Что такое зыбь на море кратко

Обновлено: 03.07.2024

Когда в море бушует шторм, грозная сила прибоя поражает, но кажется понятной и естественной. Но вот мы в Африке на Марокканском берегу Атлантического океана или на одном из Гавайских островов в Тихом океане. На безоблачном небе ярко светит солнце. Полный штиль. И совсем непонятно, почему силуэт корабля, идущего далеко в море вдоль берега, то скроется в воде, то вынырнет на поверхность и четко обрисуется на фоне голубого неба. И еще более непонятно, почему при полном безветрии невдалеке от берега со страшным грохотом разбиваются и пенятся огромные валы прибоя. Разгадка обоих явлении - мертвая зыбь.

После шторма ветровые волны, сравнительно короткие и высокие, становятся ниже и длиннее. Они теряют свои гребни и превращаются в зыбь. В зыбь превращаются также ветровые волны, когда они выходят из области, в которой свирепствует ураган. Волны зыби растягиваются в длину на несколько сот метров, поэтому при высоте в несколько метров в открытом море они почти не заметны. Только издалека можно видеть, как корабль поднимается на гребень такой волны, а потом спускается к ее подошве, словно погружаясь при этом в воду.

У берега, вступив на мелководье, зыбь делается короче, выше и круче и образует мощный прибой. Такой прибой почти никогда не прекращается у океанских берегов, потому что в широких океанских просторах всегда где-нибудь да бушует буря, а ее гонцы - волны метровой зыби бегут от нее во все стороны на сотни и тысячи миль.

Волны пробегают эти огромные расстояния быстрее самого быстроходного парохода. Накопив энергию ветра, они с равнодушной яростью обрушивают ее и на пустынные берега и на сооружения, созданные человеком.

Мы прошли 1769 морских миль из испанского Кадиса до датского Скагена. Под ногами еще долго качался берег, а в воспоминаниях до сих пор мелькают они: синие-синие волны Атлантики, бискайский концерт Дианы Арбениной на палубе, непроглядный туман Северного моря, разговоры до глубокой ночи на корме и надутые ветром белоснежные паруса.

Впервые оказаться на борту парусника, о котором ты столько знаешь – странно. Чувствуешь себя этаким Артуром Хейли – писателем производственного романа. Всё знакомо. Все знакомы.

Вот прогуливается по палубе – Михаил Александрович, он же дядя Миша, он же старший боцман, он же огромной души человек, и несмотря на то, что грозно рявкает на своих курсантов, души в них не чает. Ты знаешь об этом и не волнуешься за чувства подростков.

Дядя Миша пока не знает твоего имени, но всего-то через пару дней будет учить тебя, бестолковую, вязать морские узлы. Ты будешь хохотать, потому что ничего не будет получаться, а он ласково улыбаться и говорить: “Ничего-ничего, ты все равно молодец”.


То, с чем мы столкнулись в первые дни, называется “океанская зыбь”. Семейным советом было решено, что “зыбь” и “рябь” – одно и то же. Ха, как же мы ошибалась.

На деле же океанская зыбь – это о-очень длинные, о-очень высокие волны. Когда парусник оказывается на гребне волны, тебя подкидывает как на американских горках и ухает сердце. Именно в тот момент мы узнали, что такое “качка”. В худшем случае – это неразрывный союз с унитазом на несколько дней. В “более или менее” случае – постоянное желание спать. В лучшем – жуткий голод. И с первым, и со вторым, и с третьим каждый из нас в итоге справился. Но, черт возьми, эти огромные, синие волны Атлантики – одно из самых счастливых воспоминаний из нашего похода.

Ребята, которые проходят практику на корабле, сильно отличаются от подростков на суше. Можно долго рассуждать на тему того, что сухопутные подростки утыкаются в гаджеты и другого не видят, а морские – другие, им все интересно. Но дело даже не в этом. Практически каждый из них знает, зачем пришел на борт. И несмотря на всю строгость дисциплины, к морским законам они относятся с огромным уважением – как и к людям, которые их обучают основам морского дела. Как и к самому морю.


Да, подъем на мачту – это страшно. Очень. Безумно. Ноги подводят, трясутся изо всех сил, сколько бы ты их не уговаривал успокоиться, слушая ласковый голос боцмана первого грота, который советует смотреть “чуть выше линии горизонта”. Но то, что ты видишь наверху… Сказать, что это стоит того – ничего не сказать. Дух захватывает. Кто трусливее – остается на марсовой площадке, кто посмелее – забирается выше, на салинг.

Поговаривают, что если внимательнее оглядеться, можно заметить, что земля – круглая. То ли от страха, то ли от восторга, я этого не заметила. Но спорить с тем, что она круглая – не возьмусь.

После нескольких подъемов, укатки парусов на реях и мастер-класса по горденям, тебя могут допустить до парусного аврала. “Пошел все наверх”! Смех сквозь слезы.

Как описать в одном абзаце его красоту? С чем сравнить? Магия “Крузенштерна” в том, что “нажал кнопку и поднял паруса” здесь не работает. Главное орудие на корабле – руки. Одно неверное движение, и нужно все переделывать. Когда натягивается последний парус – сердце колотится и перехватывает дыхание. Это такая крышесносящая красота, для которой всех эпитетов русского языка не хватит.


Тот промежуток времени, когда учебная смена закончилась, на ужин еще не позвали, а солнце еще не село за горизонт – самый красивый.

Экипаж заканчивает работу, потихоньку собирается на корме, чтобы обсудить за сигаретой дела насущные. Влюбленные прогуливаются по палубе. Курсанты слушают музыку, смеются, рассуждают на тему того, что по-настоящему есть страшный шторм, напоминают нам о том, что “Бискайский залив – это жесть”, и самое страшное еще впереди… Мы недоверчиво склоняем голову, в глубине души надеясь, что нас он обойдет стороной.


В море нельзя быть клиентом, теперь я это точно знаю. Море распахивает объятия только для тех, кто принимает его законы – плохие люди там не уживаются. И до тех пор, пока четыре тысячи квадратных метров надутых ветром парусов будут ходить по океанам, приглашая нас с собой, мир всегда будет чуточку лучше.


2. (род. мн. зыбе́й). Трад.-поэт. Волны. Смиренный парус рыбарей, Твоею прихотью хранимый, Скользит отважно средь зыбей. Пушкин, К морю. Качаяся, звезды мигали лучами На темных зыбях Средиземного моря. Фет, Качаяся, звезды мигали…

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

  • Зыбь — волны на поверхности жидкости (главным образом, — воды на поверхности водоёмов), образующиеся из ветровых волн после прекращения действия ветра или после выхода ветровых волн из района воздействия ветра в область, где ветер имеет значительно меньшую скорость или отсутствует; слабо связанные с ветром относительно длинные волны. Волны зыби имеют другие параметры, чем ветровые.

ЗЫБЬ, и, мн. и, е́й, ж. 1. только ед. Мелкое волнение без ветра на водной поверхности (моря, рек, озер). Озеро подернулось зыбью. Мертвая з. (см. мертвый). 2. Волны, преимущ. морские (поэт.). З. ты великая, з. ты морская! Ттчв. Смиренный парус рыбарей. скользит отважно средь зыбей. Пшкн.

2. поэт. то же, что волны преимущественно морские ◆ Зыбь ты великая, зыбь ты морская! Тютчев ◆ Смиренный парус рыбарей… скользит отважно средь зыбей. Пушкин

3. неустойчивая, дрожащая, поддающаяся перемещению поверхность чего-либо ◆ Осеннее поле ржи подёрнулось мелкой зыбью от лёгкого ветерка. ◆ Зыбь песка.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова макрель (существительное):

Ассоциации к слову «зыбь»

Синонимы к слову «зыбь»

Предложения со словом «зыбь»

  • Ошеломлённый, сидел я на дне шлюпки и глядел на пустынный, подернутый лёгкой зыбью океан.
  • Я повернул лодку и сразу почувствовал, что ее колыхнуло сильнее, приподняло и в бока ударила торопливая, тревожная зыбь… Бежавший перед тучею охлажденный ветер задул между горами, точно в трубе. От высокого берега донесся протяжный гул, в лицо нам попадала мелкая пыль водяных брызгов, между берегом и глазом неслась тонкая пелена, смывавшая очертания скал и ущелий…

Сочетаемость слова «зыбь»

Штиль (от нем. Stille — тишина) — затишье, безветренная или тихая погода со слабым ветром, скорость которого по шкале Бофорта не более 0,5 м/с. Обычно штили наблюдаются в экваториальной зоне затишья, в области Азиатского антициклона зимой, чаще в котловинах, чем на открытой местности.

Дрейф судна — смещение (снос) судна с линии курса под влиянием ветра. Дрейф характеризуется углом между линией пути и линией истинного курса, для измерения этой величины применяется дрейфомер.

Левант (кат. Llevant, итал. Levante, мальт. Lvant, греч. Λεβάντες, исп. Levante) — это восточный ущельный ветер, дующий в западной части Средиземного моря и на юге Франции. В Руссильоне его называют льевант, на Корсике — леванте. В западном Средиземноморье носит имя леванте или левантер, если дует через Гибралтарский пролив, в южных регионах Испании больше известен как солано.

Мальстрём (англ. maelstrom, швед. malström), употребляется также написание мальстрим — водоворот в Норвежском море у северо-западного побережья Норвегии.

Мёртвая, свободные колебания поверхности океана или моря при полном безветрии. Представляют собой длинные и пологие волны высотой до 10—15 м, длиной до 300—400 м и периодом до 17—20 сек. Возникают в результате преобразования ветровых волн (см. Волны морские), при их выходе из района воздействия ветра или после прекращения ветра. Волны мёртвой З. по размерам и форме почти не отличаются друг от друга: частицы воды в них перемещаются по правильным круговым орбитам.

Читайте также: