Зимняя сказка шекспир краткое содержание на английском

Обновлено: 02.07.2024

"Зимняя сказка" - трагикомедия (пьеса с трагическими элементами сюжета, но счастливым концом) Уильяма Шекспира, написанная в 1610 или 1611 году и впервые изданная в 1623 году. Название "сказка" для пьесы как нельзя лучше отражает её суть - в "Зимней сказке" совершенно фантастичная география: не имеющая в реальности выхода к морю Богемия (Чехия) находится в пьесе на берегу моря, жена короля Сицилии Гермиона - дочь русского императора, а Дельфийский оракул почему-то находится на острове, хотя в реальности Дельфы находятся на материке. Сказочны и элементы сюжета, однако это не умаляет художественных достоинств "Зимней сказки", которая, наряду с "Бурей", входит в число лучших трагикомедий Шекспира.

Краткое содержание трагикомедии Уильяма Шекспира "Зимняя сказка":

Король Сицилии Леонт подозревает в измене свою жену Гермиону. Леонт убежден, что Гермиона ждет ребенка не от законного мужа, а от гостящего на Сицилии уже 9 месяцев короля Богемии Поликсена.

F. Wentworth - Леонт подозревает Гермиону и Поликсена в измене


Pearson - Гермиона с сыном



Леонт приказывает своему вельможе Камилло отравить Поликсена, однако Камилло, уверенный в ложности обвинений Леонта, бежит вместе с Поликсеном в Богемию. Леонт, посчитав их бегство доказательством вины Гермионы в измене, заточает жену в тюрьму, где она рожает дочь. Леонт отказывается признать дочь своей и хочет даже убить её, однако потом приказывает своему вельможе Антигону увезти новорожденную подальше от Сицилии и оставить на произвол судьбы.

Леонт начинает судебный процесс против жены. Тем временем приходит ответ от Дельфийского оракула, к которому для потверждения своих подозрений посылал гонцов король Сицилии. Ответ оракула гласит: "Гермиона - целомудренна. Поликсен - безвинен. Камилло - верный слуга. Леонт - ревнивый тиран. Его невинное дитя - законно. У короля не будет наследника, покуда не найдется утраченное". Король отказывается верить оракулу, ведь у него есть сын - наследник престола. Однако приходит весть, что сын короля и Гермионы умер из-за страха за мать. Королева падает без чувств и вскоре Леонту сообщают, что королева также умерла. Леонт убеждается, что оракул был прав и горько скорбит о своих утратах.

Тем временем Антигон везет новорожденную дочь Гермионы на корабле. Антигону является дух Гермионы, которая просит назвать дочь Утратой (по-итальянски "Пердита"). Антигон оставляет девочку на берегу Богемии, однако ему уже не суждено вернуться домой, т.к. его загрызает медведь.

На Антигона нападает медведь



Корбаль Антигона тонет, разбитый бурей. Младенца и оставленные при нем золото и вещи находит пастух, который удочеряет девочку.
Проходит 16 лет. Утрата (дочь Гермионы и Леонта) живет в Богемии как простая пастушка. В нее влюблен сын короля Богемии принц Флоризель, который скрывает от отца свою любовь к пастушке.

Charles Robert Leslie. Флоризель и Утрата




Anthony Frederick Augustus Sandys - Утрата




Артур Рэкхем - Утрата



Обеспокоенный частыми отлучками сына король Богемии Поликсен вместе с вельможой Камилло приходят переодетыми на праздник к пастухам, где Флоризель собирается просить руки Утраты.

Поликсен, Камилло, Утрата, Флоризель на празднике пастухов




Король открывает себя в самый разгар праздника и Флоризель вместе с Утратой решаются по совету Камилло бежать на Сицилию, чтобы попросить помощи у короля Леонта, давно жаждущего примирения с королем Богемии. Флоризель с Утратой прибывают на Сицилию, где Флоризель говорит Леонту, что прибыл для примирения от имени своего отца. Утрату Флоризель выдает за ливийскую принцессу, брак с которой благославил его отец, король Поликсен. Однако вскоре приходит весть, что на Сицилию прибыл король Богемии Поликсен и просит, чтобы его сын, бежавший с пастушкой, был задержан.

F. Wentworth - Флоризель и Утрата при дворе Леонта



Вместе с Поликсеном на Сицилию прибыл пастух, в свое время нашедший Утрату. С его помощью выясняется, что Утрата - пропавшая 16 лет назад дочь Леонта, т.к. пастух подтвердил, что при найденной им девочке были мантия королевы Гермионы, ее ожерелье на шее ребенка, лежавшая в ларчике записка Антигона. Кроме того, Утрата очень похожа на покойную мать.
Паулина, вдова Антигона, объявляет, что у нее есть статуя королевы Гермионы и приглашает всех убедиться в необычайном сходстве статуи с умершей 16 лет назад королевой.

Артур Рэкхем - Паулина и Гермиона


Burgess - Статуя Гермионы



Леонт видит статую и поражен тем, что она выглядит на много лет старше, чем покойная королева, на что Паулина говорит, что скульптор изваял её такой, какой бы она выглядела сейчас. Утрата и Леонт очарованы статуей и не могут оторвать от нее взоры. Неожиданно статуя оживает. Выясняется, что все прошедшие годы Гермиона жила в доме Паулины, веря в то, что предсказание дельфийского оракула сбудется и её пропавшая дочь найдется. Так спустя 16 лет дочь обретает мать, а раскаявшийся муж вновь обретает жену.

W. Hamilton - Статуя Гермионы




Himmapaan - Воскрешение Гермионы




Linton - Гермиона и Утрата



Что касается экранизаций "Зимней сказки" Уильяма Шекспира, то я смотрел две из них. Фильм-спектакль "Зимняя сказка" (The Winter's Tale) 1981 года производства BBC, на мой взгляд, не слишком удачен. Это касается и общей несказочной атмосферы фильма и неубедительного подбора актеров.

Зато удачен и по настоящему сказочен российско-британский мультфильм "Зимняя сказка" 1994 года выпуска. Режиссер мультфильма - Станислав Соколов, который в рамках цикла "Шекспир: анимационные истории" также создал замечельный мульфильм по другой трагикомедии Шекспира - "Буря".

"Зимняя сказка" - трагикомедия (пьеса с трагическими элементами сюжета, но счастливым концом) Уильяма Шекспира, написанная в 1610 или 1611 году и впервые изданная в 1623 году. Название "сказка" для пьесы как нельзя лучше отражает её суть - в "Зимней сказке" совершенно фантастичная география: не имеющая в реальности выхода к морю Богемия (Чехия) находится в пьесе на берегу моря, жена короля Сицилии Гермиона - дочь русского императора, а Дельфийский оракул почему-то находится на острове, хотя в реальности Дельфы находятся на материке. Сказочны и элементы сюжета, однако это не умаляет художественных достоинств "Зимней сказки", которая, наряду с "Бурей", входит в число лучших трагикомедий Шекспира.

Краткое содержание трагикомедии Уильяма Шекспира "Зимняя сказка":

Король Сицилии Леонт подозревает в измене свою жену Гермиону. Леонт убежден, что Гермиона ждет ребенка не от законного мужа, а от гостящего на Сицилии уже 9 месяцев короля Богемии Поликсена.

F. Wentworth - Леонт подозревает Гермиону и Поликсена в измене

F. Wentworth - Леонт подозревает Гермиону и Поликсена в измене (Шекспир - Зимняя сказка)

Pearson - Гермиона с сыном (Шекспир - Зимняя сказка)

Леонт приказывает своему вельможе Камилло отравить Поликсена, однако Камилло, уверенный в ложности обвинений Леонта, бежит вместе с Поликсеном в Богемию. Леонт, посчитав их бегство доказательством вины Гермионы в измене, заточает жену в тюрьму, где она рожает дочь. Леонт отказывается признать дочь своей и хочет даже убить её, однако потом приказывает своему вельможе Антигону увезти новорожденную подальше от Сицилии и оставить на произвол судьбы.
Леонт начинает судебный процесс против жены. Тем временем приходит ответ от Дельфийского оракула, к которому для потверждения своих подозрений посылал гонцов король Сицилии. Ответ оракула гласит: "Гермиона - целомудренна. Поликсен - безвинен. Камилло - верный слуга. Леонт - ревнивый тиран. Его невинное дитя - законно. У короля не будет наследника, покуда не найдется утраченное". Король отказывается верить оракулу, ведь у него есть сын - наследник престола. Однако приходит весть, что сын короля и Гермионы умер из-за страха за мать. Королева падает без чувств и вскоре Леонту сообщают, что королева также умерла. Леонт убеждается, что оракул был прав и горько скорбит о своих утратах.
Тем временем Антигон везет новорожденную дочь Гермионы на корабле. Антигону является дух Гермионы, которая просит назвать дочь Утратой (по-итальянски "Пе́рдита"). Антигон оставляет девочку на берегу Богемии, однако ему уже не суждено вернуться домой, т.к. его загрызает медведь.

На Антигона нападает медведь

На Антигона нападает медведь (Шекспир - Зимняя сказка)

Корбаль Антигона тонет, разбитый бурей. Младенца и оставленные при нем золото и вещи находит пастух, который удочеряет девочку.
Проходит 16 лет. Утрата (дочь Гермионы и Леонта) живет в Богемии как простая пастушка. В нее влюблен сын короля Богемии принц Флоризель, который скрывает от отца свою любовь к пастушке.

Charles Robert Leslie. Флоризель и Утрата

Charles Robert Leslie. Флоризель и Утрата (Шекспир - Зимняя сказка)

Утрата (Шекспир - Зимняя сказка)

Anthony Frederick Augustus Sandys - Утрата

Anthony Frederick Augustus Sandys - Утрата (Шекспир - Зимняя сказка)

Артур Рэкхем - Утрата

Артур Рэкхем - Утрата (Шекспир - Зимняя сказка)

Обеспокоенный частыми отлучками сына король Богемии Поликсен вместе с вельможой Камилло приходят переодетыми на праздник к пастухам, где Флоризель собирается просить руки Утраты.

Поликсен, Камилло, Утрата, Флоризель на празднике пастухов

Поликсен, Камилло, Утрата, Флоризель на празднике пастухов (Шекспир - Зимняя сказка)

Король открывает себя в самый разгар праздника и Флоризель вместе с Утратой решаются по совету Камилло бежать на Сицилию, чтобы попросить помощи у короля Леонта, давно жаждущего примирения с королем Богемии. Флоризель с Утратой прибывают на Сицилию, где Флоризель говорит Леонту, что прибыл для примирения от имени своего отца. Утрату Флоризель выдает за ливийскую принцессу, брак с которой благославил его отец, король Поликсен. Однако вскоре приходит весть, что на Сицилию прибыл король Богемии Поликсен и просит, чтобы его сын, бежавший с пастушкой, был задержан.

F. Wentworth - Флоризель и Утрата при дворе Леонта

F. Wentworth - Флоризель и Утрата при дворе Леонта (Шекспир - Зимняя сказка)

Вместе с Поликсеном на Сицилию прибыл пастух, в свое время нашедший Утрату. С его помощью выясняется, что Утрата - пропавшая 16 лет назад дочь Леонта, т.к. пастух подтвердил, что при найденной им девочке были мантия королевы Гермионы, ее ожерелье на шее ребенка, лежавшая в ларчике записка Антигона. Кроме того, Утрата очень похожа на покойную мать.
Паулина, вдова Антигона, объявляет, что у нее есть статуя королевы Гермионы и приглашает всех убедиться в необычайном сходстве статуи с умершей 16 лет назад королевой.

Артур Рэкхем - Паулина и Гермиона

Артур Рэкхем - Паулина и Гермиона (Шекспир - Зимняя сказка)

Burgess - Статуя Гермионы

Burgess - Статуя Гермионы (Шекспир - Зимняя сказка)

Леонт видит статую и поражен тем, что она выглядит на много лет старше, чем покойная королева, на что Паулина говорит, что скульптор изваял её такой, какой бы она выглядела сейчас. Утрата и Леонт очарованы статуей и не могут оторвать от нее взоры. Неожиданно статуя оживает. Выясняется, что все прошедшие годы Гермиона жила в доме Паулины, веря в то, что предсказание дельфийского оракула сбудется и её пропавшая дочь найдется. Так спустя 16 лет дочь обретает мать, а раскаявшийся муж вновь обретает жену.

W. Hamilton - Статуя Гермионы

W. Hamilton - Статуя Гермионы (Шекспир - Зимняя сказка)

Himmapaan - Воскрешение Гермионы

Himmapaan - Воскрешение Гермионы (Шекспир - Зимняя сказка)

Linton - Гермиона и Утрата

Linton - Гермиона и Утрата (Шекспир - Зимняя сказка)

Что касается экранизаций "Зимней сказки" Уильяма Шекспира, то я смотрел две из них. Фильм-спектакль "Зимняя сказка" (The Winter's Tale) 1981 года производства BBC, на мой взгляд, не слишком удачен. Это касается и общей несказочной атмосферы фильма и неубедительного подбора актеров.
Зато удачен и по настоящему сказочен российско-британский мультфильм "Зимняя сказка" 1994 года выпуска. Режиссер мультфильма - Станислав Соколов, который в рамках цикла "Шекспир: анимационные истории" также создал замечельный мульфильм по другой трагикомедии Шекспира - "Буря".

Уильям Шекспир Зимняя сказка.

Леонт, король Сицилии.

Мамиллий, юный принц Сицилийский.

Камилло, Антигон, Клеомен, Дион — сицилийские вельможи.

Поликсен, король Богемии.

Флоризель, сын его, принц Богемии.

Старый пастух, названый отец Утраты.

Крестьянин, его сын.

Гермиона, королева, жена Леонта.

Утрата, дочь Леонта и Гермионы.

Эмилия, придворная дама Гермионы.

Мопса, Доркас — пастушки.

Придворные, слуги, свита, судьи, сатиры, пастухи, пастушки. время, заменяющее хор.

Место действия — частью в Сицилии, частью в Богемии.

Сицилия. Парадный зал во дворце короля Леонта.

Если вам случится, Камилло, по долгу государственной службы приехать в Богемию, как я приехал к вам, вы убедитесь, насколько я прав, говоря, что между нашей Богемией и вашей Сицилией огромная разница.

Я полагаю, этим летом король Сицилии нанесет богемскому королю ответный визит.

Мы не сможем оказать вам достойный прием, но искупим это своей сердечностью, так как поистине…

Поверьте мне, я знаю, что говорю: мы не сумеем принять вас так пышно, с таким великолепием, с таким поразительным… я просто не нахожу слов… Придется одурманить снотворными напитками ваш рассудок, чтобы он не мог судить, насколько мы посрамлены, — и пусть вы не будете нас хвалить, зато не сможете и хулить.

К чему платить дорого за то, что вам дарят от чистого сердца.

Клянусь, я говорю то, что мне подсказывают честь и разум.

Любовь короля Сицилии к богемскому королю безгранична. Они вместе воспитывались в детстве, и тогда возникли корни их дружбы, которая с тех пор пускает все новые ветви. Едва их королевские величества возмужали, их разлучили державные заботы. Но, лишенные возможности встречаться, они поддерживали свою дружбу дарами, письмами и дружескими посольствами. Они и в разлуке оставались неразлучны, и на огромном расстоянии продолжали обмениваться горячими рукопожатиями. Разделенные землей и морем, они братски обнимали друг друга, и небо да продлит их любовь.

Я полагаю, нет такой причины, нет такой беды, которая могла бы ее разрушить. В лице молодого принца Мамиллия господь послал вам несказанное утешение. Он подает самые большие надежды, такого ребенка я в жизни не видал.

Полностью разделяю ваши мысли. Это чудесный мальчик. Все подданные не нарадуются на него, а старым сердцам он приносит молодость. Даже те, кто ходил до его рождения на костылях, теперь хотят жить подольше, чтоб увидеть его взрослым мужчиной.

А если б не принц, они предпочли бы умереть?

Конечно, если бы ничто другое не привязывало их к жизни.

Не имей ваш король сына, они, вероятно, согласились бы ходить на костылях и жить, пока он не появится.

В пьесе показаны отношения между людьми, когда между ними нет доверия. Два короля, Леонт и Поликсен дружат с самого детства, потому что их королевства находятся в соседских отношениях, но встречи не часты, а в основном передают друг другу подарки, чтоб напомнить о себе.

Но Поликсен все — таки решил поехать к другу в гости. Все было отлично, но все равно долго это продлиться не могло и ему пришло время возвращаться к себе на родину, чтобы продолжать государственные дела.

Леонт решает уговорить друга погостить еще не много. Ему в этом помогает его супруга Гермиона, и благодаря её старанием Поликсен остается. И после этого Леонт заподозрил свою жену и друга в любовной связи, и вот вместо радости он ощущает ярость и ревность. Леонт решил, что друг остался лишь потому, что его жена беременна от него. И ни кто не может убелить его в обратном. За помощью он обращается к верному слуге Камилло, хотя и он говорит что любовной связи нет. Король не верит и приказывает слуге убить Поликсена. Слуга не захотел брать этот грех на душу и всё рассказал Поликсену. Они решили вместе сбежать в Богемию.

Этот побег только усилил подозрения Леонта, и он решает обратиться за помощью к оракулу, чтобы подтвердить или опровергнуть их. Оракулы оправдали королеву, но даже им Леонт не верит.

Гермиона рожает раньше времени, потому что перенесла страшный удар от мужа. Она рожает дочь, а король Леонт отказывается признавать свою дочь. Он приказал избавиться от ребенка, своему вельможе Антигону.Оракулы предсказали Леонту, что пока он не найдено утерянное, не будет у короля Сицилии наследника.

Леонт не обратил внимание на это предсказание, а зря. У него умер сын который, боялся за мать. Узнав об этом, Гермиона падает замертво, и позже Леонту сообщают и её смерти. Король понимает, что он был не прав, но вельможа вместе с ребенком уже покинул страну. По приказу Леонта ребенка отвезли в Богемию, где и оставили на берегу, его находит бедный пастух. А сам Антигон погибает во время кораблекрушение, по пути домой.

Семья пастуха, который нашёл девочку, удочерили, дали имя Утрата.

И вот прошло 16 лет. Дочь короля Сицилии живет в Богемии, в семье простого пастуха, в неё влюбляется сын Поликсена. Который скрывает от отца, что полюбил простую девушку. Король следит за сыном и узнает о связи его с пастушкой. И принц Флоризель, что б спасти свою любовь, вместе с Утратой решаются бежать за помощью к королю Сицилии. Они прибывают ко двору короля Леонта, говорят, что приехали, что бы помирить их с отцом. Утрату представляют как принцессу Ливии.

На Сицилию едет и сам Поликсен. Вместе с ним приехал и приемный отец Утраты. И он помог выясняется, что Утрата, и есть дочь Леонта. Это было доказано тем, что у пастуха сохранилась шкатулка и мантия королевы Гермионы, которые были при девочке, когда её нашли. И дочь была очень похожа на свою мать. Вдова Антигона, Паулина, сказала, что у нее есть статуя королевы Гермионы и все идут на неё посмотреть. Когда все собрались статуя ожила. Оказывается, все эти годы королева была жива и пряталась у подруги.

Рассказ Зимняя сказка (читательский дневник)

Краткое содержание Девочка, с которой ничего не случится - краткое содержание рассказа Булычева (сюжет произведения)

Читайте также: