Змей в эссексе краткое содержание

Обновлено: 05.07.2024

Я очарована. Полностью и безоговорочно. Кажется, в полку моих любимых писателей прибыло (хотя я боюсь загадывать, помня о разочаровании, постигшем меня с Донной Тартт). Сара Перри меня покорила. Ее эссекский змей обвил кольцами мое воображение и не отпускает, а его сладкий яд проник в самые потаенные уголки моей души.

Я с большим скептицизмом отношусь к неовикторианским романам, так как автор либо неудачно пытается подражать Диккенсу, либо просто пишет современную историю в фальшивых декорациях. Кэбы, туман и обязательное чаепитие в пять вечера не создают атмосферу и не делают роман викторианским. Также мне всегда было интересно, с какой целью автор переносит своих героев в ту или иную эпоху, что заставляет его выбрать конкретное время и место, отказавшись от современности. Думаю, что многим нравится исторический антураж, а мысль, что каждому сюжету нужно свое обрамление, просто не приходит в голову. Надо понимать, что определенные вещи не могли произойти в рабовладельческом Риме, а другие – при дворе Людовика XIV. Но Сара Перри с честью избегает всех этих ловушек: ее история одновременно аутентична, современна и осмысленна. Не буду утверждать, что благодаря ее роману читатель переносится в викторианскую Англию, но определенно может посмотреть на эту эпоху под другим углом и в каком-то смысле к ней приблизиться.

Последняя упомянутая мной тема совсем не последняя для понимания романа. Один из главных героев – священник, а завязка книги основана на мифическом существе, поэтому о вере и верованиях и о разнице между ними будет сказано немало. Уильям Рэнсом, слуга Божий, одновременно и носитель традиционных ценностей, достойный представитель своей Церкви, и ярый сторонник разумного. Удивительно, как в одном человеке могут сочетаться глубокая вера и свобода от суеверий. Хотя ничего удивительного здесь нет, и как раз это Сара Перри и хотела нам показать.


Забавно, что отчасти подобный конфликт спровоцировала первая публикация книги Сары Перри: неканоническое, хотя и более исторически достоверное изображение викторианской эпохи в романе многих возмутило. Споры об исторической достоверности только усилили интерес к роману, который стал бестселлером и в ближайшие годы был переведен на десяток языков. На 2022 год запланирован выход первого сезона одноименного британского сериала с Клэр Дэйнс и Томом Хиддлстоном в главных ролях.

Сара Перри: краткая биография

Родилась Сара Перри в 1979 году в небольшом городе Челмсфорд в графстве Эссекс. Сара росла в религиозной семье, взгляды ее родителей на воспитание были консервативными, дети мало соприкасались с современной поп-культурой, зато читали много классической литературы. Детская любовь к викторианским романам сильно повлияла на творчество Сары Перри. В университете она специализировалась на английской литературе, диссертацию посвятила готическим мотивам в произведениях Айрис Мердок.

На данный момент Сара Перри опубликовала 3 романа:

Писательница работает в направлении неовикторианской прозы, в ее романах часто присутствуют нотки готики — неотъемлемого элемента литературы викторианской эпохи. При всем этом сюжеты Сары Перри в большинстве случаев заканчиваются хеппи-эндом. Ее философия в творчестве такова: трагедий и несправедливости достаточно в реальной жизни, и нет ничего плохого в том, чтобы в книге акцентировать внимание не на них, а на надежде, что все в итоге сложится хорошо.

Главная героиня — представительница высшего среднего класса, жительница Лондона, жена доктора, которая в самом начале романа становится вдовой. Муж оставил Коре наследство, позволяющее не думать о деньгах, и много теплых воспоминаний, сделавших их общий дом невыносимым для нее. Кора решила уехать из Лондона куда-нибудь в провинцию, кардинально сменить обстановку и окружение, чтобы пережить свою утрату. Она выбрала тихую деревню в графстве Эссекс, собрала вещи и вместе с компаньонкой отправилась на встречу новой жизни.

Кора рассчитывала найти в Эссексе умиротворяющую деревенскую обстановку, пасторальные пейзажи и добродушных соседей, но жизнь в провинции оказалась далека от представлений лондонцев. Там разворачиваются политические интриги, кипят шекспировские страсти, и незадолго до приезда вдовы доктора начали пропадать люди.

Легенда об Эссекском змее

Обстоятельства этих исчезновений весьма странные, и многие в округе склонны связывать происшествия с эссекским змеем, о котором писали средневековые хронисты. Если верить легенде, чудовище обитало в этой местности, передвигалось по воде и охотилось в сумерках или ночью, выслеживая заблудившихся овец, собак, а то и детей. Те, кто склонен верить в чудовище, полагают, что его возвращение — это кара за грехи. Для таких людей грехом является любое отступление от традиции, эмансипация, медицина и наука.

Живя в Лондоне и вращаясь в образованном, читающем кругу, Кора даже не подозревала, что в одной с ней стране до сих пор живут люди с настолько устаревшими взглядами. Она знакома с трудами Чарльза Дарвина, увлекается естественными науками и намерена выяснить, что или кто стоит за инсценировкой нападений легендарного монстра. Если же змей действительно существует, его поимка совершит прорыв в зоологии.

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Сара Перри Змей в Эссексе

Змей в Эссексе: краткое содержание, описание и аннотация

Конец XIX века, научно-технический прогресс набирает темпы, вовсю идут дебаты по медицинским вопросам. Эмансипированная вдова Кора Сиборн после смерти мужа решает покинуть Лондон и перебраться в уютную деревушку в графстве Эссекс, где местным викарием служит Уилл Рэнсом. Уже который день деревня взбудоражена слухами о мифическом змее, что объявился в окрестных болотах и питается человеческой плотью. Кора, увлеченная натуралистка и энтузиастка научного знания, не верит ни в каких сказочных драконов и решает отыскать причину странных россказней. Она считает, что змей — попросту неизвестный науке вид пресмыкающегося, который нужно описать для научных целей. Викарий же видит в панике, охватившей его паству, угрозу вере и потому тоже стремится как можно скорее выяснить правду. Двигаясь к истине с разных сторон, убежденные противники оказываются вовлечены в странную и таинственную историю. Изящный, умный, с литературной игрой роман принимает самые разные обличил — то детектива, то любовной истории, а то и романа нравов. Сара Перри ловко балансирует на грани между исторической реальностью и вымыслом, викторианским и модернистским романом: в ее книге читатель найдет и остроумных диккенсовских нищих, и любовные сцены, и поэтичные описания природы. Это фантазия на исторические темы, но фантазия полнокровная и живая.

Сара Перри: другие книги автора

Кто написал Змей в Эссексе? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Сара Перри: Змей в Эссексе

Змей в Эссексе

Сара Перри: Мельмот [litres]

Мельмот [litres]

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Кора Ландау-Дробанцева: Академик Ландау; Как мы жили

Академик Ландау; Как мы жили

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Сара Райнер: Две недели ожидания

Две недели ожидания

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Змей в Эссексе — читать онлайн ознакомительный отрывок

Мишель Монтень. Опыты[1]

THE ESSEX SERPENT by SARAH PERRY

Copyright © 2016 Sarah Perry

Оформление обложки: Steve Panton

© Юлия Полещук, перевод, 2017

Канун Нового года

В холодном свете полной луны по берегу Блэкуотера бредет молодой человек. Он опрокидывал стакан за стаканом, провожая старый год, пока не заболели глаза, пока не утомили его сутолока и яркий свет. Теперь его мутит.

— Прогуляюсь к воде, — сказал он и чмокнул в щеку ту, что сидела рядом. — Вернусь к бою курантов.

И вот он стоит и смотрит на восток, где река медленно поворачивает к темному устью, на чаек, белеющих на волнах.

Ночь холодна, так что впору окоченеть, но греют выпитое пиво и добротное пальто. Воротник натирает шею, пальто тесновато. Молодой человек чувствует, что вдрызг пьян. Во рту пересохло. Пойду-ка окунусь, думает он, надо встряхнуться. Он спускается с тропинки и останавливается на берегу, где в черном глубоком иле ждут прилива все протоки.

— За дружбу старую — до дна,[2] — выводит он мелодичным тенором певчего, прыскает со смеху, и кто-то смеется в ответ. Молодой человек расстегивает и распахивает пальто, но этого ему мало — хочется, чтобы острый ветер бритвой скользнул по коже. Он подходит к воде поближе, высовывает язык, пробует соленый воздух на вкус. Да, окунусь-ка, пожалуй, думает он и скидывает пальто на топкий берег. В конце концов, он не раз проделывал это в детстве в компании мальчишек, они купались, храбрясь друг перед другом, в новогоднюю ночь, когда старый год умирает в объятиях нового. Сейчас отлив, ветер стих, и Блэкуотер не опасен: дайте стакан — и реку можно осушить до дна вместе с ракушками, устрицами и всем остальным.

Вдруг что-то меняется — то ли в изгибе реки, то ли в воздухе: устье приходит в движение, как будто поверхность воды (тут молодой человек делает шаг вперед) пульсирует, колышется, но тотчас разглаживается и замирает, однако вскоре снова вздрагивает, словно от прикосновения. Он подходит ближе, ничуть не испугавшись; чайки одна за другой взлетают, и последняя испускает отчаянный крик.

Зима оглушает его, словно ударом в темя, холод пробирается под рубашку, пронизывает до костей. Приятное опьянение испарилось, юноше неуютно в темноте; он ищет пальто, но луна скрылась за тучами, и не видно ни зги. Он медленно вдыхает колючий воздух. Топкий берег хлюпает под ногами, как будто кто-то вдруг пустил воду. Ничего страшного, подбадривает себя молодой человек, но все повторяется: сперва все странно замирает, словно на фотографии, а потом резко приходит в движение, которое не объяснишь влиянием луны на приливы и отливы. Ему кажется, что он видит — да что там, он видит вполне отчетливо, — как над водой медленно вздымается зловещая горбатая громадина, покрытая грубой чешуей, и тут же пропадает.

Темнота пугает. Он чувствует, во мраке что-то есть, какое-то свирепое чудище, рожденное в воде, оно выжидает, не сводит с него глаз. Монстр дремал в глубине и вот наконец всплыл на поверхность. Молодой человек представляет, как чудище рассекает грудью волну и жадно вдыхает воздух, сердце его екает от страха, словно юношу в мгновение ока судили, признали виновным и вынесли приговор: грехи его велики, и в душе червоточина! Его как будто ограбили, лишили всего, что было в нем доброго, и теперь ему нечего сказать в свою защиту. Он вглядывается в темный Блэкуотер и снова замечает, как что-то вспарывает поверхность воды и скрывается из виду, — да, чудовище поджидало его здесь и вот нашло. Молодой человек на удивление спокоен: пусть каждый получит по заслугам, он готов признать свою вину. Его мучит раскаяние, надежды на спасение нет, — что ж, поделом.

Одна из лучших книг, попавшихся мне в руки за последнее время. Плохих героев практически нет, особенных проблем – тоже, но все несчастны то более, то менее. Иногда, конечно, и счастливы тоже. Всё как в жизни.

Главная героиня, Кора – не красавица, но умеет казаться ею. Она вышла замуж совсем юной и только что овдовела. Муж умер от рака гортани. Как мы узнаем очень быстро, муж этот был садистом. На память о нём Коре остались шрамы на теле и пролысина в волосах, где любящий супруг выдирал волосок за волоском.

У Коры есть аутичный сын и его нянька, она же подруга, она же компаньонка - Марта. Вскоре после похорон они втроем уезжают в Эссекс. Коре стыдно за себя, но она счастлива. В том числе потому, что в деревне она может притворяться не-женщиной: бродить по полям и лесам, изучать природу, искать аммониты. Носить мужское пальто, мужские ботинки, забыть про корсеты и не расчесываться неделями. По контрасту с супружеской жизнью – нереально круто, пожалуй.

Между тем, у Коры есть и еще друзья: например, врач, который наблюдал мужа в последние месяцы перед смертью, он влюблен в Кору. Именно с него и начинается роман. У врача тоже есть друг (а он влюблен в компаньонку Марту), а еще есть друзья семьи Кэтрин и Чарльз, у которых, в свою очередь, оказались друзья в Эссексе - Уильям и Стелла. Так все сплетается и сплетается.

Между тем в Эссексе гуляют слухи о змее, возможно, каким-то чудом выжившем со времен мезозоя ихтиозавре. А Кора как раз увлеклась естественными науками!

Так сюжет разворачивается очень плавно, и вскоре уже очевидно, что все тут влюблены друг в друга, зачастую без взаимности, но читать про это все равно очень и очень приятно. Даже когда становится очевидно, что одна из героинь смертельно больна. Даже безногий старик, который просит подаяние, и тот на самом деле живет неплохо (он сыграет свою роль в сюжете). Даже когда умирает другой старик – сцена странная, но не страшная.

А местами книжка ещё и смешная, хотя отдельные критики и в претензии за мешанину стилей.

Про автора известно немного: выросла в Эссексе, написала три романа, на русский переведен только этот, а хотелось бы прочитать все, если честно.

Читайте также: