная атмосфера на уроках – обязательное условие для творчества.

Исследователи отмечают следующие трудности, с которыми сталкивается младший школьник. Это трудности нового режима жизни, новых отношений с учителем и со сверстниками. В это время часто бывает смена начальной радости знакомства со школой на безразличие, апатию, вызываемые трудностями.

Как свидетельствуют сами учителя, на этом этапе обучения у школьников ярко проявляется интерес к иностранному языку. Совершенно понятно, что наиболее интенсивно учить иностранному языку надо тогда, когда ребёнок испытывает потребность выражать мысли по-другому, пока у них ещё есть время и желание играть в “иностранцев”.

Можно определить следующие основные потребности учащихся 1-4 классов:

потребность в движении;

потребность в общении;

потребность ощущать безопасность;

потребность в похвале за каждый пусть маленький успешный шаг;

потребность в прикосновении, рисовании, конструировании, мимике;

потребность чувствовать себя личностью, и чтобы учитель относился к ним как к личностям.

Из этого следует, что основой отношений учитель - ученик, родитель – учитель должно стать доверие.

г)Игра как основной и успешный способ обучения иностранному языку младших школьников.

Наиболее оптимальной формой организации учебного занятия у детей младшего школьного возраста является игра , так как на данном этапе развития игра – основной вид деятельности ребёнка.

Игра представляет собой особую деятельность, которая расцветает в детские годы и сопровождает человека на протяжении всей его жизни.

В современной педагогике игра рассматривается как один из ведущих видов деятельности ребёнка младшего и среднего школьного возраста. Она удовлетворяет все основные потребности ребёнка; в её недрах зарождаются и дифференцируются другие виды деятельности (труд, учение). Правильно организованная игра может являться не только формой организации жизни и деятельности детей, но и средством воспитания и обучения.

Многие педагоги считают, что на раннем этапе овладения иностранным языком именно игра является наиболее эффективной формой обучения. С помощью игры у школьников развивается интерес к иноязычному общению, осуществляется интернациональное, эстетическое воспитание, создается иноязычная информационная база (словарь, речевые клише, фразы), формируются речевые механизмы.

Игра создаёт прекрасные естественные условия для овладения языком, она помогает усвоению языка в любом возрасте, но в младшем школьном возрасте она особенно продуктивна. В этом возрасте игра является способом приобщения к миру взрослых, способом познания.

Игры – это активный способ достичь многих образовательных целей.

Педагогическая ценность игр.

Можно использовать игры, чтобы закрепить только что пройденный материал.

Спустя дни, недели и даже месяцы после того, как был пройден некий материал, игра – это приятный способ повторить пройденное.

Игра – превосходный способ подстегнуть учеников, заставить их активно работать на уроке (или поблагодарить их за сотрудничество), когда приходиться заниматься менее приятными вещами.

После трудного устного упражнения или другого утомительного занятия веселая игра – это идеальная возможность расслабиться.

Игра позволяет учителю исправлять ошибки учеников быстро, по ходу дела, не давая им глубоко закрепиться в памяти.

Учащиеся обычно лучше запоминают то, что им было приятно делать. Поэтому игры позволяют запомнить глубоко и надолго .

Игры делают процесс обучения веселым, а это усиливает мотивацию к учению.

Правила использования игрового метода и ситуаций при урочной форме занятий происходит по таким основным направлениям, как:

- дидактическая цель ставиться перед учащимися в форме игровой задачи;

- учебная деятельность подчиняется правилам игры;

- учебный материал используется в качестве ее средства, в учебную деятельность вводится элемент соревнования, который переводит дидактическую задачу в игровую;

-успешное выполнение дидактического задания связывается с игровым результатом.

На уроках в начальной школе, особенно во вторых классах можно использовать игры:

1.Предметные (дидактические)

Составление разнообразных игр по изучению алфавита способствует качественному усвоению материала.. Приведу несколько примеров:

Игры с алфавитом.

На доске в разброс прикреплены эти буквы, желающие выходят к доске, и составляют их в алфавитном порядке, можно эту игру провести как в командах, так и между двумя участниками.

Эти же буквы, но задание другое. Нужно распределить на 2 группы согласные и гласные. Проверяем всем классом (закрепление). Делаем вывод, что буквы, которые мы можем петь, являются гласными, а те буквы, при произнесении которых мы встречаем во рту преграду в виде зубов или языка, являются согласными. После этой игры многие дети с легкостью различают гласные буквы, от согласных.

Каждому ученику раздаются по 3 буквы (в зависимости от количества букв и учащихся). Дети должны показать какие все дружные, то есть выложить все буквы на одной парте в один ряд в алфавитном порядке.

2.Имитационные.

Ученик в роли мячика, говорит “A ball-прыг-скок”

Ученик в роли кошки, говорит “A cat – мяу-мяу”

Ученик в роли утки, говорит “A duck- кря-кря”

Ученик в роли собаки, говорит “A dog- гав-гав”

Ученик в роли гуся, говорит “A goose- га-га-га”

Эту же игру можно провести как фонетическую зарядку.

Затем меняются ролями.

Такие игры проводятся вместо физ. минутки.

Дети сначала повторяют за учителем задания, а затем и упражнения.

Приведу пример игры, она называется “Please”.

4.Орфографические игры:

Собери слово.

5.Лескические игры.

Учитель и ученики.

Младший школьный возраст несет в себе большие возможности в познании окружающего мира, в том числе и средствами английского языка. Плодотворной почвой для этого является познавательная деятельность, реализующаяся в играх, в полной мере отвечающих возрастным особенностям детей младшего школьного возраста.

Игра формирует у младших школьников умение общаться (коммуникативные умения), необходимые для человека как члена общества, члена коллектива. Умение общаться предполагает умение слушать собеседника, вступать в разговор, поддерживать его, и т.д.

Игра приносит огромную пользу в изучение английского языка в начальных классах средней школы. Ученик в этом возрасте способен проживать те или иные элементы учебного процесса в условно-игровом плане. Тем самым лучше усваивать лексико-грамматический материал, а правильно спланированная игровая деятельность и реализация игровых приемов на уроке ведет к повышению рез ультатов и интереса к предмету.

Приложение №1.

Суть заключается в том, что учитель произносит определенный набор слов (в основном существительные), а дети тем временем записывают только первые буквы каждого слова, которое они слышат. Например:Car, apple, ten- в итоге получается cat.

Ассоциативные классики можно применять как в начальной школе так и в 5, 6 классах. На ватмане рисуем классики (с младшими школьниками можно нарисовать на полу мелом), каждая клеточка помечена своей категорией, например: Fruits, animals, food и т. д.. Учащиеся бросают монетку, и должны назвать как можно больше слов из этой категории за 1 минуту. Эта игра хорошо подходит при закреплении изученного материала.

Делаем покупки На прилавке магазина разложены различные предметы одежды или еды, которые можно купить. Учащиеся заходят в магазин, покупают то, что нужно.

Игра “Выучи слова, используя рифмовку”.

1) Очень любит манку обезьянка — monkey.

2) В английском я вершин достиг! Свинья, я знаю, будет — pig.

3) Каждый из ребят поймет: птица — по-английски bird.

4) Имеет пышный рыжий хвост проказница лисица — fox.

Учитель читает учащимся загадки, учащиеся должны их отгадывать. Например :

1. It is a domestic animal. It likes fish. (a cat)

2. It is a wild animal. It likes bananas. (a monkey)

3. It is very big and grey. (an elephant)

4. This animal likes grass. It is a domestic animal. It gives us milk. (a cow)

За каждый правильный ответ команда получает 1 очко.

Класс делится на три команды, каждая из которых представляет отделение милиции. Выбираются 3 ведущих. Они обращаются в отделение милиции с просьбой отыскать пропавшего друга или родственника. Ведущий описывает их внешность, а дети делают соответствующие рисунки. Если рисунок соответствует описанию, считается, что пропавший найден.

Ведущий : I can`t find my brother. He is eight. He is a schoolboy. He is not tall. His hair is dark. Н is eyes are blue. He has а green coat and a yellow cap.

С недавних пор иностранные языки в начальной школе — обязательное явление уже со второго класса. ФГОС диктует требования к работе с детьми нового поколения, в том числе к обучению иностранным языкам учеников младшего школьного возраста. Система еще несовершенна, и возникает много насущных вопросов (особенно с учетом интенсивного развития технологий образования). Мария Вербицкая, профессор НИУ ВШЭ, автор УМК Forward, в одном из наших вебинаров разобрала актуальнейшие проблемы изучения иностранного языка.

Проблемы обучения иностранному языку младших школьников

Переполненность групп учащихся.

Неоднородность контингента детей по уровню изучения иностранного языка.

Возрастающее количество детей, для которых русский язык не является родным.

Недостаточное использование ИКТ технологий.

Неправильная организация/отсутствие мониторинга и контроля на начальном этапе.

Неверный выбор УМК в соответствии со способностями детей и типом школы.

Недостаточная детализация ФГОС НОО.

Перечисленные трудности встречаются при изучении как английского, так любого другого иностранного языка в начальной школе.

Особенности новых стандартов

Образовательные стандарты не только сделали раннее обучение иностранному языку обязательным, но также обозначили новый вектор в работе детьми. На что нужно обратить особое внимание:

Федеральный государственный образовательный стандарт (ФГОС) рассматривается как общественный договор между семьей, обществом и государством. Роль родителей в образовании существенно возросла. Это связано отчасти с тем, что портрет современного родителя школьника изменился, члены семьи начали внимательнее и требовательнее относиться к учебным процессам.

Формирование личности стало приоритетной целью. Конечно, воспитательная функция присутствовала всегда, однако сейчас на любом уроке, в том числе на занятии по иностранному языку в младшей школе, предметные результаты стоят после личностных и метапредметных. Поэтому, что и учитывают новые методики преподавания, овладение языковыми навыками входит в проект персонального роста ребенка.

ФГОС включает как измеряемые, так и неизмеряемые требования. А это значит, что стандарты еще будут претерпевать изменения. Сейчас, изучая иностранный язык в начальной школе, ребенок должен не только приобрести коммуникативные умения, навыки говорения, навыки чтения и письма. В требованиях также прописана, например, необходимость сформировать дружелюбное отношение и толерантность к носителям другого языка, что довольно сложно поставить на контроль.

Английский язык. 2 класс. Рабочая тетрадь

Каким должен быть урок иностранного языка в начальной школе

Развивайте интеллект учащихся на каждом уроке, предоставляйте им возможность познавать и осознавать что-то новое.

Используйте актуальные темы, соответствующие возрасту — это повышает мотивацию учеников.

Создавайте коммуникативные ситуации, требующие обмена информацией, а также поощряйте любознательность, формируйте желание поделиться полученными знаниями.

Формируя элементарные речевые умения во втором классе, используйте игры, стишки, пальчиковые куклы. Это создает для ребенка психологический комфорт и помогает ему прочно усвоить материал, запомнить основные формулировки на всю жизнь.

Формируя стратегии чтения в третьем классе, не ставьте перевод текста на русский во главу угла. От человека в принципе, как правило, требуется понимание содержания материала без подробностей. Когда ученик может вычленить информацию из текста сразу, без подробного перевода — это и является показателем хорошего владения языком.

Развивая навык чтения в четвертом классе, используйте приключенческие сюжеты, коммуникативно-значимый контекст.

В начальных классах, когда формируется основа для последующего обучения, очень важно донести до детей, что иностранный язык — это окно в большой мир. Причем не только с точки зрения путешествий. Детям следует понимать уже в младшей школе, что знание иностранного языка позволит им выстроить успешную карьеру, откроет широкие возможности во взрослой жизни.

Английский язык. 4 класс. Рабочая тетрадь

Читайте также: