Что такое осмогласие кратко

Обновлено: 05.07.2024

Осмогласие (греч. οκτωηχος, букв. - восьмигласие) - система музыкальной организации богослужебных песнопений по восьми гласам - различным ладово-мелодическим комплексам или наборам напевов (музыкальное понимание термина "глас" весьма различно в разных культурах и в разные исторические периоды).

Есть основания полагать, что система гласов (сперва четырех, позднее восьми) начала формироваться в Византии в IV веке, оказав влияние на зарождение на Западе сначала амвросианского пения, а позднее - григорианского (по имени свт. Григория Двоеслова, принесшего эту византийскую традицию в Рим). Свое окончательное оформление система осмогласия получила трудами преп. Иоанна Дамаскина.

Осмогласие представляет собой совокупность определенным образом соотнесённых друг с другом богослужебных текстов и напевов. Почти все (за редким исключением) богослужебные песнопения имеют указание на глас, которым они должны петься.

В рамках каждого гласа также существует определенная иерархия: указание на глас может быть простым, а может содержать ссылку на конкретный образец - "подобен" например, указание "подобен Доме Евфрафов" требует распеть данный текст по образцу одной из стихир предпразднства Рождества Христова "Доме Евфрафов", которая в свою очередь является "самоподобном", т.е. образцом); есть также немногочисленные "самогласны" - песнопения, распеваемые особым образом, не имеющим аналогов.

Системе осмогласия строго подчинен один из богослужебных кругов - восьминедельный, тексты которого собраны в книге "Октоих" ("Осмогласник"); он начинается с Фоминой недели после Пасхи, после чего каждая седмица имеет свой глас, и круг повторяется несколько раз до следующего Великого поста.

На Светлой седмице осмогласие представлено в уникальном "концентрированном" виде - каждый ее день из Октоиха берется воскресная служба очередного гласа (таким образом, с богослужебной точки зрения в пасхальной седмице нет понедельника, вторника и т.д., а есть только одни воскресенья!)

Все другие песнопения (Минеи, Триоди и проч.) также относятся к тому или иному гласу, но уже исходя из иной логики, связанной со смыслом и характером текста (так, 1-й глас, которым поются каноны самых главных праздников - пасхальный и рождественский - очевидно, является самым радостным и торжественным, и т.п. Однако, всё это было основано на ладово-мелодических особенностях византийской церковной музыки, где и возникло осмогласие, а в иных певческих традициях ясно проследить такие музыкально-смысловые соответствия уже может быть затруднительно или невозможно).

Если в византийском церковном пении понятие "гласа" было преимущественно ладовым (как и в григорианском), то в древнерусском певческом искусстве глас означал в большей степени набор характерных мелодических формул ("попевок"). Системе осмогласия в этом смысле были подчинены распевы знаменный, путевой, "греческий", "болгарский", киевский и некоторые местные.

Развитие собственно мелодической стороны песнопений постепенно привело к изменению принципов системы осмогласия. Этот процесс затронул и знаменный распев, имеющий наиболее древние традиции. Так, значительное число попевок встречается в песнопениях нескольких гласов, в связи с чем некоторые гласы отчасти утратили ладово-мелодическую характерность (напр., второй, шестой и восьмой гласы). Ряд распевов перестал подчиняться системе осмогласия (демественный распев); в авторских композициях ("разводах") конца XVI-XVII вв. указание на глас становилось почти условностью.

В современной русской богослужебной практике под "гласом" понимается определенный набор напевов или мелодических шаблонов, которые (в рамках одного и того же гласа) могут происходить из разных источников и не иметь какого-либо музыкального родства (например, в московской традиции стихиры 3-го гласа распеваются упрощенным киевским распевом, тропари - "греческим", а подобны - "Оптиной пустыни", и все они по характеру и мелодике совершенно не похожи друг на друга).

Использованные материалы

Дорогой читатель, если ты видишь, что эта статья недостаточна или плохо написана, значит ты знаешь хоть немного больше, - помоги нам, поделись своим знанием. Или же, если ты не удовлетворишься представленной здесь информацией и пойдешь искать дальше, пожалуйста, вернись потом сюда и поделись найденным, и пришедшие после тебя будут тебе благодарны.

(старослав., букв. - восьмигласие) - система гласов, служившая для муз. оформления христ. богослужения. Начало системе положил обычай в каждый из 8 дней праздника пасхи исполнять песнопения на особый напев (глас) (4 в.). Восьмидневный цикл напевов вскоре был распространён на 8 недель от первого дня пасхи, составлявших праздничный период года, так что напев того или иного дня был распространён на соответствующую ему по порядку неделю. Позднее цикл с его гимнич. текстами стали повторять в течение года, до новой пасхи. Из гимнов была составлена книга Октоих. Древнейший Октоих восходит к нач. 6 в.; он был составлен патриархом сирийских монофиситов Севиром. В 8 в. Иоанн Дамас-кин, по-видимому, отредактировал Октоих и дополнил его своими гимнами. В таком виде Октоих вошёл во всеобщее употребление в церквах Византийской империи.


Как муз. система О. получило теоретич. обоснование в Византии во 2-й пол. 13 в. (Г. Пахимер) и 1-й пол. 14 в. (М. Вриенний). Теория О. сформировалась под большим влиянием трактатов по антич. музыке, но О. не было реставрацией антич. системы. Гласом теоретики называли звукоряд, одна из ступеней к-рого была доминирующей в изложении напева, а другая служила конечным тоном.


Исходя из существования неск. диатонич. разновидностей октавного звукоряда, они отнесли к 1-му гласу последовательность d-е-f-g-а-h-с-d, ко 2-му - e-f-g-a-h-с-d-е, к 3-му - f-g-a-h-с-d-e-f и к 4-му - g-a-h-с-d-e-f-g. 1-й звукоряд был назван дорийским, 2-й - фригийским, 3-й - лидийским и 4-й - миксолидийским. От этих гласов как от основных (автентических) производили 4 косвенных (плагальных); тоника автентического оказывалась в середине плагального (IV ст.), сохраняя при этом своё первоначальное значение.
Плагальные гласы получили названия соответствующих автентических с приставкой гипо. Система нашла всеобщее признание, хотя ещё в напевах 11-12 вв. под влиянием тюркской музыки появились хроматизмы, да и диатонич. мелодии часто не "укладывались" в установленные для них звукоряды, так что о гласовой принадлежности их приходилось напоминать певцам, дополнительно выписывая гласовую формулу с определённым для каждого гласа словом.
Исследования Э. Веллеса, Э. Вернера и др., расшифровки визант. мелодий, произведённые Веллесом, показали, что визант. О. создавалось из мотивов, ассоциировавшихся с определ. гимнами и получивших значение моделей для сочинения новых мелодий. Единых звукорядов для них на практике не существовало. Последние устанавливались постепенно в процессе длит. отбора моделей. Вернер даёт схему наиболее часто встречающихся звукорядов, из к-рой видно, что в глас входило не менее 2-3 звукорядов и что один и тот же тон встречается в качестве доминирующего и конечного в звукорядах разных гласов.
О. рим. церкви создавалось на основе той же цикличности праздничных напевов. Её заимствование с Востока приписывается епископу миланскому Амвросию (4 в.). Систематизация напевов началась здесь значительно раньше, чем на Востоке (Алкуин - 8 в. и Аврелиан - 9 в.). В основу систематизации были положены те же диатонич. последовательности и тот же принцип автентических и плагальных гласов, но номенклатура их была иной. Автентическими были нечётные гласы, а плагальными - чётные. Система получила название григорианской по имени папы Григория I.
Хотя между григорианским пением и его О. нет таких больших расхождений, как в византийском, искусственность системы всё же сказывается в антифонах и респонсориях, где конечный тон часто не совпадает с тоникой гласового звукоряда (о позднейшем развитии системы см. Средневековые лады).
Церкви, образовавшиеся за пределами Византии, принимали визант. пение в том виде, какой оно тогда имело. По мере роста нац. самосознания и культуры народов, принявших это пение, последнее освобождалось от элементов византийского, возникали нац. разновидности О.
Рус. О. известно под названием знаменного, или столпового, распева (см. Знаменный распев).


Рукопись. Государственная публичная библиотека им. М. Е. Салтыкова-Щедрина. Ленинград. Собрание Н. К. Михайловского, шифр Q. No 14, листы 47 оборот и 48.
Его становление восходит к 12 в., когда под воздействием нар. творчества рус. церк. пение стало утрачивать характерные для визант. пения черты. О. ранее всего оформилось в концовках, к-рыми завершали псалмодию. Их диапазон был ограниченным, и они не были настолько оригинальными, чтобы легко запоминаться. Поэтому их заучивали наизусть, пользуясь в качестве мнемонич. средства текстами небогослужебного и даже бытового содержания.


Та же рукопись, лист 50 оборот.
Заучиваемые мотивы получили назв. погласиц.
Ладово-интонац. структура погласиц показывает, что при отнесении их к тому или другому гласу никакого подбора по конструктивным соображениям не производилось.
В одном и том же гласе употреблялись погласицы с окончанием на соседних ступенях звукоряда, так что одна погласица была мажорной, а другая минорной. Об этом дают представление примеры, относящиеся ко 2-му гласу (см. пред. и ниже).
В 1-м примере приведены минорная погласица и образец для пения псалмов на глас. Во 2-м - мажорная погласица и стихира, распетая на основе погласицы. 3-й пример - подобен, т.е. образец для пения текстов, не положенных на музыку.
Метод композиции построчный: текст членится на строки и каждая оформляется как законченная мелодич. фраза (отмечены знаком v).



Блаженна 2-го гласа. Рукопись. Государственная публичная библиотека им. M. E. Салтыкова-Щедрина. Ленинград. Шифр Q. 1. No 188, лист 22 и оборот.
Многие попевки были общими для неск. гласов. Метод композиции оставался прежним. Поскольку строки распевались на основе попевок, изложенных в тетрахордах и пентахордах разл. диатонич. последовательности, и конечные тоны, за очень редким исключением, находились на разных ступенях звукоряда, мелодии были лишены тонального единства.
В дореволюц. музыковедении господствовал взгляд, что рус. О. адекватно византийскому. Д. В. Разумовский, Ю. К. Арнольд, И. И. Вознесенский, А. В. Преображенский, А. А. Игнатьев объясняли это универсальностью визант. системы, построенной с учётом акустич. закономерностей, установленных ещё в антич. Греции. Утверждалось, что знаменные мелодии "совершенно и во всём сходны с устройством древнего византийского церковного пения" (Арнольд), что знаменный распев "в построении основных своих мелодий строго следует законам византийской музыки, основанной на древнеэллинском искусстве" и что "один из таких законов есть закон церковного осмогласия" (Вознесенский). Гласом называли звукоряд той или иной диатонич. последовательности с определёнными господств. и конечным тонами. Расхождения между мелодикой и теорией О. объяснялись тем, что "в практике церковного пения и особенно в нотировании мелодий знаменного распева допущены некоторые уклонения от установленной теорией нормы и частью даже неточности, подлежащие исправлению" (Вознесенский), или же переходом напевов из одного гласа в другой (Игнатьев). Однако признание возможности таких переходов противоречит пониманию Октоиха как цикла для пения на каждой из восьми недель особым гласом. Иную точку зрения высказал В. М. Металлов. Он видел сущность рус. гласа в совокупности характерных для него попевок и в различии приёмов изложения одних и тех же попевок в разных гласах. Из сов. музыковедов вопрос о гласе разрабатывали М. В. Бражников, С. С. Скребков и др. Бражников разделял точку зрения Металлова, но считал, что совокупность гласовых попевок была связана единством господствующего и конечного тонов. Скребков подразумевал под гласом "отрезок" церк. звукоряда с тоникой на определ. ступени. Вопрос сущности гласа окончательно не разрешён. Наиболее убедительным представляется взгляд Металлова, так как попевки не всегда связаны единством господствующего и конечного тонов и не все песнопения гласа заканчиваются на одной и той же ступени. Знаменные мелодии в этом отношении приближаются к рус. нар. песне, где перемещение опорности с одной ступени звукоряда на другую составляет один из приёмов развития мотивов и где часто отсутствует ощущение единства лада.
В кон. 17 в. песнопения рус. О. были переведены с крюковой нотации на пятилинейную. Самое раннее их издание - Львовский ирмологион (нач. 18 в.). В 1772 было осуществлено более полное издание в цефаутном ключе в книгах: "Обиход церковный нотного пения", "Ирмологий нотного пения", "Праздники" и "Октоих". В 1891 была издана "Триодь постная и цветная нотного пения". (Книги переиздавались.)
О. соблюдают старообрядцы. Рус. церковь сохраняет его частично. Большинство гласовых песнопений исполняется т.н. обычным напевом, представляющим модели из 2-3, реже 4 чередующихся несложных мелодич. строк. Модель заканчивается заключит. строкой.

Литература : Разумовский Д., Церковное пение в России, М., 1867; Арнольд Ю., Гармонизация древнерусского церковного пения. М., 1886; Вознесенский И. И., О церковном пении православной греко-российской церкви. Большой знаменный напев, К., 1887; Металлов В., Осмогласие знаменного роспева, М., 1899; Игнатьев A., Богослужебное пение православной русской церкви с конца XVI до нач. XVIII в., Каз., 1916; Преображенский А. В., Культовая музыка в России, Л., 1924; Бражников М. В., Пути развития и задачи расшифровки знаменного роспева XII-XVIII веков, Л. - М., 1949; его же, Древнерусская теория музыки, Л., 1972; Скребков С. С., Русская хоровая музыка XVII - нач. XVIII в., М., 1969; Успенский Н. Д., Древнерусское певческое искусство, М., 1965, 1971; его же, Образцы древнерусского певческого искусства, Л., 1968, 1971; Baumstark A., Festbrevier und Kirchenjahr der syrischen Jakobiten, Paderborn, 1910; Reimann H., Zur Geschichte und Theorie der byzantinischen Musik, в кн.: Vierteljahrsschrift fьr Musikwissenschaft, (Bd 5), Lpz., 1889; Wellsz E., A history of Byzantine music and humnography, Oxf., 1949, 1961; Werner E., The sacred bridge, L. - N. Y., 1959.

H. Д. Успенский.

Музыкальная энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия, Советский композитор . Под ред. Ю. В. Келдыша . 1973—1982 .

старослав., букв. — восьмигласие

Система гласов, служившая для музыкального оформления христианского богослужения. Начало системе положил обычай в каждый из 8 дней праздника пасхи исполнять песнопения на особый напев (глас) (4 в.). Восьмидневный цикл напевов вскоре был распространён на 8 недель от первого дня пасхи, составлявших праздничный период года, так что напев того или иного дня был распространён на соответствующую ему по порядку неделю. Позднее цикл с его гимнич. текстами стали повторять в течение года, до новой пасхи. Из гимнов была составлена книга Октоих. Древнейший Октоих восходит к нач. 6 в.; он был составлен патриархом сирийских монофиситов Севиром. В 8 в. Иоанн Дамаскин, по-видимому, отредактировал Октоих и дополнил его своими гимнами. В таком виде Октоих вошёл во всеобщее употребление в церквах Византийской империи.


Как муз. система О. получило теоретич. обоснование в Византии во 2-й пол. 13 в. (Г. Пахимер) и 1-й пол. 14 в. (М. Вриенний). Теория О. сформировалась под большим влиянием трактатов по антич. музыке, но О. не было реставрацией антич. системы. Гласом теоретики называли звукоряд, одна из ступеней к-рого была доминирующей в изложении напева, а другая служила конечным тоном.


Исходя из существования неск. диатонич. разновидностей октавного звукоряда, они отнесли к 1-му гласу последовательность d-е-f-g-а-h-с-d, ко 2-му - e-f-g-a-h-с-d-е, к 3-му - f-g-a-h-с-d-e-f и к 4-му - g-a-h-с-d-e-f-g. 1-й звукоряд был назван дорийским, 2-й - фригийским, 3-й - лидийским и 4-й - миксолидийским. От этих гласов как от основных (автентических) производили 4 косвенных (плагальных); тоника автентического оказывалась в середине плагального (IV ст.), сохраняя при этом своё первоначальное значение.

Плагальные гласы получили названия соответствующих автентических с приставкой гипо. Система нашла всеобщее признание, хотя ещё в напевах 11-12 вв. под влиянием тюркской музыки появились хроматизмы, да и диатонич. мелодии часто не "укладывались" в установленные для них звукоряды, так что о гласовой принадлежности их приходилось напоминать певцам, дополнительно выписывая гласовую формулу с определённым для каждого гласа словом.

Исследования Э. Веллеса, Э. Вернера и др., расшифровки визант. мелодий, произведённые Веллесом, показали, что визант. О. создавалось из мотивов, ассоциировавшихся с определ. гимнами и получивших значение моделей для сочинения новых мелодий. Единых звукорядов для них на практике не существовало. Последние устанавливались постепенно в процессе длит. отбора моделей. Вернер даёт схему наиболее часто встречающихся звукорядов, из к-рой видно, что в глас входило не менее 2-3 звукорядов и что один и тот же тон встречается в качестве доминирующего и конечного в звукорядах разных гласов.

О. рим. церкви создавалось на основе той же цикличности праздничных напевов. Её заимствование с Востока приписывается епископу миланскому Амвросию (4 в.). Систематизация напевов началась здесь значительно раньше, чем на Востоке (Алкуин - 8 в. и Аврелиан - 9 в.). В основу систематизации были положены те же диатонич. последовательности и тот же принцип автентических и плагальных гласов, но номенклатура их была иной. Автентическими были нечётные гласы, а плагальными - чётные. Система получила название григорианской по имени папы Григория I.

Хотя между григорианским пением и его О. нет таких больших расхождений, как в византийском, искусственность системы всё же сказывается в антифонах и респонсориях, где конечный тон часто не совпадает с тоникой гласового звукоряда (о позднейшем развитии системы см. Средневековые лады).

Церкви, образовавшиеся за пределами Византии, принимали визант. пение в том виде, какой оно тогда имело. По мере роста нац. самосознания и культуры народов, принявших это пение, последнее освобождалось от элементов византийского, возникали нац. разновидности О.

Рус. О. известно под названием знаменного, или столпового, распева (см. Знаменный распев).


Рукопись. Государственная публичная библиотека им. М. Е. Салтыкова-Щедрина. Ленинград. Собрание Н. К. Михайловского, шифр Q. No 14, листы 47 оборот и 48.

Его становление восходит к 12 в., когда под воздействием нар. творчества рус. церк. пение стало утрачивать характерные для визант. пения черты. О. ранее всего оформилось в концовках, к-рыми завершали псалмодию. Их диапазон был ограниченным, и они не были настолько оригинальными, чтобы легко запоминаться. Поэтому их заучивали наизусть, пользуясь в качестве мнемонич. средства текстами небогослужебного и даже бытового содержания.


Та же рукопись, лист 50 оборот.

Заучиваемые мотивы получили назв. погласиц.

Ладово-интонац. структура погласиц показывает, что при отнесении их к тому или другому гласу никакого подбора по конструктивным соображениям не производилось.

В одном и том же гласе употреблялись погласицы с окончанием на соседних ступенях звукоряда, так что одна погласица была мажорной, а другая минорной. Об этом дают представление примеры, относящиеся ко 2-му гласу (см. пред. и ниже).

В 1-м примере приведены минорная погласица и образец для пения псалмов на глас. Во 2-м - мажорная погласица и стихира, распетая на основе погласицы. 3-й пример - подобен, т.е. образец для пения текстов, не положенных на музыку.

Метод композиции построчный: текст членится на строки и каждая оформляется как законченная мелодич. фраза (отмечены знаком v).


Та же рукопись, листы 53 оборот и 54.

Конечные тоны строк постоянно меняются. Во 2-м примере это с и d; в 3-м - с-d-е. Единой тоники нет.


Блаженна 2-го гласа. Рукопись. Государственная публичная библиотека им. M. E. Салтыкова-Щедрина. Ленинград. Шифр Q. 1. No 188, лист 22 и оборот.

Многие попевки были общими для неск. гласов. Метод композиции оставался прежним. Поскольку строки распевались на основе попевок, изложенных в тетрахордах и пентахордах разл. диатонич. последовательности, и конечные тоны, за очень редким исключением, находились на разных ступенях звукоряда, мелодии были лишены тонального единства.

В дореволюц. музыковедении господствовал взгляд, что рус. О. адекватно византийскому. Д. В. Разумовский, Ю. К. Арнольд, И. И. Вознесенский, А. В. Преображенский, А. А. Игнатьев объясняли это универсальностью визант. системы, построенной с учётом акустич. закономерностей, установленных ещё в антич. Греции. Утверждалось, что знаменные мелодии "совершенно и во всём сходны с устройством древнего византийского церковного пения" (Арнольд), что знаменный распев "в построении основных своих мелодий строго следует законам византийской музыки, основанной на древнеэллинском искусстве" и что "один из таких законов есть закон церковного осмогласия" (Вознесенский). Гласом называли звукоряд той или иной диатонич. последовательности с определёнными господств. и конечным тонами. Расхождения между мелодикой и теорией О. объяснялись тем, что "в практике церковного пения и особенно в нотировании мелодий знаменного распева допущены некоторые уклонения от установленной теорией нормы и частью даже неточности, подлежащие исправлению" (Вознесенский), или же переходом напевов из одного гласа в другой (Игнатьев). Однако признание возможности таких переходов противоречит пониманию Октоиха как цикла для пения на каждой из восьми недель особым гласом. Иную точку зрения высказал В. М. Металлов. Он видел сущность рус. гласа в совокупности характерных для него попевок и в различии приёмов изложения одних и тех же попевок в разных гласах. Из сов. музыковедов вопрос о гласе разрабатывали М. В. Бражников, С. С. Скребков и др. Бражников разделял точку зрения Металлова, но считал, что совокупность гласовых попевок была связана единством господствующего и конечного тонов. Скребков подразумевал под гласом "отрезок" церк. звукоряда с тоникой на определ. ступени. Вопрос сущности гласа окончательно не разрешён. Наиболее убедительным представляется взгляд Металлова, так как попевки не всегда связаны единством господствующего и конечного тонов и не все песнопения гласа заканчиваются на одной и той же ступени. Знаменные мелодии в этом отношении приближаются к рус. нар. песне, где перемещение опорности с одной ступени звукоряда на другую составляет один из приёмов развития мотивов и где часто отсутствует ощущение единства лада.

В кон. 17 в. песнопения рус. О. были переведены с крюковой нотации на пятилинейную. Самое раннее их издание - Львовский ирмологион (нач. 18 в.). В 1772 было осуществлено более полное издание в цефаутном ключе в книгах: "Обиход церковный нотного пения", "Ирмологий нотного пения", "Праздники" и "Октоих". В 1891 была издана "Триодь постная и цветная нотного пения". (Книги переиздавались.)

О. соблюдают старообрядцы. Рус. церковь сохраняет его частично. Большинство гласовых песнопений исполняется т.н. обычным напевом, представляющим модели из 2-3, реже 4 чередующихся несложных мелодич. строк. Модель заканчивается заключит. строкой.

Литература: Разумовский Д., Церковное пение в России, М., 1867; Арнольд Ю., Гармонизация древнерусского церковного пения. М., 1886; Вознесенский И. И., О церковном пении православной греко-российской церкви. Большой знаменный напев, К., 1887; Металлов В., Осмогласие знаменного роспева, М., 1899; Игнатьев A., Богослужебное пение православной русской церкви с конца XVI до нач. XVIII в., Каз., 1916; Преображенский А. В., Культовая музыка в России, Л., 1924; Бражников М. В., Пути развития и задачи расшифровки знаменного роспева XII-XVIII веков, Л. - М., 1949; его же, Древнерусская теория музыки, Л., 1972; Скребков С. С., Русская хоровая музыка XVII - нач. XVIII в., М., 1969; Успенский Н. Д., Древнерусское певческое искусство, М., 1965, 1971; его же, Образцы древнерусского певческого искусства, Л., 1968, 1971; Baumstark A., Festbrevier und Kirchenjahr der syrischen Jakobiten, Paderborn, 1910; Reimann H., Zur Geschichte und Theorie der byzantinischen Musik, в кн.: Vierteljahrsschrift fьr Musikwissenschaft, (Bd 5), Lpz., 1889; Wellsz E., A history of Byzantine music and humnography, Oxf., 1949, 1961; Werner E., The sacred bridge, L. - N. Y., 1959.

Глас – особый мотив (лад), используемый в практике богослужебного пения Православной Церкви .

4 главных (прямых, или высоких) и 4 плагальных гласов (косвенных, или низких) вместе образуют осмогласие – систему восьми гласов.

Принцип осмогласия был в свое время принят Русской Церковью от Церкви Греческой и является музыкальной основой богослужения. Однако, понятие осмогласия в греческой традиции отличается от нашего. У греков глас - это лад, тональность. В русской традиции глас — это некоторая мелодия, закрепленная раз и навсегда. Каждый глас имеет помимо характерной для него тональности, лада, еще и наиболее употребительные в данном гласе мелодические обороты — попевки.

Большинство песнопений (из Октоиха ) богослужений одной недели подчинено одному из восьми гласов.

Каждую субботу вечером, на воскресной всенощной происходит поочерёдная смена одного из восьми гласов. Каждый глас господствует в богослужении всю седмицу до субботы включительно, сообщая ей благодать минувшего дня воскресного. Восемь недель образуют восьминедельный гласовый цикл, повторяющийся в течение года несколько раз.

Тропари воскресные восьми гласов. С текстом, нотами и клавиатурой. Удобная навигация по видео (переходы на гласы).

В нижеприведенной таблице в качестве примера приведены аудиозаписи и ноты воскресных тропарей каждого гласа, богословские толкования и комментарии (аудиозаписи и толкования тропарей взяты с сайта "Азбука веры").

тропарь воскресный

Ка́мени запеча́тану от иуде́й / и во́ином стрегу́щим Пречи́стое Те́ло Твое́, / воскре́сл еси́ тридне́вный, Спа́се, / да́руяй ми́рови жи́знь. / Сего́ ра́ди си́лы небе́сныя вопия́ху Ти́, Жизнода́вче: / сла́ва воскресе́нию Твоему́, Христе́, / сла́ва Ца́рствию Твоему́, / сла́ва смотре́нию Твоему́, еди́не Человеколю́бче.

Тропарь 1-го гласа говорит о том, что даже суровая стража у гроба Господня не помешала Иисусу Христу воскреснуть из мертвых на третий день, даруя жизнь миру. Поэтому Силы Небесные прославляют Господа - Человеколюбца .

Камени запечатану от иудей, и воином стрегущим Пречистое Тело Твое — хотя камень был запечатан иудеями и воины стерегли Пречистое Тело Твое.
Сего ради — поэтому.
Вопияху Ти — взывали к Тебе.
Смотрение — провидение, Промысл.

Камени запечатану от иудей, и воином стрегущим Пречистое Тело Твое… Они пошли и поставили у гроба стражу, и приложили к камню печать (Мф.27:66) .

Камени запечатану от иудей, и воином стрегущим Пречйстое Тело Твое… Перед нами характерный для церковнославянского языка оборот речи: так называемый дательный самостоятельный. Эта конструкция несет значение обстоятельства. На современный русский язык это значение переводится совсем другим оборотом (придаточным предложением).

Пособие начинающим певчим от Регентского отделения Харьковской духовной семинарии. Здесь тропарь поётся одноголосно и медленно для более удобного обучения. Курсор проходит в реальном времени по исполняемым нотам, на клавиатуре показаны соответствующие клавиши. Функции проигрывателя youtube позволяют регулировать скорость воспроизведения в случае надобности.

тропарь воскресный

Егда́ снизше́л еси́ к сме́рти, Животе́ Безсме́ртный, / тогда́ а́д умертви́л еси́ блиста́нием Божества́: / егда́ же и уме́ршия от преиспо́дних воскреси́л еси́, / вся́ си́лы небе́сныя взыва́ху: / Жизнода́вче, Христе́ Бо́же на́ш, сла́ва Тебе́.

В тропаре 2-го гласа говорится о том, что Иисус Христос сошел в ад, разрушил его и освободил оттуда ветхозаветных праведников.

Воскресный тропарь 2-го гласа — это также тропарь Великой Субботы , кануна Светлого Христова Воскресения .

Егда — когда.
Животе Безсмертный — Бессмертная Жизнь (* звательный падеж — обращение).

Тропарь воскресный, глас 2. Пособие начинающим певчим от Регентского отделения Харьковской духовной семинарии. Здесь тропарь поётся одноголосно и медленно для более удобного обучения. Курсор проходит в реальном времени по исполняемым нотам, на клавиатуре показаны соответствующие клавиши. Функции проигрывателя youtube позволяют регулировать скорость воспроизведения в случае надобности.

тропарь воскресный

Да веселя́тся небе́сная, / да ра́дуются земна́я, / я́ко сотвори́ держа́ву / мы́шцею Свое́ю Госпо́дь, / попра́ сме́ртию сме́рть, / пе́рвенец ме́ртвых бы́сть; / из чре́ва а́дова изба́ви на́с, / и подаде́ ми́рови ве́лию ми́лость.

Тропарь 3-го гласа воспевает Спасителя , как поправшего Своим Воскресением смерть, первенца из мертвых, и содержит призыв к молящимся радоваться и веселиться всем миром.

Небесная — все небесное, небо.
3емная — все земное, земля.
Сотвори державу мышцею Своею — явил мощь руки Своей.
Велию — великую.

+ Сотворй державу мышцею Своею — выражение из песни Пресвятой Богородицы (в русском переводе: явил силу мышцы Своей — (Лк. 1:51) ); слова, сказанные Пречистой Девой о Воплощении Сына Божия, тропарь относит к Его Воскресению и, таким образом, ко всему делу Домостроительства (Промысла) Божия.
Слова попра смертию смерть обращают нас к тропарю Пасхи: Христос воскресе из мертвых, смертию смерть поправ, и сущим во гробех живдт даровав.

Первенец мертвых бысть, из чрева адова избави нас. Строка отсылает нас к словам апостола Павла: "Но Христос воскрес из мертвых, первенец из умерших. Ибо, как смерть через человека, так через человека и воскресение мертвых. Как в Адаме все умирают, так во Христе все оживут, каждый в своем порядке: первенец Христос, потом Христовы, в пришествие Его" (1Кор. 15:20-24) .

Тропарь воскресный, глас 3. Пособие начинающим певчим от Регентского отделения Харьковской духовной семинарии. Здесь тропарь поётся одноголосно и медленно для более удобного обучения. Курсор проходит в реальном времени по исполняемым нотам, на клавиатуре показаны соответствующие клавиши. Функции проигрывателя youtube позволяют регулировать скорость воспроизведения в случае надобности.

тропарь воскресный

Све́тлую воскресе́ния про́поведь / от А́нгела уве́деша Госпо́дни учени́цы / и пра́деднее осужде́ние отве́ргша, / апо́столом хва́лящася глаго́лаху: / испрове́ржеся сме́рть, / воскре́се Христо́с Бо́г, / да́руяй ми́рови ве́лию ми́лость.

Тропарь 4 гласа упоминает жен-мироносиц, которые первыми из смертных узнали о чуде Воскресения и сообщили о нем апостолам.

Воскресения проповедь — весть о воскресении.
Уведевша — узнав.
Прадеднее осуждение — осуждение, унаследованное от праотцев (то есть Адама и Евы).
Испровержеся — попрана.

Тропарь воскресный, глас 4. Пособие начинающим певчим от Регентского отделения Харьковской духовной семинарии. Здесь тропарь поётся одноголосно и медленно для более удобного обучения. Курсор проходит в реальном времени по исполняемым нотам, на клавиатуре показаны соответствующие клавиши. Функции проигрывателя youtube позволяют регулировать скорость воспроизведения в случае надобности.

тропарь воскресный

Собезнача́льное Сло́во Отцу́ и Ду́хови, / от Де́вы ро́ждшееся на спасе́ние на́ше, / воспои́м, ве́рнии, и поклони́мся, / я́ко благоволи́ пло́тию взы́ти на кре́ст, / и сме́рть претерпе́ти, / и воскреси́ти уме́ршия / сла́вным воскресе́нием Свои́м.

Тропарь 5-го гласа предлагает православным христианам восхвалить Иисуса Христа , добровольно взошедшего на Крест ради нашего спасения.

Собезначальное — также не имеющее начала и начальства, то есть также Вечное и Всевластное.

Тропарь воскресный, глас 5. Пособие начинающим певчим от Регентского отделения Харьковской духовной семинарии. Здесь тропарь поётся одноголосно и медленно для более удобного обучения. Курсор проходит в реальном времени по исполняемым нотам, на клавиатуре показаны соответствующие клавиши. Функции проигрывателя youtube позволяют регулировать скорость воспроизведения в случае надобности.

тропарь воскресный

А́нгельския си́лы на гро́бе Твое́м, / и стрегу́щии омертве́ша, / и стоя́ше Мари́я во гро́бе, / и́щущи Пречи́стаго Те́ла Твоего́. / Плени́л еси́ а́д, не искуси́вся от него́; / сре́тил еси́ Де́ву, да́руяй живо́т. / Воскресы́й из ме́ртвых. Го́споди, сла́ва Тебе́.

В тропаре 6-го гласа поется об оцепенении стражников, охранявших гроб и увидевших явление Ангелов , и об ученице Христовой — Марии Магдалине , которая пришла искать мертвое тело Господа и не нашла его.

Стрегущии — стерегущие, стражи.

+ По прошествии же субботы, на рассвете первого дня недели, пришла Мария Магдалина и другая Мария посмотретъ гроб. И вот, сделалось великое землетрясение, ибо Ангел Господенъ, сошедший с небес, приступив, отвалил камень от двери гроба и сидел на нем; вид его был, как молния, и одежда его бела, как снег; устрашившись его, стерегущие пришли в трепет и стали, как мертвые; Ангел же, обратив речь к женщинам, сказал: не бойтесь, ибо знаю, что вы ищете Иисуса распятого; Его нет здесь — Он воскрес, как сказал. Подойдите, посмотрите место, где лежал Господь, и пойдите скорее, скажите ученикам Его, что Он воскрес из мертвых и предваряет вас в Галилее; там Его увидите. Вот, я сказал вам (Мф. 28:1-7) .
А Мария стояла у гроба и плакала. И, когда плакала, наклониласъ во гроб, и видит двух Ангелов, в белом одеянии сидящих, одного у главы и другого у ног, где лежало тело Иисуса. И они говорят ей: жена! что ты плачешь? Говорит им: унесли Господа моего, и не знаю, где положили Его (Ин. 20:11-13) .

Пленил еси ад… В греческом тексте тропаря — обезоружил.

Тропарь воскресный, глас 6. Пособие начинающим певчим от Регентского отделения Харьковской духовной семинарии. Здесь тропарь поётся одноголосно и медленно для более удобного обучения. Курсор проходит в реальном времени по исполняемым нотам, на клавиатуре показаны соответствующие клавиши. Функции проигрывателя youtube позволяют регулировать скорость воспроизведения в случае надобности.

тропарь воскресный

Разруши́л еси́ Кресто́м Твои́м сме́рть, / отве́рзл еси́ разбо́йнику ра́й, / мироно́сицам пла́ч преложи́л еси́, / и апо́столом пропове́дати повеле́л еси́, / я́ко воскре́сл еси́, Христе́ Бо́же, / да́руяй ми́рови / ве́лию ми́лость.

В тропаре 7-го гласа говорится о том, что Господь сокрушил Своим Крестом смерть, открыл разбойнику рай, направил апостолов на проповедь, даруя миру великую милость.

Преложил еси — то есть превратил в радость (преложити — превратить).

Отверзл еси разбойнику рай… — см.: (Лк. 23:43) .

Тропарь воскресный, глас 7. Пособие начинающим певчим от Регентского отделения Харьковской духовной семинарии. Здесь тропарь поётся одноголосно и медленно для более удобного обучения. Курсор проходит в реальном времени по исполняемым нотам, на клавиатуре показаны соответствующие клавиши. Функции проигрывателя youtube позволяют регулировать скорость воспроизведения в случае надобности.

тропарь воскресный

С высоты́ снизше́л еси́, Благоутро́бне, / погребе́ние прия́л еси́ тридне́вное, / да на́с свободи́ши страсте́й, / Животе́ и воскресе́ние на́ше. Го́споди, сла́ва Тебе́.

Свободиши страстей — освободишь от страданий (но, безусловно — и от страстей в аскетическом понимании).

Тропарь воскресный, глас 8. Пособие начинающим певчим от Регентского отделения Харьковской духовной семинарии. Здесь тропарь поётся одноголосно и медленно для более удобного обучения. Курсор проходит в реальном времени по исполняемым нотам, на клавиатуре показаны соответствующие клавиши. Функции проигрывателя youtube позволяют регулировать скорость воспроизведения в случае надобности.

Читайте также: