Брандахлыст что это такое википедия определение кратко

Обновлено: 05.07.2024

брандахлыст — шалопут, похлебка, пустышка, хлыщ, шалопай, свистун, баланда, бурда Словарь русских синонимов. брандахлыст см. похлёбка Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов

БРАНДАХЛЫСТ — БРАНДАХЛЫСТ, брындахлест муж., твер., вологод. (нем. Brantwein), жидкое пиво; дурное, безвкусное и жидкое хмельное питье; рассыропленная, слабая или горелая сивуха. Брандвахта жен., нем. военное сторожевое судно перед портом, гаванью.… … Толковый словарь Даля

БРАНДАХЛЫСТ — БРАНДАХЛЫСТ, а, муж. (прост.). 1. Жидкий плохой суп, а также вообще плохая жидкая пища, питьё, бурда. Не чай, а какой то б. 2. Пустой, никчёмный человек. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

БРАНДАХЛЫСТ — (от нем. Brandwein водка, и русск. хлестать). 1) в простонародье: жидкое пиво или разведенная водою водка; вообще негодный напиток. 2) бранное слово; пустой, без дела болтающийся человек. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка … Словарь иностранных слов русского языка

брандахлыст — (иноск.) жижина, разжиженное вино, плохая водка Ср. Подать коньяку. Старого. Брандахлыста мы пить не будем . Боборыкин. Василий Теркин. 2, 2. Ср. Звания чаю нет! Пробовал ли ты. Брандахлыст. Мельников. На горах. 1, 7. Ср. Белого хлеба к… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

брандахлыст — а; м. Разг. сниж. 1. ед. вин.: хлыст. Слишком жидкое, плохое питьё, пища; бурда. Брандахлыст какой то, а не чай. 2. ед. вин.: хлыста. О человеке, выпивающем много жидкости (воды или вина) … Энциклопедический словарь

брандахлыст — а; м.; разг. сниж. 1) ед. вин.: хлы/ст. Слишком жидкое, плохое питьё, пища; бурда. Брандахлыст какой то, а не чай. 2) ед. вин.: хлы/ста. О человеке, выпивающем много жидкости (воды или вина) … Словарь многих выражений

брандахлыст — праздношатающийся , симб. (РФВ 70, 287), скверное пойло (Мельников). Первая часть происходит, по видимому, из нем. Branntwein водка , подобно тому как польск. brandebura водка , brantucha – то же, явно восходит к местн. н. Brandenburg; ср. еще… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

Брандахлыст — I м. разг. 1. Жидкое пиво или разведенное водой хлебное вино. 2. Невкусный напиток, плохой, жидкий суп. II м. 1. разг. сниж. Бездельник. 2. Употребляется как порицающее или бранное слово. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Смешное и непонятное для многих сегодня это слово. Кнут что ли какой? Или любитель много попить.

Ну, по-видимому, невпечатляющее и слабое было исходное немецкое питие…

Такой пример употребления этого слова (с пометкой как просторечного) видим в словаре Ожегова.

Но и это не все.

Еще позже слово в переносном смысле стали применять относительно к людям. Пустой человек, бездельник; дрянной, никчемный, праздношатающийся – эти значения находим в различных словарях. А также - шалопут, хлыщ, шалопай, свистун.

Вот такие значения у этого редкого в современной лексике слова. И каждое из них, как видим, содержит какое-либо порицание…


1. Жидкое пиво или разведенное водой хлебное вино. || Жидкий плохой суп, похлебка.

2. Бран. Пустой человек; гуляка. — Вот я тебя, брандахлыст, мышам в подпечек суну, ты и очнешься! М. Горький, Детство.

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

БРАНДАХЛЫ'СТ, а, м. (разг. фам.). 1. Плохой, слишком жидкий напиток, пища. Суп-б. Ггль. 2. перен. Пустой, дрянной человек.

брандахлы́ст I

брандахлы́ст II

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: осточертеть — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Синонимы к слову «брандахлыст»

Предложения со словом «брандахлыст»

  • У нас щи да каши едят, а у вас суп брандахлыст да колбасу; наш солдат черным-то хлебом напрется, так двоих-троих дейч менш свалит, а ваш дейч солдат на белой булке сидит.
  • — Значит, это ты из-за меня? Так! Вот я тебя, брандахлыст , мышам в подпечек суну, ты и очнешься! Какой защитник, — взгляньте на пузырь, а то сейчас лопнет! Вот скажу дедушке — он те кожу-то спустит! Ступай на чердак, учи книгу…

Тю́ря — традиционное русское жидкое холодное блюдо, представляющее собой хлеб или сухари, корки, покрошенные в воде с солью и сдобренные небольшим количеством постного масла; хлебная окрошка на квасе, иногда с луком, накрошенным в квас. Также основой для тюри может служить молоко (детское блюдо). В более общем виде — кушанье из хлеба, накрошенного в квас, молоко или воду.

Кула́га (саламата, киселица, белор. саладуха) — славянское народное кисло-сладкое блюдо из ржаной муки и солода, мучная каша. Существует в двух вариантах: настоящая кулага с калиной и кулага ягодная по-белорусски. По внешнему виду кулага напоминает густую кашу — её можно резать ножом. Цвет кулаги золотистый, кремово-розоватый. Подают кулагу холодной. Была как будничным, так и обрядовым и праздничным блюдом, в Белоруссии традиционно готовилось на Ивана Купалу.

Хлебный мя́киш или просто мякиш — внутренняя часть хлеба, менее прожаренная, чем корка вокруг. Мякиш — светлый и объёмный, обычно мягкий и довольно сытный. Его структура, эластичность, вкус и запах и другие свойства могут существенно варьироваться в зависимости от использованного для приготовления хлеба теста и процесса выпекания.

Экий брандахлыст! - так мы можем сказать о человеке никчемном, который прожигает время, свое и чужое, о человеке пустом, праздношатающемся. Да уж, брандахлыст так брандахлыст . Слово это, так или иначе, знакомо каждому, говорящему по-русски. Яркое слово, сочное, ничего не скажешь, одно удовольствие произнести!

Однако во времена Даля " брандахлыстом " называлось совсем иное. Брандахлыст могли пить или есть.

Да-да, именно так. Потому что " брандахлыстом " в просторечии называли жидкий плохой суп, а также вообще плохую жидкую пищу. Дурное, безвкусное и жидкое хмельное питье, слабую или горелую сивуху, бурду - все это могли назвать " брандахлыстом ". "Это у вас не чай, а какой-то брандахлыст !"

Брандахлыст или " брындахлест " - так могло еще это слово выглядеть в разных говорах.

Слово, кроме всего прочего, еще и очень интересное. Первая его часть, как предполагают, происходит от немецкого "Branntwein" (водка). А вот вторая часть, скорее всего, связана с глаголом "хлыстать", что, как вы сами понимаете, значит в основном одно: пить в больших количествах спиртное, спиртные напитки.

Впрочем, есть и другие предположения. Они основаны на том, что в чешском языке есть слово brynda - "бурда, пойло", а в белорусском похожее слово "брында" означает "бездельник, шалопай". У того же Даля в словаре есть близкие слова - бурдохлест, бурдохлыст, которые связаны со словом "бурда".

В общем, как мы и предполагали, забавное оказалось слово - " брандахлыст ".

Позвольте, возникает законный вопрос: как наводнения могут обескровить жителей некоей страны? Допустим, у людей могут отключить электричество, у них может не быть воды, еды, вещей первой необходимости, и все это потому, что они во время наводнения лишились своих домов. Но кровь - при чем здесь кровь? Кто лишает их крови?

Конечно же, он был неправ.

Глагол " обескровить " действительно существует. Точнее, есть два глагола, очень похожих - " обескровить " и " обескроветь ".

"Обескровить" значит "выпустить всю кровь или очень много крови". Если же это слово используется в переносном значении, "обескровить" означает "сделать бессильным, нежизнеспособным". Скажем, за время долгих боев враг был обескровлен.

Соответственно, "обескроветь" - это "лишиться крови" или "стать бессильным, нежизнеспособным". Но оба эти глагола - обескровить и обескроветь - не имеют никакого отношения к выражению "лишиться крова"! "Лишиться крови" - да, но не "лишиться крова".

Возможно, у вас возникнет вопрос: а не связаны ли слова "кровь" и "кров"? Ведь они так похожи: кровь, кров. Отвечаю: нет, не связаны. Оба слова очень старые, но они изначально разные. Слово "кръвь" (то есть "кровь") известно в древнерусском языке с XI века, не менее древнее и слово "кров", то есть кровля. "Кров" тесно связан с глаголом "крыть", что понятно. Но уж никак не с "кровью"! Нет между ними кровного родства.

Читайте также: