Жюль верн ченслер краткое содержание

Обновлено: 30.06.2024

  • Жанры/поджанры: Реализм
  • Общие характеристики: Приключенческое | Психологическое
  • Место действия: Наш мир (Земля)( Мировой океан, моря( В открытом океане ) )
  • Время действия: Новое время (17-19 века)
  • Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
  • Линейность сюжета: Линейный
  • Возраст читателя: Любой

Издатель Этцель, ознакомившись с романом, отметил его пугающие реализм и жестокость.

Первая публикация романа – в газете Le Temps, с 17 декабря 1874 по 24 января 1875 года.

Похожие произведения:

Доступность в электронном виде:

AshenLight, 14 февраля 2022 г.

Этот роман, конечно, не самый нетипичный для Верна. Велика доля социально-психологической составляющей, открывающая новую грань в мастерстве автора. Сюжет раскрывается, как всегда, во множестве деталей, что позволяет лучше представить себе описываемые события. Автору удалось показать различные характеры потерпевших бедствие людей, так что можно примерить их к себе. А что бы я делал? Как поступил? Вот мы сидим в своих квартирах, удобных креслах. А можем ли мы почувствовать то, что могли чувствовать, оказавшись в этой или похожей ситуации? Верн всё это представлял и описывал так, что иногда пробирают мурашки.

Так что поблагодарим великого писателя. Кстати, не пойму логики тех, кто оценил роман на 2, 3, 4 балла. Какие недостатки обнаружили эти знаменитые критики? Об этом остаётся только догадываться.

fargopetter, 12 июля 2016 г.

Конечно,для избалованных читателей современной литературой книга мэтра покажется обычным приключением.Да и современные мастера пера (кстати, воспитывающиеся на его произведениях),конечно,нагнали бы в финал жуткого мяса! Но,хочу сказать,эта повесть, даже по сегодняшним меркам, жесть! Автор мастерски показывает весь трагизм ситуации,обреченность пленников плота на скорую смерть в мрачных тонах: море,жара, худой плот,голод. Не хватало еще Моби Дика или Кракена какого-нибудь. Все это время автор держит читателя в напряжении. Немного портит хэппи энд (хоть мы и должны порадоваться за спасенных людей),который наступает как-то быстро после тягуче-мрачного повествования. И даже не успеваешь опомниться, и ты уже спасен! Но у Жюля Верна всегда счастливый финал.

Петров Эдуард, 10 декабря 2010 г.

Да. Психологизм этого романа огромный. Герои, даже самые отвратительные, подчас вызывают жалость и, нет, не приятие, но понимание. Очень запоминается образ молодой девушки мисс Херби. Она отличается мужеством и стойко переносит все тяготы, стараясь помочь другим. Нет, пожалуй, тут я не прав — женщины в романах Верна всегда натуры цельные и мужественные, вызывающие симпатию и у читателей и у самого автора. Даже Аркадия Уокер, несмотря на изрядную долю иронии, с которой Жюль Верн о ней рассказывает, отличается такими качествами.

Традиционно считается, что романы Жюля Верна написаны для детей, но в этом романе много жестоких реалистичных сцен, совсем не подходящих для детской аудитории (во всяком случае, для детей конца XIX, начала XX веков). Именно этим возможно объясняется то, что роман был издан только через четыре года после написания.

Недавно перечитывая роман, обратил внимание на координаты безвестного рифа,

Неизвестный риф в Атлантическом океане — это смелое допущение, и я решил проверить по карте, где находится эта точка. К моему удивлению оказалось, что указанные координаты лежат на центральной оси Срединно-Атлантического хребта, т.е. именно в таком месте, где теоретически возможно возникновение новых вулканических островов. Возможно, в 1871 году уже существовали подробные промеры дна Атлантики и Верн был с ними знаком? Во всяком случае, это доказывает, что писатель уделял большое внимание мелочам. А может это еще один из необъяснимых фактов совпадения вымысла и реальности?

ffzm, 10 сентября 2011 г.

Отличный приключенческо-психологический роман Ж.Верна, хотя и не типичный для него. Роман о том, как люди после крушения судна спасаются на плоту, терпят муки голода и жажды,о благородстве одних и низости других.

Yazewa, 3 февраля 2008 г.

Очень ярко и точно описаны герои и их поведение в экстремальной ситуации. Муки голода и жажды. ощущение, что автор сам переживал нечто подобное!

Krab, 25 декабря 2005 г.

Единственная нефантастическая повесть Жюль Верна. Запомнилась психологизмом реальной ситуации терпящих бедствие.

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Жюль Верн Ченслер

Ченслер: краткое содержание, описание и аннотация

Жюль Верн: другие книги автора

Кто написал Ченслер? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Жюль Верн: Вокруг света за восемьдесят дней

Вокруг света за восемьдесят дней

Жюль Верн: Капитан Немо

Капитан Немо

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Жюль Верн: Таинственный остров

Таинственный остров

Жюль Верн: П

П

Жюль Верн: 80000 километров под водой [изд. 1936]

80000 километров под водой [изд. 1936]

В течение 24 часов мы закроем доступ к нелегально размещенному контенту.

Жюль Верн: Том 3

Том 3

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Жан Жюль-Верн: Жюль Верн

Жюль Верн

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Ченслер — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

(Дневник пассажира Ж.-Р. Казалонна)

1. ЧАРЛСТОН. ДВАДЦАТЬ СЕДЬМОЕ СЕНТЯБРЯ 1869 ГОДА

Вот причины, по которым я решил сесть на этот корабль, возвращавшийся в Англию.

Хорошо ли я поступил? Не придется ли мне раскаиваться в принятом решении? Это покажет будущее. Я изо дня в день буду вести дневник, хоть и не знаю, когда пишу эти строки, попадет ли он когда-нибудь в руки читателю.

2. ДВАДЦАТЬ ВОСЬМОЕ СЕНТЯБРЯ

Возможно, что Сайлас Хантли хороший моряк и прекрасно знает свое дело, но вряд ли он человек физически сильный, твердый и решительный.

книга Ченслер (Le Chancellor) 05.03.13


В романе рассказывается о корабле, в трюмах которого начинает гореть груз хлопка. Пожар вначале в явном виде не обнаруживается, но со временем пламя вырывается наружу. Спасается группа пассажиров на наспех построенном плоту, сконструированном из остатков корабля, и плот начинает дрейфовать по бескрайним просторам океана. В ситуации с отсутствием еды и пресной воды проявляются качества людей, глубоко скрытые во время мирного и сытного их существования; дело доходит до людоедства. Во время одного из конфликтов пассажир, упавший за борт, делает глоток воды — она оказывается пресной: плот попал на участок океана, куда доходят пресные воды Амазонки.

Интересные факты

Произведение Ченслер полностью

Читать онлайн Ченслер

Жюль Верн. Ченслер. (Дневник пассажира Ж.-Р. Казалонна)
1. ЧАРЛСТОН. ДВАДЦАТЬ СЕДЬМОЕ СЕНТЯБРЯ 1869 ГОДА 16.04.13
2. ДВАДЦАТЬ ВОСЬМОЕ СЕНТЯБРЯ 16.04.13
3. ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТОЕ СЕНТЯБРЯ 16.04.13
4. С ТРИДЦАТОГО СЕНТЯБРЯ ПО ШЕСТОЕ ОКТЯБРЯ 16.04.13
5. СЕДЬМОЕ ОКТЯБРЯ 16.04.13
6. С ВОСЬМОГО ПО ТРИНАДЦАТОЕ ОКТЯБРЯ 16.04.13
7. ЧЕТЫРНАДЦАТОЕ ОКТЯБРЯ 16.04.13
8. С ПЯТНАДЦАТОГО ПО ВОСЕМНАДЦАТОЕ ОКТЯБРЯ 16.04.13
9. ДЕВЯТНАДЦАТОЕ ОКТЯБРЯ 16.04.13
10. ДВАДЦАТОЕ — ДВАДЦАТЬ ПЕРВОЕ ОКТЯБРЯ 16.04.13
11. ДВАДЦАТЬ ПЕРВОЕ ОКТЯБРЯ. ПРОДОЛЖЕНИЕ 16.04.13
12. ДВАДЦАТЬ ВТОРОЕ — ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЕ ОКТЯБРЯ 16.04.13
13. С ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТОГО ПО ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТОЕ ОКТЯБРЯ 16.04.13
14. НОЧЬ ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТОГО ОКТЯБРЯ 16.04.13
15. ПРОДОЛЖЕНИЕ НОЧИ ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТОГО ОКТЯБРЯ 16.04.13
16. ТРИДЦАТОЕ ОКТЯБРЯ 16.04.13
17. ТРИДЦАТОЕ ОКТЯБРЯ. ПРОДОЛЖЕНИЕ 16.04.13
18. С ТРИДЦАТЬ ПЕРВОГО ОКТЯБРЯ ПО ПЯТОЕ НОЯБРЯ 16.04.13
19. С ШЕСТОГО ПО ЧЕТЫРНАДЦАТОЕ НОЯБРЯ 16.04.13
20. С ПЯТНАДЦАТОГО ПО ДВАДЦАТОЕ НОЯБРЯ 16.04.13
21. С ДВАДЦАТЬ ПЕРВОГО ПО ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЕ НОЯБРЯ 16.04.13
22. С ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТОГО НОЯБРЯ ПО ПЕРВОЕ ДЕКАБРЯ 16.04.13
23. ВТОРОЕ — ТРЕТЬЕ ДЕКАБРЯ 16.04.13
24. ЧЕТВЕРТОЕ ДЕКАБРЯ 16.04.13
25. НОЧЬ С ЧЕТВЕРТОГО НА ПЯТОЕ ДЕКАБРЯ 16.04.13
26. ПЯТОЕ ДЕКАБРЯ 16.04.13
27. ШЕСТОЕ ДЕКАБРЯ 16.04.13
28. ШЕСТОЕ ДЕКАБРЯ. ПРОДОЛЖЕНИЕ 16.04.13
29. СЕДЬМОЕ ДЕКАБРЯ 16.04.13
30. СЕДЬМОЕ ДЕКАБРЯ. ПРОДОЛЖЕНИЕ 16.04.13
31. СЕДЬМОЕ ДЕКАБРЯ. ПРОДОЛЖЕНИЕ 16.04.13
32. С ВОСЬМОГО ПО СЕМНАДЦАТОЕ ДЕКАБРЯ 16.04.13
33. С ВОСЕМНАДЦАТОГО ПО ДВАДЦАТОЕ ДЕКАБРЯ 16.04.13
34. ДВАДЦАТЬ ПЕРВОЕ ДЕКАБРЯ 16.04.13
35. НОЧЬ С ДВАДЦАТЬ ПЕРВОГО НА ДВАДЦАТЬ ВТОРОЕ ДЕКАБРЯ 16.04.13
36. ДВАДЦАТЬ ВТОРОЕ ДЕКАБРЯ 16.04.13
37. С ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЕГО ПО ТРИДЦАТОЕ ДЕКАБРЯ 16.04.13
38. С ПЕРВОГО ПО ПЯТОЕ ЯНВАРЯ 16.04.13
39. ПЯТОЕ И ШЕСТОЕ ЯНВАРЯ 16.04.13
40. СЕДЬМОЕ ЯНВАРЯ 16.04.13
41. ВОСЬМОЕ ЯНВАРЯ 16.04.13
42. С ДЕВЯТОГО ПО ДЕСЯТОЕ ЯНВАРЯ 16.04.13
43. С ОДИННАДЦАТОГО ПО ЧЕТЫРНАДЦАТОЕ ЯНВАРЯ 16.04.13
44. ПЯТНАДЦАТОЕ ЯНВАРЯ 16.04.13
45. ШЕСТНАДЦАТОЕ ЯНВАРЯ 16.04.13
46. СЕМНАДЦАТОЕ ЯНВАРЯ 16.04.13
47. ВОСЕМНАДЦАТОЕ ЯНВАРЯ 16.04.13
48. ДЕВЯТНАДЦАТОЕ ЯНВАРЯ 16.04.13
49. С ДВАДЦАТОГО ПО ДВАДЦАТЬ ВТОРОЕ ЯНВАРЯ 16.04.13
50. ДВАДЦАТЬ ВТОРОЕ — ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЕ ЯНВАРЯ 16.04.13
51. ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТОЕ ЯНВАРЯ 16.04.13
52. ДВАДЦАТЬ ПЯТОЕ ЯНВАРЯ 16.04.13
53. ДВАДЦАТЬ ШЕСТОЕ ЯНВАРЯ 16.04.13
54. ДВАДЦАТЬ ШЕСТОЕ ЯНВАРЯ. ПРОДОЛЖЕНИЕ 16.04.13
55. ДВАДЦАТЬ СЕДЬМОЕ ЯНВАРЯ 16.04.13
56. ДВАДЦАТЬ СЕДЬМОЕ ЯНВАРЯ. ПРОДОЛЖЕНИЕ 16.04.13
57. ДВАДЦАТЬ СЕДЬМОЕ ЯНВАРЯ. ПРОДОЛЖЕНИЕ 16.04.13

Внук Агаты Кристи Мэтью Причард в 2012 году, спустя 90 лет после путешествия бабушки, решил систематизировать ее письма - так появилась книга "Большое путешествие".

В книгу вошли письма, фотографии и открытки, присланные Агатой Кристи из путешествия, которое началось 20 января 1922 года и продлившееся 10 месяцев. Сами письма больше похожи на путеводные записки и зарисовки. Она очень подробно описывает местный быт, природу и все, что попадает под ее взор.

Книга посвящена отважным мореплавателям прошлого: Джемсу Куку, Лаперузу, Ивану Крузенштерну, Юрию Лисянскому, Рутерфорду, Дюмону Дюрвилю.Это увлекательное и яркое повествование о судьбе прославленных моряков, их жизни, полной героических путешествий и великих открытий.

После внезапного краха ее семьи Мим Мэлоун оказалась в северном Огайо в пустошах Миссисипи, где она живет отцом и его новой женой. Прежде чем от переезда осела пыль на одежде, она узнала, что ее мать тяжело заболела в Кливленде.

Она запрыгивает в автобус направляющийся на север, к своему настоящему дому, к своей родной маме, знакомясь с пестрой компанией попутчиков. Пока ее путешествие в тысячу миль набирает обороты, Мим пытается противостоять собственным демонам, переосмысливая представления о любви, верности и о том, что значит быть в здравом уме.

Современная американская одиссея, столь же веселая, сколь душераздирающая

©MrsGonzo для LibreBook

Внецикловые повести.
Иллюстрации на переплёте, форзаце, титуле, шмуцтитулах, карты, буквицы и орнаментация С. Пожарского;внутренние иллюстрации Г. Никольского и Н. Кочергина.

Схемы для карт составлены Е. Труновым.

История разворачивается вокруг путешествия Марлоу до реки Конго по поручению бельгийской торговой компании. Далеко в верховьях реки он сталкивается с загадочным господином Курцем, торговцем слоновой костью, который обладает почти божественной властью над местным населением целого региона.

Марлоу потрясен нравственным разложением Курца и бесправным, рабским положением чернокожего населения.
©MrsGonzo для LibreBook

Возможно, именно с этой, прекрасной в своей простоте, повести и следует начинать знакомство с творчеством Эрнеста Хемингуэя.

Несостоявшийся писатель Гарри и его жена, Хелен, попали в неприятности во время африканского сафари, в Танзании, у подножья Килиманджаро. У их грузовика полетел подшипник, а Гарри твердит о гангрене, поразившей его ногу, которую он не смазал йодом сразу после ранения.

Раздраженно переругиваясь с женой, или находясь в полубредовом состоянии, Гарри вспоминает всю прожитую жизнь, все мучительнее осознавая, что впустую растратил свой талант, променяв его на брак с состоятельной женщиной, которую он не любит.
©MrsGonzo для LibreBook

Годфри Морган, молодой племянник "поразительно богатого человека" Уильяма Кольдерупа и его будущий наследник, считает что его жизнь чрезвычайно скучна. Он хотел бы наполнить ее приключениями и путешествиями, и не собирается жениться — как того хочет его дядя — не совершив, по крайней мере, кругосветного путешествия. Мистер Кольдеруп — человек находчивый и мудрый, и, подумав, он соглашается на затею Годфри. Дядя Уильям уверен, что из путешествия Годфри вернется гораздо более взрослым и спокойным человеком. Роман сопровождается классическими иллюстрациями Леона Бенетта.

Открытый и благородный юнга Дик Сенд даже предположить не мог, какие испытания пошлет ему судьба, когда китобойная шхуна-бриг “Пилигрим” выходила из новозеландского Окленда в Америку. В самом начале плавания судно спасает потерпевших крушение шестерых негров и собаку по кличке Динго, которая злобно рычит на судового кока Негоро, явно узнав его. Дальше хуже, команда корабля, увлеченная погоней на шлюпке за огромным китом, погибает. Вся тяжесть управления кораблем ложится на плечи маленького юнги Дика Сенда. Кто-то в команде строит козни, выводя навигационные приборы из строя и заманивая пассажиров судна в опасную смертельную ловушку.
© MrsGonzo для LibreBook

Жюль Верн - Ченслер

fb2
epub
txt
doc
pdf

99 Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания.

Скачивание начинается. Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Описание книги "Ченслер"

Описание и краткое содержание "Ченслер" читать бесплатно онлайн.

(Дневник пассажира Ж.-Р. Казалонна)

1. ЧАРЛСТОН. ДВАДЦАТЬ СЕДЬМОЕ СЕНТЯБРЯ 1869 ГОДА

Вот причины, по которым я решил сесть на этот корабль, возвращавшийся в Англию.

Хорошо ли я поступил? Не придется ли мне раскаиваться в принятом решении? Это покажет будущее. Я изо дня в день буду вести дневник, хоть и не знаю, когда пишу эти строки, попадет ли он когда-нибудь в руки читателю.

2. ДВАДЦАТЬ ВОСЬМОЕ СЕНТЯБРЯ

Возможно, что Сайлас Хантли хороший моряк и прекрасно знает свое дело, но вряд ли он человек физически сильный, твердый и решительный.

Пассажиров, включая и меня, восемь человек. Я почти не знаю их, но однообразная жизнь на корабле, мелкие повседневные случайности, близкое соприкосновение на тесном пространстве, естественная потребность общения, любопытство, присущее каждому человеку, — все это в конце концов нас, вероятно, сблизит. До сих пор суматоха, неизбежная при посадке, хлопоты по устройству, необходимому для двадцати — двадцатипятидневного плавания, и всевозможные другие дела отдаляли нас друг от друга. Вчера и сегодня даже не все вышли к столу в кают-компании, — возможно, что некоторые пассажиры страдают морской болезнью. Словом, я не всех видел, но знаю, что среди нас есть две дамы, занимающие каюты в кормовой части судна.

Вот список пассажиров, взятый мной из судового журнала:

Мистер и миссис Кир, американцы из Буффало;

Мисс Херби, англичанка, компаньонка миссис Кир;

Господин Летурнер с сыном Андре, французы из Гавра;

Уильям Фолстен, инженер из Манчестера, и Джон Руби, торговец из Кардиффа, — оба англичане.

Дж.-Р.Казаллон из Лондона — автор этого дневника.

3. ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТОЕ СЕНТЯБРЯ

«Бронсфилд и K°, комиссионеры. Чарлстон.

Я, Джон-Сайлас Хантли из порта Данди (Шотландия), капитан судна „Ченслер“ водоизмещением в девятьсот тонн или около того, находясь в настоящее время в Чарлстоне, с тем чтобы при первом попутном ветре отбыть с помощью божьей прямым путем в Ливерпуль, принял от господ Бронсфилд и компания, торговых комиссионеров в Чарлстоне, одну тысячу семьсот тюков хлопка, стоимостью в двадцать шесть тысяч фунтов,[1] все тюки в прекрасном состоянии, с клеймом и номером согласно прилагаемой описи; указанный груз я обязуюсь доставить в полной сохранности в Ливерпуль, если не приключится в море какой-либо прискорбной случайности, и сдать братьям Лирд или любому лицу по их приказанию, получив фрахт ровно две тысячи фунтов,[2] как то указано в договоре о найме корабля, и сверх того возмещение убытков от могущих быть повреждений согласно существующим на это морским правилам и обычаям. В том, что принятые на себя обязательства будут выполнены, ручаюсь судном и всем своим достоянием.

В удостоверение чего и подписываю три тождественных коносамента. По приложении на одном из них подписи получателя остальные два теряют силу.

Составлен в Чарлстоне тринадцатого сентября 1870 года.

Погрузка прошла вполне удачно, ибо судно специально построено для перевозки хлопка. Весь трюм заполнен хлопком за исключением небольшой его части, предназначенной для багажа пассажиров. Плотно уложенные при помощи ваг тюки лежат тесными рядами. В трюме не оказалось таким образом свободного места, что весьма выгодно для капитана судна, перевозящего груз.

4. С ТРИДЦАТОГО СЕНТЯБРЯ ПО ШЕСТОЕ ОКТЯБРЯ

Волнение в океане не особенно сильное. Насколько я знаю, никто на корабле не страдает ни от бортовой, ни от килевой качки. К тому же пассажиры наши едут не впервые, и все они более или менее знакомы с морем. Поэтому за столом в часы трапез не пустует ни одно место.

На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ченслер"

Книги похожие на "Ченслер" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.

Читайте также: