А с фиркович кратко о его деятельности

Обновлено: 30.06.2024

Русь и Хазария > Русь и Хазария > Хазария в еврейской традиции

Авраам Самуилович Фиркович (1787 – 1874)

Писатель, историк, коллекционер и путешественник. Один из общинных лидеров российских и восточно-европейских караимов XIX в.

Писатель, историк, коллекционер и путешественник. Один из общинных лидеров российских и восточно-европейских караимов XIX в. Уроженец волынского города Луцка. Интерес Фирковича к хазарской проблеме был связан с его участием в политическом проекте, имевшем своей целью уравнение караимов в правах с основной массой христианских подданных империи. В 1839 г. генерал-губернатор новороссийского края М.С. Воронцов обратился с официальным запросом к руководителям караимской общины города крымского города Гёзлев (Евпатории) о том, когда и каким образом караимы переселились в Крым и на территорию российской империи и чем они отличаются от прочих евреев – раббанитов.

Исполнение этой миссии и доказательство древности присутствия караимов в восточной Европе было возложено на Фирковича, действовавшего от лица всей караимской общины и российского правительства в Петербурге. Этой задаче была подчинена вся его деятельность по собиранию рукописного наследия и археологических памятников древней и средневековой истории еврейства в Причернорье, на Северном Кавказе и Ближнем Востоке. Результатом деятельности Фирковича стало появления огромной коллекции книг, надписей и манускриптов, насчитывающей тысячи единиц хранения. О ее значении говорит тот факт, что в их число входит древнейший полный кодекс Библии на иврите, положенный в основу всех современных изданий. Рукописи, найденные Фирковичем, поступили двумя собраниями в фонды Императорской публичной библиотеки в Санкт-Петербурге (ныне – Российская национальная библиотека), где они хранятся до сих пор.

Эти и большинство других подделок Фирковича были разоблачены еще в XIX в. Более того, тень подозрения в фальсификациях упала и на открытую в его Втором собрании рукописей пространную редакцию письма Иосифа. Правда в отношении к этому памятнику гиперкритический подход вряд ли может быть оправдан. Фиркович действительно фабриковал колофоны к средневековым еврейским кодексам, но никогда не подделывал те или иные литературные памятники целиком. Также обстоят дела и с рукописью пространной редакции письма Иосифа. Она, действительно, очень древняя. Разные исследователи датируют ее периодом XI – XIV вв. Вмешательство в ее текст со стороны коллекционера XIX в. могло ограничиться максимум исправлением отдельных слов. Похожим путем поступал А.С. Фиркович и с надгробными надписями. Он иногда перебивал даты на памятниках, но никогда не вмешивался в тексты самих эпитафий. Таким образом, среди памятников собранных и исследованных Фирковичем и имеющих отношения к хазарам имеются как явные подделки, так и несомненно подлинные известия.








Сцена вторая, которой никогда не было
— Одесское общество истории и древностей. ты знаешь Одесское общество истории и древностей? — спрашивает духовный лидер крымских караимов, евпаторийский гахам Симха Бабович.
Авраам Фиркович молча кивает.
— Одесское общество истории и древностей обратилось ко мне за помощью, — говорит Симха Бабович. — Их интересует происхождение караимов.
— Хорошо, — говорит Фиркович, — с Божьей помощью.
— Что с Божьей помощью? — ворчит Симха Бабович.
— Займусь этим, — отвечает Фиркович, и Симха Бабович мягко улыбается. Этот Фиркович далеко пойдёт. Может, даже гахамом станет.
Как он этим занялся?
Он отправился в археологическую и этнографическую экспедицию. Десятью годами раньше Симха Бабович ездил на Святую землю и брал его с собой. Путешествие длилось два года, и за это время Фиркович сумел собрать великолепную коллекцию старинных еврейских и караимских рукописей. Ты, наверное, знаешь, что священные тексты евреи не уничтожают, а хранят в специальном месте, генизе? Так вот, Аврааму Фирковичу удалось получить рукописи из старейшей иерусалимской кенассы — так называется караимская синагога. А когда его попросили собрать материалы для прояснения происхождения российских караимов, он отправился в путешествие по Кавказу и Крыму, а также произвел раскопки в городах Чуфут-Кале, Феодосии, Мангупе, Эски-Кермен. И снова ему повезло стать обладателем совершенно уникальных документов. Правда, частью он рукописи не находил, а отнимал с полицией.
Зачем?
С одной стороны, документы были ему нужны для его исследований. С другой. с другой — он потом эту коллекцию продал за очень хорошие деньги. Но мы не будем его осуждать. Если бы не он, не видать бы нам многих редчайших рукописей — еврейских, караимских, арабских, персидских. Сейчас бóльшая их часть хранится в Российской национальной библиотеке.

Дарственная надпись по‑русски:

Перевод дарственной надписи на иврите:


Фрагмент из книги Псалмов. с дарственными надписями С. Бейма князю . С. М. Воронцову. [Ашкеназ, XIII (?) — XIV века]. Интересно отметить, что обе дарственные надписи, по‑еврейски и по‑русски, написаны вверх ногами. Это не могло быть сделано по ошибке, но логическое объяснение подобной форме записи, по‑моему, найти трудно. Можно отметить, что какой‑либо традиции писать светские тексты на листах с еврейскими сакральными текстами в измененном направлении не существует.

Вот эти вопросы в обратном вольном переводе с иврита на современный русский язык Обратный перевод сделан с версии Фирковича (Фиркович, 1872, с. 8). :

1. К какому народу принадлежат караимы и откуда они пришли?

2. Когда они пришли и что явилось тому причиной?

3. Каковы их отличительные качества и свойства и каковы их занятия?

4. Находились ли среди них прежде и находятся ли сейчас мужи знаменитые, прославленные в истории выдающимися благими деяниями?

5. Находятся ли в их распоряжении книги исторических повествований и правдивые документы, перешедшие им от предков их, которые могли бы доказать древность их религии и веры?

6. По какой причине и в какое время они отделились от раввинистов и в чем состоит различие между ними в вопросах веры?

И вложил Г‑сподь слова в уста мои, и я сказал: «Если так, то нужно сделать следующее, и да поможет вам Царь [Небесный]: пошлите‑ка из своей среды мужа мудрого и здравого от имени графа Воронцова и начальника губернии Муромцева во все те места, где живут теперь наши братья караимы, и в место, где жили предки наши в старину, хоть ныне оно [превратилось] в руины. И пусть он разведывает и ищет в укромных местах во всех сохранившихся домах собраний (בתי הכנסיות), и в стенах их, и под разрушенными порогами. Быть может, ему удастся найти записи о времени их строительства и подобные им в мезузах, что на косяках дверей. А также [пусть ищет] в школах (בתי מדרשות) среди спрятанного, и под боковыми галереями. А также в генизах домов собраний. Ибо, как слышали мы, предки наши прятали свои книги в генизы. [Причины тому были разные]: из‑за ветхости, отсутствия многих страниц и их порчи или чтобы не попали они в руки чужаков в периоды смут и те не кощунствовали над ними. Затем [следует искать] в домах почтенных и уважаемых членов общины, и в особенности в домах знаменитых просвещенных мудрецов, у которых, быть может, сохранились передаваемые из рода в род старинные списки (полные или неполные) сочинений наших древних караимских ученых. Или письма, [посылавшиеся] из общины в общину, в которых рассказывалось об их положении, истории и традициях. А также старинные брачные контракты (שטרי כתובות), книги судебных решений (פנקסי בתי הדינים), в которых записывались правовые постановления, а также различные общие и частные случаи. И охранные грамоты, какие давались нашим предкам властителями этого края. А также всякого рода мудрые писания, как старые, так и новые.

Поскольку эти строки были написаны чуть ли не через 30 лет после уже свершившихся событий, то вполне естественно, что в них отчасти заложено описание выполненного по данному плану масштабного действия.


Вид на дом, в котором Авраам Фиркович провел последние годы, с долины Марьям‑Дере. Чуфут‑Кале, Крым

С nbsp;момента переезда в Крым и до начала исторической миссии собирателя проходит 19 лет. Это было непростое время для Фирковича. Он испытал и взлеты, и падения, и серьезные экономические трудности. Фиркович меняет несколько работ: замещает на время паломничества в Святую землю газзана и учителя караимской школы в Евпатории, работает мельником, служит воспитателем детей главы крымских караимов хахама Симхи Бабовича, пишет книги, организовывает караимскую типографию и т. д. В эти годы Фиркович также совершает первые заграничные путешествия.


Сергей Грецов. Погром в синагоге. (Изъятие Фирковичем архивов и документов). 2013

ביום ב’ כט תשרי בצהרים נסעתי לעיר קראסוב ובבקר הלכתי לבהכ”נ של הרבנים הקירימיים ויצאתי משם ובאתי לבית המדרש הדבק לקיר בהכ”נ ההוא וארא והוא מלא תלמידים מפה לפה ואתבונן על הכותל הצפוני והנה היא נעשה מלבנים בלתי שרופים ובינו ובין כותל בהכ״נ כשתים אמות, ואמרתי אל המלמד מדוע לא יוציאו את הקיר שבין המדרש לבהכ״נ להאריכו לעשות רוחה לתלמידים? ופתאום נזרקה מפי המלמד תשובה לאמר: “מפני שבין שני הכותלים נגנזים הספרים הבלויים הפסולים והקרועים” נפשי יצאה בדב־ רו ואקרא לזקני הקהל ואבקש מהם רשות לפתוח את הגניזה וישיבו אותי שאין לנו רשות לפתוח אותה בשום פנים כי הוא תחת חרם חמור, ואני אמרתי להם: אל תיראו מן החרם, כי לא תאנה לכם רעה כי לא אתם פתחתם ברצונכם כי אם בגזרת גדולי המלכות בכח ספר הגלוי הנתן לי מאת שר הפלך ואוציא אותו ואקראהו באזנם בראותי כי לא עשו פרי דברי אז אמרתי להם אם כן הנני מוכרח ללכת להפאליצייא להודיע ענין החרם שאתם יראים ממנו. ומיד הלכתי לבית שר העיר ומצאתי אצלו את הסטראפצי עם קווארטאלני ומסרתי לידי שר העיר את ס’ הגלוי ובקראו את ס’ הגלוי הנכתב משם גראף וואראנצאוו קמו איש מתחתיו ויקחו שני שרי עשרות מן הטאטארים, ויבואו שלשתם עמדי לבית הכנסת ועד בואנו שם כבר נאספו מהרבנים הקירימים והאשכנזים המון כמו למלחמה ואקח את הגרזן וחתרתי בו בקיר המערבי ופתחתי חור כדמות חלון בנקלה כי עובי הקיר רק כששה ווערשקין, ולא קרני אסון, אז שרי העשרות במצות שר העיר לקחו איש כלי משחיתו בידו ויפתחו את הקיר עד החצי, והנה הגניזה מלאה חתיכות וחבילות ספרים שונים מפה לפה כשעור כמה עגלות וזקני הרבנים קפצו בבכיה וימרטו זקנם ויאמרו: מי שלא ראה חרבן בית המקדש יראה את חרבננו, ושמעתי אומרים כי ממחרת צמו כל הקהל צום גדול בתחנות לאל ית’ שלא יהיה דבר בהם מסבת הפתיחה, ויש להאמין כי ידעתי אמונתם החזקה לכל דבר כזה.

Этот отрывок не только является яркой иллюстрацией способов воздействия Фирковича на еврейские и караимские общины, но и свидетельствует о количестве рукописей и фрагментов, им обнаруженных. Несколько телег — это сотни, если не тысячи, фрагментов и рукописей. А карасубазарская гениза была далеко не единственным хранилищем, открытым Фирковичем во время своего путешествия.

Суть этих документов сводится к следующему: предки караимов поселились в Крыму во времена царя Камбиза, сына Кира (то есть в 20‑х годах VI века до н. э.), и поэтому ни они, ни их потомки не имеют никакого отношения к распятию Христа, и соответственно на них не может распространяться негативное отношение христианских властей к евреям‑раввинистам, последователям Талмуда. Более того, они носители чистой древней религии иудеев — библейского иудаизма, который, как известно, и лежит в основе христианской религии. К этим документам Фирковичем были приложены археологические данные — списки текстов с могильных камней, а также древние рукописи, в приписках к которым фигурируют названия крымских городов и различные данные, позволяющие считать эти рукописи караимскими. Все это вместе вполне соответствовало замыслу Фирковича и комплексно доказывало, что караимы живут в Крыму испокон веков, не имеют отношения к еврейско‑христианскому конфликту, играли важнейшую роль в формировании Хазарского каганата (ведь Сангари похоронен на караимском кладбище!) и являются отдельным народом, исповедующим чистый библейский иудаизм, а не извращенную религию иудеев.


Титульный лист каталога Одесского общества истории и древностей. Одесса, 1845


Лист из кодекса Поздних пророков 916. РНБ. Шифр: Евр. IВ 3


Лист Пятикнижия [Восток. X–XI века] В последней строке исследователи обнаружили фальсификацию его создания РНБ. Шифр: Евр. I Библ. 111

Таким образом, по словам Фирковича, древний текст покрывался раствором, который на некоторое время облегчал его дешифровку, и Фиркович записывал искомые данные, а потом, по истечении определенного срока, раствор тускнел и затруднял чтение (проверку подлинности сделанных записей). На самом деле последовательность действий была иной: текст сначала корректировался в нужном направлении (подчищались одни элементы букв и дописывались другие, добавлялись или исправлялись имена собственные и т. д.), а потом покрывался химическим раствором, нивелирующим различие в оттенках материала или чернил и практически исключающим возможность увидеть произведенные исправления (во всяком случае, при помощи имеющихся в то время технических средств).

Можно сказать, что историческая миссия Абена Решефа как главного караимского наставника и учителя была завершена, но миссия Авраама Самуиловича Фирковича как великого собирателя древних рукописей лишь входила в активную фазу.


Пророки (?). Фрагмент в один лист. [Восток. 951 –952 РНБ. Шифр: Евр. II B 280

Безусловным духовным центром еврейской цивилизации, в котором проживало большинство еврейского населения в период раннего Средневековья, являлся Ближний Восток. Именно там веками создавался основной корпус книг, формировавших еврейскую культуру, именно там были изготовлены все те самые древние еврейские рукописи, найденные Фирковичем в Крыму, именно там следовало искать остальные сокровища.

Вот как характеризует эти находки сам Фиркович в одном из писем зятю Гавриилу:

ושם מצא חלקת מחוקקים ספונה בגניזת בית הכנסת הקדמון

אשר ביד בני מקרא אוצר ספרים שונים קדמונים קראים

ורבנים שלמים וחסרים אשר לא לבד נוכל לומר לא ראינו כי

אם גם לא שמענו. בין שמות הספרים, בין שמות המחברים,

לא שמענו מעולם. והאמת כי השלמים מעטים במאד מאד

אור גדול בליטעראטור בני מקרא РНБ, ф. 946, ед. хр. 478, л. 1 об. Публикацию текста (без перевода) см. также: Ben‑Sasson, Elkin, 2002, p. 67.

Ни названий этих сочинений, ни имен их авторов не слышали мы никогда. Действительно, полных [книг] среди них очень мало, а недостающих, наоборот, множество. И вместе с тем все они исключительно полезны и в будущем прольют великий свет на литературу сынов Писания.

Из Каира Абен Решеф отправляется в Дамаск, где также покупает рукописи. Потом он возвращается в Святую землю и оттуда на пароходе отплывает в Одессу. Второе путешествие на Восток закончилось. Собиратель прибывает в Россию с невероятным количеством рукописей.

Фиркович поселяется в Крыму, в пещерном городе крепости Чуфут‑Кале и занимается разбором своих несметных богатств. Вскоре умирают жена Авраама Фирковича Хана и старший сын Яков. В Чуфут‑Кале Фиркович занимает достаточно просторный каменный дом, а коллекцию переносит в новую кенасу, превратив ее в своего рода библиотеку или мастерскую по разбору рукописей. И дом Фирковича, и синагога‑книгохранилище сохранились до сегодняшнего дня. В этот период престарелый Фиркович покидает свою обитель очень редко, посвящая все время разбору и изучению коллекции.

Тем не менее в 1870 году Фиркович выезжает в свое последнее заграничное путешествие. Он едет в Западную Европу. О могучем здоровье неутомимого собирателя может свидетельствовать и то, что это путешествие можно назвать свадебным. Восьмидесятитрехлетний Фиркович едет в Европу с молодой женой. Он посещает караимские общины Австро‑Венгрии (в Королевстве Галиции и Лодомерии; ныне территория Западной Украины); в Вене его принимает сам император Франц Иосиф I. Видимо, экзотический вид караимского старца, прямого потомка библейских евреев и знаменитого собирателя древностей, произвел огромное впечатление на императора, и произошло неожиданное: потомок старинного рода Габсбургов, глава одной из ведущих держав тогдашней Европы почтительно склонил голову перед посетителем и попросил его благословения. Фиркович исполнил это желание и благословил императора, подобно тому как в свое время праотец народа Израиля Яаков, придя в Египет, благословил фараона. Кстати, можно отметить, что после этого Францу Иосифу удалось процарствовать еще почти 50 лет…

Авраам сын Самуила Фиркович, прозванный караимами Абен Решеф, умер в своем доме в Чуфут‑Кале 26 мая 1874 года и похоронен на караимском кладбище в Иосафатовой долине, почти у самого входа .

Когда сталкиваешься со статьями об А. Фирковиче, поражает, как легко можно оклеветать человека, так много сделавшего для сохранения древних рукописей и исследования древних надгробий, и насколько среда ученых оказывается беззащитной перед постоянно и целенаправленно поддерживаемой ложью. Ведь даже не обладая специальными знаниями, а только при помощи простой логики, можно увидеть ложность обвинений, но ведь есть и неопровержимые научные доказательства ложности обвинений в адрес А. Фирковича. Но, увы, история – не математика, и в ней мнение авторитетов часто сильнее фактов, доказательств и истины. И вот более ста лет в мировой науке на А. Фирковича навешен ярлык фальсификатора, а собранные им материалы, по ценности сравнимые с Кумранскими находками, выведены из оборота науки.
Все находки А. Фирковича можно разделить на две части: коллекции рукописей и сотни найденных и расшифрованных надгробных надписей караимских кладбищ.

Читайте также: